WWW.FIB.NO FESTSPILLENEFESTSPILLENE I BERGEN PROGRAM3 2014 I BERGEN KR 20

HÅKONSHALLEN 22. MAI Le Concert Spirituel

BERGEN 21. MAI — 04. JUNI INTERNATIONAL 2014 Redaksjon: Festspillene i Bergen / Design og konsept: ANTI Bergen, www.anti.as FESTIVAL / Trykkeri: Bodoni / Formgiving: Anna-Julia Granberg / Foto forside: Eric Manas WWW.FIB.NO 3 4 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 5 2014 Festspillene 2014 Samarbeidspartnere i kulturlivet Arrangement Tjenester takker Austevoll kommune Le Concert SpiriBarratt Due tmusikkinstituttuel Bekkjarvik Gjestgiveri Festspillene i Bergen er Bekkjarvik Torg HÅKONSHALLENavhengig av mange og ulike Bergen Backline Bergen Dansesenter Torsdagstøttespillere 22. mai kl for 21:00 å avvikle Bergen Filharmoniske Orkester Thursdayvårens store 22 May eventyr. at 21:00 Disse Bergen kulturskole er med på å gjøre opplev- Bergen Kunsthall Varighet:elsen større. 1 t 10 min Bergen Nasjonale Opera Duration: 1:10 BIT20 Ensemble Festspillambassadører Bright Yvonne og Bjarne Rieber Buekorpsenes dag LeGrieg Concert Foundation Spirituel Bymuseet i Bergen HervéTrond Mohn Niquet dirigent conductorCarte Blanche – Norges nasjonale kompani for samtidsdans UKJENTHovedsamarbeidspartnere ANONYMOUS Collegiûm Mûsicûm BeataDNB viscera, «prosesjon» “processsion”Cornerteateret Statoil Columbi Egg ORAZIORadisson BluBENEVOLO Hotel Norge (1605–1672) Det felles innvandrerråd, Hordaland LaetatusDagens Næringsliv sum, «bønn» “prayer” Bergen Internasjonale Kultursenter Miserere «bønn» “prayer” Den Nationale Scene Prosjektpartnere Det Norske Teatret FRANCESCOStiftelsen Kristian CORTECCIA Gerhard Jebsen (1502–1571) Dramatikkens Hus BonumKavlifondet est confiteri, “Introït” Dukkenikkerverkstedet GloriaSparebanken Patri (doxologie),Vest “Introït” Edvard Grieg Kor – allmennyttige midler Ervingen kulturhus, Gimle ALESSANDROH. Westfal-Larsen STRIGGIO og hustru Anna (1537–1592) Fargespill EccoWestfal-Larsens si beato giorno, Almennyttige fra 40-stemmig fond messeFerske From Scener 40 part mass AP Møller Fonden Fosse-Gruppa GC RieberKyrie Fondene Fysak Allaktivitetshus Gloria Griegakademiet, institutt for musikk, Festivalpartnere Universitetet i Bergen FRANCESCOBergens Tidende CORTECCIA Grieghallen Alleluia,Nespresso “Graduel” HiHat management Anti Bergen Holbergprisen ALESSANDROPwC STRIGGIO Hordaland Teater EccoTelenor si beato giorno, fra 40-stemmig messeJiří Hlinka From Klaverinstitutt 40 part mass Atea Credo Kirkemusikk i Bergen Norwegian Hull Club Kolibri – Children At Risk Foundation ORAZIOSUMO BENEVOLO Kompani Camping Magnificat,07000 Bergen “Offertory” Taxi Kritikerlaget Galleriet Kulturoperatørene ALESSANDROA7 Print STRIGGIO KODE Kunstmuseene i Bergen EccoAvinor si beato giorno, fra 40-stemmig messeLogen FromTeater 40 og partChagall mass SecuritasSancto Musikklinjen v/Bergen Private Gymnas STOLT SPONSOR AV Tesla Norges musikkhøgskole CLAUDIOOlden MONTEVERDI (1567–1643) Norges Musikkorps Forbund MANGFOLDET MementoSteinway Piano for 8Gallery stemmer Oslo for 8 voices, ElévationNorsk Forfattersentrum Vestlandet Fjord Line Ole Bull Scene ALESSANDROLEGO® Norge STRIGGIO Ole Bulls villa, Valestrand EccoLEGOLAND® si beato Billund giorno, fra 40-stemmig messeOlsvik Fromskolekor 40 part mass Vi er opptatt av et levende kultur-, Agnus dei Oseana idretts- og organisasjonsliv, både Offentlige støttespillere Park Hotel Vossevangen FRANCESCOKulturdepartementet CORTECCIA Raftostiftelsen nasjonalt og lokalt. I over 60 år TuBergen puer kommune prophetas altissimi, “Communion”Revy & Teaterservice Hordaland fylkeskommune Rekstensamlingene har vi samarbeidet med ALESSANDROUtenriksdepartementet STRIGGIO Sjøforsvarets Musikkorps Ecce beatam lucem, 40-stemmig motettSkranevatnet 40-part skolekor Festspillene i Bergen, en viktig FørstegangsfremføringProsjektstøtte i Skandinavia ScandinavianSort/Hvid premiere Norsk Kulturråd Stiftelsen Bryggen arena for utøvende kunst. IntroduksjonInstitut Français, ved Oslo Gunnar Danbolt kl 20:15.Stand Up Norge Oticon Fonden Studentorganisasjonene i Bergen Vårt samarbeid bidrar til at flere Introduction in Norwegian by Gunnar Danbolt at 20:15. Nordisk kulturfond Teater Innlandet får gleden av de mulighetene J.W. Eides Stiftelse Universitetet i Bergen StøttetBergens avRiksmålsforening Institut Français Supported byUng Institut i Kor-Vest Français og tilbudene som finnes. Fritt Ord Voss gamle kino Sveriges ambassade Østre Québec Government Office Aarhus Teater 4 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 5 DNB sponser levende kultur. 6 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 7 2014 2014

Striggios komposisjoner er italiensk renessansemusikk på det aller Le Concert Spirituel beste. Han var primært knyttet til Medici-hoffet i Firenze, men laget En hyllest til italiensk tidligmusikk. også musikk for Este-familien i Ferrara og Gonzaga-familien i Man- tova. Striggio virket også som diplomat for storhertugen av Toscana Vi tenker kanskje ikke så ofte over hvor avgjørende bibliotekarer og besøkte i den forbindelse både München, Wien og England. På er – de katalogiserer og systematiserer vår litterære og musikalske disse turene sørget han også for å fremføre både messen og motet- kulturarv slik at den kan bli tilgjengelig for oss. Likevel hender det ten, blant annet i London. Der ble den engelske komponisten Thom- rett som det er at de gjør feil, som da en bibliotekar i selveste Bib- as Tallis (1505–85) i 1570 inspirert av Striggios musikk til å skrive sin liothèque-Nationale i Paris plasserte partituret til den italienske egen messe, Spem in alium, for 40 stemmer fordelt på åtte kor med komponisten Alessandro Striggios d.e. (1537–1592) Missa sopra fem sangere i hver. Ecco si beato giorno fra 1561 på feil navn. Man visste at Striggio hadde skrevet denne messen, for det fortalte samtidige brev om, Selv om Striggio er kveldens hovedperson, får han følge av både men man fant ingen spor av den. Inntil dirigenten, organisten og Francesco Corteccia (1502–71), som var hans forgjenger som musikkforskeren Davitt Moroney ved en tilfeldighet oppdaget den i hoffmusiker for Medici-familen, Claudio Monteverdi (1567–1643) Paris i 1978, fikk den transkribert og selv fremførte den i 2007 under og Orazio Benevolo (1605–72). Monteverdi arbeidet primært ved en Proms-konsert i Royal Albert Hall. Likevel er det dagens dirigent San Marcus-kirken i Venezia og representerer overgangen mel- Hervé Niquet og hans Le Concert Sprituel som har gjort Striggio lom renessanse og barokk, mens Orazio Benevolo fra Roma var en virkelig kjent som én av renessansens viktigste komponister. markant tidlig barokk-komponist. Felles for dem alle er at de i sin kirkemusikk – og det er den kveldens konsert er viet til – benytter Messen er en såkalt parodimesse, og det kan gi helt gale assosias- flerkorsteknikken. joner for oss fordi vi tenker på humor og satire. Men slik var det ikke på 1500-tallet, for da hadde parodi samme betydning som imitas- Tekst: Gunnar Danbolt jon. En parodimesse er derfor en messe hvor komponisten henter melodisk stoff fra allerede skrevet musikk, for eksempel en motett eller en verdslig chanson. I renessansen var dette den dominerende messeformen, men kirken likte den ikke, og på Trientinerkonsilet ble den forbudt i et dokument datert den 10. september 1562. Og dette forbudet ble etterlevet i Italia, så Striggios messe er én av de siste parodimesser som ble skrevet der. I Frankrike hadde denne messe- formen gått av moten tidligere, mens man i Tyskland ignorerte hele forbudet og fortsatte med den enda en tid.

Mens messen er skrevet for 40 stemmer, er dens siste del, Agnus Dei eller «O, Du Guds Lam», laget for hele 60 stemmer. Nå var ikke dette konsertmusikk, slik den er i dag – den var musikk laget for en katolsk gudstjeneste hvor de fem faste leddene ble sunget, nemlig Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus og Agnus Dei. De førti sangerne var da oppdelt i fem kor av åtte sangere i 1570 og plassert rundt i kirkerom- met på mindre gallerier slik at lyden ble stereoaktig. Det samme gjaldt Striggios motett Ecce beatam Lucem («Se det velsignede lys») som også ble skrevet i den såkalte venezianske flerkorsteknikk – fire kor med henholdsvis 16, 10, 8 og 6 stemmer plassert rundt i rommet.

6 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 7 8 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 9 2014 2014

Ensemblet Le Concert Spirituel ble grunnlagt i 1987 for å gjenop- plive det franske repertoaret som ble spilt for hoffet i Versailles. Det Le Concert Spirituel prisvinnende orkesteret har under dirigent Hervé Niquets ledelse raskt blitt et av de ledende innen fransk tidligmusikk. Le Concert A tribute to Italian early music. Spirituel samarbeider tett med Senteret for barokk musikk i Ver- We probably rarely give a thought to how important librarians are, sailles og er dedikert til verk av komponister fra den franske musik- cataloguing and systematising our literary and musican heritage to karven, fra Charpentier til Lully, via Campra og Boismortier. Orkester- make it available to us. Nevertheless it happens now and then that et gjester konserthaller verden over, og opptrer hvert år i Paris ved they make mistakes, as when a librarian at the French National Li- Théâtre des Champs-Elysées, Salle Pleyel og Versailles-palasset. brary in Paris recorded the 1561 original score of Missa sopra Ecco si Selv om fransk kirkemusikk er hovedspesialiteten, utgjør også lyrisk beato giorno by the elder (1537–1592) under the musikk en viktig del av ensemblets arbeid. Ensemblet har presen- wrong name. There was contemporary correspondence referring to tert verk som har mottatt en rekke internasjonale priser, som ECHO the mass, but it was lost without trace. Until, that is, Davitt Moroney, Klassik Awards i 2009, Grand Prix – Académie du disque Charles conductor, organist and musicologist, happened upon it in Paris in Cros i 2010, Supersonic Award og German Record Critic’s Award i 1978. He had it transcribed and performed it at a Proms concert in 2011. the Royal Albert Hall in 2007. However, it is due to conductor Hervé Hervé Niquet dannet Le Concert Spirituel i 1987 med et mål om å Niquet and his ensemble Le Concert Spirituel that Striggio has be- revitalisere den store, franske motetten. 27 år senere har ensemblet come known as a significant Renaissance composer. skapt seg et navn som en av de mest innflytelsesrike tolkerne av Missa sopra Ecco si beato giorno is what is known as a parody mass, barokkmusikken, ved å gjenoppdage både kjente og ukjente verk a misleading term, since it is not related to humour and satire but av franske, italienske og britiske komponister. Niquet nærmer seg merely to imitation. In a parody mass the composer uses polyphonic musikken som en forsker ville gjort det, og foretrekker å gå tilbake musical material, sacred or secular, from pre-existent works such as til de opprinnelige kildene for å unngå konvensjoner og vanemessig or chansons. It was the predominant type of mass during the fremføring. Som en ivrig forkjemper for det franske repertoaret er Renaissance era, but it fell out of favour with the church, and was Hervé Niquet også gjestedirigent for flere prestisjetunge orkestre, banned by the Council of Trent in a document dated 10 September inkludert Akademie für Alte Music Berlin, Sinfonia Varsovia og Or- 1562. The church in Italy adhered to this ban, so Striggio’s mass was chestre Philharmonique de Radio France. I sesongen 13/14 har Ni- one of the last parody masses ever composed there, and the genre quet vært husdirigent for Palais des Beaux-Arts (BOZAR) i Brüssel. had already gone out of fashion in France by this time. In Germany Han har også et spesielt forhold til Vlaams Radio Choir, hvor han however the ban was ignored and parody masses remained in use er musikalsk leder, og til Filharmionien i Brüssel, hvor han er første for some years. gjestedirigent. The body of the mass is written for forty parts, but its final section, Agnus Dei, is for sixty voices. This was not concert music, as it fre- quently is today, but was liturgical music for church use, along with the other permanent texts: Kyrie, Gloria, Credo and Sanctus. In 1570 the forty singers would be divided into five choirs of eight singers and placed in small galleries throughout the church, producing a spatial sound. The same applied to Striggio’s motet Ecce beatam lucem (Behold the blessed light), which was composed according to Venetian polyphonic practice, with four choirs of 16, 10, 8 and 6 voices respectively.

8 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 9 10 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 11 2014 2014

Le Concert Spirituel was founded in 1987 in order to bring back to life the French repertoire played at the court of Versailles. This multi-award winning orchestra, under the baton of Hervé Niquet, soon became one of the leading French early-music ensembles on period instruments. Le Concert Spirituel collaborates closely with the Centre de Musique Baroque de Versailles and is devoted to air- ing the works of the great composers of French musical heritage, from Charpentier to Lully, by ways of Campra or Boismortier. The ensemble performs in international concert halls and in Paris each year at the Théâtre des Champs-Elysées, Salle Pleyel and Palace of Versailles. While Le Concert Spirituel specializes in French sacred music, an important part of its activity is also devoted to lyrical mu- sic. The ensemble unveiled works that has received international awards, including an ECHO Klassik Award in 2009, a “Grand Prix – Académie du disque Charles Cros” in 2010, and the Supersonic Award and German Record Critic’s Award in 2011. Le Concert Spi- rituel, resident at the Opéra-Théâtre de Metz Métropole and at the Arsenal de Metz – Metz en Scènes, is funded by the Ministry for the Arts and the Communication and the City of Paris. Le Concert Spirituel is funded by the Fondation Bru.

Hervé Niquet created Le Concert Spirituel in 1987 with the goal of Striggio’s works are Italian at its very best. He reviving the French grand motet. Twenty-seven years later, the en- was primarily in the employ of the Medici Court in , but semble has made a name for itself as one of the seminal groups for also composed for the house of Este in Ferrara and the Gonzagas the interpretation of Baroque music, rediscovering both known and of Mantua. Furthermore, in the diplomatic service of the Grand Duke unknown works by French, Italian and British composers. Niquet ap- of Tuscany he visited Munich, Vienna and London. It was on these proaches musicianship as would a true researcher, preferring to go tours that he performed both the mass and the motet. At the London back to the original source in order to avoid convention and habit. performance the English composer Thomas Tallis (1505–85) was so As a fervent defender of French repertoire, Hervé Niquet also leads inspired by Striggio’s music that he wrote his own 40-part mass, several prestigious orchestras as a guest conductor, including the Spem in alium, for eight choirs of five singers each. Akademie für Alte Music Berlin, Sinfonia Varsovia and Orchestre Philharmonique de Radio France. In the 2013–14 season Hervé Ni- Although the main focus of this concert is on Striggio, he is supple- quet has been conductor in residence at the Palais des Beaux-Arts mented by Francesco Corteccia (1502–71), his predecessor at the (BOZAR) in Bruxelles. He also shares a special relationship with the Medici court, Claudio Monteverdi (1567–1643) and Orazio Benev- Vlaams Radio Choir, as its musical director, and with the Brussels olo (1605–72). Monteverdi, who from 1613 worked principally at St Philharmonic, as first guest conductor. Mark’s in Venice, was actively involved in the transition from Re- naissance to Baroque music, while Orazio Benevolo from Rome was a notable composer in the early Baroque style. In their church music – to which this concert is devoted – all of the evening’s composers wrote works to be performed by multiple choirs.

Text: Gunnar Danbolt English version: Roger Martin

10 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 11 12 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 13 2014 2014

Beata Viscera ORAZIO BENEVOLO Miserere (Antienne pour les Beata Viscera Marie virginis. O Blessed flesh of the Virgin Mary, complies) Cuius ad ubera rex magni nominis; at whose breast lay the king of great veste sub altera vim celans numinis, name, Miserere mihi Domine Have mercy upon me, O God, dicta vit federa Dei et hominis. clothed in altered form his godly et exaudi oracionem meam. and hearken unto my prayer. might, O mira novitas et novum gaudium, he sealed the pact between God Matris integrita post puerperium. and man. FRANCESCO CORTECCIA Psaume 91, 2 Populus gentium sedens in tenebris O wondrous news and joy Bonum est confiteri surgit ad gaudium partus tam unaccustomed, celebris: of a mother still chaste after Bonum est confiteri Domino, et It is right to give praise to the Lord, Iudea tedium fovet in latebris childbirth. psallere nomini tuo, Altisssime. and to sing unto thy name, cor gerens conscium delicti funebris. Thou most High. The nations’ people gathered in the O mira novitas et novum gaudium, darkness FRANCESCO CORTECCIA Matris integrita post puerperium. rise up at the joy of so illustrious Doxologie – Gloria Patri a birth. Judaea nourishing its resentment in Gloria et patri et filio et spiritui sancto Glory be to the Father and to the Son the shadows, Sicut erat in principio et nunc et and to the Holy Ghost. As it was in its heart bearing the knowledge of semper et in secula seculorum the beginning, now and for ever, world the fatal crime. Amen without end. Amen. O wondrous news and joy unaccustomed, of a mother still chaste after ALESSANDRO STRIGGIO childbirth. Missa ORAZIO BENEVOLO Kyrie Psaume 121 Laetatus sum RV 607 Kyrie eleison. Lord, have mercy. Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi: I was glad when they said unto me: Christe eleison. Christ, have mercy. In domum Domini ibimus. we shall go into the house of the Lord. Kyrie eleison. Lord, have mercy. Stantes erant pedes nostri: Our feet were standing within thy in atriis tuis Jerusalem. gates, Jerusalem, quae aedificatur ut civitas: O Jerusalem; Gloria cuius participatio eius in idipsum. Jerusalem, which is built as a city Illuc enim ascenderunt tribus, tribus that is compact together. Gloria in excelsis Deo: Glory to God in the highest: Domini: For thither ascend the tribes, the Et in terra pax hominibus bonae and on earth peace to people of testimonium Israel ad confitendum tribes of the Lord, voluntatis. goodwill. nomini Domini. to testify unto Israel, Laudamus te. Benedicimus te. We praise you. We bless you. Quia illic sederunt sedes in judicio, to give thanks to the name of the Lord. Adoramus te. Glorificamus te. We adore you. We glorify you. sedes super domum David. For there are the seats of judgement, Gratias agimus tibi propter magnam We give thanks to you because of Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem: the seats over the house of David. gloriam tuam. your great glory. et abundantia diligentibus te. O pray for the peace of Jerusalem Domine Deus, Rex caelestis, Lord God, king of heaven. Fiat pax in virtute tua: and may prosperity attend those Deus Pater omnipotens. God the Father almighty. et abundantia in turribus tuis. who love thee. Domine Fili unigenite, Lord, only begotten Son, Propter fratres meos et proximos meos: Peace be within thy strength, Jesu Christe, Domine Deus, Jesus Christ, Lord God, loquebar pacem de te : and prosperity within thy towers. Agnus Dei, Filius Patris. Lamb of God, Son of the Father. Propter domum Domini Dei nostri: For my brothers and my neighbour’s Qui tollis peccata mundi, Who takes away the sins of the world, quaesivi bona tibi. sake, Miserere nobis. have mercy on us. Gloria Patri et Filio : I will ask for peace for thee. Qui tollis peccata mundi, Who takes away the sins of the world, et Spiritui Sancto. For the sake of the house of the Lord Suscipe deprecationem nostram. receive our prayer. Sicut erat in principio et nunc et our God semper: I have sought blessings for thee. et in secula seculorum. Amen. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. As it was in the beginning, now and for ever, world without end. Amen.

12 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 13 14 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 15 2014 2014

Qui sedes ad dexteram Patris, Who sits at the Father’s right, Et in unam sanctam catholicam and in one holy, catholic Miserere nobis. have mercy on us. Et apostolicam Ecclesiam. and apostolic church. Quoniam tu solus Sanctus, For you alone are holy, Confiteor unum baptisma I acknowledge one baptism Tu solus Dominus, you alone are Lord, In remissionem peccatorum; for the remission of sins, Tu solus altissimus, Jesu Christe, you alone are most high, Jesus Christ, Et expecto resurrectionem mortuorum And I await the resurrection of the dead, Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. with the Holy Spirit, in the glory of Et vitam venturi saeculi. and life in the world to come. Amen. God the Father. Amen. Amen. Amen.

FRANCESCO CORTECCIA ORAZIO BENEVOLO Alleluia Magnificat Alleluia (Cantique de la Sainte Vierge)

Magnificat anima mea Dominum. My soul doth magnify the Lord ALESSANDRO STRIGGIO Et exsultavit spiritus meus in Deo And my spirit hath rejoiced Missa salutari meo. In God my savior. Credo Quia respexit humilitatem ancillae For he hath regarded the lowliness suae of his handmaiden, for behold from Credo in unum Deum, I believe in one God, ecce enim ex hoc beatam me dicent henceforth all generations shall call Patrem omnipotentem, the Father almighty, omnes generationes. me blessed. Factorum caeli et terrae, maker of heaven and earth, Quia fecit mihi magna qui potens est, For he that is mighty hath magnified Visibilium omnium et invisibilium; of all that is visible and invisible; et sanctum nomen ejus. me, and holy is his name. Et in unum Dominum, Jesum Christum, and in one Lord, Jesus Christ, Et misericordia ejus a progenie in And his mercy is on them that fear Filium Dei unigenitum, only begotten son of God, progenies him throughout all generations. Et ex Patre natum begotten of his father timentibus eum. He hath shewed strength with his Ante omnia saecula, before all words, Fecit potentiam in brachio suo, arm; he hath scattered the proud in Deum de Deo, lumen de lumine, God of God, light of light, dispersit superbos mente cordis sui. the imagination of their hearts. Deum verum de Deo vero, true God of true God, Deposuit potentes de sede, He hath put down the mighty from Genitum non factum, begotten not made, et exaltavit humiles. their seat and hath exalted the Consubstantialem Patri, of one substance with the Father, Esurientes implevit bonis humble and meek. Per quem omnia facta sunt, by whom all things were made, et divites dimisit inanes. He hath filled the hungry with good Qui propter nos homines who for all mankind things and the rich he hath sent Et propter nostram salutem and for our salvation empty away. Descendit de caelis; came down from heaven; Et incarnatus est and was incarnate Suscepit Israel puerum suum, He remembering his mercy hath De Spiritu Sancto by the Holy Spirit recordatus misericordiae suae. holpen his servant Israeal, Ex Maria virgine, of the virgin Mary, sicut locutus est ad patres nostros, as he promised to our forefathers, Et homo factus est. and was made man. Abraham et semini ejus in saecula. Abraham and his seed for ever. Crucifixus etiam pro nobis: He was also crucified for us Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto. Glory be to the Father and to the Son Sub Pontio Pilato under Pontius Pilate, Sicut erat in principio, and to the Holy Ghost. et nunc, et semper, As it was in the beginning, Passus et sepultus est, he died and was buried, et in saecula saculorum. now and for ever, Et resurrexit tertia die and rose again on the third day Amen. world without end. Secundum scripturas, in accordance with the scriptures, Amen. Et ascendit in caelum, and ascended into heaven, Sedet ad dexteram Patris, and sits on the Father’s right, ALESSANDRO STRIGGIO Et iterum venturus est cum gloria and he will come again with glory Missa Iudicare vivos et mortuos, to judge the living and the dead, SANCTUS Cuius regni non erit finis; he whose kingdom will have no end; Et in Spiritum Sanctum, and in the Holy Spirit, Sanctus, sanctus, sanctus, Holy, holy, holy, Dominum et vivificantem, the lord and lifegiver, Dominus Deus Sabaoth, Lord God of hosts. Qui ex Patre Filioque procedit, who proceeds from Father and Son, Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Heaven and earth are full of your Qui cum Patre et Filio who with the Father and Son Osanna in excelsis. glory. Simul adoratur et conglorificatur, is likewise worshipped and glorified, Benedictus qui venit in nomine Hosanna in the highest. Qui locutus est per prophetas; who has spoken through the Domini. Blessed is he who comes in the name prophets; Osanna in excelsis. of the Lord. Hosanna in the highest.

14 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 15 16 FESTSPILLENE I BERGEN FESTSPILLENE I BERGEN 17 2014 2014

CLAUDIO MONTEVERDI ALESSANDRO STRIGGIO Memento à 8 voix (Psaume 131) Missa Psaumes, 132 (Vulgate, Latin) AGNUS DEI

Memento Domine David et omnis In David’s reckoning, Lord, let not his Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: Lamb of God, who takes away the adflictionis eius patient care be forgotten, Miserere nobis. sins of the world, have mercy on us. Sicut juravit Domino votum vovit the oath he swore to the Lord, the vow Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: Lamb of God, who take away sins Deo Jacob : he made to the great God of Jacob: Dona nobis pacem. of world, Si intravero in tabernaculum domus Never will I come beneath the roof of grant us peace. meae si adsedero super lectum my house, or climb up into the bed straminis mei that is strewn for me; FRANCESCO CORTECCIA Si dedero somnum oculis meis et never shall these eyes have sleep, Tu puer propheta altissimi palpebris dormitationem these eye-lids close, Et requiem temporibus meis : until I have found the Lord a home, the Tu puer, propheta Altissimi vocaberis: And thou child, will be called the donec inveniam locum Domino great God of Jacob a dwelling-place. praeibis enim ante faciem Domini prophet of the most High: for thu will tabernaculum Deo Jacob And now, at Ephrata, we have heard parare vias eius. go before the face of the Lord, so to Ecce audivimus eam in Ephrata tidings of what we looked for, we have prepare his ways. invenimus eam in campis silvae found it in the plains of Jaar; Introibimus in tabernaculum ejus: now to go into his dwelling, pay ALESSANDRO STRIGGIO adorabimus in loco ubi steterunt reverence at his footstool! Ecce Beatam Lucem pedes ejus. Up, Lord, and take possession of thy Surge Domine in requiem tuam tu resting-place, thou and the ark which Ecce beatam lucem; Behold the blessed light, et arca sanstificationis tuae is shrine of thy glory! Ecce bonum sempiternum, behold eternal goodness, Sacerdotes tui induantur justitia et Let thy priests go clad in the vesture Vos turba electa celebrate Jehovam you throng of the elect, praise God sancti tui exsultent of innocence, thy faithful people cry eiusque natum and His Son Propter David servum tuum non aloud with rejoicing. aequalem Patri deitatis splendorem. who is equal to the Father; praise the avertas faciem Christi tui Think of thy servant David, and do not Virtus Alma et maiestas splendour of the deity. Juravit Dominus David veritatem refuse audience to the king thou hast passim cernenda adest. Benign power and majesty are seen et non frustabitur eam de fructu anointed. Quantum decoris illustri in sole, everywhere. ventris tui ponam super sedem tuam Never will the Lord be false to that quam venusta es luna, The dazzling splendour of the sun Si custodierint filii tui testamentum inviolable oath he swore to David: I quam multo clar’honore sidera is matched by you, the moon, meum et testimonia mea haec, will raise to thy throne heirs of thy fulgent, and by the stars shining brightly in quae docebo eos : own body; quam pulcra quaeque in orbe. their great glory. Et filii eorum usque in saeculum if thy sons hold fast to my covenant, O quam perennis esca O how such eternal nourishment sedebunt super sedem tuam. to the decrees which I make known to tam sanctas mentes pascit! feeds holy minds! Quoniam elegit Dominus Sion elegit them, their sons too shall reign on thy praesto gratia et amor, praesta nec Mercy and love are here, and always eam in habitationem sibi throne for ever novum; have been; Haec requies mea in saeculum The Lord’s choice has fallen upon praesto est fons perpes vitae. here is the eternal fount of life. saeculi : hic habitabo quoniam Sion, this is the dwelling he longed for: Hic Patriarchae cum Prophetis, hic Here the Patriarchs and Prophets, elegi eam. Here, for ever, is my resting-place, David, here David, Viduam ejus benedicens here is my destined home. Rex David ille vates, King David the bard, benedicam : pauperes ejus Trust me, I will bless her with cantans sonans adhuc aeternum singing and playing instruments still saturabo panibus. abundant store, the poor shall have Deum. praise eternal God. Sacerdotes ejus induam salutari bread to their heart’s content; O mel et dulce nectar, O honey and sweet nectar, O blessed et sancti ejus exsultatione I will clothe her priests in the vesture O fortunatam sedem! place! exsultabunt. of triumph, cries of rejoicing shall echo Haec voluptas, haec quies, haec This delight, this peace, this goal, Illuc producam cornu David paravi among her faithful people. meta, hic scopus this mark lucernam Christo meo There the stock of David shall bud, Nos hinc attrahunt recta in draw us from here straight to Inimicos ejus induam confusion: there shall a lamp burn continually for paradisum. Paradise. super ipsum autem efflorebit the king I have anointed. sanctificatio mea. I will cover his enemies with confusion; on his brow the crown I gave shall shine untarnished.

16 WWW.FIB.NO WWW.FIB.NO 17 18 FESTSPILLENE I BERGEN 2014 Festspillene Samarbeidspartnere i kulturlivet Arrangement Tjenester takker Austevoll kommune Barratt Due musikkinstitutt Bekkjarvik Gjestgiveri Orkester Orchestra Kor 4 Choir 4 Festspillene i Bergen er Bekkjarvik Torg Eva Godard cornet à bouquin Hélène Richer sopran soprano avhengig av mange og ulike Bergen Backline Elsa Frank dulciane soprano Damien Brun alt alto Bergen Dansesenter støttespillere for å avvikle Bergen Filharmoniske Orkester Philippe Canguilhem dulciane alto Pascal Richardin tenor vårens store eventyr. Disse Christophe Lewandowski dulciane Sydney Fierro baryton baritone Bergen kulturskole er med på å gjøre opplev- Bergen Kunsthall tenor Edwige Parat sopran soprano elsen større. Bergen Nasjonale Opera Jérémie Papasergio dulciane basse Benoit Porcherot alt alto BIT20 Ensemble Maxime Chevrot saqueboute alto Jérôme Cottenceau tenor Festspillambassadører Bright Stephan Muller saqueboute tenor Jean-Baptiste Alcouffebass Yvonne og Bjarne Rieber Buekorpsenes dag Franck Poitrineau saqueboute basse Grieg Foundation Bymuseet i Bergen Tormod Dalen cello Kor 5 Choir 5 Trond Mohn Carte Blanche – Norges nasjonale Luc Devanne kontrabass double bass Aude Fenoy sopran soprano kompani for samtidsdans Collegiûm Mûsicûm Louis-Noël Bestion de Camboulas Yann Rolland alt alto Hovedsamarbeidspartnere DNB Cornerteateret kammerorgel chamber organ Amine Hadef tenor Statoil Columbi Egg François Saint Yves régale Eric Chopin baryton baritone Radisson Blu Hotel Norge Det felles innvandrerråd, Hordaland Aurélien Delage cembalo Lucia Nigohossian Canto Dagens Næringsliv Bergen Internasjonale Kultursenter harpsichord Nicolas Maire tenor Den Nationale Scene Jean-Luc Ho cembalo harpsichord David Witczak baryton baritone Prosjektpartnere Det Norske Teatret Guillaume Olry bass Stiftelsen Kristian Gerhard Jebsen Dramatikkens Hus Kor Choir Kavlifondet Dukkenikkerverkstedet Sparebanken Vest Edvard Grieg Kor Kor 1 Choir 1 – allmennyttige midler Ervingen kulturhus, Gimle Marie-Pierre Wattiez sopran soprano H. Westfal-Larsen og hustru Anna Fargespill Charles Barbier alt alto Westfal-Larsens Almennyttige fond Ferske Scener Edmond Hurtrait tenor AP Møller Fonden Fosse-Gruppa Léonardo Ortega baryton baritone GC Rieber Fondene Fysak Allaktivitetshus Alice Habellion Canto Griegakademiet, institutt for musikk, Gauthier Fenoy tenor Festivalpartnere Universitetet i Bergen Justin Bonnet baryton baritone Bergens Tidende Grieghallen Nespresso HiHat management bass Marc Busnel Anti Bergen Holbergprisen PwC Hordaland Teater Kor 2 Choir 2 Telenor Jiří Hlinka Klaverinstitutt Agathe Boudet Canto Atea Kirkemusikk i Bergen Eric De Fontenay alt alto Norwegian Hull Club Kolibri – Children At Risk Foundation Eric Raffard tenor SUMO Kompani Camping Romain Bockler baryton baritone 07000 Bergen Taxi Kritikerlaget Anne-Marie Jacquin sopran soprano Galleriet Kulturoperatørene A7 Print KODE Kunstmuseene i Bergen Josquin Gest alt alto Avinor Logen Teater og Chagall Michael Smith tenor Securitas Musikklinjen v/Bergen Private Gymnas STOLTCédric Meyer SPONSOR baryton baritone AV Tesla Norges musikkhøgskole Olden Norges Musikkorps Forbund MANGFOLDETKor 3 Choir 3 Steinway Piano Gallery Oslo Norsk Forfattersentrum Vestlandet Violaine Le Chenadec sopran Fjord Line Ole Bull Scene soprano LEGO® Norge Ole Bulls villa, Valestrand LEGOLAND® Billund Olsvik skolekor Frédéric Betous alt alto Vi er opptatt av et levende kultur-, Oseana Laurent David tenor idretts- og organisasjonsliv, både Offentlige støttespillere Park Hotel Vossevangen Geoffroy Buffiere baryton baritone Kulturdepartementet Raftostiftelsen nasjonaltLucie Niquet og Canto lokalt. I over 60 år Bergen kommune Revy & Teaterservice Etienne Garreau tenor Hordaland fylkeskommune Rekstensamlingene harGrégoire vi samarbeidet Fohet Duminil barytonmed Utenriksdepartementet Sjøforsvarets Musikkorps Skranevatnet skolekor Festspillenebaritone i Bergen, en viktig Philippe Roche bass Prosjektstøtte Sort/Hvid Norsk Kulturråd Stiftelsen Bryggen arena for utøvende kunst. Institut Français, Oslo Stand Up Norge Vårt samarbeid bidrar til at flere Oticon Fonden Studentorganisasjonene i Bergen Nordisk kulturfond Teater Innlandet får gleden av de mulighetene J.W. Eides Stiftelse Universitetet i Bergen Bergens Riksmålsforening Ung i Kor-Vest og tilbudene som finnes. Fritt Ord Voss gamle kino Sveriges ambassade Østre Québec Government Office Aarhus Teater 18 WWW.FIB.NO DNB sponser levende kultur. WWW.FIB.NO FESTSPILLENE PROGRAM I BERGEN KR 20

HÅKONSHALLEN 22. MAI Le Concert Spirituel

BERGEN 21. MAI — 04. JUNI INTERNATIONAL 2014 Redaksjon: Festspillene i Bergen / Design og konsept: ANTI Bergen, www.anti.as FESTIVAL / Trykkeri: Bodoni / Formgiving: Anna-Julia Granberg / Foto forside: Eric Manas