Entente Florale Europe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Entente Florale Europe Association Européenne pour le Fleurissement et le Paysage / aisbl Entente Florale Europe Participants 1975 - 2013 Seite 1 von 7 Participants in the Entente Florale Europe competition Year Country Participant Participant 1975 FR Chatillon-sur-Charlaronne Boubers / Canche UK Aberdeen Edzell UK Nantwich Covelly 1976 BE Gent Dommartin / St.Georges BE Kortrijk Kanegem / Tielt FR Nice Diebolsheim FR Evian Annecy UK Leven Colwyn Bay UK ------------- Douglas 1977 BE Bruxelles Recht / St.Viet BE Leuven ----------- FR Cannes Bormes-I.- Mimosas FR Yvoire ----------- UK Harrogate Wolviston UK Falmouth ----------- 1978 BE Antwerpen Büttgenbach BE Duffel ----------- FR Orléans Vonnas FR Thonon les Bains ----------- UK Aberdovey Sidmouth UK Bath ----------- 1979 AT Reith Alpbachtal Wagrain Westouter BE Brügge Heuvelland FR Vichy St. Josse sur Mer UK St Andrews Holywell 1980 AT Wien Stephanshart BE Durbuy Leper FR Nantes Baconnes LU Hosingen Petange UK York Warringstown 1981 AT Millstadt Klauss BE Kortrijk Thirnister-Clermont FR Courrières Hirtzbach IE Malahide Mountshannon LU Diekirch Wormeldange UK Exeter Killingworth 1982 AT Wenigzell Modling BE Profondeville Stenedorp FR Viriat St. Médard en Foret IE Kilkenny Adare LU Vianden Gilsdorf UK Dary Pately Bridge H:\2014\lists\Participants-from-1975.doc Participants since 1975 Page 2 of 7 State : Jan. 2013 Year Country Participant Participant 1983 AT Leoben Euratsfeld BE Hasselt Deigne FR Vélizy Villacoublay St. Denis de l’hotel IE Birr Derrygreenagh LU Echternach Ellange UK Eastbourne Lund 1984 AT Monichwald Weitra BE ----------- Waanrode CH Bern Grimentz FR Ferrières les Bois Ribauvillé IE Galway Passage East LU Clervaux Berdorf UK Kelso Lympstone 1985 AT ------------ Terfens BE Westrozebeke Pellaines CH Kaiserstuhl Saint Prex FR Mareil sur Loire La Gacilly IE Ardee Sneem LU ------------ Kautenbech UK Sampford Courtenay Usk 1986 AT Klagenfurt Pollauberg BE Brügge Malmedy CH St. Gallen Versoix FR Cabourg Chàteauroux IE Kinsale Admore LU Wellenstein Dudelange UK Torquay Moira 1987 AT Tulln Pottenbrunn / St. Pölten BE Ossongne Tamise FR Créteil Autreetot IE Kill Clonmell LU Luxembourg Bourglinster UK Shrewsbury Sorn 1988 AT Bregenz Vandanz BE Genk Durbuy FR Epinal Kayersberg IE Killarney Stratbally LU Bertrange Wilz NL Dortrecht Diepenheim UK Stradford upon Avon Saint Florance 1989 AT Baden Hoflein BE Hasselt Deigne FR Angers Saint Fraimbault IE Carlow Ardagh NL Asten Vorschoten UK Bury St Edmunds Market Bosworth Participants since 1975 Page 3 of 7 State : Jan. 2013 Year Country Participant Participant 1990 AT Frohnleiten Offenegg BE Saint Kathrein Spa Waanrode FR Les Avirons Saint-Denis de la Réunion HU Budapest Balatongyörök IE Malahide Stradbally NL Voorst Blariccum GB Telfford Forres 1991 AT Steinfurt Oberpullendorf BE Malmedy Gits FR Beaune Saint-Juvat HU Kecskemet Császártoltés IE Limerick Stratford / Slaney IT Menaggio ----------- NL ---------- Brederwiede PT Obbidos Sintra UK Saintfield Ilkley 1992 AT St. Jakob / Walde Murzzuschlag BE Eupen Kanegen CA St.- Lambert Kingsey Falls FR Aix-les-Bains Anjoutey HU Eger Noszvag IE Westport Blackwater NL Thorn Naarden UK Saint Ives Cheltenham 1993 AT Hall Alpach BE Enghien Westrozebeke CA East Hereford Saint-Bruno de Montarville FR Le Touquet Vivaise HU Veszprem Szigliget IE Kenmare Trim NL Driebergen Borculo UK Port Sunlight Keswick 1994 AT Tulln Reichenau BE Roeselare Coo-Stavelot DE Burchau Strümpfelbach FR Metz Beaulieu en Argonne HU Balatonföldvar Kecsked IE Letterkenny Carlingford NL --- Diepenheim PT Ponte de Lima Nordeste UK Perth Broughshane 1995 AT Köflach Gamlitz BE Brügge Drubuy DE Grevenbroich Veldenz FR Macon Ribeauville HU Sarvár Ozora IE Clonakilty Lismore / Waterford NL Heiloo Vledder PT Mirandela Constancia UK Bournemouth Thorpe-Salvin Participants since 1975 Page 4 of 7 State : Jan. 2013 Gold, Silver and Bronze awards were introduced first time in 1996 Year Country Town Award Village Award 1996 AT Bregenz Silver award Hard Gold award BE Malmedy Gold award Koksijde Bronze award DE Duderstadt Silver award Rambach Silver award FR Cabourg Silver award La Vraie Croix Gold award HU Székesfehérvár Silver award Pácsony Bronze award IE Skerries Gold award Rathvilly Silver award NL Breda Bronze award Velp Silver award PT Abrantes Bronze award Cascais Bronze award UK Barnstaple Gold award Usk Silver award 1997 AT Kindberg Silver award Ligist Silver award BE Diest Bronze award Torgny Silver award DE Augsburg Gold award Horsdorf Gold award FR Rueil Malmaison Gold award Forest L’Abbaye Bronze award HU Siófok Gold award Pusztamérges Bronze award IE Ennis Silver award Ardagh Silver award NL Veenendaal Gold award Delden Gold award PT Ovar Silver award Serpa Bronze award UK Oxford Silver award Beddgelert Gold award 1998 AT Kitzbühel Silver award Westendorf Gold award BE Blankenberge Bronze award Blehen/Hannut Gold award DE Rheda-Wiedenbrück Silver award Bruchhausen/Olsberg Gold award FR Montbéliard Gold award Rougegoutte Silver award HU Héviz Silver award Cesmo Bronze award IE Kilkenny Silver award Carickmacross/Monag. Silver award NL Voorburg Silver award Klundert Silver award PT Viano do Castelo Bronze award Figueiro Dos Vinhos Silver award SI Slovenske Konjice Gold award Zice Bronze award UK Nottingham Gold award Fort Augustus Silver award 1999 AT St. Veit Silver award Bad Schönau Gold award BE Oudenaarde Silver award Houffalize Gold award DE Fulda Gold award Schweikershausen Silver award FR Cesson Sévigné Gold award Juvigné Gold award HU Tata Silver award Bük Silver award IE Westport Silver award Kenmare Silver award NL Doetinchem Silver award Arcen Silver award PT Chaves Silver award Vila Nova d. Barq. Bronze award SI Velenje Gold award Kranjska Gora Bronze award UK Wetherby Gold award Waringstown Silver award 2000 AT Frohnleiten Gold award St. Peter/Sulmtal Silver award BE Schoten Silver award Sohier Silver award DE Heilbronn Gold award Kippenhausen Silver award FR Grande Synthe Silver award St. Aubin Silver award HU Sárospatak Silver award Dombrád Silver award IE Letterkenny/Donegal Bronze award Clonakilty/Cork Gold award NL Leusden Silver award St. Oedenrode Gold award PT Funchal Gold award Ponte de Lima Silver award SI Nova Gorica Bronze award Podcetrtek Silver award UK Solihull Gold award Pitlochry Silver award Participants since 1975 Page 5 of 7 State : Jan. 2013 Year Country Town Award Village Award 2001 AT Tulln Gold award Theissenegg Silver award BE Gent Silver award Ouren Silver award DE Luckau Silver award Obercunnersdorf Gold award FR Limoges Gold award St. Hilaire les Places Gold award HU Györ Silver award Velence Silver award IE Killarney Silver award Leighlinbridge Gold award NL Sittard Silver award Dreischor Gold award SI Kamnik Gold award Spodnja Idrija Silver award UK Sunderland Gold award Scarva Silver award 2002 AT Pinkafeld Gold award Antau Bronze award BE Tielt Silver award Omal/Geer Bronze award CZ Frydeck-Mistek Bronze award Teleci Silver award DE Celle Silver award Päse Gold award FR Evian Gold award Yvoire Silver award HU Paks Silver award Géderlak Gold award IE Ennis/Clare Gold award Stradbally/Waterford Gold award NL Alphen a.d. Rijn Gold award Ommen Bronze award SI Ptuj Silver award Kostanjevica na Krki Silver award UK Bath Silver award Thorpe Salvin Gold award 2003 AT Kindberg Gold award Bad Waltersdorf Gold award BE --- Silver award Hergenrath Gold award CZ Prachatice Silver award Svatý jan nad Malesi Silver award DE Bad Säckingen Gold award Neuenweg Silver award FR Hyères-les Palmiers Gold award Bormes-les Mimosas Gold award HR Kastela Bronze award Cigoc Bronze award HU Zalakaros Silver award Ivánc Bronze award IE Malahide Gold award Keadue Silver award NL Venlo Gold award Lichtenvoorde Silver award SI Slovenj Gradec Silver award Zrece Silver award UK Bridgnorth Silver award Alness Silver award 2004 AT Wien/Donaustadt Gold award Lech/Arlberg Gold award BE Lochisti Silver award Houffalize Gold award CZ Brno Silver award Únanov Silver award DE Bad Kissingen Gold award Nussdorf Gold award FR Cahors Gold award Cayriech Gold award HR Velika Gorica Silver award Cavtat Silver award HU Kaposvár Gold award Balatonszársző Silver award IE Westport Gold award Moynalty Silver award NL Enschede Silver award Rozendaal Gold award SI Zalec Silver award Sentjerej Silver award UK Harrogate Gold award Darley Gold award 2005 AT Baden Gold award Hornsburg Gold award BE Middelkerke Silver award Villers-la-Ville Bronze award CZ Lytomysl Silver award Písečná Gold award DE Potsdam Gold award Bertsdorf-Hörnitz Gold award FR Le Plessis-Robinson Gold award Oger Gold award HR Rab Silver award Brela Bronze award HU Makó Silver award Ruzsa Bronze award IE Lismore Gold award Glenties Silver award NL s’Hertogenbosch Silver award Oosterbeek Gold award SI Radenci Bronze award Metlika Bronze award UK Sheffield Gold award St. Ives-Carbis Bay Gold award Participants since 1975 Page 6 of 7 State : Jan. 2013 Year Country Town Award Village Award 2006 AT Lienz Gold award Virgen Gold award BE Kortrijk Gold award Sohier Silver award CZ Plzen Silver award Svojsin Bronze award DE Kiel Gold award Brokeloh Silver award FR Beaune Gold award Eguisheim Gold award HR Opatija Silver award Skradindski Buk Bronze award HU Nagyatád Gold award Orfű Bronze award IE Kilkenny Silver award Aughrim Gold award IT Alba Bronze award Cella Monte Silver award NL Zwolle Gold award Wijhe Silver award SI Sencur Bronze award Krizeca Vas Silver award UK Cardiff Gold award Usk Silver award 2007 AT --- Donnersbach Gold award BE Mechelen Gold award Flohimont Bronze award CZ
Recommended publications
  • Ide Kattintva Érhető El a Határozat És a Körzetek Beosztása
    Balatonfüredi Tankerületi Központ 1. Település teljes közigazgatási területére vonatkozó felvételi körzetek 2021/2022. tanév Kötelező felvételt biztosító iskola Felvételi körzet települései Alsóörs, Aszófő, Balatonszőlős, Balatonudvari, Csopak, 037002 - Balatonfüredi Radnóti Miklós Általános Iskola Dörgicse, Lovas, Örvényes, 8230 Balatonfüred, Nádor u. 17. Paloznak, Pécsely, Tihany, Vászoly Alsóörs, Aszófő, Balatonszőlős, Balatonudvari, Csopak, 037003 - Balatonfüredi Eötvös Loránd Általános Iskola Dörgicse, Lovas, Örvényes, 8230 Balatonfüred, Noszlopy Gáspár u. 2. Paloznak, Pécsely, Tihany, Vászoly 037003 - 002 Balatonfüredi Eötvös Loránd Általános Iskola Pécselyi Tagintézménye Pécsely, Vászoly, Dörgicse 8245 Pécsely, Iskola u. 180. 037073 - Bencés Apátság Illyés Gyula Általános és Alapfokú Művészeti Iskolája Balatonakali, Tihany 8237 Tihany, Csokonai u. 73. Balatonakali, Balatonhenye, 037074 - Bozzay Pál Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Balatonszepezd, Köveskál, 8251 Zánka, Iskola u. 6. Monoszló, Zánka Balatoncsicsó, Óbudavár, 037075 - Nivegy-völgyi Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Szentantalfa, Szentjakabfa, és Alapfokú Művészeti Iskola 8272 Balatoncsicsó, Fő u. 1/A. Tagyon 201670 - Endrődi Sándor Református Általános Iskola és Kézilabda Utánpótlás Központ Alsóörs 8226 Alsóörs, Endrődi Sándor utca 18. 201682 - Református Általános Iskola Balatonfüred Balatonfüred 8230 Balatonfüred, Iskola u. 2. 201691 - Csopaki Református Általános Iskola Csopak 8229 Csopak, Kossuth utca 106 Ábrahámhegy, Badacsonytomaj, Badacsonytördemic,
    [Show full text]
  • A Virágos Magyarország Mozgalom Szerepe a Falufejlesztésben the Role of Floral Hungary Project in Village Regeneration and Rural Development
    Műhely A Virágos Magyarország mozgalom szerepe a falufejlesztésben The role of Floral Hungary project in village regeneration and rural development Szerzők: Bérczi Szabolcs1 – Csemez Attila2 – Sallay Ágnes3 A Virágos Magyarország mozgalom hazánkban növekvő népszerűséggel bír. Az évente megrendezettversenynekegyrenagyobbapresztízse,ajelentkezőkszámaévrőlévrenő. A környezet szépítése mellett legtöbb esetben a turisztikai attrakciók bővítését jelenti a mozgalom a résztvevő települések számára. A pályázók rendszerint komplex környezet- megőrzési és turisztikai programot állítanak össze, melytől a település vonzerejének növekedését várják. Összességében tehát falu- és vidékfejlesztési eszközként tekintenek a Virágos Magyarország mozgalomra. Cikkünkben a falusi települések által benyújtott pályázatokat elemeztük, vizsgálva, hogy az egyes falvak településhálózatban betöltött szerepemennyibenhatározzamegazöldinfrastruktúrafejlesztésénekfőbbprogrampontjait ésirányait,illetvemikazösszefüggésekahálózatiszerepkörésafalvakfejlesztésistratégiája között. TheFloralHungary(VirágosMagyarország)projectisgrowinginpopularityinHungary. The annual competition is increasingly prestigious and the number of entrants grows eachyear.Formostsettlementstakingpartintheproject,theiraimisbothtobeautify theirenvironmentandtoenhancetheirtouristattraction.Theentrantscreatecomplex programmesforenviromentalpreservationandtourism,hopingtoincreasethesettlement’s attractiveness.Ingeneral,theyviewtheprojectasatoolforvillageandruraldevelopment. Inourarticle,weanalyseapplicationssubmittedbyruralsettlements,exploringhoweach
    [Show full text]
  • PAKS II PROJECT to BOOST ECONOMIC GROWTH.Pdf
    PAKS II PROJECT TO BOOST ECONOMIC GROWTH The construction of two new units for the Paks Nuclear Power Plant is the project of the century. The project may create a significant number of jobs at a number of manufacturing and service companies, as well as in education through the required training of fresh professional graduates, thereby providing a livelihood for several tens of thousands of people. The identification of potential domestic suppliers and subcontractors has begun. Nearly 400 companies have come forward so far in order to contribute to the up to 40% proportion of domestic suppliers. More than three-quarters of the population support the already operational nuclear power plant, and the managers of the identified domestic companies unanimously support the establishment of the new units. Operating with the support of more than three-quarters of the population, the Paks Nuclear Power Plant is the most marketable electricity generator in Hungary today, accounts for more than half the electricity generated in Hungary, and helps keep the price of electricity at an affordable level. At the Paks Nuclear Power Plant, the quantity of electricity generated since its connection to the grid has recently reached 400 TWh, which corresponds to the electricity used by the whole Hungarian population over a period of 35 years. The electricity generated at the nuclear power plant is by far the cheapest in Hungary, and this will remain so with the units to be newly constructed. ‘In connection with the establishment of the new units, the Russian party has undertaken to guarantee local content of up to 40%,’ said Mrs Lászlóné Németh, Minister for National Development.
    [Show full text]
  • Kommunal-7-2019.Pdf
    07C / 2019 Das Magazin des Österreichischen KOMMUNAL Gemeindebundes GEMEINDEN.GESTALTEN.ÖSTERREICH. KOMMUNALMESSE Schwere Maschinen, tropische Tempera- turen, Massen von Besuchern - Bilder einer Ausstellung ab Seite 16 IMPULS 2019 Österreichs innova- tivste Gemeinde ist gefunden Seite 22 „Die Gemeinden zeigen, wie’s geht“ Am Gemeindetag in Graz legten die Gemeinden der Bundespolitik kommunale Tugenden ans Herz: nachhaltiges Wirtschaften, vorausschauendes Denken und verantwortungsbewußtes Planen. ab Seite 6 Österr. Kommunalverlag, 1010 Wien, Löwelstr. 6 ISSN: 1605-1440 Einzelverkaufspreis: EUR 4,90 Einzelverkaufspreis: Retouren an Postfach 100, 1350 Wien Österreichische Post AG MZ 02Z032902 M Sie haben das öffentliche Projekt. Wir haben das Know- 1.300 how. Gemeinden vertrauen uns bawagpsk.com MAKD19084E_Public_Inserat_2019_215x280_190617_1430_RZ.indd 1 17.06.19 15:44 MEINUNG GEMEINDETAG „NICHTS GEHT OHNE Sie haben das DIE GEMEINDEN“ öffentliche Projekt. m 66. Österreichischen Gemeindetag in Graz haben sich dieses Mal rund 2500 Bürgermeisterinnen und Bürgermeister sowie Gemeindevertreter und Bedienstete versammelt und damit ein starkes Zeichen der Einigkeit und des Miteinanders gesetzt. Dass die Gemeinden das Rückgrat unserer NUTZEN WIR DIE Demokratie sind und in dieser Republik nichts ohne uns geht, wissen wir AUFMERKSAMKEIT Wir Aschon lange. Die Spitzen der Staates, von Bundespräsident Alexander Van der Bellen, Bundeskanzlerin Brigitte Bierlein, bis zu Nationalratspräsident Wolfgang Sobotka und FÜR DAS THEMA Landeshauptmann Hermann Schützenhöfer haben in ihren Ansprachen die Rolle und NACHHALTIGKEIT, Bedeutung der Kommunen für die Entwicklung unseres Landes und der Regionen klar und deutlich hervorgestrichen und die Zusammenarbeit mit dem Gemeindebund ge- UM DIE VON UNS würdigt. In der Geschichte der Gemeindetage ist es schon etwas Einzigartiges, dass die GESETZTEN haben obersten drei Repräsentanten der Republik gleichzeitig anwesend sind und den 2096 Gemeinden damit ihre Wertschätzung ausdrücken.
    [Show full text]
  • Lake Balaton Recreational Area
    Lake Balaton Recreational Area Zita Könczölné Egerszegi Environmental Director Lake Balaton Development Coordination Agency March 27, 2019. Hastings Transportation already in place: roads, railways, airports, navigation Regional airport: 20,000 passengers (2017) Navigation: 660,857 passengers (2017) Ferry: 1,000,143 passengers (2017) Motorway (M7): 25,017 vehicles/day (2016) Bicycle road: 220 km Trans-European Rail Network – south side www.google-earth.com Integrated Transport OP 2014-2020, Hungary - main objective This programme includes the main transport infrastructure investments. It focuses on further developing highways and railways across the country, improving public transport services not only in and around the capital, but also in the main cities, and on improving regional accessibility. As a result, highways will reach the borders, and more "cities with county rights" will have direct link to the trans- European transport network. Railway modernisation will continue along the main corridors across the country, with several stations to be renovated (Békéscsaba, Székesfehérvár, Szombathely). Urban transport will be further developed both in and around Budapest. Other large cities will also benefit from urban transport investments, and light train developments will link cities in the country together. Transport developments in the Lake Balaton Region from OPs - corresponding to the project objective Operational Priority and / or measure Decided Spent cost programme cost (EUR) 2015- 2018. (EUR) Economic Development of infrastructure
    [Show full text]
  • Csopaki Hirek 2020 Aprilis.Qxd
    2020. április :: IX. évfolyam 4. szám Tartalom Beszélgetés a koronavírus árnyékában Beszélgetés a koronavírus Ambrus Tibor polgármesterrel árnyékában Ambrus (Beszélgetésünk 2020. március 17-i állapot Tibor polgármesterrel tükrözi, hiszen a helyzet szinte óráról-órára, nap- 1., 3. oldal ról napra változik. a szerk.) Tájékoztatás csalók BGL: A helyzet egyáltalán nem könnyû, mit le- megjelenésérõl het most tenni? Hiszen a második világháború óta 2. oldal nem voltak hasonló intézkedések hazánkban… Koronavírus – AT: Nem könnyû a helyzet, mert nincs tapasz- mit jelent ez nekünk? talat, amihez vissza lehetne nyúlni. Vannak irány- 2. oldal mutatások a kormány részérõl, de ezen kívül most Kedves csopaki lakosok, a józan eszünkkel kell gondolkoznunk, és csele- kedves páciensek! kednünk a döntési lehetõségeink közül. Személy lyezve. Egyrészt így is elkerülve a személyes kon- 4. oldal szerint az a véleményem, hogy a legszigorúbb taktust, másrészt, mivel nem láttunk rá garanciát, Emlékezés a Világháborúkban döntéseket kell meghozni. Az látható, hogy a ko- hogy az ételhordó edényeket úgy mossák és fer- elesett egyháztagjainkra ronavírus terjedésének megakadályozása, csök- tõtlenítik le, hogy ne kerüljön be a konyhába a ví- 5. oldal kentése a személyes érintkezések elkerülésével le- rus. Most a legfontosabb, hogy azokat próbáljuk Rendhagyó március 15-ei hetséges, ezért próbáltuk a leggyorsabb intézke- meg megvédeni ebben a járvány-helyzetben, akik megemlékezés déseket meghozni, amivel a Csopakiakat (is) munkavégzése a közellátás biztosítása céljából fo- 5. oldal megpróbálom a lehetõ legjobban megvédeni. lyamatos, mint a konyhai dolgozók, egészségügyi Lezárult közvélemény- BGL: Ez valóban így van, mivel elsõként sike- dolgozók, gyógyszertári dolgozók stb., hiszen ha kutatásunk rült itt a Balatoni térségben meghozni ezeket az õk kiesnek, akkor bizony sokkal nagyobb problé- 6.
    [Show full text]
  • Balatoni-Körtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 A
    26 28 19 30 B ala ton ak ara tty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt 25 Balatoni-KÖRtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a t o 20 n 18 v i l 30 á g o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a g Sümegi vár 6 a 29 s p a r VÁSZOLY 28 t 3 BALATONCSICSÓ 15 25 27 12 13 32 26 22 Tihanyi 19 SZENTANTALFA Bencés Apátság ZALASZÁNTÓ BALATONUDVARI SIÓFOK 5 9 TIHANY 7 21 35 Hegyestű Geológiai 24 2 SZENTBÉKKÁLLA Bemutatóhely 23 ZÁNKA 31 Zalaszántói sztúpa KÖVESKÁL GYULAKESZI 20 Siófoki víztorony 1 ZAMÁRDI 17 18 36 4 13 Balaton-felvédéki 10 34 32 Nemzeti Park 39 BADACSONYÖRS 38 Folly arborétum 3 14 40 37 BALATONSZEMES 15 SZIGLIGET 16 Szigligeti vár BADACSONYTOMAJ 12 33 34 11 35 10 36 2 5 KESZTHELY 1 4 6 9 7 8 38 KÖTCSE BALATONGYÖRÖK BALATONLELLE 33 FONYÓD 37 40 39 Fő médiatámogatónk: Gömbkilátó Kis-Balaton AZ ÚTVONAL 1-2. nap 26 28 19 30 B ala ton ak ar Hagyományok nyomában at ty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt EGLY MÁRK 25 A Balaton-felvidékbe könnyű beleszeretni: varázslatos, ősi, 22 29 egyedülálló. Egly Márk Sümeg történelméről mesél nekünk, A Palota Pince igazgatója, Egly Márk 11 meglátta, hogy micsoda kulturális B CSOPAK SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a eltekerünk az országban egyedülálló zalaszántói Sztúpához, majd t kincsen ül Sümeg városa: legendás o 20 n 18 v i l 30 á alakok, gyönyörű hagyományok, g belefeledkezünk a Balatoni KÖR őszi gasztroforgatagába, hogy o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a színes történetek szabadulnak ki a g Sümegi vár 6 a másnap már Szigligeten és a Badacsonyban folytassuk az íz- és 29 s p a r feláruló pinceajtaja mögül.
    [Show full text]
  • The European Association for Flowers and Landscape -AEFP
    Association Européenne pour le Fleurissement et le Paysage / Aisbl Entente Florale Europe 2013 – background and results The European Association for Flowers and Landscape -AEFP The Association Europeenne pour le Fleurissement et le Paysage (AEFP) - the European Association for Flowers and Landscape is an international, non-profit association. The overall aim of the Association today is the social and cultural development and enhancement of the quality of life of urban dwellers, primarily through landscape development and horticulture. To support its aims, the Association organises an international competition known as Entente Florale Europe in order to promote a greener and more pleasant environment in European towns and villages and to establish international contacts among the participants. Entente Florale Europe - The Competition The competition Entente Florale Europe is the principal means through which the AEFP achieves its aims. In the year 2013, eleven member countries have participated giving a total of 8 villages and 10 towns/cities to the competition. An international jury consisting of 11 members carried out an ‘in situ’ assessment of the candidate town/city and village. Criteria The international jury – each member country providing a representative- assesses the candidate towns and villages according to criteria based on the following considerations: Quality of landscape and vegetation: seasonal and permanent planting of flowers, trees, shrubs; respect for landscape and landscape policies; promotion of biodiversity and ecologically friendly maintenance and management. Quality of natural and built environments including waste management, water management, heritage, quality of streets and buildings and cleanliness. Participation and cooperation by local bodies and organisations. Contribution and role of local statutory authorities.
    [Show full text]
  • 1. Fejezet TELEPHELY BIZTONSÁGI JELENTÉS Verziószám: 2
    II. kötet - 1. fejezet TELEPHELY BIZTONSÁGI JELENTÉS Verziószám: 2 MVM Paks II. Zrt. TELEPHELY BIZTONSÁGI JELENTÉS II. KÖTET 1. FEJEZET FÖLDRAJZI FEKVÉS, A LAKOSSÁG SZÁMA ÉS ELOSZLÁSA 2016.10.18. II. kötet - 1. fejezet TELEPHELY BIZTONSÁGI JELENTÉS Verziószám: 2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Földrajzi fekvés, a lakosság száma és eloszlása ..................................................................... 7 1.1. A telephely elhelyezkedése, koordinátái, határai ........................................................... 8 1.1.1. A paksi telephely ismertetése ................................................................................. 8 1.1.2. Az új blokkok tervezett telephelyének lehatárolása.............................................. 11 1.1.3. A megkutatott terület lehatárolása ........................................................................ 13 1.2. A telephely leírása ........................................................................................................ 17 1.2.1. Földrajz, geomorfológia ........................................................................................ 17 1.2.2. A tágabb környezet jogszabályi védelmet élvező objektumai, különleges jellemzői ....................................................................................................................... 23 1.2.2.1. Országos jelentőségű védett természeti területek ......................................... 23 1.2.2.2. Helyi védettségű természeti területek ........................................................... 26 1.2.2.3. Natura 2000
    [Show full text]
  • BFB-Bericht, 43, 40 - 61 1982
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: BFB-Bericht (Biologisches Forschungsinstitut für Burgenland, Illmitz 1 Jahr/Year: 1982 Band/Volume: 43 Autor(en)/Author(s): Lakatos Gyula, Vörös Lajos, Entz Bela [Belá] Artikel/Article: Qualitative and quantitative studies on the periphyton of reed in lake Balaton 40-61 © Biologische Station Neusiedler See/Austria; download unter www.biologiezentrum.at BFB-Bericht, 43, 40 - 61 1982 Gyula Lakatos, Lajos Vörös and Bela Entz Ecological Institute of L. Kossuth Lajos University H-4010 Debrecen Biological Research Institute of the Hungarian Academy of Sciences H-8237 Tihany ..;•.- : Hungary • : QUALITATIVE AND QUANTITATIVE STUDIES ON THE PERIPHYTON (BIOTECTON) OF REED IN LAKE BALATON Abstract The authors report on the results of examination carried out on the reed-periphyton complex in three characteristic reed stands of Lake Balaton. ' •" . The measured quantities of reed and periphyton and the results of the chemical analysis provide data to the exploration and assessment of the littoral zone, especially the periphyton settled on reeds, playing an important role in the water quality regulation of the lake. The quantities of nitrogen and phosphorus measured in periphyton in the case of the Bay of Keszthely are particularly remarkable: 2.4 gN.nf2 and 0.25 gP.m"2 of reed stands. Considering the 480 hectare reed stand of the bay, the quantity of nitrogen and phosphorus is estimated at 8000 kg N and 900 kg P. Introduction ; . Our waters are endangered by eutrophication nowadays and Lake Balaton is no exception. The menace to the healthy state of the lake comes from two directions.
    [Show full text]
  • Mosonmagyaróvár Und Schüttinsel
    MOSONMAGYARÓVÁR UND SCHÜTTINSEL Szigetköz TDM SZIGETKÖZ Die größte Insel unseres Landes, die von der großen Donau und der Mosoner-Donau umgebene Schüttinsel (Szigetköz) wird MOSONMAGYARÓVÁR nicht zufällig als Geschenk der Donau bezeichnet, denn deren Ablagerungen haben Schüttinsel erschaffen. Die reiche Pflanzen- und Tierwelt erwartet die Naturliebhaber. Die Liebhaber von Wassertouren können die Mosoner Donau, die von Galerie Wäldern UND SCHÜTTINSEL umgeben ist, und die Donau Zweige der wildromantischen Oberen- Schüttinsel durchstreifen, wo die abwechslungsreichen Strecken für die Kajak- und Kanufahrer ein unvergessliches Erlebnis bieten. Die Besucher können an der Mosoner-Donau auch von Promenaden Schiffen oder Passagierdampfern die wildromantische Landschaft bewundern. Die künstlich hergestellten Baggerseen mit Kieselsteinen, die sich neben den Donau Zweigen befinden, versprechen einen guten Fang und machen die Schüttinsel zu einem wahrhaften Angler-Paradies. Die durch die Schüttinsel verlaufende Fahrradstrecke ist ein Teil des internationalen Donau- Radweges (Eurovelo 6), neben der auch der Damm und die Nebenstrassen zum Fahrradfahren geeignet sind. Entlang dieser Strecke können sich die Radfahrer auf angenehmen Rastplätzen über die Natur-und gebaute Schätze der Schüttinsel informieren lassen. Ebenfalls beliebt sind die von den Reithöfen des Gebietes organisierten Reittouren und Kutscherfahrten. In Dunakiliti erwartet ein Neunloch-Golfplatz die Liebhaber dieser Sportart. Auf die Schüttinsel locken – 4-Sterne Wellness Hotels, Privathäuser und Zeltplätze, die alle Ansprüche befriedigen; Restaurants mit guter Küche und vielfältigen Dienstleistungen, die Gäste an. H-9200 Mosonmagyaróvár, Magyar u. 9. Tel.: +36 96 206 304 [email protected] www.szigetkozportal.hu Szigetköz TDM 2. Háromtölgy u. 1 SZIGETKÖZ TDM – TOURINFORM Balás Árpád u. Új köztemető Wittmann Antal u. Újhelyi Imre u. 9200 Mosonmagyaróvár, Magyar u.
    [Show full text]
  • The Growing Abundance of Helicoverpa Armigera in Hungary and Its Areal Shift Estimation
    Cent. Eur. J. Biol. • 8(8) • 2013 • 756-764 DOI: 10.2478/s11535-013-0195-0 Central European Journal of Biology The growing abundance of Helicoverpa armigera in Hungary and its areal shift estimation Research Article Sándor Keszthelyi1,*, László Nowinszky2, János Puskás2 1Department of Botany and Plant Production, Kaposvár University, H-7400 Kaposvár, Hungary 2Institiute of Geography and Environmental Sciences, University of West-Hungary, H-9700 Szombathely, Hungary Received 11 January 2013; Accepted 18 April 2013 Abstract: The invasive Cotton Bollworm (Helicoverpa armigera Hübner, Lepidoptera: Noctuidae) has become a serious pest of several agricultural plants since its first mass occurrence in Hungary (1993). During the decades of the species’ presence in the Carpathian Basin, a remarkable fluctuation was detected in its abundance and flight phenology. We analysed long term light trap records and meteorological data to identify the possible factors behind these fluctuations. This study presents an overview of the areal dispersion and the rate of accumulation and flight phenology of this invasive pest, from its first Hungarian mass occurrence until the present, focusing on the influence of climatic factors on the Hungarian distribution of H. armigera. According to our estimation, this pest occupied 94% of the area of Hungary within eight years. There were significant differences in pest pressure by regions, corroborated by the average number of trapped specimens and the regression coefficients. Fluctuations of specimen numbers in the different years are clearly visible in the flight phenology diagrams, which depend on the rate of the growing abundance. The results indicate that abiotic elements may also play a significant role in the areal dispersion of this important invasive insect.
    [Show full text]