Tsentru Ti Limba Shi Cultura Armaneasca Tu Bulgaria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tsentru Ti Limba Shi Cultura Armaneasca Tu Bulgaria TSENTRU TI LIMBA SHI CULTURA ARMANEASCA TU BULGARIA CENTRE FOR AROMANIAN LANGUAGE AND CULTURE IN BULGARIA 1000 Sofia, 136, kniaz Boris I Str. Tel./Fax: ++359889773472 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.makedonarman-council.org Brief historical remarks - Aromanians came to Bulgaria mainly during the 19th century from Gramoste (now in Greece) to the Rhodope Mountains and from Crushovo, Republic of Macedonia. At the beginning of the 20th century another wave came mainly from what is now FYROM and settled mainly in South-West Bulgaria, including Sofia. Identity: all Aromanians in Bulgaria call themselves "armãnj". In 1912 according to the official population census there were 4220 Aromanians only in Sofia and totally in Bulgaria 3000 families. Between the two wars many emigrated to Romania. Now in Sofia there are less then 50 Aromanian speakers, and totally in Bulgaria - between 1500 - 2000. Organisations: The first Aromanian association "Unirea" was founded in Sofia in 1894, in which different groups were formed according to their origin (Crushevo, Mulovishte, Gopesh, etc.). After World War II its activities were stopped. It was reconstituted in 1990 in an Organisation UNIREA. In 1999 the Centre for Aromanian Language and Culture in Bulgaria (CALCB) was founded, uniting only Aromanians (centred in Sofia, with branches in 5 other towns). Member of FUEN since 2002. The situation now: identity - almost no tendency to pretend that Aromanians are part of the Romanian or of the Greek people. legal status - According the Constitution of Bulgaria there is not allowed to create political parties on an ethnical basis. Nevertheless organisations of ethnic groups are officially registered. The National Council for Cooperation on Ethnic and Integration Issues exists to the Council of Ministers, in which almost all ethnic groups are presented (incl. Aromanians). language - as a result of emigration and mixed marriages the number of Aromanian speakers declines rapidly. schools - between the two wars Aromanians could visit a secondary school in Gorna Giumaia (now Blagoevgrad) and a high school (lyceum) in Sofia, but the education was in Romanian rather than in Aromanian. An attempt was made to reopen this school in the 90-s, but without the expected success (one class in Romanian language with possibility of choosing Aromanian as an additional language, which remained as an unused option). In 2003 - 2015 language private courses in Aromanian were organised in 3 towns – Velingrad, Dupnitsa and Peshtera, with a total number of students about 50 (about 100 teaching hours). Main difficulties - different language knowledge of the participants, lack of professional teachers, lack of school books. The introduction of Aromanian as mother tongue is very difficult - no enough participants, no official school programmes, no teachers, Aromanian is not taught at Bulgarian Universities church - in the beginning of the 20th century Aromanians mainly from Sofia bought a place in the center of the town for the construction of a church. It was given to the support by the Aromanians the church was built and now it still works with worship in Romanian (belongs to the Patriarchate of Bucharest). "mass" media - no TV and radio in Aromanian; newspaper Armãnlu (4 pages, in Aromanian and Bulgarian, 5-6 times a year); magazine "Noi Armãnjli" (We the Aromanians) - 2-3 times a year, collects materials of the meetings of Aromanians from the Balkan states in Bulgaria and other materials, in Aromanian, Bulgarian, English, French and other languages; participation in the Journal “Etno dialogue” in Bulgarian together with 7 other minorities – Editor in Chief – Nikolay Kyurkchiev other activities – meeting in Dupnitsa; annual meeting (conference and/or folklore festival, with participation of Aromanians from other Balkan countries: Albania, Greece, FYROM, Romania, Serbia); folklore groups (Velingrad, Sofia, Rakitovo, Dorkovo, Peshtera); CD-s with music, sung in Aromanian (not only folklore); publishing activities – translations, books, manuals (grammar, dictionaries). Main needs – language courses, support of media, introduction of Aromanian in church. We have no possibilities to prepare regular TV or radio transmissions in Aromanian. Introduction of Aromanian as a facultative course in University (preparing of teachers). Nikolay Kyurkchiev CALCB Executive Director COUNCIL OF AROMANIANS VICE-PRESIDENT .
Recommended publications
  • Romanian Language and Its Dialects
    Social Sciences ROMANIAN LANGUAGE AND ITS DIALECTS Ana-Maria DUDĂU1 ABSTRACT: THE ROMANIAN LANGUAGE, THE CONTINUANCE OF THE LATIN LANGUAGE SPOKEN IN THE EASTERN PARTS OF THE FORMER ROMAN EMPIRE, COMES WITH ITS FOUR DIALECTS: DACO- ROMANIAN, AROMANIAN, MEGLENO-ROMANIAN AND ISTRO-ROMANIAN TO COMPLETE THE EUROPEAN LINGUISTIC PALETTE. THE ROMANIAN LINGUISTS HAVE ALWAYS SHOWN A PERMANENT CONCERN FOR BOTH THE IDENTITY AND THE STATUS OF THE ROMANIAN LANGUAGE AND ITS DIALECTS, THUS SUPPORTING THE EXISTENCE OF THE ETHNIC, LINGUISTIC AND CULTURAL PARTICULARITIES OF THE MINORITIES AND REJECTING, FIRMLY, ANY ATTEMPT TO ASSIMILATE THEM BY FORCE KEYWORDS: MULTILINGUALISM, DIALECT, ASSIMILATION, OFFICIAL LANGUAGE, SPOKEN LANGUAGE. The Romanian language - the only Romance language in Eastern Europe - is an "island" of Latinity in a mainly "Slavic sea" - including its dialects from the south of the Danube – Aromanian, Megleno-Romanian and Istro-Romanian. Multilingualism is defined narrowly as the alternative use of several languages; widely, it is use of several alternative language systems, regardless of their status: different languages, dialects of the same language or even varieties of the same idiom, being a natural consequence of linguistic contact. Multilingualism is an Europe value and a shared commitment, with particular importance for initial education, lifelong learning, employment, justice, freedom and security. Romanian language, with its four dialects - Daco-Romanian, Aromanian, Megleno- Romanian and Istro-Romanian – is the continuance of the Latin language spoken in the eastern parts of the former Roman Empire. Together with the Dalmatian language (now extinct) and central and southern Italian dialects, is part of the Apenino-Balkan group of Romance languages, different from theAlpine–Pyrenean group2.
    [Show full text]
  • Company Profile
    www.ecobulpack.com COMPANY PROFILE KEEP BULGARIA CLEAN FOR THE CHILDREN! PHILIPPE ROMBAUT Chairman of the Board of Directors of ECOBULPACK Executive Director of AGROPOLYCHIM JSC-Devnia e, ECOBULPACK are dedicated to keeping clean the environment of the country we live Wand raise our children in. This is why we rely on good partnerships with the State and Municipal Authorities, as well as the responsible business managers who have supported our efforts from the very beginning of our activity. Because all together we believe in the cause: “Keep Bulgaria clean for the children!” VIDIO VIDEV Executive Director of ECOBULPACK Executive Director of NIVA JSC-Kostinbrod,VIDONA JSC-Yambol t ECOBULPACK we guarantee the balance of interests between the companies releasing A packed goods on the market, on one hand, and the companies collecting and recycling waste, on the other. Thus we manage waste throughout its course - from generation to recycling. The funds ECOBULPACK accumulates are invested in the establishment of sustainable municipal separate waste collection systems following established European models with proven efficiency. DIMITAR ZOROV Executive Director of ECOBULPACK Owner of “PARSHEVITSA” Dairy Products ince the establishment of the company we have relied on the principles of democracy as Swell as on an open and fair strategy. We welcome new shareholders. We offer the business an alternative in fulfilling its obligations to utilize packaged waste, while meeting national legislative requirements. We achieve shared responsibilities and reduce companies’ product- packaging fees. MILEN DIMITROV Procurator of ECOBULPACK s a result of our joint efforts and the professionalism of our work, we managed to turn AECOBULPACK JSC into the largest organization utilizing packaging waste, which so far have gained the confidence of more than 3 500 companies operating in the country.
    [Show full text]
  • Regional Case Study of Pazardzhik Province, Bulgaria
    Regional Case Study of Pazardzhik Province, Bulgaria ESPON Seminar "Territorial Cohesion Post 2020: Integrated Territorial Development for Better Policies“ Sofia, Bulgaria, 30th of May 2018 General description of the Region - Located in the South-central part of Bulgaria - Total area of the region: 4,458 km2. - About 56% of the total area is covered by forests; 36% - agricultural lands - Population: 263,630 people - In terms of population: Pazardzhik municipality is the largest one with 110,320 citizens General description of the Region - 12 municipalities – until 2015 they were 11, but as of the 1st of Jan 2015 – a new municipality was established Total Male Female Pazardzhik Province 263630 129319 134311 Batak 5616 2791 2825 Belovo 8187 3997 4190 Bratsigovo 9037 4462 4575 Velingrad 34511 16630 17881 Lesichovo 5456 2698 2758 Pazardzhik 110302 54027 56275 Panagyurishte 23455 11566 11889 Peshtera 18338 8954 9384 Rakitovo 14706 7283 7423 Septemvri 24511 12231 12280 Strelcha 4691 2260 2431 Sarnitsa 4820 2420 2400 General description of the Region Population: negative trends 320000 310000 300000 290000 280000 Pazardzhik Province 270000 Population 260000 250000 240000 230000 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 There is a steady trend of reducing the population of the region in past 15 years. It has dropped down by 16% in last 15 years, with an average for the country – 12.2%. The main reason for that negative trend is the migration of young and medium aged people to West Europe, the U.S. and Sofia (capital and the largest city in Bulgaria).
    [Show full text]
  • June in Bulgaria” with Iliana and Todor 15Th to 28Th June 2016
    “June in Bulgaria” with Iliana and Todor 15th to 28th June 2016 15.06. (Wednesday) – Arrive in Sofia. Travel to Pazardzhik. Accommodation for 1 night. 16.06. (Thursday) – In the morning, visit the Professional Folk Ensemble “Pazardzhik”. In the afternoon, we travel to Panagyurishte in West Thrace and visit the local museum to see the famous Thracian Golden Treasure. The same evening travel to Velingrad and stay there for 3 nights. 17.06. (Friday) – A morning dance class with Iliana and Todor, then, at 15:30, we travel to Kostandovo and visit a small carpet weaving company. At 17:30 a concert with 3 authentic folk ensembles – from Dorkovo, Kostandovo and Rakitovo. In each of these towns there are an interesting mixture of people - namely Bulgarian-Christians, Bulgarian-Muslims and Armani-Vlachs. This place is an interesting amalgam of three folk areas - Pirin, West Thrace and West Rhodopi mountains. After dinner, a singing class with Iliana and Todor. 18.06. (Saturday) – Free morning for the spa, walking and shopping in the town. At 16:00 we travel to Draginovo village to see a wedding ritual named “Talyosvane”. Besides that they will present a small exhibition of hand made parts of their traditional folk costumes. You can buy everything you like from the masters. Afterwards, their authentic folk ensemble will sing and dance for us. 19.06. (Sunday) - At 9:00 we leave Velingrad and travel to Dobarsko in the Rila mountains. We will meet their singing group for a picnic lunch. Afterwards we visit the 17th century chapel in the village.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • BULGARIA 2020 RODOPI MOUNTAINS CYCLE TOUR Semi-Guided - 8 Days/7 Nights
    BULGARIA 2020 RODOPI MOUNTAINS CYCLE TOUR Semi-Guided - 8 Days/7 Nights The Rodopi Mountains are located in the oldest part of the Balkans with some of the loveliest coniferous forests in the country. The landscape is gentle and rolling, with gorges intermingling with river basins and valleys. Here one can also find 70% of the world minerals, as well as some 600 caves. Flora and fauna contain species that have become extinct in other European countries. Locals live a traditional way of life: wooden carts pulled by horses, donkeys or cows; nomadic gypsies picking mushrooms and berries in the woods; local Muslim inhabitants growing tobacco and potatoes; and herds of sheep and goats descending the mountain at day’s end. You will cycle through villages with typical Rodopean architecture where speech, songs and customs of the local people create the special identity of the region. You have the chance to visit Bachkovo Monastery, the second largest in Bulgaria; see the Miraculous bridges, two unique natural rock bridges about 40 m. high; Velingrad – the largest Bulgarian spa resort famous for its healing hot mineral water. ITINERARY Day 1. Arrive at Sofia or Plovdiv Airport and transfer to your hotel in Sofia. Day 2. Sofia– Belmeken Dam – Velingrad spa town Transfer to the cycling start a few kilometers before the village of Sestrimo. Cycle up to the Belmeken dam (2000 m) through old coniferous woods. In the afternoon the road passes the Iundola's mountain meadows before descending to the spa town of Velingrad, where you stay overnight in a hotel with mineral water swimming pool.
    [Show full text]
  • Proceedings Exling 2016
    ISCA International Speech Communication Association ExLing 2016 Proceedings of 7th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics 27 June - 2 July 2016, Saint Petersburg, Russia Edited by Antonis Botinis Saint Petersburg State University ExLing 2016 Proceedings of 7th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics Published by ExLing Society Electronic edition ExLing 2016 Athens, Greece ISSN: 2529-1092 ISBN: 978-960-466-161-9 DOI: 10.36505/ExLing-2016 Copyright © 2019 ExLing Society Foreword This volume includes the proceedings of the 7th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics, ExLing 2016, held in Saint Petersburg, Russia, 27 June-2 July 2016. The first conference was organised in Athens, Greece, in 2006, under the auspices of ISCA and the University of Athens and is regularly repeated thereafter. In accordance with the spirit of this ExLing 2016 conference, we were once again gathered in Saint Petersburg to continue our discussion on the directions of linguistic research and the use of experimental methodologies in order to gain theoretical and interdisciplinary knowledge. We are happy to see that our initial attempt has gained ground and is becoming an established forum of a new generation of linguists. As in our previous conferences, our colleagues are coming from a variety of different parts of the world and we wish them a rewarding exchange of scientific achievements and expertise. This is indeed the core of the ExLing conferences, which promote new ideas and methodologies in an international context. We would like to thank our keynote speakers Gerard Bailly, OliverNiebuhr, Philippe Martin and Yi Xu and all participants for their contributions as well as ISCA and the University of Saint Petersburg.
    [Show full text]
  • Annex REPORT for 2019 UNDER the “HEALTH CARE” PRIORITY of the NATIONAL ROMA INTEGRATION STRATEGY of the REPUBLIC of BULGAR
    Annex REPORT FOR 2019 UNDER THE “HEALTH CARE” PRIORITY of the NATIONAL ROMA INTEGRATION STRATEGY OF THE REPUBLIC OF BULGARIA 2012 - 2020 Operational objective: A national monitoring progress report has been prepared for implementation of Measure 1.1.2. “Performing obstetric and gynaecological examinations with mobile offices in settlements with compact Roma population”. During the period 01.07—20.11.2019, a total of 2,261 prophylactic medical examinations were carried out with the four mobile gynaecological offices to uninsured persons of Roma origin and to persons with difficult access to medical facilities, as 951 women were diagnosed with diseases. The implementation of the activity for each Regional Health Inspectorate is in accordance with an order of the Minister of Health to carry out not less than 500 examinations with each mobile gynaecological office. Financial resources of BGN 12,500 were allocated for each mobile unit, totalling BGN 50,000 for the four units. During the reporting period, the mobile gynecological offices were divided into four areas: Varna (the city of Varna, the village of Kamenar, the town of Ignatievo, the village of Staro Oryahovo, the village of Sindel, the village of Dubravino, the town of Provadia, the town of Devnya, the town of Suvorovo, the village of Chernevo, the town of Valchi Dol); Silistra (Tutrakan Municipality– the town of Tutrakan, the village of Tsar Samuel, the village of Nova Cherna, the village of Staro Selo, the village of Belitsa, the village of Preslavtsi, the village of Tarnovtsi,
    [Show full text]
  • The Slugs of Bulgaria (Arionidae, Milacidae, Agriolimacidae
    POLSKA AKADEMIA NAUK INSTYTUT ZOOLOGII ANNALES ZOOLOGICI Tom 37 Warszawa, 20 X 1983 Nr 3 A n d rzej W ik t o r The slugs of Bulgaria (A rionidae , M ilacidae, Limacidae, Agriolimacidae — G astropoda , Stylommatophora) [With 118 text-figures and 31 maps] Abstract. All previously known Bulgarian slugs from the Arionidae, Milacidae, Limacidae and Agriolimacidae families have been discussed in this paper. It is based on many years of individual field research, examination of all accessible private and museum collections as well as on critical analysis of the published data. The taxa from families to species are sup­ plied with synonymy, descriptions of external morphology, anatomy, bionomics, distribution and all records from Bulgaria. It also includes the original key to all species. The illustrative material comprises 118 drawings, including 116 made by the author, and maps of localities on UTM grid. The occurrence of 37 slug species was ascertained, including 1 species (Tandonia pirinia- na) which is quite new for scientists. The occurrence of other 4 species known from publications could not bo established. Basing on the variety of slug fauna two zoogeographical limits were indicated. One separating the Stara Pianina Mountains from south-western massifs (Pirin, Rila, Rodopi, Vitosha. Mountains), the other running across the range of Stara Pianina in the^area of Shipka pass. INTRODUCTION Like other Balkan countries, Bulgaria is an area of Palearctic especially interesting in respect to malacofauna. So far little investigation has been carried out on molluscs of that country and very few papers on slugs (mostly contributions) were published. The papers by B a b o r (1898) and J u r in ić (1906) are the oldest ones.
    [Show full text]
  • A Change in a Child Is a Change for Bulgaria Annual Report 2015
    A CHANGE IN A CHILD IS A CHANGE FOR BULGARIA ANNUAL REPORT 2015 ABOUT NNC The National Network for Children (NNC) is an alliance of 131 civil society organisations and supporters, working with and for children and families across the whole country. Promotion, protection and observing the rights of the child are part of the key principles that unite us. We do believe that all policies and practices, that affect directly or indirectly children should be based first and foremost on the best interests of the child. Furthermore they should be planned, implemented and monitored with a clear assessment of the impact on children and young people, and with their active participation. OUR VISION The National Network for Children works towards a society where every child has their own family and enjoys the best opportunities for life and development. There is a harmony between the sectoral policies for the child and the family, and the child rights and welfare are guaranteed. OUR MISSION The National Network for Children advocates for the rights and welfare of children by bringing together and developing a wide, socially significant network of organisations and supporters. OUR GOALS • Influence for better policies for children and families; • Changing public attitudes to the rights of the child; • Development of a model for child participation; • Development of the National Network for Children; • Improving the capacity of the Network and its member organisations; • Promotion of the public image of the National Network for Children. II | Annual Report 2015 | www.nmd.bg Dear friends, In 2015 the National Network for Children made a big step forward and reached its 10th anniversary which we are celebrating today.
    [Show full text]
  • Velingrad Off-Road Fest 2021" Official Ranking
    BULGARIA TROPHY CHALLENGE "VELINGRAD OFF-ROAD FEST 2021" OFFICIAL RANKING Rank Bib Pilot / Co-pilot Team Vehicle DAY 1 DAY 2 DAY 3 Time Gap Class: STANDARD + 1 401 ТSVETAN NAYDENOV / KALOYAN NAYDENOV ASK 4X4 Zverino Jeep Cherokee 3h02:11 2h49:49 25:55 6h17:55 2 406 DEAN SOTEV / DINKO TODOROV ASK Stara Zagora Mitsubishi Pajero 3h16:33 3h19:28 32:04 7h08:05 50:10 3 427 P. KAYMAKANOV / VALERI POPOV Off - Road Velingrad Nissan Patrol 3h35:50 3h34:39 26:30 7h36:59 1h19:04 4 407 ERKAN YUMER / TANER TAPADJA ASK 4X4 Zverino Nissan Patrol 4h16:10 3h26:02 27:17 8h09:29 1h51:34 5 403 GEORGI VUKOV / DIMITAR DRENSKI Off Road Velingrad Nissan Patrol 3h14:08 3h21:32 4h32:04 11h07:44 4h49:49 6 400 VALERI BISEROV / IVAN EFREMOV ASK 4X4 Zverino Mitsubishi Pajero 8h16:10 3h23:25 2h32:04 14h11:39 7h53:44 7 404 TODOR MIHAYLOV / STOYAN STOYANOV Motosport Samokov Nissan Patrol 10h24:10 3h24:07 28:50 14h17:07 7h59:12 Class: STANDARD HEAVY 1 420 PARVAN PARVANOV / D.CHESHMICHKOV Networx Racing Mitsubishi Pajero 3h00:26 3h06:23 37:01 6h43:50 2 424 EMIL DIMITROV / ANDON ANDONOV Motosport Samokov Mitsubishi Pajero 2h57:29 3h46:47 29:44 7h14:00 30:10 3 428 ILIYA TOSHEV / NIKOLAY IVANOV Off Road Velingrad Nissan Terano 3h29:56 3h15:42 35:06 7h20:44 36:54 4 422 BLAGO GAMALOV / M.RALCHOVSKI Motosport Samokov Jeep Cherokee 6.5 3h52:08 3h06:31 27:42 7h26:21 42:31 5 425 LIYBOMIR MISHOV / HRISTIAN ZASHEV Motosport Samokov Jeep Grand Cherokee 4.7 4h12:52 3h22:52 29:02 8h04:46 1h20:56 Class: STANDARD LIGHT 1 442 IVAN POPOV / ALEX POPOVA Motosport Samokov Suzuki Vitara 1.7
    [Show full text]
  • What Are the Barriers to the Roma Integration According to Representatives of the Local Authorities
    WHAT ARE THE BARRIERS TO THE ROMA INTEGRATION ACCORDING TO REPRESENTATIVES OF THE LOCAL AUTHORITIES ANALYSIS OF THE RESULTS OF A QUALITY RESEARCH CONDUCTED IN EIGHT MUNICIPALITIES ILONA TOMOVA Integro Association, Razgrad 2011 1 The research was conducted within the campaign “Thank You, Mayor!”, which is part of the international pilot program: “Pan-European Coordination of Roma Integration Methods”, implemented by several partnering organizations: European Network of the Roma Organizations (ERGO), “Spolu International Foundation” Netherlands, “Policy centre for Roma and minorities”- Romania, “Roma Active- Albania”- Albania and Integro Association- Bulgaria. The campaign in Bulgaria was realized by 15 partnering organizations: Integro Association-Razgrad, “Diverse and Equal”-Sofia, “World Without Borders”-Stara Zagora „Health of Roma”- Sliven, LARGO- Kyustendil, „Center for Strategies on Minority Issues”- Varna, „For a New World”- Vratsa, „Iskra” - Shumen, „Roma Solidarity”- Petrich, Mother’s Center „Good mothers- good children”- Sandanski, „Detelina”- Byala (Ruse region), „Sun for all”- Peshtera, „New Horizons”- Panagyurishte, „Indi-Roma”- Kuklen, „New Path”- Hayredin. The entire responsibility for the content of the document rests with the "Integro” Association and under no circumstances can be assumed that the described views and opinions reflect the official point of the European Union. The project is funded by the Directorate General "Regional Policy", European Commission 2 INTRODUCTION Despite of the National political framework
    [Show full text]