Myanmar Quest Guide to Myanmar.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Myanmar Quest Guide to Myanmar.Pdf GUIDE TO MYANMAR Yangon, Myanmar view of Shwedagon Pagoda at dusk 2 Yangon MYANMAR QUEST Myanmar is only just getting started who want to see the best of Myanmar. opening up to tourists, and that can Whether you want a five day whistle- make it difficult for all but the hardened stop tour of the top sights or a leisurely backpacker to find the best and most trekking tour way off the beaten track authentic experiences on their own. including a stay in an elephant camp, we’re at your service! That’s why we’ve worked with local partners to help travellers discover this For more itinerary ideas, and more vibrant, varied and colourful country. photos of this beautiful country, visit We’re new - but they have a decade our website at myanmarquest.com of experience dealing with travellers and prepare to be inspired. 3 After decades of isolation, Myanmar has finally started to open up to foreign travellers. It’s a country of bright colours and spicy tastes. It’s a country of immense diversity, sandwiched between India, China and Thailand - you’ll recognise influences from all these countries, but Myanmar . MYANMAR . definitely has a flavour all its own. 1 Its highlights include golden Buddhas, ancient temples, the colonial architecture of Yangon, pristine lakes, rocky mountains and possibly the bumpiest train ride on earth. But even a stroll down an ordinary street will produce memories to treasure - kids hanging out with kittens in the local pagoda, an old monk who wants to talk about London, or a sweet, sticky cup of tea on the veranda of an old teahouse. It’s that kind of place. 4 5 2. COLOUR Myanmar is a wonderfully colourful country. Forget grey suits and greyer Monday mornings - in Myanmar, the favourite colours are bright fuchsia pink and lime or pistachio green. Buddhist monks in their red and orange robes look almost drab next to this display of vivid colour; nuns, on the other hand, wear pastel pink. Fetchingly lurid turquoise paint decorates many houses, and if all these colours aren’t enough, then why not throw in a good handful of gold leaf? 6 7 3. CUSTOMS Men in skirts, and everyone in face paint - right from the moment you arrive, Myanmar will surprise you. Many men - as well as nearly all women - wear the traditional longyi, a long, sarong-like skirt. For men, it’s usually in a dark checker-board or striped fabric, whereas for women, bright colours are the norm, with a nipped-waist jacket on top and, often, a shawl over one shoulder. (Shoulders and legs should always be covered, something you might consider when you’re packing.) 8 EVERY TEMPLE, AND MANY SHOPS AND BUSINESSES, HAVE A WATER COOLER OUTSIDE. SOME STILL HAVE THE TRADITIONAL EARTHEN POTS, WHICH KEEP THE WATER COOL THROUGH EVAPORATION, BUT MAKE IT TASTE RATHER MUSTY. You’ll see women with big circles of yellow paste on their cheeks, and children with it smeared all over their faces; some men just cover the nose and cheekbones. The thanaka paste is a sunscreen - particularly important for young kids, in this hot sunny climate. Grab some photos - youngsters in particular will be happy to pose. If you want to do some peoplewatching, temples are a good place to start - whole families hang out at the paya in the evenings or in the hot midday. Even an unassuming neighbourhood temple often has a vibrant life of its own - but remember to take your shoes off before you cross the threshold. 9 4. RELIGION 10 Myanmar is as diverse in religion as of gaining merit and securing a better it is in other ways - though it’s mainly rebirth into the next life. Buddhist, there are significant Christian and Muslim minorities. Even Buddhism In Mandalay, the grumble of angle- is mixed up with animism in the worship grinders and thud of stoneworkers’ of ‘nats’, local spirits who can make your mallets on chisels fills the air in streets wishes come true. One horse-riding near the Mahamuni temple. In the nat has dollar bills pushed into his fists market attached to the temple you can - other gifts include whisky, rum and buy monks’ robes - a common charitable cigarettes. donation - or figures of tiger-riding nats, as well as Buddhas. Or you can settle for Spending time as a monk is part of a meditation gong cut out of thick brass, growing up for boys and young men whose gentle note will always remind in Myanmar, and some girls also pass you of your time in Myanmar. part of their education as trainee nuns. Buddhist temples, or ‘pagodas’ (paya), Myanmar Quest’s guides will even show serve as social centres, schools, and you the workshops where gold leaf is information points as well as places of beaten by hand so thinly that you have worship. Most are highly decorated, to hold your breath or it will float away with brightly coloured paint and gold - before it’s used to decorate the gilded leaf. Paying for the décor is one way Buddha statues in the temples. 11 5. F O O D CAN’T GET THE WAIT STAFF’S ATTENTION? IN MYANMAR, YOU MAKE A SMOOCHY KISSY SOUND TO GET SERVED. DON’T TRY IT AT HOME! 12 Myanmar’s diversity shows up in its rice as well as noodles, lime, onions and food; though it benefits from Indian, hard boiled eggs. Even with a simple dish, Chinese and Thai influences, it’s not you’ll get a variety of different toppings quite like any of its neighbours’ cuisines. and sauces - crunchy peanuts, sweet It’s spicy, but mild; sometimes quite tart, and sour relishes, pungent fish sauce, or but also sweet. You can go for a full-on fresh herbs. Variety, here, is quite literally weird food experience and eat chicken the spice of life. neck salad or fried crickets, or savour a curry with just enough spice for a gentle Teahouses are a national institution; buzz or a sweet sticky rice parcel in the tea is strong and sweet, usually with banana leaf. condensed milk straight out of the tin. If you really want to get the flavour of If there’s a national dish, it’s mohinga, a Myanmar, only one place is better - the kind of fish soup - but no one can quite street stall, where you’ll find the freshest, agree on the recipe, which might include tastiest food. 13 6. ETHNIC DIVERSITY Myanmar is an ethnically diverse Don’t judge on appearances - get country with no fewer than 135 to know people properly. Someone ethnic groups. The most famous are might wear a suit for work, jeans at probably the Kayan tribe with their the weekend, and full formal longyi ‘long necked’ women; you’ll find Naga suit to celebrate a young relative’s tribespeople on the Indian border, with ear-piercing ceremony. Pa-O women their strongly built and well-attended might strut the whole tribal costume, Baptist churches, and the Moken ‘sea but many of the men just jazz up gypsies’ on the islands off the coast. In regular western clothes with a bright Shan villages, baseball caps mix with the orange turban. Chat to a saffron-robed traditional conical straw hats; Muslim old monk in a temple and he may men henna their beards orange, and turn out to be a former bank Enn highlanders chew betel which manager. And Yangon even has a turns their teeth black, and sell their small but committed Rastafarian handicrafts at Kengtung market. community! 14 15 7. FESTIVALS 16 Myanmar has an amazing array of August’s Nat festival at Taung festivals. Every pagoda has its own Byone is raucous and exuberant. festival, so even if you’re not at Bagan’s The Nat images come out to play, Ananda Paya festival in January or transvestite and transgender shamen Yangon’s Shwedagon Paya festival in channel the Nat spirits, and everyone March, you have a chance of finding a drinks and dances way too much. smaller celebration going on. There’s another big Nat festival in Myitkyina every January, with mass The Thingyan (New Year) festival in buffalo sacrifices, magnificently mid April celebrates the end of the dry costumed dancers, and vats of rice season. Watch out for water fights - beer to drink. if you’re out on the street, you’re fair game! People party like there’s no You didn’t manage to catch a tomorrow, with massive sound systems festival? Hang about Shwedagon pumping out rock music, but you’ll also Paya long enough and you’ll find traditional song and dance pavilions probably catch a family celebration if you look around a bit. This is also the - if they’re wealthy enough, with time to see golden padauk flowers which photographers and film crew blossom only in the earliest rain showers. in tow. 17 18 8. MONUMENTS Myanmar is a country where it’s difficult to divide monuments and landscape. At Bagan, for instance, medieval pagodas are scattered across the plain by the Ayeyarwady river; at Mount Popa, one of the country’s major Nat shrines is perched high on a rocky outcrop with amazing mountain views. At Mount Kyaiktiyo, Buddhists visit a stupa perched on a gold-encased boulder balanced precariously on top of a mountain. But you’ll find other monuments in the big cities. In Mandalay ancient temples and lovely wooden buildings share space with skyscrapers and tree-shaded residential districts. And the city is surrounded by the remains of former capitals - a huge but never finished stupa across the river at Mingun, and a whole hill of ancient monasteries at Sagaing.
Recommended publications
  • Nationalism by Design: the Politics of Dress in British Burma by Penny
    -1- Nationalism by Design: The Politics of Dress in British Burma By Penny Edwards. IIAS Newsletter 46 (Winter 2008). Colonial attempts to hem in racial and gender difference through practice, law and lore made dress a potent field of resistance in British Burma, giving rise to new strands of nationalism by design. On 22 November 1921, a young male named Maung Ba Bwa was apprehended by police at the ShwedaGon PaGoda in RanGoon. MaunG Ba Bwa was one of an unusually hiGh number of Burmans visitinG the paGoda on this November evening for an exhibition of weaving, and a performance of a phwe (Burmese traditional theatre) by two leadinG artists. In MaunG Ba Bwa’s recollection of events, “his attire” had attracted police attention. “He was wearinG a pinni jacket and Yaw longyi, obviously rather self-consciously and in demonstration of his nationalist sympathies,” stated the resultant police report; “He seems, possibly not without reason, to think that some Government officers reGard such clothes with disapproval.” MaunG Ba Bwa was brouGht in for questioninG followinG the storminG of the ShwedaGon by British and Indian police, when Gurkhas “desecrated the paGoda by rushing up the steps with their boots on.” In the ensuinG fracas, which pitted monks aGainst such colonial aGents of ‘order,’ a Burmese civilian was killed. The scholar- official J. S. Furnivall, who presided over an independent commission of inquiry into the police response, would also pin his diaGnosis of Maung Ba Bwa’s political orientation on his wardrobe. His pinni jacket and his longyi, the commission reported, were proof positive of his “nationalist sentiment.”1 Wearing your politics on your sleeve By the early 1920s, in a climate where speakinG out or publishinG critiques of colonialism saw some younG monks and other activists jailed for years, increasinG numbers of Burmese civilians -- like MaunG Ba Bwa -- chose to express their political leaninGs in their dress.
    [Show full text]
  • ASEAN Information 1. Bangkok Is the Capital City of Thailand. 2. Jakarta Is
    ASEAN information ASEAN Study Centre Kanlayanawat Sister School (Credit by Ministry of Foreign Affairs, Kingdom of Thailand) 1. Bangkok is the capital city of Thailand. 2. Jakarta is the capital city of Indonesia. 3. Timor-Leste is the newest country formed in Southeast Asia in 2002. Its capital city is Dili. 4. Hanoi is the capital city of Vietnam. 5. As the capital city of Malaysia, Kuala Lumpur is an international business centre with modern transportation. It has buildings of different styles: Malay, Chinese, Indian, British and European. Kelantan has many beautiful beaches and is famous for Malay crafts like silver, kites and batik. Kedah has many rice fields and is near Thailand, so it shares some cultural traditions with Thailand. 6. The Mekong River is the “Mother of Rivers”. It is the longest river in Southeast Asia. It is 4,200 kilometers long and flows through 6 countries. It starts in China and crosses Myanmar, Lao, Thailand, Cambodia and then Vietnam. The Mekong River is important to the farmers, animals and plants in Southeast Asia. It remains us that we have many common lifestyles and cultures, and that we must co-operate with our neighbors. 7. Indonesia has over 17,000 islands and 250 million people. In Southeast Asia, it has the most number of different languages and cultures. In the past, Indonesia was ruled by Portugal, Holland, British and Japan. In religion and art, it has Hindu, Muslim, Christian and Buddhist influences. The national language is called Bahasa Indonesia. Indonesia hopes for “Unity in Diversity”, so that everyone can live in peace.
    [Show full text]
  • Neil Sowards
    NEIL SOWARDS c 1 LIFE IN BURMA © Neil Sowards 2009 548 Home Avenue Fort Wayne, IN 46807-1606 (260) 745-3658 Illustrations by Mehm Than Oo 2 NEIL SOWARDS Dedicated to the wonderful people of Burma who have suffered for so many years of exploitation and oppression from their own leaders. While the United Nations and the nations of the world have made progress in protecting people from aggressive neighbors, much remains to be done to protect people from their own leaders. 3 LIFE IN BURMA 4 NEIL SOWARDS Contents Foreword 1. First Day at the Bazaar ........................................................................................................................ 9 2. The Water Festival ............................................................................................................................. 12 3. The Union Day Flag .......................................................................................................................... 17 4. Tasty Tagyis ......................................................................................................................................... 21 5. Water Cress ......................................................................................................................................... 24 6. Demonetization .................................................................................................................................. 26 7. Thanakha ............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • IMAGINED ASEAN IDENTITY in THAI TELEVISION PROGRAMS Pitak Chumongkol a Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requ
    IMAGINED ASEAN IDENTITY IN THAI TELEVISION PROGRAMS Pitak Chumongkol A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy (Communication Arts and Innovation) The Graduate School of Communication Arts and Management Innovation National Institute of Development Administration 2017 ABSTRACT Title of Dissertation Imagined ASEAN Identity in Thai Television Programs Author Mr. Pitak Chumongkol Degree Doctor of Philosophy (Communication Arts and Innovation) Year 2017 This study was a qualitative research aimed to analyze the construction of ASEAN identity in Thai television programs and the decoding of ASEAN identity conveyed in Thai television program by the youth audience. Textual analysis of 6 television programs presenting social and cultural content about ASEAN during 2014- 2016, totaling 57 episodes, was conducted with in-depth interview with 25 students in the area of ASEAN Studies from 4 universities: Kasetsart, Thammasart, Chiangmai, and Walailuk. The following findings were found: All Thai television programs constructed ASEAN identity from the point of view of Thais. From analysis by narrative components: plot, character, conflict, scene, theme, special symbol, and point of view, five ASEAN identities were found: 1) harmonized ASEAN 2) united ASEAN amidst diversity 3) Hybrid ASEAN 4) ASEAN with past conflict 5) competing ASEAN. “Harmonized ASEAN” and “ United ASEAN amidst diversity” was found the most, and next was “Hybrid ASEAN.” All three identities conveyed positive relations between Thais and Neighbors. As for the decoding of the youth audience, the audience decoded with “preferred reading” more than “negotiated” and “oppositional” reading. “Hybrid ASEAN” was all decoded with preferred reading without any deconstruction.
    [Show full text]
  • The Journal of the Walters Art Museum
    THE JOURNAL OF THE WALTERS ART MUSEUM VOL. 73, 2018 THE JOURNAL OF THE WALTERS ART MUSEUM VOL. 73, 2018 EDITORIAL BOARD FORM OF MANUSCRIPT Eleanor Hughes, Executive Editor All manuscripts must be typed and double-spaced (including quotations and Charles Dibble, Associate Editor endnotes). Contributors are encouraged to send manuscripts electronically; Amanda Kodeck please check with the editor/manager of curatorial publications as to compat- Amy Landau ibility of systems and fonts if you are using non-Western characters. Include on Julie Lauffenburger a separate sheet your name, home and business addresses, telephone, and email. All manuscripts should include a brief abstract (not to exceed 100 words). Manuscripts should also include a list of captions for all illustrations and a separate list of photo credits. VOLUME EDITOR Amy Landau FORM OF CITATION Monographs: Initial(s) and last name of author, followed by comma; italicized or DESIGNER underscored title of monograph; title of series (if needed, not italicized); volume Jennifer Corr Paulson numbers in arabic numerals (omitting “vol.”); place and date of publication enclosed in parentheses, followed by comma; page numbers (inclusive, not f. or ff.), without p. or pp. © 2018 Trustees of the Walters Art Gallery, 600 North Charles Street, Baltimore, L. H. Corcoran, Portrait Mummies from Roman Egypt (I–IV Centuries), Maryland 21201 Studies in Ancient Oriental Civilization 56 (Chicago, 1995), 97–99. Periodicals: Initial(s) and last name of author, followed by comma; title in All Rights Reserved. No part of this book may be reproduced without the written double quotation marks, followed by comma, full title of periodical italicized permission of the Walters Art Museum, Baltimore, Maryland.
    [Show full text]
  • Sustainability & National Contribution Report 2017
    Nepal - Gunyo Cholo NEPAL PAKISTAN INDIA BANGLADESH Advancing MYANMAR Asia THAILAND CAMBODIA 2017 SRI LANKA RM billion MALAYSIA REVENUE 24.4 SINGAPORE PAT RM1.2 billion INDONESIA MARKET CAP RM49.7 billion CUSTOMERS ~350 million Digital Telco Digital EMPLOYEES ~27,000 Digital Businesses COUNTRIES 11 Infrastructure The Cultures of Asia Axiata Sustainability & National Contribution Report 2017 Asia – a region characterised by multi-faceted and diverse cultures. As one of the leading telecommunications groups in the region, Axiata, shares many commonalities and traits with the people we serve and the countries we operate within. The myriad traditional costumes depicted in our Integrated Annual Report 2017 suite represents the diversity and multi-dimensional cultures of our regional footprint. The double imagery treatment, with images of major Asian cityscapes transposed within the costumes and juxtaposed with the Prism, represents our vision of Advancing Asia. Malaysia Indonesia Nepal Kebaya Songket Linto Baro Gunyo Cholo A traditional Malay silk woven fabric, Aceh’s traditional clothing for men, The Nepalese celebrate the coming with interweaved gold or silver threads known as the Linto Baro comprises of age of their daughters with a in an intricate pattern, the Kebaya a set of a Meukasah shirt, a pair of ceremony during which she will be Indonesia - Linto Baro - Linto Indonesia Malaysia - Kebaya Songket - Kebaya Malaysia Songket was customarily the choice Siluweu pants, an Ijo Krong sarong Choloz Nepal - Gunyo gifted with the traditional outfit of fabric for royal families. Its use has cloth, complemented by headgear Gunyo Cholo, which is also the name evolved over time, and these days, it known as Meukeutop.
    [Show full text]
  • Living in a Lungi
    University of Northern Iowa UNI ScholarWorks Open Educational Resources Open Educational Resources 2012 Living in a Lungi Dawn Brown Let us know how access to this document benefits ouy Copyright ©[2012?] Dawn Brown This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License. Follow this and additional works at: https://scholarworks.uni.edu/oermaterials Part of the Geography Commons Recommended Citation Brown, Dawn, "Living in a Lungi" (2012). Open Educational Resources. 159. https://scholarworks.uni.edu/oermaterials/159 This Lesson Plans is brought to you for free and open access by the Open Educational Resources at UNI ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Open Educational Resources by an authorized administrator of UNI ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Living in a Lungi Dawn Brown – GAI Grade Level (Req.): 5th-12th Content Area (Req.): Geography Unit (Opt.): grade Connections to Other Disciplines (Opt.): • • • Time Frame (Req.): 1 class period Goal (Req.): Students will identify aspects of Bangladeshi culture. Objective (Req.): Students will be able to describe, make, and wear traditional Bangladeshi male attire. Students will be able to sew French stitches on cotton fabric. Materials Needed (Req.): New Vocabulary (Opt.): • 2-1/3 yards of 44”-45” wide plaid cotton • for each lungi and coordinating thread to • match fabric • • Sewing machine and skills to straight stitch • • “Lungi Sewing Instructions” and “Lungi • Tying Instructions” • PowerPoint of men and boys in lungis and/or photos • “Living in a Lungi” student handout • “Ode on a Lungi” student handout, optional • “Ode on a Lungi” vocabulary words defined, optional Anticipatory Set/Introduction [Inquiry Question is required] (Req.): What is the traditional male attire in Bangladesh, how does one make it, and how comfortable and useful is it? Instructional Sequence/Procedure (Req.): 1.
    [Show full text]
  • 世界の伝統衣装一覧表 YIEA Collection of Traditional Dress from Around the World
    世界の伝統衣装一覧表 YIEA Collection of Traditional Dress from Around the World 2021年2月9日現在 (※1)小さいシミ、傷等あり(※2)取り扱い特別注意(※3)修繕中(※4)アンティークのため汚れ、傷あり 国別 番号 性別 衣装名 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (ブルー) 1 男 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (臙脂)※1 L サイズ 2 男 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (濃ピンク) 韓国 3 男 Korea 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (ピンク) ※1 4 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (赤) 5 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (白x青) 6 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (水色) 7 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (エメラルドグリーン) 8 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (橙×緑)※1 9 女 韓国 Korea 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (ピンク×水色) 10 女 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok (柄/1-2 歳用) 11 男児 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok (紺/10~12 歳用) ※1 12 男児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanbok (黄/6-7歳用) 13 女児 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok(ピンク/7-8 歳用) 14 男児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(黄x赤/12 歳用) 15 女児 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok(深紅x茶) 16 女 韓国 Korea 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(紫/3-4 歳用) 17 女児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(オレンジ/7-8 歳用) 18 女児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(緑x赤/11-12 歳用) 19 女児 マンダリンジャケット Mandarin jacket 1 男 中国 China マンダリンジャケット Mandarin jacket (黒地花柄) 2 女 マンダリンジャケット Mandarin jacket (赤地花柄) 3 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (赤) 4 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (水色) 5 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (ピンク) ※1 6 女 中国 China 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/ Qipao (薄緑)※1 7 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (花柄) 8 女 長袍 チャンパオ Changpao (黒) 9 男 長袍 チャンパオ Changpao (赤) ※1 10 女 デール Deel (青/モンゴル族 Mongolian) ※1 11 男 デール Deel (赤/モンゴル族 Mongolian) 12 女 トン族衣装 Dong dress 13 女 チュバ Chuba (チベット族 Tibettan) 14 女 中国 China マンダリンジャケット/唐服 タンフー Mandarin jacket/Tanfu 15 女 漢服 ハンフー Hanfu 16 男 漢服 ハンフー Hanfu 17 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (赤) 18 女 深衣 シェンイ Shenyi(青 13 歳~14
    [Show full text]
  • Toungoo Dynasty: the Second Burmese Empire (1486 –1752)
    BURMA in Perspective TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1: GEOGRAPHY......................................................................................................... 1 Introduction .............................................................................................................................. 1 Geographic Divisions .............................................................................................................. 1 Western Mountains ........................................................................................................... 2 Northern Mountains .......................................................................................................... 2 Shan Plateau ..................................................................................................................... 3 Central Basin and Lowlands ............................................................................................. 3 Coastal Strip ..................................................................................................................... 4 Climate ..................................................................................................................................... 4 Bodies of Water ....................................................................................................................... 5 Irrawaddy (Ayeyarwady) River ........................................................................................ 6 Sittang River ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Beyond Borders: Stories of Yunnanese Chinese Migrants of Burma
    Beyond Borders Beyond Borders Stories of Yunnanese Chinese Migrants of Burma Wen-Chin Chang Cornell University Press Ithaca and London Cover photograph: Chinese school in Kengtung, a major Chinese migrant town in eastern Shan State. Photograph 2008 by Wen-Chin Chang. The publisher gratefully acknowledges the generous support of the Harvard-Yenching Institute. All royalties earned from sales of this book are donated to the Thabyay Education Foundation (Yangon, Burma) and the Aung Myin Monastery School (Namaw village, Shwe Bo township, Sagaing Region, Burma) to assist their education projects. Copyright © 2014 by Cornell University All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. First published 2014 by Cornell University Press First printing, Cornell Paperbacks, 2014 Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Chang, Wen-Chin, 1964– author. Beyond borders : stories of Yunnanese Chinese migrants of Burma / Wen-Chin Chang. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8014-5331-1 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-0-8014-7967-0 (pbk. : alk. paper) 1. Burma—Emigration and immigration. 2. China—Emigration and immigration. 3. Thailand—Emigration and immigration. 4. Chinese— Migrations. 5. Chinese—Burma. 6. Muslims—Burma. I. Title. DS732. C439 2015 305.895'10591—dc23 2014019460 Cornell University Press strives to use environmentally responsible suppliers and materials to the fullest extent possible in the publishing of its books.
    [Show full text]
  • SMART USE of INTELLECTUAL PROPERTY by TEXTILE COMPANIES 794E-09:794E 23.7.2009 15:55 Page 2
    794E-09:794E 23.7.2009 15:55 Page 1 A STITCH IN TIME SMART USE OF INTELLECTUAL PROPERTY BY TEXTILE COMPANIES 794E-09:794E 23.7.2009 15:55 Page 2 Disclaimer: The information contained in this guide is not a substitute for professional legal advice. Its main purpose is limited to providing basic information. WIPO Copyright (2005) No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronically or mechanically, except as permitted by law, without written permission from the owner of the copyright. 794E-09:794E 23.7.2009 15:55 Page 1 A STITCH IN TIME SMART USE OF INTELLECTUAL PROPERTY BY TEXTILE COMPANIES 794E-09:794E 23.7.2009 15:55 Page 2 INTELLECTUAL PROPERTY IN THE TEXTILE INDUSTRY “In the field of observations, chance favors only the prepared mind.” Louis Pasteur, who “accidentally” discovered the fabric later named rayon, while doing research to find artificial silk. Innovation in the textile and fabric industry has revolutionized its three main sectors – clothing, home 2 and technical textiles – over the last fifty years. Lycra changed the women’s and active wear clothing industry forever. Cotton overalls treated with the chemical flame retardent Proban and hoods made of Nomex, a flame resistant fabric, have saved the lives of firefighters the world over. The use of new fabric has also made furniture more durable, comfortable and attractive. There can be no doubt of the tremendous value of intellectual capital in the textile and fabric industry. Yet many of the small and medium-sized enterprises (SMEs) in the industry pay little attention, if any, to protecting their intellectual assets.
    [Show full text]
  • Myanmar (Burma)
    BURMA COUNTRY READER TABLE OF CONTENTS Jerome Holloway 1947-1949 Vice Consul, Rangoon Edwin Webb Martin 1950-1051 Consular Officer, Rangoon Joseph A. Mendenhall 1955-1957 Economic Officer, Office of Southeast Asian Affairs, Washington DC Arthur W. Hummel, Jr. 1957-1961 Public Affairs Officer, USIS, Rangoon Kenneth A. Guenther 1958-1959 Rangoon University, Rangoon Cliff Forster 1958-1960 Information Officer, USIS, Rangoon Morton Smith 1958-1963 Public Affairs Officer, USIS, Rangoon Morton I. Abramowitz 1959 Temporary Duty, Economic Officer, Rangoon Jack Shellenberger 1959-1962 Branch Public Affairs Officer, USIS, Moulmein John R. O’Brien 1960-1962 Public Affairs Officer, USIS, Rangoon Robert Mark Ward 1961 Assistant Desk Officer, USAID, Washington, DC George M. Barbis 1961-1963 Analyst for Thailand and Burma, Bureau of Intelligence and Research, Washington DC Robert S. Steven 1962-1964 Economic Officer, Rangoon Ralph J. Katrosh 1962-1965 Political Officer, Rangoon Ruth McLendon 1962-1966 Political/Consular Officer, Rangoon Henry Byroade 1963-1969 Ambassador, Burma John A. Lacey 1965-1966 Burma-Cambodia Desk Officer, Washington DC 1 Cliff Southard 1966-1969 Public Affairs Officer, USIS, Rangoon Edward C. Ingraham 1967-1970 Political Counselor, Rangoon Arthur W. Hummel Jr. 1968-1971 Ambassador, Burma Robert J. Martens 1969-1970 Political – Economic Officer, Rangoon G. Eugene Martin 1969-1971 Consular Officer, Rangoon 1971-1973 Burma Desk Officer, Washington DC Edwin Webb Martin 1971-1973 Ambassador, Burma John A. Lacey 1972-1975 Deputy Chief of Mission, Rangoon James A. Klemstine 1973-1976 Thailand-Burma Desk Officer, Washington DC Frank P. Coward 1973-1978 Cultural Affairs Officer, USIS, Rangoon Richard M. Gibson 1974-1975 Vice Consul, Rangoon 1975-1977 Thailand-Burma Desk Officer, Washington DC David L.
    [Show full text]