Bike Park ZONCOLAN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bike Park ZONCOLAN 1 » ZONCOLAN - VERSANTE SUTRIO 1 » ZONCOLAN - AUFFAHRT VON SUTRIO 1 » ZONCOLAN - SUTRIO SIDE OF THE MOUNTAIN 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS 1731 m ZONCOLAN (1731 m) 1731 m ZONCOLAN (1731 m) ABFAHRTSORT » Sutrio (Abzweigung nach Zoncolan) / HÖHENUNTERSCHIED » 1192 m / LÄNGE » 10 km PLACE OF DEPARTURE » Sutrio (fork for Mount Zoncolan) 1700 m ABFAHRTSORT » Zoncolan-Gipfel, am Radfahrer-Denkmal (monumento del ciclista) PLACE OF DEPARTURE » Summit of Mount Zoncolan at the monument to cyclists 1600 m 1650 m 1500 m DIFFERENCE IN ELEVATION » 1192 m / LENGTH » 10 km 1600 m HÖHENUNTERSCHIED » 1176 m / LÄNGE » 15,5 km DIFFERENCE IN ELEVATION » 1176 m / LENGTH » 15,5 km 1567 m 1400 m DIE ROUTE Die Strecke, der wir folgen, ist der Zwillingsbruder der legendären Ovaro-Zoncolan-Route; die Steigungen 1327 m 1500 m 1325 m und die Distanz ähneln einander, weshalb sie als der natürliche Abschluss des Zoncolan-Mythos zu betrachten ist. THE TRAIL The trail we will take is the sister trail to the legendary Ovaro-Zoncolan; the slopes and the distance are 1450 m DIE ROUTE Die Strecke führt an den Almen Malga Meleit und Malga Dauda vorbei: Entlang dieses Höhenwegs THE TRAIL The trail touches Malga Meleit and Malga Dauda: in this section at a higher elevation we can admire the 1412 m 1000 m very similar and in the future it should be intended as a natural accomplishment to the Zoncolan Legend. 1250 m kann man einen Talausblick in das Val del But in seiner ganzen Schönheit genießen, bevor es in den Wald bis entire But Valley in its beauty before diving into the woods up to the gates of Priola. SUTRIO 1000 m SUTRIO 750 m zu den Toren von Priola geht. (570 m) 750 m (570 m) 539 m 555 m [BESCHREIBUNG] [DESCRIPTION] INDICAZIONI GENERALI Der Startpunkt liegt in Sutrio, an der Kreuzung zum Zoncolan am Dorfrand. Von hier aus gelangt man nach Sutrio Departure takes place in Sutrio at the fork for Mount Zoncolan at the beginning of the town; from here we enter INDICAZIONI GENERALI [BESCHREIBUNG] [DESCRIPTION] LUOGO DI PARTENZA » Sutrio (bivio per lo Zoncolan) / DISLIVELLO » 1192 m / LUNGHEZZA » 10 km und durchfährt den Ort in Richtung Priola. In diesem alten Ortsteil der alten Straße zum Zoncolan folgen. Diese Sutrio and then, after crossing it, we proceed in the direction of Priola. We enter the district and take the old road LUOGO DI PARTENZA » Cima Zoncolan presso il monumento del ciclista / DISLIVELLO » 1176 m / LUNGHEZZA » 15,5 km Der Ausgangspunkt befindet sich am Zoncolan-Gipfel beim Radfahrer-Denkmal, von wo aus es entlang der Departure takes place on the summit of Mount Zoncolan at the monument to cyclists; from here we take the paved Strecke ist der Zwillingsbruder der Auffahrt von Ovaro, ein unangefochtener Mythos, das heißt der Steigungswinkel that leads to Mount Zoncolan. This trail is the sister tail to that on the Ovaro side of the mountain, that is to say the IL TRACCIATO Il tracciato che andiamo a percorrere, è il fratello gemello di quello mitico Ovaro-Zoncolan, le pendenze e la distanza sono IL TRACCIATO Il tracciato tocca Malga Meleit e Malga Dauda: in questo tratto in quota si potrà ammirare tutta la Val del But nella sua asphaltierten Straße geht, die später zur Schotterstraße wird und zur Alm namens Malga Tamai führt. Von hier geht road which then becomes a dirt road, leading to Malga Tamai. Having reached this point, we continue along the dirt der Auffahrt ist nicht unerheblich. Entlang der steilen Straße am wunderschönen Waldabhang bergaufwärts fahren, Legend par excellence. Therefore the fatigue of the ascent is no small matter. We climb along the road that rises up molto simili e nel futuro è da intenderlo come il naturale compimento del Mito Zoncolan. bellezza prima di tuffarsi nel bosco fino alle porte di Priola. es auf der Forststraße weiter, die sich an den Hängen des Monte Arvenis entlangschlängelt. Am Gipfel angekommen, road that winds around the slopes of Mount Arvenis where, having reached the maximum elevation, the wide valley bis die Wiesen des Zoncolan auftauchen, wo man eine Verschnaufpause vor dem letzten Teil der Auffahrt einlegen the fabulous forest side of the mountain, with a challenging incline, until we reach the meadows of Mount Zoncolan, öffnet sich der Blick auf das Talbecken der Malga Agareit. An der Gabelung geht es auf dem Hauptpfad weiter, of Malga Agareit opens up. Reaching the fork, we proceed along the main trail and we arrive at Malga Meleit, from kann, die hart ist, aber durch einen herrlichen Ausblick belohnt wird, während man in Wiesen von seltener Schönheit where we take a breath before beginning the final part of the ascent, difficult but soothed by the fabulous panoramas und zwar bis zur Malga Meleit, von wo aus die weitläufige Hochebene von Lauco bewundert werden kann. Auf where we can admire the vastness of the Lauco plateau. Near Malga Melei we take a left and continue along the trail eintaucht. Der letzte Teil der Auffahrt ist eine Herausforderung, aber wenn man den Gipfel erreicht, scheint der and immersed in meadows of rare beauty. The final part of the journey is challenging but, having reached the summit, [DESCRIZIONE] [DESCRIZIONE] der Höhe von Malga Meleit links abbiegen und an den Hängen des Monte Dauda entlangfahren, von wo aus man that proceeds along the slopes of Mount Dauda. From here we can admire the entire But Valley in all its greatness. Himmel zum Greifen nahe, während der Ausblick vom Zoncolan den Betrachter in seinen Bann zieht. we can touch the sky with a finger and remain ecstatic with the panorama Mount Zoncolan is able to offer. La partenza ha luogo a Sutrio presso il bivio per lo Zoncolan nell’inizio del paese; da qui si entra in Sutrio quindi, attraversandolo, si La partenza ha luogo sulla cima Zoncolan presso monumento del ciclista, da qui si imbocca la strada asfaltata, che poi diviene sterrata, che das ganze Tal mit dem Namen Val del But in all seiner Pracht bewundern kann. Auf den Wiesen vor der Malga Having then reached the meadows in front of Malga Dauda, we proceed until the fork and take the dirt road to the left prosegue in direzione di Priola, si entra nella frazione e si prende la vecchia strada che conduce allo Zoncolan. Questo tracciato è il conduce alla Malga Tamai.Qui giunti, si continua lungo la strada sterrata che si snoda lungo le pendici del Monte Arvenis dove, una volta Dauda angekommen, bis zur Kreuzung weiterfahren und dort links auf die Forststraße abbiegen, die durch einen wie which crosses woods that seem enchanted, and leads us to Noiariis. Arriving in Noiariis at the splendid public square fratello gemello di quello del versante di Ovaro, ovvero il Mito per eccellenza, quindi la fatica della salita non è di poco conto. Si sale lungo raggiunta l’elevazione massima, si apre la conca di Malga Agareit. Raggiunto il bivio, si prosegue lungo il tracciato principale e si giunge verzaubert erscheinenden Wald bis nach Noiariis führt. Vom herrlichen Hauptplatz in Noiariis auf der asphaltierten we join the paved road that connects Noiariis to Sutrio. la strada che si inerpica sul favoloso versante boschivo, sempre con una pendenza impegnativa, fino a spuntare nei prati dello Zoncolan, a Malga Meleit, da cui si può ammirare la vastità dell’altopiano di Lauco. All’altezza di Malga Meleit si prende a sinistra e si continua Straße weiterfahren, die Noiariis mit Sutrio verbindet. dove si riprende fiato prima di iniziare l’ultima parte della salita, dura ma lenita da panorami favolosi ed immersi in prati di rara bellezza. lungo il tracciato che prosegue lungo le pendici del Monte Dauda, da qui si può ammirare l’intera Val del But in tutta la sua grandezza. Lo strappo finale è impegnativo ma una volta giunti in vetta si può toccare il cielo con un dito e rimanere estasiati dal panorama che lo Giunti poi nei prati antistanti la Malga Dauda, si prosegue fino al bivio e si imbocca la strada sterrata a sinistra che attraversando il bosco Zoncolan è in grado di offrirVi. che pare incantato ci conduce a Noiariis. A Noiariis una volta giunti nella splendida piazzetta ci si immette sulla strada asfaltata che congiunge Noiariis a Sutrio. 3 » ZONCOLAN - ZUGLIO - CANEVA 3 » ZONCOLAN - ZUGLIO - CANEVA 3 » ZONCOLAN - ZUGLIO - CANEVA 4 » ZONCOLAN - DOLACIS - CURIEDI - ZUGLIO 4 » ZONCOLAN - DOLACIS - CURIEDI - ZUGLIO 4 » ZONCOLAN - DOLACIS - CURIEDI - ZUGLIO ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS 1731 m ZONCOLAN (1731 m) ZONCOLAN (1731 m) 1700 m ABFAHRTSORT » Zoncolan-Gipfel, am Radfahrer-Denkmal (monumento del ciclista) PLACE OF DEPARTURE » Summit of Mount Zoncolan at the monument to cyclists 1731 m ABFAHRTSORT » Zoncolan-Gipfel, am Radfahrer-Denkmal (monumento del ciclista) PLACE OF DEPARTURE » Summit of Mount Zoncolan at the monument to cyclists 1650 m 1650 m 1600 m HÖHENUNTERSCHIED » 1402 m / LÄNGE » 21,5 km DIFFERENCE IN ELEVATION » 1402 m / LENGTH » 21,5 km 1600 m HÖHENUNTERSCHIED » 1327 m / LÄNGE » 22 km DIFFERENCE IN ELEVATION » 1327 m / LENGTH » 22 km 1567 m 1543 m 1425 m 1500 m 1350 m 1317 m DIE ROUTE Die Strecke führt an der Alm Malga Meleit vorbei, von wo aus man die Weite und Schönheit der Hoche- THE TRAIL The trail touches Malga Meleit from where we can admire the vastness and beauty of the Lauco plateau, 1450 m DIE ROUTE Die Route führt an den Almen Malga Meleit und Malga Dauda vorbei, ​​auf einem Höhenweg, von dem aus THE TRAIL The track touches Malga Meleit and Malga Dauda (Alpine huts), a section of the trail at a high elevation 1394 m 1000 m bene von Lauco bewundern kann, an den Ruinen des Dorfes Dolacis bis nach Zuglio, das mit seinen römischen Ruinen the ruins of the village of Dolacis and then finally reach Zuglio, which with its Roman ruins of Julium Carnicum and the 1000 m man das Val del But in seiner ganzen Schönheit bewundern kann.
Recommended publications
  • Aziende Sanitarie Della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
    All. 1 Aziende sanitarie della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ELENCO DEGLI AMBITI TERRITORIALI CARENTI DI MEDICI DI MEDICINA GENERALE DI ASSISTENZA PRIMARIA PER L’ANNO 2019 AZIENDE SANITARIE AMBITI TERRITORIALI CARENTI MEDICI ASUI di Trieste Ambito territoriale del comune di 8* via G. Sai, 1-3 Trieste 34128 TRIESTE *di cui n. 4 incarichi con le seguenti decorrenze: -n.1 incarico dal 1.4.2019 -n.1 incarico dal 4.8.2019 -n.1 incarico dal 1.9.2019 -n.1 incarico dal 29.11.2019 Ai sensi dell’art. 34, comma 2, del vigente, n. 6 degli 8 incarichi sono vincolati all’apertura dell’ambulatorio nei seguenti territori: -n. 1 incarico nel Distretto n. 1- III Circoscrizione, rione di Gretta; - n. 1 incarico nel Distretto n. 1 – II Circoscrizione, rione Villa Opicina; - n. 3 incarichi nel Distretto n. 3 – VII Circoscrizione, rione S.M.M. Inferiore; n. 1 incarico nel Distretto n. 4 – VI Circoscrizione, rione Chiadino. Ambito del Consorzio del Comune di 1* Duino Aurisina * con decorrenza 1.4.2019 AAS n. 2 “Bassa Friulana-Isontina” Ambito territoriale dei comuni di 1 Via Vittorio Veneto, 174 Doberdò del Lago, Fogliano 34170 GORIZIA Redipuglia, Ronchi dei Legionari, San Canzian d’Isonzo, San Pier d’Isonzo e Turriaco Ambito territoriale dei comuni di 1 Aquileia, Fiumicello-Villa Vicentina, (vincolo di ambulatorio nel comune di Aquileia) Terzo d’Aquileia Ambito territoriale del comune di 1 Cervignano del Friuli Ambito territoriale dei comuni di 1 1 All. 1 Carlino, Marano Lagunare, Porpetto, San Giorgio di Nogaro, Torviscosa Ambito territoriale dei comuni di Farra 1* d’Isonzo, Gradisca d’Isonzo, Romans d’Isonzo, Sagrado e Villesse * con decorrenza 2.12.2019 AAS n.
    [Show full text]
  • Avviso Servizi Di Custodia E Vig
    COMUNE DI ARTA TERME AVVISO PUBBLICO PER L’INDIVIDUAZIONE DEL SOGGETTO ATTUATORE, BENEFICIARIO DI CONTRIBUTO FINALIZZATO ALL’ATTUAZIONE DELLE OPERAZIONI DI CARATTERE OCCUPAZIONALE PROMOSSE DAL COMUNE DI ARTA TERME - DI CUI ALL’AVVISO PUBBLICO REGIONALE APPROVATO CON DECRETO N.14151/LAVFORU DEL 22.11.2019 nell’ambito del programma specifico 84/2018 – Misure a favore della crescita del potenziale interno di occupabilità di persone in situazione di fragilità. – F.S.E. investimenti in favore della crescita e dell’occupazione – Programma Operativa 2014/2020 – ASSE 2 – Inclusione sociale e lotta alla povertà. PROGETTO “Custodia e vigilanza degli impianti e delle attrezzature sportive del Comune di Arta Terme”. U CODICE CUP: E46G20000130002 In esecuzione alla DETERMINAZIONE N. 519 del 10.11.2020 Il contributo previsto dal presente Avviso pubblico è finalizzato alla realizzazione di iniziative di lavori di pubblica utilità realizzate da Amministrazioni pubbliche con l’obiettivo specifico di favorire l’inserimento lavorativo e l’occupazione con la stipula di contratti di lavoro subordinato a tempo determinato a favore di soggetti in condizioni di particolare svantaggio occupazionale, privi di sostegno al reddito. Il contributo è concesso sulla base dei criteri definiti agli artt. 2 e 6 dell’Avviso pubblico regionale di cui al Decreto regionale n. 14151/LAVFORU del 22.11.2019, e come riportato nell’art. 2, c.2 dello stesso “la finalità dell’intervento non è in alcun modo riconducibile a sostituzione di appalti di servizi o affidamenti di qualunque genere non integrando in alcun modo un rapporto sinallagmatico”. COMUNE DI ARTA TERME Comune di Arta Terme Protocollo N.0008710/2020 del 10/11/2020 1.
    [Show full text]
  • Statuto Dell'unione Artigiani Piccole E Medie
    Statuto dell’Unione Artigiani Piccole e Medie Imprese – Confartigianato [in breve “Confartigianato-Imprese Udine”] Allegato B (aggiornato a febbraio 2018) Elenco delle Zone di cui all’articolo 19 Il territorio di riferimento di Confartigianato-Imprese Udine è suddiviso in cinque Zone: Alto Friuli, Basso Friuli, Friuli Occidentale, Friuli Orientale, Udine. Ciascuna Zona ha una delimitazione corrispondente all’insieme dei territori dei comuni che la compongono, come di seguito specificato. ALTO FRIULI BASSO FRIULI FRIULI OCCIDENTALE FRIULI ORIENTALE UDINE Amaro Aquileia Basiliano Aiello del Friuli Martignacco Ampezzo Bagnaria Arsa Bertiolo Attimis Pagnacco Arta Terme Bicinicco Camino al Tagliamento Buttrio Pasian di Prato Artegna Campolongo Tapogliano Campoformido Cassacco Pradamano Bordano Carlino Codroipo Chiopris-Viscone Reana del Roiale Buia Castions di Strada Colloredo di Monte Albano Cividale del Friuli Tavagnacco Cavazzo Carnico Cervignano del Friuli Coseano Corno di Rosazzo Tricesimo Cercivento Fiumicello Villa Vicentina* Dignano Drenchia Udine Chiusaforte Gonars Fagagna Faedis Comeglians Latisana Flaibano Grimacco Dogna Lignano Sabbiadoro Forgaria nel Friuli Lusevera Enemonzo Marano Lagunare Lestizza Magnano in Riviera Forni Avoltri Muzzana del Turgnano Majano Manzano Forni di Sopra Palazzolo dello Stella Mereto di Tomba Moimacco Forni di Sotto Palmanova Mortegliano Nimis Gemona del Friuli Pocenia Moruzzo Pavia di Udine Lauco Porpetto Pozzuolo del Friuli Povoletto Malborghetto Valbruna Precenicco Ragogna Premariacco Moggio Udinese
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    REGIONE: FRIULI-VENEZIA GIULIA Concentrazione di radon indoor misurata in abitazioni nell’ambito di indagini di misura: sintesi dei dati presenti nell’Archivio Nazionale Radon (ANR) per i Comuni con almeno 5 abitazioni misurate. COMUNE NUMERO MEDIA MINIMO MASSIMO ABITAZIONI ARITMETICA (Bq m–3) (Bq m–3) MISURATE (Bq m–3) AIELLO DEL FRIULI 8 102 39 181 AMARO 8 172 34 437 AMPEZZO 11 229 40 767 ANDREIS 10 266 38 705 ARBA 13 268 71 816 ARTA TERME 15 76 32 245 ATTIMIS 14 87 30 237 AVIANO 38 293 40 1409 AZZANO DECIMO 18 75 36 163 BAGNARIA ARSA 10 93 35 184 BARCIS 11 197 57 458 BASILIANO 60 163 35 747 BERTIOLO 9 183 56 737 BICINICCO 7 297 66 766 BORDANO 9 96 34 364 BRUGNERA 20 77 30 195 BUDOIA 9 91 36 201 BUJA 19 58 29 195 BUTTRIO 7 162 29 283 CAMINO AL TAGLIAMENTO 8 85 35 250 CAMPOFORMIDO 9 160 41 323 CANEVA 26 107 23 368 CAPRIVA DEL FRIULI 5 79 30 193 CARLINO 6 90 54 153 CASARSA DELLA DELIZIA 8 122 47 219 CASSACCO 6 122 32 255 CASTELNOVO DEL FRIULI 8 142 23 682 CASTIONS DI STRADA 8 200 39 513 CAVAZZO CARNICO 11 169 54 502 CERVIGNANO DEL FRIULI 8 67 43 109 CHIONS 11 63 30 110 CHIUSAFORTE 15 133 24 259 CIMOLAIS 5 235 127 340 CIVIDALE DEL FRIULI 24 82 18 556 CLAUT 26 248 55 831 CLAUZETTO 9 161 32 362 CODROIPO 27 225 27 982 1 di 5 COMUNE NUMERO MEDIA MINIMO MASSIMO ABITAZIONI ARITMETICA (Bq m–3) (Bq m–3) MISURATE (Bq m–3) COLLOREDO DI MONTE ALBANO 11 92 23 324 COMEGLIANS 8 136 28 275 CORDENONS 20 174 59 383 CORMONS 13 129 28 475 CORNO DI ROSAZZO 7 130 39 351 COSEANO 12 208 64 745 DIGNANO 12 163 65 347 DOBERDÒ DEL LAGO 12 259 54 1542 DOGNA 8 345
    [Show full text]
  • Sci Di Fondo in Friuli Venezia Giulia W AUSTRIA Piccole Realtà Per Grandi Emozioni Passo Monte Croce 1.360
    N Sci di fondo in friuli Venezia Giulia W AUSTRIA Piccole realtà per grandi emozioni Passo Monte Croce 1.360 O E FORNI AVOLTRI Laghetti di Timau TIMAU www.carnia.it [email protected] Q SAPPADA Centro Internazionale sci di fondo 494892 0433 +39 F e biathlon di Piani di Luzza 466220 0433 +39 T T SLOVENIA 33028 Tolmezzo (UD) Tolmezzo 33028 T AUSTRIA 6 Garibaldi, Divisione via arnia Welcome Welcome arnia S c T TARVISIO PRATO CARNICO Piani di Casa PALUZZA T TARVISIO RAVASCLETTO COMEGLIANS PONTEBBA www.turismofvg.it EUROGRAF e-mail: [email protected] e-mail: +39 0432 815199 0432 +39 comunicazione / foto copertina shutterstock f +39 0432 815111 815111 0432 +39 SAURIS t ) ) ud ( odroipo c CARNIA 33033 Passariano) (località 10 anin, m S LOZZO DI C. Piazza Untervelt riuli Venezia Giulia Venezia riuli f mo S uri Passo Mauria t 1.298 AUPA Gleris PONTEBBANO FORNI DI SOPRA Porteal LAUCO Tagliamento ENEMONZO TOLMEZZO Gir di Clap Forat T TARVISIO MOGGIO UDINESE T TARVISIO U UDINE U UDINE U UDINE U UDINE CLAUT CLAUT S RESIA S LONGARONE TANAMEA UCCEA V SLOVENIA Pista fondo Despolei DOVE SIAMO Plan dei ciclamini friuli venezia AUSTRIA A23 GIULIA Tarvisio CArnia TANAMEA Tolmezzo PONTEBBANO V PORDENONE claut TANAMEA Claut Gemona Osoppo del Friuli San Daniele del Friuli Cividale del Friuli SLOVENIA UDINE PORDENONE Codroipo Palmanova GORIZIA WWW.carnia.it A28 Ronchi d. L. Latisana TARCENTO A4 Aquileia A4 VENEZIA S gemona Grado Lignano TRIESTE Sci di fondo V UDINE in friuli Venezia Giulia Piccole realtà Per Grandi emozioni Forni Avoltri Forni di Sopra Paluzza Sauris Lauco Enemonzo Nome dellA pista: Centro Internazionale sci di fondo Nome dellA pista: Tagliamento Nome dellA pista: Laghetti di Timau Nome dellA Pista: Untervelt Nome dellA pista: Porteal Nome dellA pista: Gir di Clap Forat e biathon di Piani di Luzza Proprietario: Comune di Forni di Sopra Proprietario: Comune di Paluzza Proprietario: Comune di Sauris Proprietario: Comune di Lauco Proprietario: Comune di Enemonzo Proprietà: Comune di Forni Avoltri IndirIzzO: Forni di Sopra, località “Santaviela”.
    [Show full text]
  • ELENCO QUOTE Fondo Dotazione
    QUOTA DEL FONDO DI DOTAZIONE DELLA CONSULTA Valore Enti Locali soci consorziati INDIRIZZO Località % Nominale 1 Provincia di Udine P.zza Patriarcato, 3 33100 Udine 1 2.000,00 2 Comune di Aiello del Friuli Via Cavour, 27 33041 Aiello del Friuli 0,356004 712,01 3 Comune di Amaro Via Roma, 82 33020 Amaro 0,361152 722,30 4 Comune di Ampezzo P.zza Zona libera 1944, 28 33021 Ampezzo 0,722106 1.444,21 5 Comune di Aquileia P.zza Garibaldi, 7 33051 Aquileia 0,69003 1.380,06 6 Comune di Arta Terme Via Umberto I, 1 33022 Arta Terme 0,683496 1.366,99 7 Comune di Artegna P.zza Marnico, 21 33011 Artegna 0,428076 856,15 8 Comune di Attimis P.zza Aldo Moro, 12 33040 Attimis 0,483714 967,43 9 Comune di Bagnaria Arsa P.zza S. Andrea, 1 33050 Bagnaria Arsa 0,546282 1.092,56 10 Comune di Basiliano P.zza Municipio, 1 33031 Basiliano 0,911592 1.823,18 11 Comune di Bertiolo V.le Rimembranze, 1 33032 Bertiolo 0,501336 1.002,67 12 Comune di Bicinicco Via Palmanova, 12 33050 Bicinicco 0,336204 672,41 13 Comune di Bordano P.zza Rabin, 1 33010 Bordano 0,214236 428,47 14 Comune di Buja P.zza S. Stefano, 3 33030 Buja 0,984654 1.969,31 15 Comune di Buttrio Via Divisione Julia, 36 33042 Buttrio 0,581724 1.163,45 16 Comune di Camino al Tagliamento Via Roma, 2 33030 Camino al Tagliamento 0,370458 740,92 17 Comune di Campoformido Largo Municipio, 9 33030 Campoformido 1,006632 2.013,26 18 Comune di Campolongo Tapogliano P.zza Indipendenza, 2 33040 Campolongo Tapogliano 0,21978 439,56 19 Comune di Carlino P.zza S.
    [Show full text]
  • ELENCO DEI CONDUTTORI DI CANI DA TRACCIA ABILITATI AL RECUPERO DI FAUNA FERITA (LR 6/2008, Art
    ELENCO DEI CONDUTTORI DI CANI DA TRACCIA ABILITATI AL RECUPERO DI FAUNA FERITA (LR 6/2008, art. 11 bis) RECAPITO CANE N. NOMINATIVO RESIDENZA TELEFONICO SI/NO 1 AGNOLA Mario PONTEBBA 347-7335254 NO 2 AMIRANTE Cristina PORDENONE 347-4567440 NO 3 ANDREAN Roberto MANIAGO 333-7718863 NO 4 ARCAN Gianni LAUCO 0433-750343 NO 5 ASTOLFO Pietro MONTEREALE VALCELLINA 347-9828953 SI 6 BARITUSSIO Massimiliano CORDENONS 329-4295575 SI 7 BARON Cesare PONTEBBA 347-3580647 NO 8 BASSANI Ezio Antonio SPILIMBERGO 333-3622743 SI 9 BATTIG Alessandro TRIESTE 334-2349509 NO 10 BATTISTELLA Adriano PORDENONE 338-9500127 NO 11 BATTISTON Katiuscia MORSANO AL TAGLIAMENTO 348-5944926 NO 12 BENFATTO Michele FOGLIANO REDIPUGLIA NO 13 BENSA Giancarlo GORIZIA 340-3221352 SI 14 BERLOT Gianluca SAVOGNA D'ISONZO NO 15 BERTI Mara PORDENONE 339-1948500 NO 16 BERTI Virginio PORDENONE 328-8645394 NO 17 BEUZER Antonio CIVIDALE DEL FRIULI 333-2799636 SI 18 BIANCHIN Mauro PORCIA 347-4001483 NO 19 BIANCO Luigi FOLLINA (TV) 349-2211987 NO 20 BIASIOL Barbara SGONICO 346-9581100 NO 21 BIASUTTI Michele AVIANO 333-3112304 NO 22 BILLIANI Ernesto CAVAZZO CARNICO 0433-93302 SI 23 BLASON Andrea SAN LORENZO ISONTINO NO 24 BOLZICCO Andrea MANZANO NO 25 BONIVENTO Christian TRIESTE 338-9095123 NO 26 BORINI Antonino TRIVIGNANO UDINESE 333-3207680 NO 27 BORSATTI Maurizio CLAUT 339-6162219 SI 28 BORTOLUSSI Stefano ZOPPOLA 392-2907426 NO 29 BOSCAROL Franco RONCHI DEI LEGIONARI NO 30 BOTTECCHIA Andrea MANIAGO 333-2074893 NO 31 BRAIDA David CORMONS NO 32 BRAIDA Michele SAN LORENZO ISONTINO NO 33 BRAVIN
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    La Strategia Nazionale per le Aree Interne e i nuovi assetti istituzionali AREA INTERNA O ALTA CARNIA V I REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA T A Z Z I N A G R O A E R A ' D R E I S S O D Nota introduttiva Le Aree Interne rappresentano una ampia parte del Paese. Si tratta di aree significativamente distanti dai centri di offerta di servizi essenziali (quali istruzione, salute e mobilità) ma ricche di importanti risorse ambientali e culturali, fortemente diversificate per natura e per processi di antropizzazione. Un quarto della popolazione italiana occupa queste aree, con un’estensione territoriale che supera il sessanta per cento del totale della superficie nazionale e interessa oltre quattromila comuni. Il Piano Nazionale di Riforma (PNR) ha individuato e messo in atto una Strategia che ha come obiettivo non solo la ripresa demografica, ma anche un miglioramento qualitativo di vita promuovendo per queste aree uno sviluppo intensivo (benessere e inclusione sociale) ed estensivo (lavoro e utilizzo di risorse locali) attraverso fondi ordinari della Legge di Stabilità e Fondi comunitari. La Strategia Nazionale per le Aree Interne, che coinvolge un quarto dei comuni classificati come aree interne, ha individuato e selezionato 72 aree progetto, ricadenti in ambiti territoriali omogenei, distribuite su tutto il territorio nazionale. Per esse si è avviato un processo di crescita e coesione territoriale. Il Dossier d’area organizzativo è un documento di sintesi (analitica e documentale) su alcune condizioni strutturali dell’area e sulle scelte che i comuni hanno effettuato per rafforzare la loro capacità di gestire i servizi pubblici locali e i progetti previsti dalla Strategia.
    [Show full text]
  • Ufficio Del Territorio Di UDINE
    Ufficio del territorio di UDINE Data: 14/03/2017 Ora: 10.55.18 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2017 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.2 del 20/01/2017 n.- del - REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 1 2 Comuni di: AMPEZZO, COMEGLIANS, ENEMONZO, FORNI AVOLTRI, Comuni di: AMARO, ARTA TERME, CAVAZZO CARNICO, FORNI DI SOPRA, FORNI DI SOTTO, LAUCO, OVARO, PRATO CERCIVENTO, LIGOSULLO, PALUZZA, PAULARO, SUTRIO, CARNICO, PREONE, RAVASCLETTO, RAVEO, RIGOLATO, SAURIS, TOLMEZZO, TREPPO CARNICO, VERZEGNIS, ZUGLIO SOCCHIEVE, VILLA SANTINA COLTURA Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Agricolo 5% redditizia Agricolo 5% redditizia (Euro/Ha) (Euro/Ha) ALPE 260,00 260,00 BOSCHI 6000,00 6000,00 BOSCO CEDUO 4000,00 4000,00 BOSCO D`ALTO FUSTO 9500,00 9500,00 FRUTTETO 33500,00 33500,00 GOLENALE IN. 1500,00 1500,00 INCOLTO PRODUTTIVO 6000,00 6000,00 ORTO 32000,00 32000,00 ORTO VIVAIO FLOREALE 43000,00 PASCOLO 1200,00 1200,00 PASCOLO CESPUGLIATO 500,00 500,00 PRATO 10500,00 10500,00 PRATO ARBORATO 10500,00 10500,00 Pagina: 1 di 10 Ufficio del territorio di UDINE Data: 14/03/2017 Ora: 10.55.18 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2017 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.2 del 20/01/2017 n.- del - REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 1 2 Comuni di: AMPEZZO, COMEGLIANS, ENEMONZO, FORNI AVOLTRI, Comuni di: AMARO, ARTA TERME, CAVAZZO CARNICO, FORNI DI SOPRA, FORNI DI SOTTO, LAUCO, OVARO, PRATO CERCIVENTO, LIGOSULLO, PALUZZA, PAULARO, SUTRIO, CARNICO, PREONE, RAVASCLETTO, RAVEO, RIGOLATO, SAURIS, TOLMEZZO, TREPPO CARNICO, VERZEGNIS, ZUGLIO SOCCHIEVE, VILLA SANTINA COLTURA Valore Sup.
    [Show full text]
  • Comune Di Lauco
    COMUNE DI LAUCO Provincia di Udine Servizio tecnico manutentivo convenzionato tra i comuni di Villa Santina, Lauco e Raveo ------ Ufficio Lavori Pubblici – Soggetto Ausiliario che agisce per conto e nell'interesse del Commissario Delegato ai sensi dell'ordinanza del Capo Dipartimento Protezione Civile n. 558 del 15/11/2018 RIPRISTINO FRANA IN LOCALITA’ TRISCHIAMPS CODICE INTERVENTO: B19-Lauco-0502 CIG: 8015565D7A CUP: J13H19000150001 ------------------------------------------------------------------------------ AVVISO DI APPALTO AGGIUDICATO ----------------------------------------------------------------------------- 1. STAZIONE APPALTANTE: COMMISSARIO DELEGATO OCDPC N. 558/2018 (soggetto attuatore) Comune di Lauco (soggetto ausiliario) – Piazza Municipio n.104 – 33029 Lauco (UD) – tel. 0433.74101 - fax 0433.750091 P.E.C. [email protected] - C.F. 84000150304 - P. IVA: 00602902308. 2. PROCEDURA DI AGGIUDICAZIONE: Procedura negoziata ai sensi dell’art. 36 comma 2 lettera a) come derogato dall’art. 4 comma 3 punto secondo OCDPC 558/2018; 3. NATURA DELL’APPALTO: Lavori di ripristino di una frana in località Trischiamps. Importo totale appalto: € 185.000,00 (di cui € 5.364,12 di oneri per la sicurezza). 4. DATA DI AGGIUDICAZIONE: Determina del Responsabile del Servizio manutentivo convenzionato e Titolare di Posizione Organizzativa n. 141 del 9 settembre 2019. 5. CRITERIO DI AGGIUDICAZIONE: Aggiudicazione con il criterio del prezzo più basso, inferiore a quello posto a base di gara, ai sensi dell’art. 4 comma 3 punto ottavo OCDPC 558/2018 al netto degli oneri per l’attuazione dei piani di sicurezza. INTERNO 6. IMPRESE INVITATE: (5) 1. ALPI SRL con sede in Via di Prosecco n. 2 in Trieste; 2. DI PIAZZA VANTE SRL con sede in Fraz. Croce di Sostasio n.
    [Show full text]
  • Avviso Gara Espletata Protocollo
    COMUNE DI LAUCO PROVINCIA DI UDINE 33029 LAUCO (UD) Lauco Capoluogo n. 104 tel. 0433/74101 telefax 0433/750091 e-mail: [email protected] Codice Fiscale n. 84000150304 Partita I.V.A. n. 00602920308 ASSOCIAZIONE DEI COMUNI DEL PARCO INTERCOMUNALE DELLE COLLINE CARNICHE Villa Santina, Enemonzo, Lauco e Raveo UFFICIO COMUNE LAVORI PUBBLICI - CENTRALE UNICA DI COMMITTENZA Prot. n. 18310 Lauco, lì 3 novembre 2014 Oggetto: Programma di Sviluppo Rurale - PSR 2007 / 2013 - Asse IV leader - Intervento 2. Lavori di riqualificazione e di potenziamento di strutture sportive esistenti - Campo giochi Lauco. AVVISO GARA ESPLETATA. CUP: G12D12000410006 CIG: 5837676A9F Si rende noto che il Comune di Lauco ha espletato, ai sensi art. 55 D.lgs.163/2006, una procedura aperta da aggiudicarsi mediante il criterio di cui all'art. 82 comma 3 del D.Lgs 163/2006 e art. 119 del D.P.R. 207/2010, ovvero al prezzo più basso determinato mediante offerta a prezzi unitari per l’affidamento dei lavori denominati: “ Programma di Sviluppo Rurale 2007 / 2013 - Asse IV leader - Intervento 2. Lavori di riqualificazione e di potenziamento di strutture sportive esistenti - Campo giochi Lauco ”. Sono pervenute entro i termini previsti dal bando di gara n. 13 offerte dalle seguenti società: DITTA SEDE DOLOMITI SPORT S.R.L. BORGO TREDOLO - ZONA ARTIGIANALE 33020 FORNI DI SOTTO (UD) D’AGOSTINO FEDERICO VIA MONTE GRAPPA N. 120/A 33028 TOLMEZZO (UD) CIEL IMPIANTI S.R.L. VIA SAVOIA N. 14 33033 CODROIPO (UD) F.LLI NOGARO DI NOGARO LUCA GEOM. & C. S.N.C. VIA CAPOLUOGO N.
    [Show full text]
  • COMUNE DI LAUCO Verbale Di Deliberazione Della Giunta Comunale
    Letto, confermato e sottoscritto: ORIGINALE N° 126 del Reg. Del IL PRESIDENTE IL SEGRETARIO COMUNALE Olivo DIONISIO Enzo DUCHINI COMUNE DI LAUCO Verbale di deliberazione della Giunta Comunale SEDUTA del 20/10/2010 OGGETTO: Lavori di miglioramento dell’utilizzazione delle cavità naturali denominate "Forra CERTIFICATO DI PUBBLICAZIONE del Torrente Vinadia", di rilevante interesse turistico. Autorizzazione a redigere la perizia suppletiva e di variante. Il sottoscritto certifica che ai sensi dell’art. 1, comma 19, della Legge Regionale 11.12.2003 n. 21 e s.m., copia della presente deliberazione viene pubblicata all’Albo Pretorio del Comune per quindici giorni consecutivi dal 23/10/2010 e viene contestualmente comunicata ai capigruppo L’anno duemiladieci il giorno venti del mese di ottobre alle ore 18.30, consiliari. nella sede comunale, si è riunita la Giunta Comunale. Lauco, 23/10/2010 L’IMPIEGATO ADDETTO Giacomo CIMENTI Sono intervenuti: ___________________ Nome dell’Assessore Carica Presente CERTIFICATO DI AVVENUTA PUBBLICAZIONE DIONISIO Olivo Sindaco Si Il sottoscritto certifica che la presente deliberazione è stata pubblicata all’Albo Pretorio per quindici ADAMI Stefano Ass.re-ViceSindaco Si giorni consecutivi dal 23/10/2010 al 07/11/2010. BEORCHIA Alessandra Assessore Si GRESSANI Elisa Assessore Si Delibera immediatamente PIAZZA Mauro Assessore Si L’impiegato Addetto eseguibile Lì, ____________________________ _____________________ Art. 1, comma 19, L.R. n.21/2003 Assiste il Segretario comunale Sig. Enzo DUCHINI Constatato il numero legale degli intervenuti, il Sig. Olivo DIONISIO nella sua qualità di Sindaco assume la presidenza invitando la Giunta Comunale ad adottare la seguente deliberazione:. Oggetto: Lavori di miglioramento dell’utilizzazione delle cavità naturali denominate “Forra del Torrente Vinadia”, di rilevante interesse turistico.
    [Show full text]