201202 Feb IMDA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
February1 Irish Music & 2012 Dance Association Feabhra 30th Year, Issue No. 2 The mission of the Irish Music and Dance Association is to support, coordinate, encourage and promote high quality activities and programs in Irish music, dance, and other cultural traditions within the community and to insure the continuation of those traditions. St. Patrick ’s Day Inside this issue: Tune of the Month 2 is on Saturday This Year Gaelic Corner 3 st IMDA is hoping that you’ve already marked your calendars for our 31 Annual February Calendar 8-9 St. Patrick’s Day Irish Celebration – on Saturday, March 17, 2012. And (big change) our 10 th Day of Irish Dance – on Sunday, March 18 ! We’re looking An Leabhragán 12 forward to two wonderful days of Irish music, dance, culture – fun for the whole Cu Ceoil 13 family. The Ceili Calendar 14 Smidirini 15 What’s new for St. Patrick’s Day 2012? ♣ New bands – The Langer’s Ball, Highland Paddy, The Gibbons’ Band, and Glengariff (these last three were top selections in the Irish Got Talent contest at Irish Fair ) What about the good stuff from the past? ♣ Music from Clairseach , Dunquin , the Eddies , the Giggin’ Síles , Handful of Fun , Legacy, Locklin Road , Black Rose Roisin Dubh , Tara Hill , Two Tap Trio, and the Wild Colonial Bhoys. And student ensembles (young and not so young) from the Center for Irish Music . ♣ Irish dance by Corda Mor Irish Dancers, O’Shea Irish Dance , Rince na Chroi , and St. Paul Irish Dancers , as well as Biddies Galore and Emerald Isle , Green Fire Irish Dancers , Knocknagow Irish Dancers , and Mooncoin Ceili Dancers . Of course, the kids always love the great craft activities in the Children’s Activities Area. And the Children’s Stage will feature special entertainment just for the little ones. Bring the kids along to enjoy fun songs and movement from Common Chord , songs and games in Irish and the Instrument Petting Zoo with the Center for Irish Music , and a parent and kid ceili dance party with the Mooncoin Ceili Dancers. Add in shopping in the Celtic Marketplace , seminars , a cup of tea (with music) in the Tea Room , some bagpipe music from the Brian Boru Irish Pipe Band – and it’s a perfect way to celebrate St. Patrick’s Day in good old Irish St. Paul. IMDA’s Day of Irish Dance will continue with its definite focus on Irish dance, with the returning favorites from St. Patrick’s Day and the addition of North Star Irish Dancers and Rince Nua Irish Dance , a Sean Nos dance presentation and a special Irish dance workshop from our own Danielle Enblom . Sunday will also include music from Northern Gael, theatrical presentations from the Celtic Players and John Dingley, as well as tea and music in the Tea Room from returning favorites CIM student ensembles , Beth Engelking , Forty Shades of Green , Great Northern Irish Pipers Club , Will Harrison, the Traditional Singers Club and new, “soon to be favorites” Randy and Barbara Everson and Tipper Road. Look for more information on the artists in the March IMDA newsletter. Details on the schedule will be posted soon at www.IMDA-MN.org . www.IMDAwww.IMDA----MN.orgMN.org Irish Music & 2 Dance Association The IMDA Board is : Tune of the Month by Amy Shaw President: Lisa Conway Treasurer: Mark Malone If you’ve been to the Sunday night session at Keegan’s recently, you may Secretary: Jan Casey have heard Tom Dahill and Ginny Johnson playing this powerful old tune. Board Members: Suin Swann Ruth McGlynn Their version is fairly close to the one in O’Neill’s, but of course they have Patrick Cole put their own stamp on it. This reel has been widely recorded. You can Editor: John Burns hear some of the earliest recordings on The Wheels of the World , a IMDA Board Meetings are open to the membership. collection of classic Irish-American recordings from the 1920s and 1930s on The Board meets regularly on the First Tuesday of each compact disc. That collection includes recordings of the Jolly Tinker by month at 6 pm at Perkins in HarMar. Members are encouraged to Michael Carney, an amazing wheelchair-bound uilleann piper from Mayo, verify the time and location shortly before, and by Paddy Killoran, the famous Sligo fiddler. The Jolly Tinker also as meeting times and locations can change. features on the classic recording Paddy in the Smoke , played by fiddlers Contact Information Jimmy Power and Jimmy Dunleavy. Write to: Irish Music and Dance Association I’m grateful to Tom Dahill for encouraging many of us newcomers to the 236 Norfolk Ave NW Elk River, MN 55330 music over the years. And I have completely forgiven him for deserting me Call: 612-990-3122 on a dance stage at Landmark Center on St. Patrick’s Day one year when he E-mail: [email protected] left for another gig. I think I had been playing the flute for, oh, a couple of years, maybe. In my solitary panic, I could only remember the Peeler’s Newsletter Submissions Jacket, which I played over and over, to the probable chagrin of the dancers. We welcome our readers to submit articles of interest, But apparently Tom had faith that I could carry on. Looking back, I’m news, and notices of events to be published in the newsletter. convinced that the challenge was actually good for me. Thanks, Tom and The deadline is the 20th o f the preceding month. Ginny, for the tunes and good times! Usual disclaimers: Any transcription errors are my own. The notation here is not meant to be a substitute for listening. It is simply an aid to learning the tune. www.IMDAwww.IMDA----MN.orgMN.org Irish Music & 3 Dance Association The Gaelic Corner By Will Kenny Let's all sing our ABC's, you remember, the way you As for some of the other letters, they may be learned them when you were a kid: "A-B-C-D-E-F-G, represented in more than one way. There are very few Z- H-I-L-M-N-O ..." words, but we sometimes see the Z retained-- zú for Okay, I skipped a couple of letters, but I was using "zoo" -- or we might find it represented by another sound, the Irish alphabet. Peruse an Irish dictionary and you'll such as the "sh" sound that starts the word séabra (SHAY quickly find that entire sections for some letters are -bruh, for "zebra"). That kind of variation also happens missing, compared to what you expect in an English with some English words beginning with Y: Giúdais is dictionary, and others have but a few words in them. used for "Yiddish" while Iúgslaiv was used for The basic Irish alphabet contains only eighteen "Yugoslavia." letters, missing J, K, Q, V, W, X, And there are several options Y, and Z. (Those eighteen letters when it comes to representing J at the are, surprisingly, used to beginning of a word. The English represent more sounds in Irish word "job" has had a comfortably than we have in English, but Irish version jab for a long time. that's a different topic.) Rarely, a word beginning with J in Things get interesting with loan words from English English might get a G in Irish, but just to keep things (or from any language) that start with one of these interesting, that G might be pronounced like a Y. letters. How the spelling is handled, for these loan Giúdach for "Jewish" fits in that category. words, depends on the letter it starts with. Other Irish versions of English words start with a Y Some words are easily re-spelled to fit Irish, sound, but use an I in the spelling, as in Iamáice (yuh- including those that begin with K or Q in English. Since mawk-eh) for "Jamaica" or Iúdás (YOO-daws) for the those consonants both sound like K, and the K sound is name "Judas." But in the name Íosa ("Jesus), the long I represented by C (always "hard") in Irish spelling, stands alone in pronunciation (EE-us-uh). pretty much all the K/Q words will show up under C in Still other words find the English J replaced by the your Irish dictionary: cailéideascóp for "kaleidoscope," same "sh" sound we saw for "zebra," above; the Irish cangarú for "kangaroo," cárt for "quart," cuilt for "quilt." word for "Japan" is Seapáin . Now, in recent years, and Indeed, I have never seen a K section in an Irish among younger speakers, just borrowing the English dictionary at all, and the only word I've seen under Q is letters has become more common, so if you see a "jeep" the borrowing quinín for the drug "quinine." driving by, you might call it a jíp , which sounds like the You generally won't find a W section either, but English. But you could also call it a síp -- which sounds oddly, the Irish version of many W borrowings are exactly like the English word "sheep"! spelled with a beginning V (which also is not in the Of course, you have to deal with these missing letters standrad Irish alphabet!). Thus "wagon" becomes in the middle of words, too, which is how "kilowatt" vaigín and "waltz" becomes váls . becomes cileavata . Perhaps this works because there are enough V- based borrowings so that you usually do find a short Things are busy at Gaeltacht Minnesota: new students section of V-words. Vóta (for "vote") is certainly one of joining us this month, and planning for spring and the most important ones, but we also have vacsaín summer workshops getting under way.