Giovani Talenti Per L'opera Di Domani

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Giovani Talenti Per L'opera Di Domani TEATRO DELL’OPERA DI ROMA YOUNG ARTIST GIOVANI TALENTI PROGRAM PER L’OPERA DI DOMANI YOUNG TALENTS FOR THE OPERA OF TOMORROW CON “FABBRICA” Abbiamo nalmente dato l’avvio ai IL TEATRO DELL’OPERA lavori di “Fabbrica”, il primo Young Ar - tist Program nel panorama mondia - REALIZZA UN’INIZIATIVA le che offra la possibilità concreta ai DI RESPIRO partecipanti di imparare da grandi nomi già affermati e un palcosceni - INTERNAZIONALE co per farsi notare. Le selezioni si sono concluse a seguito di una difficile va - THE TEATRO DELL’OPERA lutazione di candidature giunte da LAUNCHES quarantotto paesi diversi di tutto il mondo. AN INTERNATIONAL Con “Fabbrica” il Teatro dell’Opera realizza un’iniziativa di respiro in - INITIATIVE: “FABBRICA” ternazionale che rappresenta una s - da importante sul piano della for - mazione e un impegno etico impre - scindibile per un’Istituzione Culturale che abbia a cuore il futuro del pano - rama musicale di cui fa parte. Ora il gioco passa ai giovani talenti scelti, che ci auguriamo possano ar - ricchire lo scenario musicale di do - mani. carlo fuortes At last, the “Fabbrica” is underway: the rst Young Artist Program in the world that provides trainees with a real chance to learn on a daily basis from big well-established names and to make their mark, thanks to ac - cess to Teatro dell’Opera di Roma fa - cilities. The selected participants have been chosen after a tough selection process, with applications arriving from no fewer than forty-eight dif - ferent countries around the world. “Fabbrica” is an international Teatro dell’Opera initiative. It is a consider - able challenge in terms of training and an unescapable ethical com - mitment for a Cultural Institution such as ours, given our close interest in fostering the future of music and musical theatre. Now it is all up to the young talents we have selected to take part in the “Fabbrica” program, in the hope that they can enrich the world of music as it evolves in the future. carlo fuortes 2 IL PROGETTO THE PROGRAM L’ARTE AL LAVORO PUTTING ART TO WORK Il Teatro dell’Opera di Roma lancia un innovativo programma di training on the job per le principali profes - sionalità coinvolte nella produzione dell’opera lirica e del teatro musica - le: compositori, librettisti, registi, cantanti, maestri collaboratori, sce - nogra, costumisti, lighting designer . Nuovi talenti, italiani e stranieri, già formati presso accademie e conser - vatori, avranno così la possibilità di svolgere molte ore di lavoro pratico e creativo accanto ai professionisti in - terni e agli artisti ospiti del Teatro del - l’Opera di Roma. Tre sono i loni di attività in cui i cor - sisti di “Fabbrica” saranno impegnati: - masterclass organizzate dal Tea - tro dell’Opera con artisti della scena contemporanea; - partecipazione attiva agli eventi in cartellone; - partecipazione a spettacoli rea - lizzati ex novo dai partecipanti a “Fabbrica” MOLTE ORE DI LAVORO PRATICO E CREATIVO ACCANTO AD ARTISTI E PROFESSIONISTI DEL SETTORE MANY HOURS OF PRACTICAL AND CREATIVE WORK ALONGSIDE GUEST ARTISTES AND INHOUSE PROFESSIONALS The Teatro dell’Opera di Roma inhouse professionals and guest launches an innovative 'on-the-job- artistes at the Teatro dell’Opera. training' program for the main pro - The “Fabbrica” involves three main ar - fessional gures involved in the pro - eas of activity: duction of grand opera and musical - Taking part in Master Classes with theatre: composers, librettists, di - contemporary artistes organised rectors, singers, répétiteurs, set de - by the Teatro dell'Opera; signers, costume designers and light - - Taking part in productions in the ing designers. Teatro dell'Opera programme; New talents - whether Italian or not - Taking part in new shows, entire - - with an academy or conservatory ly created, staged and performed background will thus have the chance by “Fabbrica” participants. to build up their CV through hours of practical and creative work alongside POTENZIALITÀ E OBIETTIVI POTENTIAL AND GOALS L’attività di “Fabbrica”, i cui corsi Alla quasi totalità dei partecipanti accepted for each biennial course; chosen after a tough selection TEATRO sono iniziati il 18 gennaio scorso, si ar - ammessi è stata assegnata una bor - scholarships available. process: some 491 applications were DELL’OPERA DI ROMA ticola in due periodi (gennaio-luglio sa di studio di 7.000 € per ogni pe - The “Fabbrica” rewards talent and so received for just 17 places. 2016 e gennaio-luglio 2017) e accet - riodo (14.000 € per l’intero corso di has no set age limits for potential par - The “Fabbrica” plays an active role in ticipants. While we will take into ac - the work of the Teatro dell’Opera and YOUNG ta un massimo di 17 partecipanti con studi). ARTIST borsa di studio. La scelta è avvenuta sulla base di una count each applicant's career to date, so the physical location is the actual PROGRAM theatre itself. “Fabbrica” premia il talento (per que - difficile selezione. Sono infatti arrivate we will be especially interested in his Responsabile del Progetto or her potential. This year’s success - sto non pone limiti di età rigidi per ben 491 candidature da 48 Paesi per Eleonora Pacetti ful applicants have been selected l’invio delle candidature), ma tiene soli 17 posti. [email protected] not only on the basis of their actual conto del percorso già effettuato da - La sede di “Fabbrica”, che è parte talents, but also their personal goals gli aspiranti e, soprattutto, delle po - viva del Teatro dell’Opera di Roma, è and how the “Fabbrica” can help tenzialità di ognuno. I vincitori della il teatro stesso. them achieve these at the Teatro prima selezione sono stati valutati, ol - dell’Opera di Roma. tre che per il proprio talento, anche in The “Fabbrica” Young Artist Program Nearly all the successful applicants base agli obiettivi personali e alla con - – which started on 18th January of have been granted a scholarship of € creta possibilità di realizzarli nel - this year – is split over two years (Jan - 7,000 each year (a total of € 14,000 l’ambito del Teatro dell’Opera di uary-July 2016 and January-July 2017). over the two-year period). Roma. A maximum of 17 participants can be The selected participants have been 3 STUDIO E PARTECIPAZIONE STUDY AND PARTICIPATION Filo conduttore di “Fabbrica” è la possibilità, per ogni partecipante, di fare esperienza dell’intero processo creativo e produttivo dell’opera liri - ca, creando un circuito di compe - tenze e sensibilità che niscono per rafforzarsi a vicenda. È il caso del programma di studio dei compositori che prevede incontri e se - minari con autori di spicco del pano - rama internazionale. Alla ne del percorso, gli allievi compositori do - vranno produrre un’opera contem - poranea che sarà poi messa in scena. Stessa profonda full immersion negli spettacoli in allestimento per i li - brettisti, i quali possono affinare le loro competenze partecipando a tut - te le attività di “Fabbrica” e del Tea - tro dell’Opera. I registi, oltre a mettere in scena nuove produzioni operistiche da loro ideate, vengono coinvolti nelle atti - vità dei team creativi ospiti e parte - cipano ad incontri formativi con ar - tisti di primissimo livello, interna - zionalmente riconosciuti. OGNI PARTECIPANTE Ciascun cantante riceve un pro - FARÀ ESPERIENZA gramma personale di studi e, nel DELL’INTERO PROCESSO CREATIVO corso del biennio, avrà la possibilità di partecipare a prove di sala con di - E PRODUTTIVO DELL’OPERA LIRICA rettori di chiara fama e di avere con - crete opportunità per farsi conosce - EACH SUCCESSFUL APPLICANT re attraverso audizioni con operato - WILL GAIN INVALUABLE EXPERIENCE ri del settore. AT ALL STAGES IN THE CREATION I maestri collaboratori selezionati AND PRODUCTION OF OPERA sono chiamati a preparare un’opera contemporanea e una di repertorio, oltre ad affiancare i maestri del Tea - tro dell’Opera coinvolti nella stagio - integrati con le altre professionalità Inne, grande spazio ai lighting de - The idea behind the “Fabbrica” Young chance to become familiar with the ne. Ogni pianista, inoltre, dovrà gui - coinvolte nell’intero processo creati - signer , essenziali nel sistema di “Fab - Artists Program is to provide each theatre’s complex technical equip - dare nella preparazione i cantanti che vo, sono chiamati, fra l’altro, a pro - brica” così come in quello di ogni successful applicant with an unique ment by assisting the staging and gli sono affidati. gettare e allestire mostre sui costumi spettacolo. opportunity to gain experience from scenery departments at the Teatro Ancora grandi opportunità per gli di scena. Scenogra e costumisti par - Nessun altro Young Artist Program of - within the actual process involved in dell'Opera. scenogra, che si confrontano con la tecipano poi costantemente alla vita fre possibilità così concrete per favo - creating and producing opera; it is Costume designers will not only complessità anche tecnica dell’appa - del teatro in qualità di assistenti dei rire il teatro musicale di domani, per - hoped this will result in a virtuous cir - work alongside the professionals re - rato, attraverso l’assistenza all’ufficio team creativi ospiti e come rmatari mettendo ai partecipanti di imparare cuit of skills and sensibilities, each sponsible for the entire creative degli allestimenti scenici e al diparti - di progetti a marchio “Fabbrica” del quotidianamente sul campo, nel co - boosting the other. process, but will also be expected to mento delle costruzioni. I costumisti, Teatro dell’Opera di Roma. stante confronto con grandi artisti,
Recommended publications
  • 28Apr2004p2.Pdf
    144 NAXOS CATALOGUE 2004 | ALPHORN – BAROQUE ○○○○ ■ COLLECTIONS INVITATION TO THE DANCE Adam: Giselle (Acts I & II) • Delibes: Lakmé (Airs de ✦ ✦ danse) • Gounod: Faust • Ponchielli: La Gioconda ALPHORN (Dance of the Hours) • Weber: Invitation to the Dance ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Slovak RSO / Ondrej Lenárd . 8.550081 ■ ALPHORN CONCERTOS Daetwyler: Concerto for Alphorn and Orchestra • ■ RUSSIAN BALLET FAVOURITES Dialogue avec la nature for Alphorn, Piccolo and Glazunov: Raymonda (Grande valse–Pizzicato–Reprise Orchestra • Farkas: Concertino Rustico • L. Mozart: de la valse / Prélude et La Romanesca / Scène mimique / Sinfonia Pastorella Grand adagio / Grand pas espagnol) • Glière: The Red Jozsef Molnar, Alphorn / Capella Istropolitana / Slovak PO / Poppy (Coolies’ Dance / Phoenix–Adagio / Dance of the Urs Schneider . 8.555978 Chinese Women / Russian Sailors’ Dance) Khachaturian: Gayne (Sabre Dance) • Masquerade ✦ AMERICAN CLASSICS ✦ (Waltz) • Spartacus (Adagio of Spartacus and Phrygia) Prokofiev: Romeo and Juliet (Morning Dance / Masks / # DREAMER Dance of the Knights / Gavotte / Balcony Scene / A Portrait of Langston Hughes Romeo’s Variation / Love Dance / Act II Finale) Berger: Four Songs of Langston Hughes: Carolina Cabin Shostakovich: Age of Gold (Polka) •␣ Bonds: The Negro Speaks of Rivers • Three Dream Various artists . 8.554063 Portraits: Minstrel Man •␣ Burleigh: Lovely, Dark and Lonely One •␣ Davison: Fields of Wonder: In Time of ✦ ✦ Silver Rain •␣ Gordon: Genius Child: My People • BAROQUE Hughes: Evil • Madam and the Census Taker • My ■ BAROQUE FAVOURITES People • Negro • Sunday Morning Prophecy • Still Here J.S. Bach: ‘In dulci jubilo’, BWV 729 • ‘Nun komm, der •␣ Sylvester's Dying Bed • The Weary Blues •␣ Musto: Heiden Heiland’, BWV 659 • ‘O Haupt voll Blut und Shadow of the Blues: Island & Litany •␣ Owens: Heart on Wunden’ • Pastorale, BWV 590 • ‘Wachet auf’ (Cantata, the Wall: Heart •␣ Price: Song to the Dark Virgin BWV 140, No.
    [Show full text]
  • RCA Victor LCT 1 10 Inch “Collector's Series”
    RCA Discography Part 28 - By David Edwards, Mike Callahan, and Patrice Eyries. © 2018 by Mike Callahan RCA Victor LCT 1 10 Inch “Collector’s Series” The LCT series was releases in the Long Play format of material that was previously released only on 78 RPM records. The series was billed as the Collector’s Treasury Series. LCT 1 – Composers’ Favorite Intepretations - Vienna Philharmonic Orchestra [195?] Rosca: Recondita Amonia – Enrico Caruso/Madama Butterfly, Entrance of Butterfly – G. Farrar/Louise: Depuis Le Jour – M. Garden/Louise: Depuis Longtemps j’Habitais – E Johnson/Tosca: Vissi D’Arte – M. Jeritza/Der Rosenkavailier Da Geht ER Hin and Ich Werd Jetzt in Die Kirchen Geh’n – L Lehmann/Otello: Morte d’Otello – F. Tamagno LCT 2 – Caruso Sings Light Music – Enrico Caruso and Mischa Elman [195?] O Sole Mio/The Lost Chord/For You Alone/Ave Maria (Largo From "Xerxes")/Because/Élégie/Sei Morta Nella Vita Mia LCT 3 – Boris Goudnoff (Moussorgsky) – Feodor Chalipin, Albert Coates and Orchestra [1950] Coronation Scene/Ah, I Am Suffocating (Clock Scene)/I Have Attained The Highest Power/Prayer Of Boris/Death Of Boris LCT 4 LCT 5- Hamlet (Shakespeare) – Laurence Olivier with Philharmonia Orchestra [1950] O That This Too, Too Solid Flesh/Funeral March/To Be Or Not To Be/How Long Hast Thou Been Gravemaker/Speak The Speech/The Play Scene LCT 6 – Concerto for Violin and Orchestra No. 2 in G Minor Op. 63 (Prokofieff) – Jascha Heifetz and Serge Koussevitzky and the Boston Symphony Orchestra [1950] LCT 7 – Haydn Symphony in G Major – Arturo Toscanini and the NBC Symphony Orchestra [195?] LCT 8 LCT 9 LCT 10 –Rosa Ponselle in Opera and Song – Rosa Ponselle [195?] La Vestale: Tu Che Invoco; O Nume Tutelar, By Spontini/Otello: Salce! Salce! (Willow Song); Ave Maria, By Verdi/Ave Maria, By Schubert/Home, Sweet Home, By Bishop LCT 11 – Sir Harry Lauder Favorites – Harry Lauder [195?] Romin' In The Gloamin'/Soosie Maclean/A Wee Deoch An' Doris/Breakfast In Bed On Sunday Morning/When I Met Mackay/Scotch Memories LCT 12 – Concerto for Piano and Orchestra No.
    [Show full text]
  • IL PIRATA VINCENZO BELLINI Hublot.Com BIG BANG UNICO
    TEMPORADA 2019-2020 IL PIRATA VINCENZO BELLINI hublot.com BIG BANG UNICO Hublot_BallTeaReal_BBUnicoGC_150x210.indd 1 06.11.19 09:47 Hay energías que nos mueven por dentro. Hay energías que conectan con nuestras emociones. Como las que nos transmiten la danza, la música y el teatro. Para mantenerlas vivas y activas, patrocinamos desde hace más de una década el Teatro Real. Porque cuando transmitimos nuestra energía, el progreso es posible para todos. endesa.com Contraportada_150x210+3_S&S_Endesa2018_CULTURA_TR_P_ES_v2.indd 1 31/1/18 9:52 Regalos INOLVIDABLES Esta Navidad, regala grandes experiencias con Teatro Real. Pack Especial Navidad Sorprende regalando la aclamada producción de Willy Decker de La traviata, una ópera por descubrir como La pasajera y un recital único de Jonas Kaufmann. PACK EXCLUSIVO CON 10% DTO. EN VENTA ANTICIPADA. Desde 56,70 € (10% dto. incluido*) My Opera Player Una forma diferente de regalar ópera. Elige un plan anual o semestral para disfrutar de la nueva plataforma de vídeo del Teatro Real: grandes títulos y artistas, y lanzamientos mensuales de nuevas producciones. 45,99 € plan 6 meses o 79,99 € plan 1 año Libros del Teatro Real Imágenes, historia y anécdotas con los libros conmemorativos, disponibles en la Tienda del Real y en taquillas desde 10 €. 10 € 32 € - 48 € 19,50 € *Pack Especial Navidad: descuento aplicable a la compra conjunta de los tres títulos, disponible hasta el 5 de enero de 2020. Programa_NAVIDAD_TR2019_150x210+3.inddImágenes, 2 historia y anécdotas del Teatro Real con los libros conmemorativos 21/11/2019 11:08:49 de nuestro Bicentenario, disponibles en la Tienda del Real desde 10 €.
    [Show full text]
  • Leggi Qualche Pagina
    saggi 1 © 2017 Ronzani Editore Vicenza | Elabora S.r.l. Viale del Progresso, 10 | 36010 Monticello Conte Otto (Vi) www.ronzanieditore.it | [email protected] ISBN 978-88-94911-06-0 Alessandro Duranti IL MELOMANE DOMESTICO Maria Callas e altri scritti sull’opera RE Ronzani Editore INDICE 7 Prefazione 13 Maria Callas, ovvero Tutte le torture 53 Verdi e l’arte del mutare la maniera 63 Note veriste. Mascagni e gli altri « nemici della musica» 109 Maremoto a Massaciuccoli. Il Novecento di Puccini 125 Toscanini, la vecchiaia, l’opera e il disco 141 Montale ‘en travesti ’ 161 Indice dei nomi Prefazione « Chi scrive non sa di musica»: inizia così la Filosofia della Musica (1836) di Giuseppe Mazzini e allo stesso modo ini- zio io, colpito da un attacco di megalomania fulminante, ma del resto, se ci sono i pazzi che si credono Napoleone o Garibaldi, mi sento perfino in buona compagnia. Quanto alle mie competenze musicali, non so neanche cantare a orecchio, come si dice abbiano fatto e facciano cantanti celeberrimi. Credo di essere la creatura più stonata dell’u- niverso e quando ascolto certe masterclass di grandi can- tanti e grandi didatti (ne sono state pubblicate varie, per esempio di Alfredo Kraus, di Beniamino Gigli o della stes- sa Callas) rimango sempre stupito e ammirato che qualcu- no possa aprire bocca e cantare davvero, bene o male non importa, dopo aver saputo quanti e quali ingranaggi del suo corpo – diaframmi, tonsille, laringi, polmoni, coratelle varie, cavità facciali, alluci, lobi degli orecchi (il baritono Giuseppe Valdengo, quello di Toscanini, ci aggiungeva an- che una parte del corpo meno nobile) – devono accordarsi per poterlo fare.
    [Show full text]
  • 15A Edizione PRATO, IVA PACETTI
    PRATOLIRICA ODV in collaborazione Con la provincia di Prato ha istituito il Premio “PRATO—IVA PACETTI” TEATRO POLITEAMA PRATESE da assegnare ad un cantante lirico emergente, uomo o donna, “RIDOTTO” che nell’anno precedente, esibendosi in SABATO 26 OTTOBRE 2019 Concerti organizzati da Pratolirica, abbia dimostrato capacità vocali e recitative tali da ORE 16,00 riscuotere da parte del pubblico ampi Vincitori passate edizioni: a consensi. 15 edizione PRATO, Premio Il Premio viene conferito dal Consiglio Edizione 2005: Chiara Panacci, soprano (Italia) Edizione 2006: Cristiana Fogli, mezzosoprano (Italia) direttivo di Pratolirica . Edizione 2007: David Righeschi, tenore (Italia) IVA PACETTI Edizione 2008: Devid Cecconi, baritono (Italia) Edizione 2009: Myungho Kim, Tenore (Corea del Sud) Edizione 2010: Aldo Dongchul Son, baritone (Corea del Sud) Edizione 2011: Veronica Senserini, soprano (Italia) Edizione 2012: Erika Beretti, mezzosoprano (Italia) Edizione 2013: Adriano Gramigni, basso (Italia) Edizione 2014: Claire Briant Nesti, soprano (Costa Rica) Edizione 2015: Margherita Tani, mezzosoprano (Italia) Edizione 2016: Rachel Jane Birthisel, soprano (Australia) Edizione 2017: Nicolò Donini, basso (Italia) Edizione 2018: Mariangela Marini, mezzosoprano (Italia) Pratolirica ODV Via Santa Trinita, 2 –59100 Prato Tel.& Fax: 0574 611484 Cell. 3939897044 PAOLO ANTONIO NEVI, tenore Nato a Narni nel 1997, si diploma al Liceo Musicale “F. Angelo- “ALTA, FASCINOSA, BELLISSIMA” ni” di Terni e nel 2019 consegue il Diploma accademico in Can- to con il massimo dei voti, la lode e menzione d’onore, presso il conservatorio “Arrigo Boito” di Parma con i Maestri Nemi Ber- Così il Maestro Roberto Fioravanti descrive IVA PACETTI tagni (Prassi esecutiva e repertorio), Nicola Mottaran (Pratica all’uscita del Teatro Metastasio dopo la memorabile recita di del repertorio vocale) e Massimo Guidetti (Lettura dello sparti- Fedora nel 1945.
    [Show full text]
  • 111053-54 Bk Bhmissa
    111278-79 bk Ballo Maschera_EU 11/12/07 1:22 PM Page 12 VERDI Un ballo in maschera RIA CALL A AS Also available M 8.111280-81 8.111322-24 1 g 956 Recordin Maria Callas • Giuseppe Di Stefano • Tito Gobbi Fedora Barbieri • Eugenia Ratti Chorus and Orchestra of La Scala, Milan Antonino Votto 8.111278-79 12 111278-79 bk Ballo Maschera_EU 11/12/07 1:22 PM Page 2 Great Opera Recordings that rôle should be Ulrica’s. Renato, Samuel and Tom they had agreed, in blue cloaks and hoods, with red plan their costume for the ball and their password, sashes. Renato, in the same costume, comes slowly death. forward. They exchange the password, death. Oscar Giuseppe approaches Renato, whom he has recognised, and Scene 2 promises to follow him everywhere. He tells Renato VERDI that the Governor is there. (1813-1901) ^ In his finely appointed study Riccardo is writing, ) Oscar refuses to tell Renato what costume Riccardo regretting the heartbreak that honour and duty demand. is wearing, teasing him. They are separated by dancing He is writing an order for Renato to return to England, couples, after which Renato rejoins Oscar, pleading Un ballo in maschera where he will go, together with his wife, without saying urgent business with Riccardo. Oscar finally tells him goodbye. As he is about to sign the order, he drops his that the Governor is wearing a black cloak with a pink Opera in Three Acts pen, while the orchestra recalls his first aria of love. He ribbon on his chest.
    [Show full text]
  • 18 Opera Aula Magna
    www.ticinomusica.com Lugano, Aula Magna del Conservatorio Domenica 18 luglio, ore 20.00 Serata di apertura del Festival Il Barbiere di Siviglia di Gioachino Rossini s Opera studio internazionale “Silvio Varviso” Umberto Finazzi, direzione musicale Meszaro Gabor Daniele Piscopo, regia scene e costumi direttore artistico: artistico: direttore Umberto Finazzi direzione musicale Daniele Piscopo regia, scene e costumi Sándor Károlyi direttore Gustavo Castillo Figaro Erica Zulikha Benato Rosina Paolo Nevi Conte d’Almaviva Ranyi Jiang Don Bartolo Stefano Paradiso Don Basilio Seyoung Kang Berta Davide Torlai Fiorello/un ufficiale/Ambrogio Lorenzo Tonta coro Francesco Cremona coro Davide Gasparrini coro Gabriele Faccialà coro Giulia Rivetti assistente costumi e regia Andrea Canterini assistente scenografia Francesco Manessi maestro al fortepiano Ensemble Opera Ticino Musica Da Won Ghang violino Marina del Fava violino Elisa Barsella viola Rachele Nucci violoncello Klaudia Baca contrabbasso Eva Martínez Saavedra flauto Lourdes Vigueras oboe Daniel Martínez Maciá clarinetto Zorioscar Urbina fagotto Marco Antonicelli corno Laura La Vecchia chitarra Moe Kitamura percussioni Umberto Finazzi Nato a Bergamo, si è diplomato in pianoforte con il massimo dei voti al Conservatorio G. Verdi di Milano. Ha perfezionato il repertorio solistico con il M° Kostantin Bogino e studiato direzione d'orchestra con il M° Julius Kalmar. Dal 1978 al 2008 ha svolto un'intensa attività concertistica sia in veste di solista che in diverse formazioni cameristiche, in recital liederistici e come direttore d'orchestra e di coro. Fin da giovanissimo ha lavorato in teatro come pianista di sala collaborando con direttori quali Gianandrea Gavazzeni, Donato Renzetti, Carlo Rizzi ecc.. Dal 1997 è docente di Repertorio Operistico presso l'Accademia Internazionale per Cantanti Lirici del Teatro alla Scala di Milano collaborando con artisti quali Magda Olivero, Renata Scotto, Mirella Freni, Renato Bruson, Luis Alva, Luciana Serra, Luciana D'intino ecc.
    [Show full text]
  • 2013 Prato-Verdi 1813
    2013 Prato-Verdi 1813 Ovvero: Cosa c’entra Verdi con Prato di Goffredo Gori Tre voci di Prato (anzi quattro) per Giuseppe Verdi 2013. L’anno dei giganti. Wagner e Verdi. Che verosimilmente nel nu- mero astrologico – se pure non palindromo – di quel tredici e quel due, sta a significare: due volte cento anni da quel 1813, quando in luoghi diversi vennero al mondo due “giganti” della musica. La doppia V di Ri- chard strizza l’occhio ad una presumibile superiorità del tedesco rispetto a “Peppino” l’emiliano, incorniciato nell’iconografia corriva e logora di contadino scontroso e orso peloso, di persona che non scrisse saggi sull’e- stetica del teatro e della musica, come invece magistralmente seppe fare il suo rivale d’Oltralpe. (Che indugiò letterariamente e forse anche troppo sull’antisemitismo,comodo tappeto alla futura ideologia nazista). La dop- pia V, il nostro di Le Roncole-Busseto se la conquistò dal popolo che fece di lui l’icona del Risorgimento e dell’Unità d’Italia: Viva V.E.R.D.I . Certo è che Wagner, quando ci abbaglia con il suono degli dei e ci suggestio- na dentro miti e trascendenze, induce a soggezione assai più di un Verdi coi suoi gobbi, traviate e trovatori. La matassa dell’esegesi verdiana è però solo in apparenza meno complessa di quella wagneriana (si ricordi come Stravinskij salvasse il Verdi “giovane” e rottamasse la maturità di Otello e Falstaff ). Si può dire che l’atteggiamento critico e quello della critica dotta intorno a Verdi è in continua rivisitazione: il teatro di Verdi resta popolare perché racconta degli uomini più che gli dei, degli ideali più che delle idee; è quello del “Va pensiero!”.
    [Show full text]
  • Leoncavallo's Pagliacci
    Leoncavallo’s Pagliacci - A survey of the major studio recordings by Ralph Moore Given the continued popularity of this most enduring of operatic warhorses, it is surprising how few studio recordings it has received compared with other major crowd-pleasers. I have restricted my survey to studio-made, post-war recordings in Italian on the grounds that the average modern collector will want fair (mono) to excellent (digital) sound in the original language; there are only fourteen of those, plus a radio broadcast and two film soundtracks featuring names so famous I thought it best to include them, and, finally, a live concert performance which was a prime recommendation from ‘Gramophone’, the ‘Penguin Guide’ and the ‘Classical Good CD Guide’, so I could hardly ignore it - making eighteen recordings in total. The most recent studio recording in Italian was made nearly thirty years ago in 1992; perhaps that points to a continuing shortage of singers able to do justice to the brief but very demanding role of Canio. All the great tenors of the 50’s and 60’s – Del Monaco, Björling, Tucker, Corelli and Bergonzi - recorded it in the studio, sometimes twice, each of the “The Three Tenors” made his recording in the 70’s, and there is a handful of mostly lesser accounts before Rahbari conducted that final studio version – and that’s it. Doubtless there are other, worthy, live recordings but, as I always say when doing these surveys, I can consider only a sampling of approximately 140 available and have to start – or rather finish – somewhere, so I use studio provenance and quality of singers and sound combined as my criteria for inclusion and mostly exclude live versions, which still permits me to consider five recordings from the 50’s in fair mono sound.
    [Show full text]
  • Ilpirata Dossier .Pdf
    Il pirata 1 Il pirata IL PIRATA Página 3 Ficha artística Página 5 Argumento Página 7 Ciento noventa y dos años más tarde, por Joan Matabosch Página 10 “Il pirata”, por Emilio Sagi Página 12 Biografías 2 Il pirata IL PIRATA Melodramma en dos actos Música de Vincenzo Bellini (1801-1835) Libreto de Felice Romani, basado en la obra Bertram, ou Le pirate (1822) de Justin Séverin Taylor, traducida al francés por Charles Maturin Estrenado en el Teatro alla Scala de Milán el 27 de octubre de 1827 Estreno en el Teatro Real Nueva producción del Teatro Real, en coproducción con el Teatro alla Scala de Milán El Teatro Real y los artistas que participan en Il Pirata quieren dedicar las representaciones a la memoria de Montserrat Caballé, fallecida hace un año. Ella fue una de las grandes intérpretes del rol de Imogene y contribuyó de manera decisiva a devolver la ópera de Bellini al repertorio después de más de un siglo de olvido. Equipo artístico Director musical Maurizio Benini Director de escena Emilio Sagi Escenógrafo Daniel Bianco Figurinista Pepa Ojanguren Iluminador Albert Faura Vídeo Yann-Loïc Lambert Director del coro Andrés Máspero Asistente del director musical Jon Malaxetxebarría Asistente del director de escena Alejandro Carantoña Asistente de la figurinista Anuschka Braun Reparto Ernesto George Petean (días 30, 3, 6, 9, 12, 15) Simone Piazzola (1, 4, 7, 14, 17, 20) Vladimir Stoyanov (16, 18) Imogene Sonya Yoncheva (30, 3, 6, 9, 12, 15) Yolanda Auyanet (1, 4, 7, 14, 17, 20) Maria Pia Piscitelli (16, 18) Gualtiero Javier Camarena (30, 3, 6, 9, 12, 15) Celso Albelo (1, 4, 7, 17) Dmitry Korchak (14, 16, 18, 20) 3 Il pirata Itulbo Marin Yonchev Goffredo Felipe Bou Adele María Miró Actores Amara Carmona, Ariel Carmona, Cristina Carnero, Eduardo Carranza, Ángeles Fernández, Antonio Gómiz, Sergio Herrero, Xavi Montesinos, Joseba Pinela, Marta Romero, Candela Valentín-Gamazo, Lucía Valentín-Gamazo Actores niños Saúl Esgueva, Eneko Galende Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real Edición musical Il pirata de Vincenzo Bellini Libreto de Felice Romani Casa Ricordi S.
    [Show full text]
  • Teatro La Fenice, Forn
    1938 Cariche sociali Pres.: Giovanni Marcello; Sovr.: Goffredo Petrassi; Cons: Marco Barnabò, Carlo Brandolini d’Adda, Mario De Sarlo, Gianfrancesco Malipiero, Andrea di Valmarana, Francesco di Villabruna, Segr. gen.: Eugenio Saccenti. Ruoli musicali e di palcoscenico M° coro: Costantino Costantini, Ferruccio Milani, M° sost.: Ernesto Barbini, Giuseppe Morelli, Romeo Olivieri, Alberto Paoletti; M° ramm.: Arnaldo Cattaneo, M° banda: Alfredo Ceccherini, Cor.: Lisa Walther, Bozz. e fig.: Primo Conti, Giovanni Grandi, Camillo Parravicini, Dir. all. scen.: Giovanni Grandi, Dir. sc.: Acli Carlo Azzolini, Capo macch.: Piero Regazzi, Capo elettr.: Eugenio Fabris, Isp. masse: Italo Capuzzo, Forn. mus.: G. Ricordi & c. (Milano), Forn. mus.: Casa Musicale Sonzogno (Milano), Real. scen.: Emilio Toti, Camillo Parravicini, Forn. scen.: Teatro La Fenice, Forn. scen.: Teatro alla Scala, Forn. scen.: Maggio Musicale Fiorentino, Forn. cost.: Casa d’arte Caramba (Milano), Casa d’arte Cerratelli (Firenze). Calendario aprile. Gio 21 (21.00), Dom 24 (16.00): Don Carlo; Lun 25 (20.45): Maestri; Mar 26 (20.30), Mer 27 (20.30): Don Carlo; Gio 28 (20.30): Maestri; Sab 30 (20.45): Elettra-Bruschino. maggio. Dom 1 (15.00: Maestri; Mar 3 (20.45): Elettra-Bruschino; Mer 4 (21.00): Elisir; Gio 5 (20.30): Maestri; Sa 7 (20.45): Elettra-Bruschino; Dom 8 (15.00), Gio 12 (21.00): Elisir; Sab 14 (20.45): Debora; Dom 15 (15.00): Elisir; Dom 15 (20.45), Mar 17 (21.00): Debora. luglio (21.30). Gio 28, Sab 30: Filosofo. agosto (21.30). Lun 1, Mer 3: Filosofo. settembre. Sab 3 (22.00): 16; Lun 5 (21.30): 8; Mar 6 (21.30) 9; Mer 7: 10; Gio 8: 11; Dom 11: 12; Lun 12 (17.00): 13; Lun 12 (21.30): 14; Mar 13: 15; Dom 18: 17; Dom 25: 18; [Mar27: 19].
    [Show full text]
  • Madama Butterfly, W.A
    ILARIA VERZUCOLI si diploma in canto al FEDERICO MASI è un giovanissimo basso con notevoli Conservatorio di Ferrara nel 2002. Laureata con 110 qualità. A soli 20 anni ha debuttato in numerose e lode al biennio di secondo livello in canto lirico produzioni di Tosca di G. Puccini (carceriere), Madama sotto il M° Garbis Boyagian. Ha svolto tournèes Butterfly di G. Puccini (commissario imperiale) al Teatro 4 Associazione all’estero di opere e concerti negli Stati Uniti ed in Comunale di Colle Val d'Elsa (Siena), con l'orchestra Culturale Cabnada; in California (Los Angeles, Pasadena, “Bisentium” (Camerata) di Prato. Nello scorso anno, a Glendale), a New York, New Jersey, a Montreal ed soli 19 anni, ha debuttato Sarastro ne Il Flauto Magico di l’ARTEl’ARTE inin SCENASCENA Edmonton, opere come Madama Butterfly, W.A. Mozart in una produzione giovanile con la regia del Il Trovatore, Adriana Lecouvreur, Lucrezia Borgia e soprano Patrizia Morandini. Si è diplomato in musica alla Rigoletto. Accademia Musicale Lizard di Firenze e attualmente studia e si perfeziona con il M° Luciano Roberti del Teatro Comunale di Firenze. Si esibisce regolarmente in concerto, fra i quali, ultimamente, al Teatro dei Varii di Siena, dove si è confrontato col V°STAGIONE ESTIVA 2014 repertorio di basso verdiano, ottenendo un insolito successo, vista la sua LUCA NARCISI di origine Ascolana, inizia gli giovanissima età. studi del Canto nel 2006 con il Mezzosoprano GIOVEDI’ 7 AGOSTO 2014 ORE 21.15 Daniela Broganelli al Conservatorio «G. Rossini» di PIAZZA DEI LOMBI Pesaro. Vincitore nel 2011 della Borsa di Studio «Elvidia Ferracuti».
    [Show full text]