Athanasius of Alexandria in Greek and Coptic Historical Tradition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
JournalofCopticStudies 15 (2013) 43–54 doi: 10.2143/JCS.15.0.3005411 ATHANASIUS OF ALEXANDRIA IN GREEK AND COPTIC HISTORICAL TRADITION BY DAVID M. GWYNN Athanasius of Alexandria (bishop 328-373) has a well-deserved reputa- tion as one of the most influential and controversial figures of Greek patristic history. His traditional image is that of the saint who champi- oned Christian orthodoxy against the so-called ‘Arian’ heresy, an image that originated in the writings of Athanasius himself.1 Yet Athanasius has also been likened to a ‘Mafia gangster’,2 and has been described as a man characterised equally by theological genius and divisive violence.3 This is not the place for a full discussion of Athanasius’ complex career (my own biography of Athanasius has now been published as Athanasiusof Alexandria:Bishop,Theologian,Ascetic,Father).4 The aims of this paper are more modest: to assess the accounts of Athanasius presented in early Coptic historiography, to compare those accounts to the Greek historical tradition, and to consider the contribution that the Coptic evidence might make to a more balanced interpretation of Athanasius’ life and legacy. There are of course certain inherent difficulties in comparing Greek and Coptic accounts of Athanasius. The great majority of Athanasius’ works survive in the Greek in which he wrote.5 Scholars have therefore approached the study of his life chiefly through these works, and through the Greek ecclesiastical tradition represented by the fifth-century church 1 This image is nicely encapsulated in the entry for Athanasius by Bright (1877) in the DictionaryofChristianBiography, and more recently in the numerous works of Charles Kannengiesser, summarised in his Prolegomena (2002). For a more critical assessment of Athanasius’ writings, see Gwynn (2007). 2 Barnes (1981) 230. Barnes expanded upon this interpretation in his Athanasiusand Constantius (1993). 3 Hanson (1988) esp. 239-273. For the ‘Arian’ Controversy, see now Ayres (2004) and Behr (2004), and for further recent studies of Athanasius, see Pettersen (1995), Martin (1996), Anatolios (1998) and the articles collected in Gemeinhardt (2011). 4 Gwynn (2012). 5 For Athanasius’ knowledge of Greek literary culture, see Stead (1976). Attempts have been made to argue that Athanasius also wrote in Coptic (Lefort (1933), Müller (1974)). As Barnes (1993) 13 has observed, however, while Athanasius probably could speak the Coptic language, all extant Athanasian Coptic writings appear to be translations from Greek originals. 996664.indb6664.indb 4433 113/01/143/01/14 115:095:09 44 DAVID M. GWYNN histories of Socrates (d. c.440), Sozomen (d. c.450) and Theodoret (d. c.466).6 To speak of a Coptic historical tradition on the other hand is to use the term Coptic in a very broad sense, as the relevant material largely survives in translations from lost Coptic language writings. More- over, there is no fully extant Coptic equivalent to the Greek ecclesiastical historians.7 Socrates, Sozomen and Theodoret all wrote continuations of Eusebius of Caesarea’s original HistoriaEcclesiastica, and their works cover the entire period of Athanasius’ episcopate and set his career against the wider background of fourth- and early fifth-century Christianity. The Coptic HistoriesoftheChurch may originally have offered an equally broad view of Christian history, for the first sections of the Histories likewise draw upon Eusebius, but this text is now extremely fragmentary.8 Much of the material from the lost Histories survives in Arabic transla- tion in the HistoryofthePatriarchsofAlexandria, but this work is more narrowly focused on Egypt rather than the wider Church and despite its conventional title is a collection of biographies rather than a narrative history.9 A comparison between these various texts is not therefore com- paring like with like. A similar problem holds true for our other leading representative of early Coptic historiography, the seventh-century Chron- icle of John of Nikiu. John’s Chronicle survives only in a late Ethiopic translation of an Arabic translation of the original, and again is not an annalistic record of the type characteristic of the Greek chronicle genre.10 Nevertheless, the Greek and Coptic traditions do share considerable common ground. Both represent Athanasius as one of the greatest leaders of the fourth-century Church and uphold Athanasius’ conception of him- self as a champion of orthodoxy, an orthodoxy that came to be represented by the original Nicene Creed of 325. During the fifth century, the author- ity of Athanasius was recognised by men from all parts of the theological spectrum, by Nestorius of Constantinople and Theodoret of Cyrrhus no 6 For a general introduction to these three historians see Chesnut (1986), and for Socrates and Theodoret see the works of Urbainczyk (1997, 2002). A fourth Ecclesiastical History was written in the fifth century by Philostorgius, an adherent of the so-called ‘Neo- Arian’ theology. His hostility to Athanasius makes him a valuable if at times unreliable alternative source, but in this article I have limited myself to the ‘orthodox’ Greek tradition represented by his three contemporaries. 7 Nor is there any indication that these fifth-century Greek ecclesiastical histories were ever translated into Coptic. 8 See Orlandi (1968a), Johnson (1973, 1977) and most recently Orlandi (2007). 9 On the complex history of this work see den Heijer (1989). All my translations are taken from the text of Evetts (1907). 10 All translations here from the Chronicle are taken from Charles (1916). 996664.indb6664.indb 4444 113/01/143/01/14 115:095:09 ATHANASIUS OF ALEXANDRIA IN GREEK AND COPTIC 45 less than by Cyril and his Alexandrian successors.11 This remained true in the divided churches that gradually emerged after the Councils of Ephesus in 431 and Chalcedon in 451.12 Where the historical traditions differ sig- nificantly is in the events of Athanasius’ life that they choose to emphasise and in the sources upon which they draw. It is these differences which I wish to explore. According to the HistoryofthePatriarchs (Evetts (1907) 407-408), Athanasius as a youth was raised by his mother, who was an ardent pagan and desired him to marry. Athanasius, however, drove away the many beautiful girls his mother brought before him. In despair his mother took him to Alexander, the bishop of Alexandria (312-328), who baptised them both and oversaw Athanasius’ education in the Scriptures. A different story of Athanasius’ childhood appears in the Greek ecclesiastical histo- rians. Socrates (I.15) and Sozomen (II.17), drawing in turn on the Latin ecclesiastical historian Rufinus (X.15), report that when Alexander first saw Athanasius the latter was playing with other children and performing the actions of a bishop in their games, even baptising them. Athanasius played the role so well that Alexander confirmed the baptisms that Atha- nasius had performed and took him into his entourage.13 These stories are equally hagiographical towards Athanasius and nei- ther can be proven to be true (or false). Both have the same purpose, to identify Athanasius as a man marked out from his youth for greatness and to bind Athanasius closely with his predecessor Alexander. However, this last theme is of greater significance in the Coptic tradition than in the Greek. Socrates ends his version of Athanasius’ upbringing with the statement that Alexander brought Athanasius to Nicaea as his deacon ‘to assist him in the disputations there when the Synod was convened’ (Socrates I.15), but he places no major importance on Athanasius’ role during Alexander’s episcopate. By contrast, the HistoryofthePatriarchs declares that once Athanasius’ education was complete Alexander ‘made him his scribe, and he became as though he were the interpreter of the aforesaid father, and a minister of the word which he wished to utter’ 11 Athanasius’ works are cited repeatedly in the patristic florilegia of Nestorius’ Bazaar ofHeracleides and Theodoret’s Eranistes. For the importance of Cyril’s exploitation of Athanasius’ anti-Arian rhetoric against Nestorius to establish himself as Athanasius’ heir and the new champion of orthodoxy, see Wessel (2004) esp. 126-137. 12 On the reinterpretation of Christian tradition that took place during the debates sur- rounding Chalcedon, see further Gwynn (2009) and other articles in the same volume. 13 Rufinus’ source for this episode is unknown, but as he spent a number of years in Egypt it is possible that his story draws on Alexandrian tradition. For the Ecclesiastical History of Rufinus, see Thelamon (1981). 996664.indb6664.indb 4455 113/01/143/01/14 115:095:09 46 DAVID M. GWYNN (Evetts (1907) 408). This emphasis is naturally appropriate to an Egyptian context and is typical of the HistoryofthePatriarchs, where the suc- cession of the bishops of Alexandria is further reinforced by similarly associating Theophilus with Athanasius, and then Cyril with his uncle Theophilus.14 The relationship between Alexander and Athanasius also underlies hagiographical claims that Athanasius played a leading role at the Council of Nicaea, claims which have no basis in the writings of Athanasius himself.15 Most importantly for my present purposes, their relationship is equally central to the account in the HistoryofthePatri- archs (likewise preserved in fragments of the Coptic Histories) of the conflict between Alexander, Athanasius and Arius that led to Arius’ death. Immediately following the story of Athanasius’ youth and baptism, the HistoryofthePatriarchs reports that after the emperor Constantine died, his son Constantius was corrupted by Arius. Constantius therefore sum- moned Alexander from Alexandria to Constantinople and asked him to restore Arius. Athanasius accompanied Alexander to the imperial court as ‘his interpreter and scribe and mouthpiece’ (Evetts (1907) 409) and refuted Arius in debate until Arius withdrew. The next day, Arius bribed the royal attendants not to allow Athanasius to enter the debating room, but Alexander refused to speak, for ‘how shall I speak without a tongue’ (Evetts (1907) 410).