Dim Sum (Uttales Dim Sam) Er Deilige Småretter Servert I Bambuskurver Eller Tallerkener Sammen Med Et Kinesisk Måltid Kalt Yum Cha, Som Betyr Å Drikke Te
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Dim sum (uttales dim sam) er deilige småretter servert i bambuskurver eller tallerkener sammen med et kinesisk måltid kalt yum cha, som betyr å drikke te. Rettene stammer fra det kantonesiske kjøkkenet, og det sies at de ble servert langs Silkeveien. Her lå det små tehus hvor reisende kunne hvile, drikke te og nyte et godt måltid. Dermed ble de to begrepene tett sammenknyttet, og det er de fortsatt idag. Dim sum, 點心, betyr å berøre hjertet. Vi lager hver enkel rett med kjærlighet, og håper vi berører hjertet ditt med maten vår. Middag til en person anbefales vi 3-4 retter Dim Sum. Vi har markert våre favoritter med RØDT og vegetarretter med GRØNT Opplysning om allergi B: Bløtdyr E: Egg F: Fisk G: Gluten(hvete) M: Melk N: Nøtter P: Peanøtter Sk: Skalldyr Se: Sesamolje/frø Sen: Sennep So: Soya Hs: Hvete fra soyasaus i marinaden Ø: Østerssaus 01. 01B. 蝦餃 G, Se, Sk 菠菜餃 G, Se Har Gow 98,- Bo Choi Gow 93,- Ha Cao Bo Xoi Cao Chay Rispasta dumplings fylt med scampi og bambusskudd. Rispasta dumplings fylt med spinat Steamed dumplings with scampi and bamboo shoots. og gulrot. Steamed dumplings with spinach and carrot. 02. 03. 鮮竹卷 G, Se, So, Ø G, E, Se Sin Jok Kuun 93,- 燒賣 Tau Hu Ki Hap Siu Mai 93,- Xiu Mai Dampet tofuskinn vårruller fylt med svinekjøtt, shiitake og bambusskudd Dampet svineskjøtt dumplings med sesamolje aroma. med mer. Steamed tofu skin springrolls Steamed pork dumplings with sesame oil aroma with pork, shiitake and bamboo shoots. 04. 06. 牛肉球 Hs, Se, So, Ø Ngau Yuk Kau 93,- G, Se, So Xiu Mai Bo 春卷 Chun Kuun 88,- Dampet oksekjøttboller med kål. Cha Gio Steamed beef balls with Chinese cabbage. Sprøstekte vårruller fylt med svinekjøtt, shiitake og bambusskudd. Fried spring rolls filled with pork, shiitake and bamboo shoots. 06A. 07. 08. 齋春卷 G, Se, Sen 蘿白糕 G, So, Se, Sk 鹹水角 G, Se, Sk Jai Kuun 88,- Lo Bat Kou 93,- Ham Soi Kok 93,- Cha Gio Chay Banh Cu Cai Chien Banh Nep Chien Sprøstekte vegetar-vårruller fylt med Reddik pudding med svinekjøtt og Friterte glutenris-boller fylt med grønnsaker i karri. tørkede reker. svinekjøtt og tørkede reker. Fried vegeterian spring rolls filled with Radish cake with pork and dried Fried glutenrice balls filled with pork vegetables in curry flavour. shrimps. and dried shrimps. 09. 09A. 香菇雞飽仔 G, Se, So Gai Goo Pao 93,- G, Se, So 叉燒飽 Banh Bao Ga Cha Siu Pao 93,- Banh Bao Xa Xiu Dampet søte hveteboller fylt med kylling og sopp. Dampet søte hveteboller fylt med smaksrikt svinekjøtt. Steamed bun filled with chicken and Steamed bun filled with pork. mushroom. 09B. 09C. 10. G, Se, 奶皇飽 E, G, M 饅頭 G, M 廣東小籠飽 Ø, So Nai Wong Pao 93,- Man Tao 68,- Siu Long Bao 93,- Banh Bao Ngot Banh Bao Chay Banh Tieu Long Dampet søte hveteboller fylt med Dampet hveteboller. Dampet dumplings med svinekjøtt og vaniljesmak. Plain bun. kinakål (kantonesisk stil). Steamed custard bun. Steamed dumplings with pork and Chinese cabbage (Cantonese style). 11. 11A. 齋鍋貼 G, Se, So 鍋貼 G, Se, Ø, So Veggie Woh Tip 93,- Woh Tip 98,- Banh Hap Chien Chay Banh Hap Chien Pannestekte dumplings fylt med grønnsaker. Panfried dumpings filled Pannestekte dumplings fylt med svinekjøtt og kinakål. with vegetables. Panfried dumpings filled with pork and cabbage. 12. 13. 朝州粉果 G, P, Se, Sk Fan Goh 93,- G, Se, Sk Banh Tieu Chau 韭菜餃 Gao Choi Gow 98,- Dampet dumplings fylt med Banh Tom He svinekjøtt, peanøtter og tørkede reker. Steamed dumplings filled with pork, Dampet rispasta fylt med scampi og kinesiske gressløk. peanuts and dried shrimps. Steamed ricepasta filled with scampi and Chinese leek. 14. 15. 牛肉餃 E, G, Se, So, Ø 柱候牛腩 Hs, So Ngau Yuk Gow 93,- Ngau Lam 138,- Bo Cao Bo Kho Dampet friterte ravioli fylt med biff i vårløk og ingerfærsaus. Langtidskokt okse bibringekjøtt med kinakål Steamed fried ravioli filled with beef in spring onion and ginger sauce. i oksekraft. Braised brisket beef with chinese cabbage in broth. 16. 17A. 豉椒豆腐 Hs, Se, So 蟹皇鮮蝦賣 E, G, Se, So, Sk Si Jiu Dao Fo 98,- Hai Wong Ha Siu Mai 98,- Tau hu Xiu Mai Tom Cua Fritert tofu med saus av svarte Dampet dumplings fylt med krabbe og scampi. bønner. Steamed dumplings filled with crab and scampi. Fried tofu with black bean sauce. 17B. 18. 18A. 海鮮盞 G, Se, Sk 炸雲吞 G, Se, So 咖喱角 G, Se, Sen Hoi Sin Zhan 98,- Cha Won Ton 93,- Ga Lei Kok 93,- Banh Bao Hai San Hoang Thanh Chien Bo Hoang Thanh Ca Ri Dampet søte hveteboller fylt med Friterte won ton fylt med svinekjøtt Friterte trekantet won ton fylt med scampi og kamskjell. serveres med søt chillisaus. biff og løk med karrismak Steamed bun filled with scampi and Fried won ton filled with pork served Fried triangle won ton filled with beef scallop. with sweet chilli sauce. and onion with curry 19. 20. 油條 G 明蝦角 E, G, Se, Sk Yau Tiu 43,- Meng Har Kok 98,- Gio Chao Quay Banh Tom Chien Lange friterte hvetebrød. Friterte ravioli fylt med scampi og bambusskudd, serveres med søt chillisaus. Fried bread stick. Fried ravioli filled with scampi and bamboo shoots served with sweet chilli sauce. 21. 23. 24. 叉燒腸粉 G, Se, So 鮮蝦腸粉 G, Se, Sk, So 炸兩腸粉 G, Se, So Cha Siu Cheung 93,- Sin Ha Cheung 98,- Cha Leung 88,- Banh Cuon Xa Xiu Banh Cuon Tom Banh Buon Gio Chao Quay Dampet rismel-rull fylt med svinekjøtt Dampet rismel-rull fylt med scampi Dampet rismel-rull fylt med fritert serveres med søt soyasaus. serveres med søt soyasaus. hvetebrød serveres med søt soyasaus. Steamed rice rolls filled with pork Steamed rice rolls filled with scampi Steamed rice rolls filled with bread served with sweet soy sauce. served with sweet soy sauce. stick served with sweet soy sauce. 27.26. 27. 47. 皮蛋瘦肉粥鮮蝦粥 E, G 鮮蝦粥 E, G, Sk 鳳爪 Hs, So SinPei DanHa Chok Sau Yuk Chok 105,-85,- Sin Ha Chok 105,- Fung Chao 93,- Chao TomThit Trung Bach Thao Chao Tom Phung Chao Risgrøt med med scampi konservert toppet med egg vårløk og saltetog chips. Risgrøt med scampi toppet med vårløk Dampet marinerte kyllingføtter. svinekjøtt-biterRice congee with scampi toppet topped med with vårløk spring og og chips. Steamed marinated chicken feets. chips.onion and Rice chips. congee with preserved egg Rice congee with scampi topped with and salted pork topped with spring spring onion and chips. onion and chips. 48B. 48C. 49. 炸牛肉餅 G, Se, So, Ø 炸雞肉餅 G, Se 炸蝦球 G, Se, Sk Ngau Yuk Beng 93,- Gai Yuk Beng 93,- Cha Ha Kau 98,- Banh Bo Chien Banh Ga Chien Tom Vien Chien Friterte sprø biffkaker serveres med søt Friterte sprø kyllingkaker serveres med Fritert scampiboller serveres med søt chillisaus. søt chillisaus. chillisaus. Fried crispy beef cakes served with Fried crispy chicken cakes served with Fried scampi balls served with sweet sweet chilli sauce. sweet chilli sauce. chilli sauce. 招牌燒鴨 Hs, Se, So 招牌燒鴨 Hs, Se, So 招牌叉燒 Hs, Se, So A. Husets And 1/4 248,- B. Husets And 1/2 468,- C. Husets Cha Siu 218,- Grillet hoisin marinert and serveres med Grillet hoisin marinert and serveres med Glasert grillet marinert cha siu svinekjøtt. and sjysaus. and sjysaus. Glazed grilled marinated cha siu pork. Grilled hoisin marinated duck served with Grilled hoisin marinated duck served with duck sauce. duck sauce. 炒面 Stekte nudler / Fried Noodles 烏冬炒雞肉 G, Se, So, Ø 豉椒牛肉炒河 G, Se, So 星洲炒米麵 Hs, Se, So, Sk N1. Kylling Udon Nudler 198,- N2. Biff Risnudler i Saus 198,- N3. Singapore Nudler 198,- Udon nudler stekt med strimlet Pannestekte risnudler toppet med biff, Stekte vermicelli risnudler med grillet kylling med julienne shiitake, squash, squash, paprika, løk og vårløk i svarte svinekjøtt, scampi, egg og grønnsaker i bønnespirer og vårløk i husets soyasaus. bønnesaus. karri. Fried udon noodles with chicken and Pan fried rice noodles topped with beef, Fried vermicelli rice noodles with grilled shiitake, squash, bean sprout, spring squash, paprika, onion and spring onion pork, scampi, egg and vegetables in curry. onion in house soy sauce. in black bean sauce. 雞肉炒面 E, G, Se, So 牛腩炒河 G, Se, So 牛肉炒河 G, Se, So, N4. Kylling Nudler 198,- N5. Okse-bibringe Nudler 198,- N6. Biff Risnudler 198,- Nudler stekt med kylling med julienne løk, Pannestekte risnudler toppet med Stekte risnudler med biff og grønnsaker paprika, bambusskudd og bønnespirer. langtidskokt bibringe og grønnsaker med Freid rice noodles with beef and Fried noodles with chicken and onion, oksekraft-saus. vegetables. paprika, bean sprouts and bamboo Pan fry rice noodles topped with braised shoots. brisket beef and vegetables in beef broth. Nudelsuppe laget av kyllingkraft / Noodles soup with chicken broth 雲吞湯面 G, Se, So 叉燒湯面 G, So 燒鴨湯面 G, Se, So N7. Won Ton Nudelsuppe 198,- N8. Cha Siu Nudelsuppe 198,- N9. Ande-nudelsuppe 198,- Nudelsuppe med Won ton Fylt med Nudelsuppe med cha siu svinekjøtt, løk, Nudelsuppe med marinert and, løk, svinekjøtt, løk, paprika og pak choi. paprika og pak choi. paprika og pak choi. Noodles soup with won ton filled with Noodles soup with cha siu pork, onion, Noodles soup with duck, onion, paprika pork, onion, paprika and pak choi. paprika and pak choi. and pak choi. 湯 Supper / Soups 北京酸辣湯 E, Hs, Se 雲吞湯 E, G, Se, So 雲皮湯 E, G, Se, So, Sk S1. Peking suppe 88,- S2. Won Ton Suppe 93,- S3. Wan Pei Suppe 83,- Sterk kyllingsuppe med kinesiske Kyllingkraft suppe med won ton fylt med Kyllingkraft suppe med al-dente grønnsaker.