Sci Di Fondo in Friuli Venezia Giulia W AUSTRIA Piccole Realtà Per Grandi Emozioni Passo Monte Croce 1.360

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sci Di Fondo in Friuli Venezia Giulia W AUSTRIA Piccole Realtà Per Grandi Emozioni Passo Monte Croce 1.360 N Sci di fondo in friuli Venezia Giulia W AUSTRIA Piccole realtà per grandi emozioni Passo Monte Croce 1.360 O E FORNI AVOLTRI Laghetti di Timau TIMAU www.carnia.it [email protected] Q SAPPADA Centro Internazionale sci di fondo 494892 0433 +39 F e biathlon di Piani di Luzza 466220 0433 +39 T T SLOVENIA 33028 Tolmezzo (UD) Tolmezzo 33028 T AUSTRIA 6 Garibaldi, Divisione via arnia Welcome Welcome arnia S c T TARVISIO PRATO CARNICO Piani di Casa PALUZZA T TARVISIO RAVASCLETTO COMEGLIANS PONTEBBA www.turismofvg.it EUROGRAF e-mail: [email protected] e-mail: +39 0432 815199 0432 +39 comunicazione / foto copertina shutterstock f +39 0432 815111 815111 0432 +39 SAURIS t ) ) ud ( odroipo c CARNIA 33033 Passariano) (località 10 anin, m S LOZZO DI C. Piazza Untervelt riuli Venezia Giulia Venezia riuli f mo S uri Passo Mauria t 1.298 AUPA Gleris PONTEBBANO FORNI DI SOPRA Porteal LAUCO Tagliamento ENEMONZO TOLMEZZO Gir di Clap Forat T TARVISIO MOGGIO UDINESE T TARVISIO U UDINE U UDINE U UDINE U UDINE CLAUT CLAUT S RESIA S LONGARONE TANAMEA UCCEA V SLOVENIA Pista fondo Despolei DOVE SIAMO Plan dei ciclamini friuli venezia AUSTRIA A23 GIULIA Tarvisio CArnia TANAMEA Tolmezzo PONTEBBANO V PORDENONE claut TANAMEA Claut Gemona Osoppo del Friuli San Daniele del Friuli Cividale del Friuli SLOVENIA UDINE PORDENONE Codroipo Palmanova GORIZIA WWW.carnia.it A28 Ronchi d. L. Latisana TARCENTO A4 Aquileia A4 VENEZIA S gemona Grado Lignano TRIESTE Sci di fondo V UDINE in friuli Venezia Giulia Piccole realtà Per Grandi emozioni Forni Avoltri Forni di Sopra Paluzza Sauris Lauco Enemonzo Nome dellA pista: Centro Internazionale sci di fondo Nome dellA pista: Tagliamento Nome dellA pista: Laghetti di Timau Nome dellA Pista: Untervelt Nome dellA pista: Porteal Nome dellA pista: Gir di Clap Forat e biathon di Piani di Luzza Proprietario: Comune di Forni di Sopra Proprietario: Comune di Paluzza Proprietario: Comune di Sauris Proprietario: Comune di Lauco Proprietario: Comune di Enemonzo Proprietà: Comune di Forni Avoltri IndirIzzO: Forni di Sopra, località “Santaviela”. GestorE: Unione Sportiva Aldo Moro A.S.D. GestorE: Associazione Lilium GestorE: Associazione “Gruppo Sciatori M.te Arvenis” custode: Comune di Enemonzo GestorE: Associazione Sportiva Dilettantistica Monte Coglians; GestorE: Società Sportiva Fornese AltezzA Sul lIvEllO del marE: 903 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 1240 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 900 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 400 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 1050 m.; AltezzA Sul lIvEllO del marE: 920 m. luNghEzzA percOrsi: 1 - 2 - 3 - 5 - 7,5 - 10 km. luNghEzzA percOrso: circa 7 km. luNghEzzA percOrso: 5 km. luNghEzzA percOrso: 10 km. luNghEzzA percOrsi: 2,5 - 3 - 5 - 10 Km. luNghEzzA percOrsi: 2,5 - 5 - 7,5 - 10 - 13 Km. vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: Vendita SkI pass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: Us. Aldo Moro tel. +39 333 3569725 Risto Bar da Fausto tel. +39 0433 86256 Gruppo Sciatori M.te Arvenis Bar ristorante “Al Privilegio” www.aldomoropaluzza.it Albergo Alla Frasca Verde tel. +39 347 2212157 Ristorante al Biathlon di Piani di Luzza Dolomiti Ski Bar ScuOlA di ScI: [email protected] tel. +39 0433 74122 tel. +39 0433/72348 tel. +39 0433 88524 Scuola Sci Carnia - Sauris loc. Sauris di Sopra www.comune.enemonzo.ud.it www.frascaverde.com Ufficio informazioni turistiche di Forni Avoltri www.dolomitiskibar.it Bar Ristorante Ai Laghetti tel. +39 338 1936761 oppure tel. +39 0433/72202 fine settimana in pista cell. +39 333 9721703 +39 328 4737007 www.biathlonforniavoltri.it Scuola di sci Ufficio informazioni turistiche di Paluzza tel. +39 0433 88246 - cell. +39 339 4618869 tel. +39 0433 775344 Prato Carnico Claut Val Gleris Tanamea FVG terra di Campioni! LEGENDA Nome dellA pista: Piani di Casa Nome dellA pista: Pista fondo Despolei Nome dellA pista: Gleris Nome dellA pista: Plan dei ciclamini “Sci di Fondo nei poli minori del Friuli Venezia Giulia” Propietario: Comune di Prato Carnico Proprietario: Comune di Claut Proprietario: Comune di Pontebba Proprietario: Comune di Lusevera Il nostro territorio è stato capace di forgiare nel corpo e nello spirito campioni assoluti di specialità su piste capaci di GestorE: Lepre Nerina CUSTODE: Comune di Claut GestorE: G.S. Val Gleris GestorE: Plan srl PISTA DI FONDO PISTE ILLUMINATE soddisfare le esigenze dell’agonista, ma ideali anche per AltezzA Sul lIvEllO del marE: 1.245 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 613 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 845 m. AltezzA Sul lIvEllO del marE: 800 m. le esigenze del principiante. luNghEzzA percOrsi: 9,5 - 5 - 6 - 6,5 - 1,5 km. luNghEzzA percOrsi: 1,5 - 5 - 10 km. luNghEzzA percOrsi: 1 - 3,750 - 5 - 7,5 km. luNghEzzA percOrsi: 6 Km Si ha così la possibilità di sciare nei medesimi spazi di cui vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: vendita Skipass E informazioni: anche campioni olimpici usufruiscono! ScuOlA di ScI Innevamento ArtificialE Palaghiaccio centro sportivo Bar Ristorante Piani di Casa Pro Loco Pontebba Albergo ai Ciclamini Le caratteristiche tecniche dei nostri impianti e le bellezze tel. +39 0427 878533 tel. +39 0433 69134 tel. +39 0428 90693 tel. +39 0432 787084 paesaggistiche dei luoghi in cui si trovano ospitano inoltre gare regionali, nazionali ed internazionali, con partecipan- Ufficio informazioni turistiche di Prato Carnico Ristoro Alle Sette Picche ti di tutte le categorie (dai “super baby” ai “seniores”). Biathlon DOccE con spogliatoi tel. +39 0433 69420 tel. +39 0428 90952 www.valpesarina.org A seconda delle località, l’attività sciistica e didattica si www.prolocovalpesarina.it svolge da dicembre ad aprile, affiancata e sostenuta da innevamento artificiale e adeguati mezzi battipista, che SkI-Arc NOlEggio attrEzzaturE garantiscono in qualsiasi momento la pratica sportiva sia della tecnica classica (Alternato) che della tecnica libera (Skating). Per rendere tutto ciò maggiormente fruibile, la federazione SkIrOll BAr Ristorante italiana sport invernali (F.I.S.I.) del comitato regionale Friuli Venezia Giulia ha promosso lo SKIPASS UNICO, valido per tutti gli impianti indicati! PREZZI SKI PASS Questa opportunità è stata ideata per dare un migliore ser- vizio agli appassionati di questo suggestivo sport invernale, giornaliero € 5,00 e anche per poter dare la possibilità di venire a contatto con Settimanale € 20,00 la natura incontaminata che ospita gli impianti. Notturna € 7,00 Bambini: gratuito fino a 7 anni compresi È fatto obbligo ai residenti ed ai tesserati FISI delle società ubicate nelle località dotate di impianti di acquistare lo “SKI PASS stagionale” nel luogo di Stagionale € 60,00 residenza o di ubicazione della società con la quale sono tesserati. Le attività giovanili (fino alla categorie junior) delle Società sportive afiliate riduzione soci FISI € 50,00 alla F.I.S.I. o di altre federazioni sportive andranno concordate con i gestori dell’impianto utilizzato. riduzione per residenti Verranno pubblicizzati gli altri punti vendita in Friuli Venezia Giulia attraverso il sito web www.fisi.org riduzione 10% in prevendita fino al 24 Dicembre.
Recommended publications
  • Aziende Sanitarie Della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
    All. 1 Aziende sanitarie della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ELENCO DEGLI AMBITI TERRITORIALI CARENTI DI MEDICI DI MEDICINA GENERALE DI ASSISTENZA PRIMARIA PER L’ANNO 2019 AZIENDE SANITARIE AMBITI TERRITORIALI CARENTI MEDICI ASUI di Trieste Ambito territoriale del comune di 8* via G. Sai, 1-3 Trieste 34128 TRIESTE *di cui n. 4 incarichi con le seguenti decorrenze: -n.1 incarico dal 1.4.2019 -n.1 incarico dal 4.8.2019 -n.1 incarico dal 1.9.2019 -n.1 incarico dal 29.11.2019 Ai sensi dell’art. 34, comma 2, del vigente, n. 6 degli 8 incarichi sono vincolati all’apertura dell’ambulatorio nei seguenti territori: -n. 1 incarico nel Distretto n. 1- III Circoscrizione, rione di Gretta; - n. 1 incarico nel Distretto n. 1 – II Circoscrizione, rione Villa Opicina; - n. 3 incarichi nel Distretto n. 3 – VII Circoscrizione, rione S.M.M. Inferiore; n. 1 incarico nel Distretto n. 4 – VI Circoscrizione, rione Chiadino. Ambito del Consorzio del Comune di 1* Duino Aurisina * con decorrenza 1.4.2019 AAS n. 2 “Bassa Friulana-Isontina” Ambito territoriale dei comuni di 1 Via Vittorio Veneto, 174 Doberdò del Lago, Fogliano 34170 GORIZIA Redipuglia, Ronchi dei Legionari, San Canzian d’Isonzo, San Pier d’Isonzo e Turriaco Ambito territoriale dei comuni di 1 Aquileia, Fiumicello-Villa Vicentina, (vincolo di ambulatorio nel comune di Aquileia) Terzo d’Aquileia Ambito territoriale del comune di 1 Cervignano del Friuli Ambito territoriale dei comuni di 1 1 All. 1 Carlino, Marano Lagunare, Porpetto, San Giorgio di Nogaro, Torviscosa Ambito territoriale dei comuni di Farra 1* d’Isonzo, Gradisca d’Isonzo, Romans d’Isonzo, Sagrado e Villesse * con decorrenza 2.12.2019 AAS n.
    [Show full text]
  • Comune Di Enemonzo (UD) Tavola 1 Di 2 Autorità Di Bacino Distrettuale
    !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< !< INQUADRAMENTO DELLA TAVOLA AUSTRIA 0300671100A ± .! Forni Avoltri 0302351000 OVARO !<0302351000 .! .! Paluzza Prato Carnico .! .! Pontebba Malborghetto 1 .! Forni di Sopra .! .! Ampezzo .! .! .! Forni di Sotto Tolmezzo Moggio Udinese Chiusaforte 0300470200 2 !< .! Cavazzo Carnico SLOVENIA Gemona d.!el Friuli 0300470200 .! .! Claut Trasaghis .! Lusevera .! Travesio .! 0302079000 Attimis .! 0302079000 .! Pulfero !< San Daniele del Friuli .! .! Spilimbergo Povoletto .! .! Cividale del Friuli Aviano .! UDINE 0302078500 !< 0300890100 LAUCO !< 0300890300 !< !< 0300890400 !< 0302079400 0300890300 0300890400 !< PIANO ASSETTO IDROGEOLOGICO P.A.I. ZONE DI ATTENZIONE GEOLOGICA 0300890500 !< RAVEO 0302079400 Perimetrazione e classi di pericolosità geologica QUADRO CONOSCITIVO COMPLEMENTARE AL P.A.I. 0300890500 P1 - Pericolosità geologica moderata Banca dati I.F.F.I. - P2 - Pericolosità geologica media Inventario dei fenomeni franosi in Italia !< P3 - Pericolosità geologica elevata !< Localizzazione dissesto franoso non delimitato 0302079100 !< !< 0300890100-CR 0302079300 0302079200 0930062200 Codice identificativo dei dissesti franosi I.F.F.I. !< 0302079300 P4 - Pericolosità geologica molto elevata 0302079200 0930062200A Codice identificativo della 0302219700 perimetrazione geologica P.A.I. !< 0302219600 ad esclusione delle colate rapide ELEMENTI A RISCHIO !< 0930062200A-CR Codice identificativo della perimetrazione geologica P.A.I. R1 - Rischio moderato relativo alle sole colate rapide !< R2 - Rischio
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • La Rete Bibliotecaria Del Friuli Venezia Giulia
    La rete bibliotecaria del Friuli Venezia Giulia Al fine di garantire a tutti i cittadini un adeguato servizio bibliotecario, La Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, in attuazione dei principi stabiliti dagli articoli 9 e 117 della Costituzione e dallo Statuto speciale di autonomia, valorizza i patrimoni delle biblioteche appartenenti a enti pubblici o a soggetti privati aperte al pubblico e promuove lo sviluppo di una rete bibliotecaria regionale aperta alla cooperazione nazionale e internazionale. La rete bibliotecaria del Friuli Venezia Giulia è formata, ai sensi della L. R. 23/2015, da sistemi e dalle biblioteche di interesse regionale. I sistemi bibliotecari realizzano servizi coordinati basati sull’ottimizzazione delle risorse economiche, su politiche di acquisto comuni o coordinate, sulla condivisione di strumenti e di risorse umane, sull’armonizzazione e sulla promozione delle attività di valorizzazione del patrimonio librario e documentale. La Regione riconosce e sostiene le biblioteche d’interesse regionale, quali quelle di conservazione, quelle specializzate e quelle che svolgono un servizio di particolare interesse regionale. In applicazione della normativa vigente prima della citata L. R 23/2015 (ossia in applicazione della L. R. 25/2006 e del Regolamento emanato con DPReg. 30 settembre 2008, n.262/Pres.) erano stati riconosciuti i 14 sistemi bibliotecari e le 12 biblioteche di interesse regionale di cui al seguente elenco.. Attualmente il processo avviato in base alla nuova normativa prevede la creazione di nuovi sistemi bibliotecari e la revisione di tutte le biblioteche di interesse regionale, comprese quelle che erano già state riconosciute in passato, e che hanno perduto tale qualifica a seguito della abrogazione della L.
    [Show full text]
  • Bike Park ZONCOLAN
    1 » ZONCOLAN - VERSANTE SUTRIO 1 » ZONCOLAN - AUFFAHRT VON SUTRIO 1 » ZONCOLAN - SUTRIO SIDE OF THE MOUNTAIN 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO 2 » ZONCOLAN - MELEIT - SUTRIO ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS ALLGEMEINE Informationen GENERAL INDICATIONS 1731 m ZONCOLAN (1731 m) 1731 m ZONCOLAN (1731 m) ABFAHRTSORT » Sutrio (Abzweigung nach Zoncolan) / HÖHENUNTERSCHIED » 1192 m / LÄNGE » 10 km PLACE OF DEPARTURE » Sutrio (fork for Mount Zoncolan) 1700 m ABFAHRTSORT » Zoncolan-Gipfel, am Radfahrer-Denkmal (monumento del ciclista) PLACE OF DEPARTURE » Summit of Mount Zoncolan at the monument to cyclists 1600 m 1650 m 1500 m DIFFERENCE IN ELEVATION » 1192 m / LENGTH » 10 km 1600 m HÖHENUNTERSCHIED » 1176 m / LÄNGE » 15,5 km DIFFERENCE IN ELEVATION » 1176 m / LENGTH » 15,5 km 1567 m 1400 m DIE ROUTE Die Strecke, der wir folgen, ist der Zwillingsbruder der legendären Ovaro-Zoncolan-Route; die Steigungen 1327 m 1500 m 1325 m und die Distanz ähneln einander, weshalb sie als der natürliche Abschluss des Zoncolan-Mythos zu betrachten ist. THE TRAIL The trail we will take is the sister trail to the legendary Ovaro-Zoncolan; the slopes and the distance are 1450 m DIE ROUTE Die Strecke führt an den Almen Malga Meleit und Malga Dauda vorbei: Entlang dieses Höhenwegs THE TRAIL The trail touches Malga Meleit and Malga Dauda: in this section at a higher elevation we can admire the 1412 m 1000 m very similar and in the future it should be intended as a natural accomplishment to the Zoncolan Legend. 1250 m kann man einen Talausblick in das Val del But in seiner ganzen Schönheit genießen, bevor es in den Wald bis entire But Valley in its beauty before diving into the woods up to the gates of Priola.
    [Show full text]
  • Occurrence of the Non-Native Species Ophraella Communa on Ambrosia
    Bulletin of Insectology Supplemental Material Title: Occurrence of the non-native species Ophraella communa on Ambrosia artemisiifolia in north-eastern Italy, with records from Slovenia and Croatia Authors: Pietro ZANDIGIACOMO, Francesco BOSCUTTI, Filippo Michele BUIAN, Alberto VILLANI, Patrik WIEDEMEIER, Elena CARGNUS Bulletin of Insectology, Volume 73 June 2020 pages 87-94 Table S1. Occurrence of Ophraella communa in 2017 at 79 sites from north-eastern Italy, western Slovenia and north-western Croatia. Seventy-seven sites with or without the presence of O. communa on Ambrosia artemisiifolia are listed. At two of these sites, each marked with one asterisk (*), O. communa was found on both A. artemisiifolia and Xanthium orientale italicum. In addition, at two sites, each marked with two asterisks (**), O. communa was found on Helianthus annuus and Erigeron canadensis alone, respectively. Localities, dates of observation, habitats and presence/absence of different stages of O. communa are given. Stages of O. communa observed: A: adult; E: egg; L: larva; P: pupa in the cocoon. No beetles: no O. communa eggs or specimens at any development stage present on the host plant. Damage levels to host plant: 0, no trace of feeding damage but adults or eggs of the beetle present; 1, light feeding damage on a few leaves; 2, feeding damage on some leaves; 3, many leaves with feeding damage; 4, defoliation, plants partially dried; 5, complete defoliation and reproductive structures injured. Population levels of O. communa observed per site: very low, less than 5-10 individuals or rare egg clusters; low, less than 20 individuals active, some egg clusters; middle, more than 20 individuals active, several egg clusters; high, massive presence of any of the development stages.
    [Show full text]
  • Posa Infrastruttura Fibra Ottica
    CENTRO DI MANUTENZIONE DI UDINE Friuli Venezia Giulia Strade S.p.A. Sede Legale: Scala dei Cappuccini, 1 - 34131 Trieste Tel. +39 040 5604200 - Fax +39 040 5604281 [email protected] www.fvgstrade.it Società soggetta alla attività di direzione e coordinamento Dell’unico socio Regione Autonoma FVG Cod. Fisc. e p. I.V.A. 01133800324 - Cap. Soc. € 10.300.000,00 i.v. Reg. Imp. di TS n . 01133800324 - REA 127257 Documento trasmesso esclusivamente via PEC Alla Prefettura di Udine Alla Questura di Udine Al Compartimento Polizia Stradale del Friuli Venezia Giulia Alla Sezione Polizia Stradale di Udine Al Comando Regionale Guardia di Finanza del Friuli Venezia Giulia Al Comando Provinciale Guardia di Finanza di Udine Al Comando Provinciale Carabinieri di Udine Al Comando Provinciale Vigili del Fuoco di Udine Alla Croce Rossa Italiana di Udine Alla SOGIT Udine Al SORES FVS Sala Operativa All’ Ufficio esercizio strade regionali ambito territoriale di Udine All’ A.S.U. Alto Friuli – Collinare- Medio Friuli Alla Direzione Regionale Infrastrutture e Territorio Alla Direzione Regionale della Protezione Civile All’ ANSA – Agenzia di Stampa Alla RAI del Friuli Venezia Giulia Alla CCISS Al Servizio Regionale Soccorso Alpino e Speleologico FVG Alla SAF – Autoservizi FVG – Udine Alla Soc. autostradale “Autovie Venete SpA” – Palmanova (UD) Alla Soc. “Autostrade per l’Italia SpA” Tavagnacco (UD) Al Comunità di montagna della Carnia- Al [email protected] Al Comune di Enemonzo Al Centro di Manutenzione di Udine All’ A.N.A.S. S.p.A. Trieste All’ Ufficio trasporti eccezionali Al Sorvegliante Sig. Cristian De Franceschi Alla TELEBIT S.r.l.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Allegato Frequenze
    ALLEGATO B) AL CAPITOLATO SPECIALE D’APPALTO PER IL SERVIZIO DI RACCOLTA, TRASPORTO A SMALTIMENTO DEI RIFIUTI URBANI Comunita' Montana della Carnia Tipologia di Raccolta Frequenza Periodo Frequenza Periodo A. Raccolta da effettuarsi a domicilio della frazione secca residua dei rifiuti solidi urbani (CER 200301) - in tutte gli abitati della Carnia Settimanale Tutto l'anno E. Raccolta da effettuarsi a domicilio degli ingombranti e dei RAEE (R1, R2, R3 e R4) Mensile Tutto l'anno K. Operazioni di lavaggio e disinfezione dei contenitori stradali adibiti alla raccolta rifiuti indifferenziati (lettera G). Mensile Dal 15/04 al 15/10 Bimestrale Dal 16/10 al 14/04 ALLEGATO B) AL CAPITOLATO SPECIALE D’APPALTO PER IL SERVIZIO DI RACCOLTA, TRASPORTO A SMALTIMENTO DEI RIFIUTI URBANI Comunita' Montana della Carnia C. Raccolta da D. Raccolta effettuarsi a B. Raccolta da effettuarsi a da effettuarsi domicilio della F. Raccolta itinerante dei rifiuti pericolosi domicilio della frazione organica a domicilio carta e della plastica cartone Num. Cassonetti Num. Cassonetti Raccolta Raccolta Pile Faramci Comune localita Giugno-Settembre Ottobre-Maggio Frequenza Frequenza Frequenza AMARO Amaro Bisettimanale Bisettimanale 3 3 Trimestrale AMARO Centro Commerciale Bisettimanale Bisettimanale AMARO Zona industriale Bisettimanale Bisettimanale AMPEZZO Ampezzo Bisettimanale Bisettimanale Quindicinale Quindicinale 1 1 Trimestrale AMPEZZO Cima Corso Bisettimanale Settimanale Quindicinale Quindicinale AMPEZZO Loc. Clendis Bisettimanale Bisettimanale Quindicinale Quindicinale
    [Show full text]
  • Avviso Servizi Di Custodia E Vig
    COMUNE DI ARTA TERME AVVISO PUBBLICO PER L’INDIVIDUAZIONE DEL SOGGETTO ATTUATORE, BENEFICIARIO DI CONTRIBUTO FINALIZZATO ALL’ATTUAZIONE DELLE OPERAZIONI DI CARATTERE OCCUPAZIONALE PROMOSSE DAL COMUNE DI ARTA TERME - DI CUI ALL’AVVISO PUBBLICO REGIONALE APPROVATO CON DECRETO N.14151/LAVFORU DEL 22.11.2019 nell’ambito del programma specifico 84/2018 – Misure a favore della crescita del potenziale interno di occupabilità di persone in situazione di fragilità. – F.S.E. investimenti in favore della crescita e dell’occupazione – Programma Operativa 2014/2020 – ASSE 2 – Inclusione sociale e lotta alla povertà. PROGETTO “Custodia e vigilanza degli impianti e delle attrezzature sportive del Comune di Arta Terme”. U CODICE CUP: E46G20000130002 In esecuzione alla DETERMINAZIONE N. 519 del 10.11.2020 Il contributo previsto dal presente Avviso pubblico è finalizzato alla realizzazione di iniziative di lavori di pubblica utilità realizzate da Amministrazioni pubbliche con l’obiettivo specifico di favorire l’inserimento lavorativo e l’occupazione con la stipula di contratti di lavoro subordinato a tempo determinato a favore di soggetti in condizioni di particolare svantaggio occupazionale, privi di sostegno al reddito. Il contributo è concesso sulla base dei criteri definiti agli artt. 2 e 6 dell’Avviso pubblico regionale di cui al Decreto regionale n. 14151/LAVFORU del 22.11.2019, e come riportato nell’art. 2, c.2 dello stesso “la finalità dell’intervento non è in alcun modo riconducibile a sostituzione di appalti di servizi o affidamenti di qualunque genere non integrando in alcun modo un rapporto sinallagmatico”. COMUNE DI ARTA TERME Comune di Arta Terme Protocollo N.0008710/2020 del 10/11/2020 1.
    [Show full text]
  • Statuto Dell'unione Artigiani Piccole E Medie
    Statuto dell’Unione Artigiani Piccole e Medie Imprese – Confartigianato [in breve “Confartigianato-Imprese Udine”] Allegato B (aggiornato a febbraio 2018) Elenco delle Zone di cui all’articolo 19 Il territorio di riferimento di Confartigianato-Imprese Udine è suddiviso in cinque Zone: Alto Friuli, Basso Friuli, Friuli Occidentale, Friuli Orientale, Udine. Ciascuna Zona ha una delimitazione corrispondente all’insieme dei territori dei comuni che la compongono, come di seguito specificato. ALTO FRIULI BASSO FRIULI FRIULI OCCIDENTALE FRIULI ORIENTALE UDINE Amaro Aquileia Basiliano Aiello del Friuli Martignacco Ampezzo Bagnaria Arsa Bertiolo Attimis Pagnacco Arta Terme Bicinicco Camino al Tagliamento Buttrio Pasian di Prato Artegna Campolongo Tapogliano Campoformido Cassacco Pradamano Bordano Carlino Codroipo Chiopris-Viscone Reana del Roiale Buia Castions di Strada Colloredo di Monte Albano Cividale del Friuli Tavagnacco Cavazzo Carnico Cervignano del Friuli Coseano Corno di Rosazzo Tricesimo Cercivento Fiumicello Villa Vicentina* Dignano Drenchia Udine Chiusaforte Gonars Fagagna Faedis Comeglians Latisana Flaibano Grimacco Dogna Lignano Sabbiadoro Forgaria nel Friuli Lusevera Enemonzo Marano Lagunare Lestizza Magnano in Riviera Forni Avoltri Muzzana del Turgnano Majano Manzano Forni di Sopra Palazzolo dello Stella Mereto di Tomba Moimacco Forni di Sotto Palmanova Mortegliano Nimis Gemona del Friuli Pocenia Moruzzo Pavia di Udine Lauco Porpetto Pozzuolo del Friuli Povoletto Malborghetto Valbruna Precenicco Ragogna Premariacco Moggio Udinese
    [Show full text]
  • COMUNE DI MOGGIO UDINESE Provincia Di Udine Medaglia D'oro Al Valore Civile
    COMUNE DI MOGGIO UDINESE Provincia di Udine medaglia d'oro al valore civile P.ZZA UFFICI, 1 C.A.P. 33015 C.F. 8400 1550 304 P. I.V.A. 01 134 980 307 TEL. 0433 / 51177-51877-51888 FAX 0433 / 51371 www.comune.moggioudinese.ud.it [email protected] VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE ORIGINALE ANNO 2014 N. 52 del Reg. Delibere OGGETTO: APPROVAZIONE CONVENZIONE FRA I COMUNI DI PAULARO, LIGOSULLO E MOGGIO UDINESE PER L©ESERCIZIO ASSOCIATO DELLA FUNZIONE DI SEGRETERIA COMUNALE. L©anno 2014, il giorno 26 del mese di Settembre, alle ore 18:00, nella sala consiliare, in seguito a convocazione disposta con avvisi recapitati ai singoli Consiglieri, si è riunito il Consiglio Comunale. Intervennero i signori: Presente/Assente Filaferro Giorgio Sindaco Presente Di Lenardo Annalisa Consigliere Presente Linossi Paola Consigliere Presente Saveri Matteo Consigliere Presente Callegarin Maurizio Consigliere Presente Tassinari Luigino Consigliere Presente Biancolino Ilenia Consigliere Presente Monai Ingrid Consigliere Presente Zearo Enrico Consigliere Presente Musi Ezio Consigliere Presente De Colle Elena Consigliere Presente Goi Elsa Consigliere Presente Gardel Bruno Consigliere Presente È presente l'Assessore esterno dott. Flavio Missoni. Assiste il Segretario Comunale dott.ssa Paola Bulfon. Constatato il numero degli intervenuti, assume la presidenza l'ing. Giorgio Filaferro nella sua qualità di Sindaco ed espone gli oggetti inscritti all©ordine del giorno, su questi il Consiglio Comunale adotta la seguente deliberazione: Comune di Moggio Udinese ± Deliberazione n. 52 del 26/09/2014 1 OGGETTO: Approvazione convenzione fra i Comuni di Paularo, Ligosullo e Moggio Udinese per l'esercizio associato della funzione di Segreteria Comunale.
    [Show full text]