Towards Kurdish Text to Sign Translation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
2019-20 CEDARS Appendices V12.3
Comprehensive Education Data and Research System (CEDARS) Data Manual Appendices For the 2019-2020 School Year Chris Reykdal State Superintendent of April 2020 – Version 12.3 Public Instruction Office of Superintendent of Public Instruction Old Capitol Building P.O. Box 47200 Olympia, WA 98504-7200 For more information about the contents of this document, please contact: Customer Support, OSPI E-mail: [email protected] Phone: 1-800-725-4311 360-725-6371 This document is available online at: CEDARS Data Manuals This material is available in an alternative format upon request. Contact the Resource Center at (888) 595-3276, TTY (360) 664-3631. CEDARS Appendix for 2019-2020 April 2020 Version 12.3 Page 2 Comprehensive Education Data and Research System (CEDARS) Appendix Manual for the 2019-2020 School Year Chris Reykdal Superintendent of Public Instruction Katie Weaver-Randall Director Student Information CEDARS Appendix for 2019-2020 April 2020 Version 12.3 Page 3 Revisions Made in Current Appendices Version Date Overview Location 12.0 March 2019 New valid values • Appendix J - Student Growth Assessments New course codes • Appendix Q – Advanced Placement and International Baccalaureate Course Codes New Appendix • Appendix AA – Online Provider Codes New Appendix • Appendix AB – Online Program Codes 12.1 September New Display • Appendix M – School Withdrawal 2019 Categories Codes New valid values • Appendix K – Language Codes New course codes • Appendix Q – Advanced Placement and International Baccalaureate Course Codes 12.2 January -
A COMPARATIVE STUDY of ENGLISH and KURDISH CONNECTIVES in NEWSPAPER OPINION ARTICLES Thesis Submitted for the Degree of Doctor
A COMPARATIVE STUDY OF ENGLISH AND KURDISH CONNECTIVES IN NEWSPAPER OPINION ARTICLES Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the University of Leicester by Rashwan Ramadan Salih BA, MA School of English University of Leicester 2014 A comparative study of English and Kurdish connectives in newspaper opinion articles Abstract This thesis is a comparative study that investigates English and Kurdish connectives which signal conjunctive relations in online newspaper opinion articles. This study utilises the Hallidayan framework of connectives in light of the principles of Relevance Theory established by Sperber and Wilson (1995). That is, connectives are considered in terms of their procedural meanings; i.e. the different interpretations they signal within different contexts, rather than their conceptual meanings. It finds that Halliday and Hasan’s (1976) classification of conjunctive relations and connectives needs to be modified, in order to lay out a clearer classification of English connectives that could account for their essential characteristics and properties. This modified classification would also help classify Kurdish connectives with greater accuracy. The comparison between connectives from both languages is examined through the use of translation techniques such as creating paradigms of correspondence between the equivalent connectives from both languages (Aijmer et al, 2006). Relevance Theoretic framework shows that any given text consists of two segments (S1 and S2), and these segments are constrained by different elements according to the four sub-categories of conjunctive relations. Different characteristics of connectives are considered in relation to the different subcategories of the Hallidayan framework of the conjunctive relations as follows: additive: the semantic content of the segments S1 and S2; adversative: the polysemy of the connectives; causal-conditional: iconicity in the order of the segments and temporal: the time scenes in the segments S1 and S2 The thesis comprises eight chapters. -
Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes. -
CLIB 2016 Proceedings
The Second International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2016) is organised within the Operation for Support for International Scientific Conferences Held in Bulgaria of the National Science Fund Grant № ДПМНФ 01/9 of 11 Aug 2016. National Science Fund CLIB 2016 is organised by: The Department of Computational Linguistics, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences PUBLICATION AND CATALOGUING INFORMATION Title: Proceedings of the Second International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2016) ISSN: 23675675 (online) Published and The Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir distributed by: Andreychin, Bulgarian Academy of Sciences Editorial address: Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, Bulgarian Academy of Sciences 52 Shipchenski prohod blvd., bldg. 17 Sofia 1113, Bulgaria +359 2/ 872 23 02 Copyright of each paper stays with the respective authors. The works in the Proceedings are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International Licence (CC BY 4.0). Licence details: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 Proceedings of the Second International Conference Computational Linguistics in Bulgaria 9 September 2016 Sofia, Bulgaria PREFACE We are excited to welcome you to the second edition of the International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2016) in Sofia, Bulgaria! CLIB aspires to foster the NLP community in Bulgaria and further the cooperation among researchers working in NLP for Bulgarian around the world. The need for a conference dedicated to NLP research dealing with or applicable to Bulgarian has been felt for quite some time. We believe that building a strong community of researchers and teams who have chosen to work on Bulgarian is a key factor to meeting the challenges and requirements posed to computational linguistics and NLP in Bulgaria. -
Local Gothic SCHWARTZCO Local Gothic ABOUT Vllg.Com
vllg.com LoCAL Gothic SCHWARTZCO Local Gothic ABOUT vllg.com Details / 2005 GIORGIO SANS was designed by Christian Schwartz. It is available as a cross-platform, feature-rich OpenType font. Giorgio Sans is available in Roman & Italic with eight feature-rich weights with plenty of stylistic alternates. Please contact us for information on webfonts licensing. SUPPORTED LANGUAGES SO 8859–1 / LATIN 1 Local Gothic offers extensive language support… Afrikaans, Albanian, Basque, Breton, Catalan, Danish, English (UK & US), Faroese, Galician, German, Icelandic, Irish (new orthography), Italian, Kurdish (The Kurdish Unified Alphabet), Latin (basic classical orthography), Leonese, Luxembourgish (basic classical orthography), Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Occitan, Portuguese (Portuguese & Brazilian), Rhaeto-Romanic, Scottish Gaelic, Spanish, Swahili, Swedish & Walloon ISO 8859–2 / LATIN 2 Bosnian, Croatian, Czech, German, Hungarian, Polish, Romanian, Serbian (when in the Latin script), Slovak, Slovene, Upper Sorbian & Lower Sorbian ISO 8859–3 / LATIN 3 Esperanto, Maltese, Turkish ISO 8859–4 / LATIN 4 Estonian, Latvian, Lithuanian, Greenlandic & Sami ISO 8859–9 / LATIN 5 Turkish ISO 8859–10 / LATIN 6 Nordic languages SCHWARTZCO Local Gothic ABOUT vllg.com Local Gothic / page 1 of 3 WHILe i wAS iN COllEge i ToOk several cLasseS at pittsbuRgh FILmmakers, aND i HAd to wALK By A rallY’S HaMBuRGEr sTANd to get theRe. tHeIr SigN wAS amazing — it LOOked lIke they had bouGht theIr mOvaBle LETTerS ON thrEE or four SEpARate occasionS and DiDN’T CaRe that THeY didn’T mAtcH. IT gaVE me AN ideA For a veRY DIstressed typEFace that was made up Of comPletEly UndIstressed characTERs. tHe uNeveN texture Would Only be ApPareNT if You Looked at mULtiPLe characterS aT a TIme. -
By Any Other Name: How, When, and Why the US Government Has Made
By Any Other Name How, When, and Why the US Government Has Made Genocide Determinations By Todd F. Buchwald Adam Keith CONTENTS List of Acronyms ................................................................................. ix Introduction ........................................................................................... 1 Section 1 - Overview of US Practice and Process in Determining Whether Genocide Has Occurred ....................................................... 3 When Have Such Decisions Been Made? .................................. 3 The Nature of the Process ........................................................... 3 Cold War and Historical Cases .................................................... 5 Bosnia, Rwanda, and the 1990s ................................................... 7 Darfur and Thereafter .................................................................... 8 Section 2 - What Does the Word “Genocide” Actually Mean? ....... 10 Public Perceptions of the Word “Genocide” ........................... 10 A Legal Definition of the Word “Genocide” ............................. 10 Complications Presented by the Definition ...............................11 How Clear Must the Evidence Be in Order to Conclude that Genocide has Occurred? ................................................... 14 Section 3 - The Power and Importance of the Word “Genocide” .. 15 Genocide’s Unique Status .......................................................... 15 A Different Perspective .............................................................. -
Texas (Student) Records Exchange System 2021-2022 Data Standards
Texas Education Agency 1701 N. Congress Avenue Austin, Texas 78701-1494 TEXAS (STUDENT) RECORDS EXCHANGE SYSTEM 2021-2022 DATA STANDARDS GENERAL MANUAL 08/01/2021 VERSION 5.0 XML V 1.27 TABLE OF CONTENTS SECTION 1: SUMMARY OF CHANGES ............................................... 10 GENERAL OVERVIEW .................................................................................. 10 SECTION 2: TREx Requirements and Overview............................................ 10 SECTION 3: Data Elements and Code Tables ............................................... 10 SECTION 4: XML ........................................................................................... 14 SECTION Appendix A: Data Element Lists ................................................... 14 SECTION Appendix B: XSD file ..................................................................... 14 SECTION Appendix C: XML Graphic ............................................................. 14 SECTION 2 - TREx REQUIREMENTS AND OVERVIEW ..................... 15 2.1. Introduction ................................................................................................... 15 2.2 Responsibilities .............................................................................................. 17 School Districts and Campuses ............................................................................ 17 2.3 TEAL Approval ............................................................................................... 18 Equipment Requirements .................................................................................. -
Helping Newcomer Students Succeed in Secondary Schools and Beyond Deborah J
Helping Newcomer Students Succeed in Secondary Schools and Beyond Deborah J. Short Beverly A. Boyson Helping Newcomer Students Succeed in Secondary Schools and Beyond DEBORAH J. SHORT & BEVERLY A. BOYSON A Report to Carnegie Corporation of New York Center for Applied Linguistics 4646 40th Street NW, Washington, DC 20016 ©2012 by Center for Applied Linguistics All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy or any information storage and retrieval system, without permission from the Center for Applied Linguistics. A full-text PDF of this document is available for free download from www.cal.org/help-newcomers-succeed. Requests for permission to reproduce excerpts from this report should be directed to [email protected]. This report was prepared with funding from Carnegie Corporation of New York but does not necessarily represent the opinions or recommendations of the Corporation. Suggested citation: Short, D. J., & Boyson, B. A. (2012). Helping newcomer students succeed in secondary schools and beyond. Washington, DC: Center for Applied Linguistics. About Carnegie Corporation of New York Carnegie Corporation of New York is a grant-making foundation created by Andrew Carnegie in 1911 to do “real and permanent good in this world.” Current priorities in the foundation’s Urban and Higher Education program include upgrading the standards and assessments that guide student learning, improving teaching and ensuring that effective teachers are well deployed in our nation’s schools, and promoting innovative new school and system designs. About the Center for Applied Linguistics The Center for Applied Linguistics (CAL) is a nonprofit organization dedicated to improving communication through better understanding of language and culture. -
Language Documentation Twenty-Five Years on Frank Seifart, Nicholas Evans, Harald Hammarström, Stephen Levinson
Language documentation twenty-five years on Frank Seifart, Nicholas Evans, Harald Hammarström, Stephen Levinson To cite this version: Frank Seifart, Nicholas Evans, Harald Hammarström, Stephen Levinson. Language documentation twenty-five years on. Language, Journal of the Linguistic Society of America, 2018. hal-01968838 HAL Id: hal-01968838 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01968838 Submitted on 3 Jan 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. DISCUSSION Language documentation twenty-five years on Frank Seifart Nicholas Evans CNRS & Université de Lyon , University of ARC Centre of Excellence for the Amsterdam , and University of Cologne Dynamics of Language, The Australian National University Harald Hammarström Stephen C. Levinson Uppsala University and Max Planck Max Planck Institute for Institute for the Science of Human History Psycholinguistics This discussion note reviews responses of the linguistics profession to the grave issues of lan - guage endangerment identified a quarter of a century ago in the journal Language by Krauss, Hale, England, Craig, and others (Hale et al. 1992). Two and a half decades of worldwide research not only have given us a much more accurate picture of the number, phylogeny, and typological variety of the world’s languages, but they have also seen the development of a wide range of new approaches, conceptual and technological, to the problem of documenting them. -
Use Style: Paper Title
2018 International Conference on Advanced Science and Engineering (ICOASE 2018) Duhok, Kurdistan Region, Iraq 9-11 October 2018 IEEE Catalog Number: CFP18P93-POD ISBN: 978-1-5386-6697-5 Copyright © 2018 by the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All Rights Reserved Copyright and Reprint Permissions: Abstracting is permitted with credit to the source. Libraries are permitted to photocopy beyond the limit of U.S. copyright law for private use of patrons those articles in this volume that carry a code at the bottom of the first page, provided the per-copy fee indicated in the code is paid through Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923. For other copying, reprint or republication permission, write to IEEE Copyrights Manager, IEEE Service Center, 445 Hoes Lane, Piscataway, NJ 08854. All rights reserved. *** This is a print representation of what appears in the IEEE Digital Library. Some format issues inherent in the e-media version may also appear in this print version. IEEE Catalog Number: CFP18P93-POD ISBN (Print-On-Demand): 978-1-5386-6697-5 ISBN (Online): 978-1-5386-6696-8 Additional Copies of This Publication Are Available From: Curran Associates, Inc 57 Morehouse Lane Red Hook, NY 12571 USA Phone: (845) 758-0400 Fax: (845) 758-2633 E-mail: [email protected] Web: www.proceedings.com TABLE OF CONTENTS 1 Design and Evaluation of a Course Recommender System Using Content-Based Approach 1 2 Comparative Study Between Different Rectangle Iris Templates 7 Implementation of LRU Replacement Policy -
Creating Standards
Creating Standards Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 16 Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Edited by Dmitry Bondarev Alessandro Gori Lameen Souag Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM ISBN 978-3-11-063498-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063906-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063508-9 ISSN 2365-9696 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2019935659 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Dmitry Bondarev, Alessandro Gori, Lameen Souag, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Contents The Editors Preface VII Transliteration of Arabic and some Arabic-based Script Graphemes used in this Volume (including Persian and Malay) IX Dmitry Bondarev Introduction: Orthographic Polyphony in Arabic Script 1 Paola Orsatti Persian Language in Arabic Script: The Formation of the Orthographic Standard and the Different Graphic Traditions of Iran in the First Centuries of -
The Wili Benchmark Dataset for Written Natural Language Identification
1 The WiLI benchmark dataset for written II. WRITTEN LANGUAGE BASICS language identification A language is a system of communication. This could be spoken language, written language or sign language. A spoken language Martin Thoma can have several forms of written language. For example, the E-Mail: [email protected] spoken Chinese language has at least three writing systems: Traditional Chinese characters, Simplified Chinese characters and Pinyin — the official romanization system for Standard Chinese. Abstract—This paper describes the WiLI-2018 benchmark dataset for monolingual written natural language identification. Languages evolve. New words like googling, television and WiLI-2018 is a publicly available,1 free of charge dataset of Internet get added, but written languages are also refactored. short text extracts from Wikipedia. It contains 1000 paragraphs For example, the German orthography reform of 1996 aimed at of 235 languages, totaling in 235 000 paragraphs. WiLI is a classification dataset: Given an unknown paragraph written in making the written language simpler. This means any system one dominant language, it has to be decided which language it which recognizes language and any benchmark needs to be is. adapted over time. Hence WiLI is versioned by year. Languages do not necessarily have only one name. According to Wikipedia, the Sranan language is also known as Sranan Tongo, Sranantongo, Surinaams, Surinamese, Surinamese Creole and I. INTRODUCTION Taki Taki. This makes ISO 369-3 valuable, but not all languages are represented in ISO 369-3. As ISO 369-3 uses combinations The identification of written natural language is a task which of 3 Latin letters and has 547 reserved combinations, it can appears often in web applications.