Revue Belge De Numismatique Et De Sigillographie
3 REVUE BELGE DE NUMISMATIQUE, PUBLIÉE LES AUSPICES DE LiSOGllTÊ RQÏALE DE NOMISMATIQDE. 1885. QUARANTE-UNIÈME ANNÉE. BRUXELLES, LIBRAIRIE POLYTECHNIQUE DE JULES DEGQ, 9, RUE DE LA MADELEINE. - 458- UNE LECTURE SUR LA NUMISMATIQUE e) A TONGRES (ADUATUCA TUNGRORUM (2).) PL. XVbis ET XVI. ~IESSIEURS ET CHERS CONFRÈRES, Nous nous trouvons ici réunis sinon sur remplace ment même, du moins bien près du sol antique où s'élevait (1) Une très grande partie de cette notice a été lue à Tongres dans la séance extraordinaire, qui ya été tenue par la Société royale de numis matique le ~ 0 mai ~ 885. Que nos bienveillants confrères veuillent nous excuser d'avoir, à raison des circonstances, donné à notre travail un développement un peu insolite. ,(2) Quelle est l'origine des mots Aduatuca ou Atuatuca, Aduatucum, Aduatuci ou Atualici, Aduaca, Aduat? Voici diverses étymologies qui ont été présentées: Achterwacht ou Atuat, dépôt, arrière-garde, ou plutôt corps d'armée laissé en arrière pour la garde des bagages. (Bulletin de la Société scientifique et littéraire du Limbourg, ~ 863, t. VI, p. 56 et notes.)-Antwattich ou Andwak, prétendues corruptions de l'Aen'twak,' c'est-à-dire ad-vadosum ou ad-uliginosum Jecorœ {luminis lractum 1 près de l'humide, indication du cours fangeux et peu profond du .Jaer, rivière qui coule à Tongres. (Voy. GODEFRIDI HENSCHENII Exegesis de episcopatu Tungrensi, etc, apud GHESQUIERUlf, t. l, p. 222; Bulletin cité, p. 57.) - Water, aqua, eau. fi Suspicabar quia Mosœ et Jecorœ ripas, paludosaque circum hune fluvium loca occupassent Atualicos quasi Adaquenses appellatos. » (FOULLON, Historia populi Leodiensis, I, 5.) - (t Le sens de ce nom Aduatiks, écrit Moke, est incertain; - 459- autrefois, quoi qu'on ait pü écrire, le camp retranché d'Atuatuca, ce centre des opé.'ations du grand conqué- Aetwathas (de Aet et Wath) signifierait en vieux saxon -des émigrés errants (effugœ); mais on ne trouve ce mot dans aucun texte connu.
[Show full text]