II. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE Sa Smanjenim Sadržajem EG 14 - Reštovo 21, Tradicijska Okućnica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

II. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE Sa Smanjenim Sadržajem EG 14 - Reštovo 21, Tradicijska Okućnica 3. UVJETI KORIŠTENJA I ZAŠTITE PROSTORA 3A. PODRUČJA POSEBNIH UVJETA KORIŠTENJA TUMAČ ZNAKOVA REPUBLIKA SLOVENIJA DRŽAVNA GRANICA KK 01 GRANICA OPĆINE PK 01 1.1. GRANICA NASELJA PK 01 KK 01 EKOLOŠKA MREŽA GG 05 1.1. PODRUČJA EKOLOŠKE MREŽE VAŽNA M 1:25.000 PRESEKA OZALJSKA ZA VRSTE I STANIŠNE TIPOVE GG 04 S EG 12 HR2000642 - KUPA MG 02 3.1. 10 ha ORLJAKOVO GG 01 OG 01 SP HR2001372 - PODRUČJE OKO ŠPILJE VRLOVKA AL 01 MALI VRH KK 07 PRIJEDLOG PLANA ZA PONOVNU JAVNU RASPRAVU 0 250 500 1000 AL 02 KK 02 KAMANJSKI EG 11 Županija: Općina: KAMANJE 2.1. 4.3. R P POO PRIRODNA BAŠTINA GG 02 status zaštite KARLOVAČKA KAMANJE VELIKI VRH ZAŠTIĆENI DIJELOVI PRIRODE Naziv prostornog plana: KAMANJSKI EG 19-22 II. IZMJENE I DOPUNE SG 02CG 01SG 01MG 01 ZNAČAJNI PRIRODNI KRAJOBRAZ CG 02 1.1. dolina rijeke Kupe PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE SA SMANJENIM SADRŽAJEM KK 04 KK 054.2. KK 07 EG 13-18 1.2. šire područje vrha Vodenica Naziv kartografskog prikaza: REŠTOVO ZNAČAJNI KULTIVIRANI KRAJOBRAZ PODRUČJA POSEBNIH UVJETA KORIŠTENJA GG 06 2.1. Veliki Vrh Kamanjski - Mali Vrh Kamanjski, vinogradi i voćnjaci KK 03 2.2. Reštovo, vinogradi Broj kartografskog prikaza: Mjerilo kartografskog prikaza: SG 04 EG 04,08 3A. 1 : 25 000 KK 07 2.2. GEOMORFOLOŠKI SPOMENIK PRIRODE SP 3.1. Spilja Vrlovka Odluka o izradi plana: Odluka predstavničkog tijela o donošenju plana: BRLOG OZALJSKI EG 01-03,05-07,09-10 SG 03 VIDIKOVAC Glasnik Općine Kamanje 02/17 Glasnik Općine Kamanje yy/19 4.1. Sv. Filip u Reštovu 4.1. 4.2. Veliki Vrh Kamanjski Javna rasprava (datum objave): Javna rasprava održana: KK 06 4.3. Veliki Vrh Kamanjski 15. ožujka 2019. od 25. ožujka 2019. do 08. travnja 2019. Ponovna javna rasprava (datum objave): Ponovna javna rasprava održana: 26. travnja 2019. od 06. svibnja 2019. do 15. svibnja 2019. 1.2. R,P Prijedlog E GRADITELJSKA BAŠTINA R,P Prijedlog E Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave: Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: status zaštite status zaštite POVIJESNE CIVILNE GRAĐEVINE I SKLOPOVI OBRAMBENE GRAĐEVINE ETNOLOŠKA BAŠTINA ............................................................ M.P. DAMIR MATELJAN, prof. OG 01 - Orljakovo, Stari grad Brlog EG 15 - Reštovo 23, tradicijska okućnica EG 16 - Reštovo 33, tradicijska okućnica Načelnik Općine CIVILNE GRAĐEVINE EG 17 - Reštovo 53, tradicijska okućnica Suglasnost na plan: CG 01 - Kamanje, stambena kurija obitelji Čulig EG 18 - Reštovo 54, tradicijska okućnica CG 02 - Kamanje, zgrada "Stare škole" Suglasnost// EG 19 - Veliki Vrh Kamanjski 4, tradicijska okućnica KLASA URBROJ EG 20 - Veliki Vrh Kamanjski 8/9, tradicijska okućnica GOSPODARSKE GRAĐEVINE Pravna osoba koja je izradila plan: GG 01 - Mali Vrh Kamanjski 6, gospodarske građevine EG 21 - Veliki Vrh Kamanjski 20, tradicijska okućnica GG 02 - Veliki Vrh Kamanjski bb, his EG 22 - Veliki Vrh Kamanjski bb, tradicijska okućnica APE d.o.o. za arhitekturu, planiranje i ostale poslovne djelatnosti GG 04 - Orljakovo, ruševine mlina na rijeci Kupi Ozaljska 61, 10000 Zagreb, tel. 01/309-7572, fax. 01/301-1417 GG 05 - Orljakovo, zgrada željezničke postaje ARHEOLOŠKA BAŠTINA Pečat pravne osobe koja je izradila plan: Odgovorna osoba: GG 06 - Reštovo, sjenik AL 01 - Kamanje, Špilja Vrlovka ............................................................ AL 02 - Orljakovo, Stari grad Brlog MIRELA ĆORDAŠ, dipl.ing.arh. SAKRALNE GRAĐEVINE Odgovorni voditelj izrade nacrta prijedloga plana: SG 01 - Kamanje, župna crkva Imena Marijina MEMORIJALNE GRAĐEVINE SG 02 - Kamanje, kapela poklonac Srca Isusova MG 01 - Kamanje, spomen ploča NOR-a i žrtve fašističkog terora SANDRA JAKOPEC, dipl.ing.arh. OPĆINA ŽAKANJE SG 03 - Reštovo, crkva sv. Filipa MG 02 - Orljakovo, Stari grad Brlog, spomen ploča E. Laszowskom Stručni tim u izradi plana: SG 04 - Reštovo, poklonac Majke Božje MIRELA ĆORDAŠ, dipl.ing.arh. IVANA PANCIROV, dipl.ing.arh. GRAD OZALJ POVIJESNE KOMUNIKACIJE NIKŠA BOŽIĆ, dipl.ing.arh. ETNOLOŠKA BAŠTINA MATE ĆURIĆ, dipl.ing.građ. PK 01 - Željeznička pruga Karlovac - Bubnjarci - Metlika JULIKA BJELOBABA, dipl.jur. EG 01 - Brlog Ozaljski 8, tradicijska kuća VLATKA ŽUNEC, mag.ing.arch. MARIJANA ZLODRE, mag.ing.arch. EG 02 - Brlog Ozaljski 9, tradicijska kuća KULTURNI KRAJOLIK EG 03 - Brlog Ozaljski 10, tradicijska kuća 1.2. KK 01 - rijeka Kupa s oranicama Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik predstavničkog tijela: EG 04 - Brlog Ozaljski 22, tradicijska okućnica KK 02 - špilja Vrlovka EG 05 - Brlog Ozaljski 23, tradicijska kuća KK 03 - vinogradi oko Reštova EG 06 - Brlog Ozaljski 29, tradicijska okućnica KK 04 - vinogradi oko Velikog Vrha Kamanjskog M.P. EG 07 - Brlog Ozaljski 39, tradicijska kuća ............................................................ EG 08 - Brlog Ozaljski 41, tradicijska kuća KK 05 - Veliki Vrh Kamanjski, vidikovac IVAN LUKUNIĆ, predsjednik Općinskog vijeća EG 09 - Brlog Ozaljski 44, tradicijska okućnica KK 06 - Reštovo i crkva sv. Filipa, vidikovac Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom ovjerava: Pečat nadležnog tijela: EG 10 - Brlog Ozaljski 51, tradicijska okućnica KK 07 - vinogradima, šumama i zbijenim naseljima (Veliki i Mali Vrh Kamanjski, EG 11 - Kamanje, tradicijska kuća Reštovo), kontinuirani potezi uz ceste EG 12 - Preseka 6, tradicijska okućnica ............................................................ M.P. EG 13 - Reštovo 10, tradicijska okućnica II. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE sa smanjenim sadržajem EG 14 - Reštovo 21, tradicijska okućnica.
Recommended publications
  • Kronologija Sadržava Najbitnija Zbivanja I Događaje U Povijesti Razvoja Grada Karlovca Od Njegova Osnutka 1579
    Kronologija sadržava najbitnija zbivanja i događaje u povijesti razvoja grada Karlovca od njegova osnutka 1579. pa do 2000. godine. 16. stoljeće – stoljeće izgradnje U ožujku 1578. u Brucku na Muri plemstvo njemačkih i austrijskih zemalja donosi odluku da „negdje u Hrvatskoj treba izgraditi novu tvrđavu“ za obranu protiv turskih osvajanja. U lipnju se obavljaju pripreme za gradnju: izbor lokacije i plan gradnje, prikuplja se novac i radnici, traži voditelja građevinskih radova. U prosincu I. Ferenberg izvještava da je građevno povjerenstvo na čelu s predsjednikom Dvorskog ratnog savjeta F. Popendorfom donijelo odluku da će se nova tvrđava graditi na sutoku Kupe i Korane, podno grada Dubovca. Podignuti su i mostovi preko Kupe i Mrežnice. 1579, dana 13. srpnja, preko 1 000 radnika pod nadzorom građevnog povjerenstva i graditelja Martina Gambona te pod vojnom zaštitom počinje graditi novu tvrđavu. Tijekom kolovoza i rujna tvrđava počinje dobivati oblik šesterokrake zvijezde. Istovremeno se podižu i prvi vojni objekti, a izdane su i prve dozvole za izgradnju dviju kuća, prvih građana, plemića Jurja Švaračkoga i Bartola Juričića. U studenome su visoke vode Kupe i Korane prvi put poplavile još nedovršenu tvrđavu. Iz Ljubljane dolazi prvo naoružanje: 89 teških pušaka, 200 malih i 100 velikih bedemskih pušaka. 1580. U zimskim mjesecima traju pripreme za nastavak radova. Tijekom ožujka i travnja gradi se prva crkva, zgrada za čuvanje živežnih namirnica i oružarnica. U ljetnim mjesecima podižu se mostovi preko Mrežnice i Korane, a u rujnu je u gradu uređena prva vojna pekarnica. 1581. U travnju car Rudolf u svojoj rezidenciji u Pragu izdaje „gradu novom Karlovcu pod Dubovcem“ ispravu posebnih povlastica: vojnici koji u gradu podignu kuću nasljeđuju je s pravom vlasništva i pravom prvenstva, u svemu, pred drugim građanima.
    [Show full text]
  • Izlazi Prema Potrebi Broj 6. Godina XLVI. Karlovac, 11. Svibnja 2011. GRAD KARLOVAC GRADSKO VIJEĆE Str. 107. PRVA
    Izlazi prema potrebi Broj 6. Godina XLVI. Karlovac, 11. svibnja 2011. GRAD KARLOVAC GRADSKO VIJEĆE Str. 107. PRVA IZMJENA i dopuna Plana nabave roba, radova i usluga velike vrijednosti za 2011. godinu i Plan nabave roba, radova i usluga male vrijednosti za 2011. godinu 232. 108. ODLUKA o donošenju Izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Grada Karlovca 238. 109. ODLUKA o donošenju Izmjena i dopuna Generalnog urbanističkog plana grada Karlovca 334. 110. ODLUKA o donošenju Detaljnog plana uređenja „Mahično FV“ 418. 111. ODLUKA o odobrenju sklapanja ugovora o uređenju međuvlasničkih odnosa s tvrtkom Dubovac d.d. u odnosu na zemljište oznake k.č. br. 2315/1 u k.o. Karlovac 1 433. 112. ODLUKA o raspisivanju natječaja za prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske u k.o. Skakavac 434. 113. ODLUKA o prihvaćanju ponude za kupnju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske u k.o. Trebinja 434. 114. ODLUKA o postupku nabave radova na rekonstrukciji postojeće građevine i uređenju okoliša zgrade u Karlovcu, Nehajeva 9 435. 115. ZAKLJUČAK o potvrdi Rješenja Gradonačelnika grada Karlovca KLASA: 020-04/11-01/30, Ur.broj: 2133/01-04/20-11-2 o raspodjeli sredstava na ime subvencija javnom gradskom prijevozu za 2011. godinu 435. 116. ZAKLJUČAK o prihvaćanju Izvješća o radu Zajednice tehničke kulture za 2010. godinu 436. 117. ZAKLJUČAK o prihvaćanju Izvješća o poslovanju Vatrogasne zajednice Grada Karlovca za 2010. godinu 437. 118. ZAKLJUČAK o prihvaćanju izvješća o radu za 2010. godinu tvrtke Zelenilo d.o.o. Karlovac 437. 119. ZAKLJUČAK o prihvaćanju izvješća o radu za 2010. godinu tvrtke Čistoća d.o.o.
    [Show full text]
  • II. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE Sa Smanjenim Sadržajem
    3. UVJETI KORIŠTENJA I ZAŠTITE PROSTORA 3A. PODRUČJA POSEBNIH UVJETA KORIŠTENJA TUMAČ ZNAKOVA REPUBLIKA SLOVENIJA DRŽAVNA GRANICA GRANICA OPĆINE OG 02 OG 03 1.1. PK 01 GRANICA NASELJA PK 01 EKOLOŠKA MREŽA CG 05 1.1. PODRUČJA EKOLOŠKE MREŽE VAŽNA M 1:25.000 GG 02 PRESEKA OZALJSKA ZA VRSTE I STANIŠNE TIPOVE S EG 16 HR2000642 - KUPA AP 03 MG 01 3.1. 10 ha ORLJAKOVO AP 01 GG 01 GG 03 OG 01 SP HR2001372 - PODRUČJE OKO ŠPILJE VRLOVKA AP 04 0 250 500 1000 AP 02 EG 15 KK 01 MALI VRH EG 14 Županija: Općina: KAMANJE KAMANJSKI 2.1. 4.3. R P POO PRIRODNA BAŠTINA GG 05 status zaštite KARLOVAČKA KAMANJE VELIKI VRH ZAŠTIĆENI DIJELOVI PRIRODE Naziv prostornog plana: KAMANJSKI EG 23-26 II. IZMJENE I DOPUNE SG 02CG 01SG 01MO 01 ZNAČAJNI PRIRODNI KRAJOBRAZ 4.2. 1.1. dolina rijeke Kupe PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE KAMANJE SA SMANJENIM SADRŽAJEM CG 02 1.2. šire područje vrha Vodenica EG 17-22 CG 03 Naziv kartografskog prikaza: REŠTOVO CG 04 ZNAČAJNI KULTIVIRANI KRAJOBRAZ PODRUČJA POSEBNIH UVJETA KORIŠTENJA GG 04 2.1. Veliki Vrh Kamanjski - Mali Vrh Kamanjski, vinogradi i voćnjaci 2.2. Reštovo, vinogradi Broj kartografskog prikaza: Mjerilo kartografskog prikaza: SG 04 EG 04,06,09 3A. 1 : 25 000 2.2. GEOMORFOLOŠKI SPOMENIK PRIRODE SP 3.1. Spilja Vrlovka Odluka o izradi plana: Odluka predstavničkog tijela o donošenju plana: BRLOG OZALJSKI EG 01-03,05,07,08,10-13 KK 02 SG 03 VIDIKOVAC Glasnik Općine Kamanje 02/17 Glasnik Općine Kamanje 04/19 4.1.
    [Show full text]
  • Kliknite Tukaj
    ZASAVCI NA MLADINSKIH DELOVNIH AKCIJAH Klub brigadirjev Zasavja 2018 Naslov: Zasavci na mladinskih delovnih akcijah Glavni in odgovorni urednik: Klub brigadirjev Zasavja Uredniški odbor: Borut Slanšek, Franc Kovač, Jože Gole, Igor Pogačnik, Jože Bertole, Primož Frajle in Urška Perko Izdal in založil: Klub brigadirjev Zasavja Leto izdaje: 2018 Lektorirala: Nina Ahec Fotografije: Arhiv Kluba brigadirjev Zasavje in zasebni arhivi članov Oblikovanje naslovnice: Božidar Wolfand Na naslovnici: Brigadir pionir Branko Čeperlin, Goričko 80 Oblikovanje in prelom: Toriprint Tisk: Toriprint Naklada: 500 Priloga: CD plošča, Da nam živi, živi rad CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 331.578.2-053.6(497.432) ZASAVCI na mladinskih delovnih akcijah / [uredniški odbor Borut Slanšek ... [et al.] ; fotografije arhiv Kluba brigadirjev Zasavje in privatni arhivi čla- nov]. - Hrastnik : Klub brigadirjev Zasavja, 2018 ISBN 978-961-288-879-4 1. Slanšek, Borut 297265664 Vsebina Predgovor: … »IZ PRETEKLOSTI V PRIHODNOST .................8 Nagovor župana Mirana Jeriča .................................10 Županja Občine Trbovlje Jasna Gabrič . 11 Uvod .....................................................12 1. KLUB BRIGADIRJEV ZASAVJA SE PREDSTAVI. 15 1.1. Kdo smo mi?. 17 1.2. Dejavnosti KBZ ..........................................18 1.3. Mednarodno sodelovanje ..................................20 1.4. Organi društva ..........................................22 1.5. Seznam članov KBZ ......................................23 2. MLADINSKE DELOVNE AKCIJE. 25 2.1. Prostovoljno delo ........................................27 2.2. Organizator delovnih brigad . 29 2.2.1 Notranja organiziranost ZSM ..............................31 2.2.2. Druge aktivnosti ZSMS-ja ................................32 2.3. Vodstvo mladinske organizacije v Zasavju. 34 2.4. Mladinske delovne brigade. 35 2.4.1. Organizacija brigade ....................................36 2.4.1.1. Organi brigade .......................................37 2.4.2. Druge vrste delovnih brigad.
    [Show full text]
  • MISLI September Oktober 2020.Indd
    Thoughts Misli SEPTEMBER – OKTOBER 2020 ŠTEVILKA – NUMBER 5 Print post publication number 100004295 LETO – YEAR 69 1 Misli Spoštovani in dragi rojaki! V deželo pod južnim križem je prišla pomlad, a žal nas teta Corona, še posebno v ljubi september – oktober Viktoriji, nikakor noče zapustiti. Temu botrujejo najrazličnejše prepovedi in omejitve, ki nas vsakodnevno spremljajo in so že postale naše stalnice. Včasih se počutim kot 2020 »ptiček v zlati kletki«. In na misel mi prihaja razmišljanje duhovnika Philipa Bosmansa o ptici v kletki. Vsebina Takole je zapisal: »So ptice, ki so ujete v kletki, pa vendar pojejo. Nekoč si bil veselo žvrgoleč ptiček, zdaj pa sediš tu z zlomljenim krilom. Zataknilo se je na vsej črti, vse je temno kot v črni noči. Ne veš več, ali še hočeš živeti. Ampak tvoj duh je močnejši od 3 Spoštovani in dragi rojaki tvojega telesa. Znova bi prižgal luč, morda le majceno lučko. Drobcen sij sveče. In spet 4 Pridiga škofa Metoda Piriha pri sv. maši malo vidiš okrog sebe. In potem so tu prijatelji, ki ti pomagajo sprijazniti se z življenjem. na praznik Marijinega vnebovzetja Tvoja žena, tvoji otroci, tvoji domači: vsi potrebujejo tebe in tvoj nasmeh, tvojo bližino, 6 Izpod Triglava tvojo naklonjenost. Vedno je kakšna pot! V vsaki zvezdi je toliko svetlobe in v vsaki noči 10 Rožni venec je toliko zvezd, da bomo – četudi se bo popolnoma stemnilo – še vedno našli kakšno pot in da bomo za tiste, ki ničesar več ne vidijo, lahko sami postali pot. Preživeli bomo, če bomo 12 Slovenian Mission Melbourne živeli »drugače«. Bolj sončno, bolj veselo, bolj zdravo, bolj srečno! Na vrhuncu blaginje 17 DAROVANJE – novomašniku na pot umre človek v tebi.
    [Show full text]
  • CORRIDOR in CROATIA X.A PE
    PROJECT EXAMPLES IN CROATIA Project : TEN-T 1** (PE X.) CORRIDOR MODERNISATION HZ INFRASTRUCTURE Head of Development department Symposium “ Modernisation of Railway infrastructure – and rail infrastructure subsystems Ph.D. Srećko Kreč, B.Sc. EU Strategy for Danube Region”, [email protected] Vienna, Oct. 2013. +385 1 378 2020 EU TEN-T **1 (PE X.) CORRIDOR MODERNISATION IN CROATIA REPUBLIC OF CROATIA GEOGRAPHICAL AND TRANSPORT POSITION NORVE[KA RUSIJA ATLANTSKI OCEAN CROATIA Croatian ports are[VEDSKA onESTONIJA the way from Suez canal to Middle Europe BALTI^KO MORE SJEVERNO MORE LATVIJA Trasa kanala X. CoridorIRSKA is theDANSKA landLITVA - Central European Rajna-Majna -Dunav UK BJELORUSIJA Rott. connectionENGLESKI KAMAL linNIZ. k POLJSKA NJEMAČKA - Danube UKRAJINA ŠEŠKA LUX. SLOVAČKA MOLD. MADĐ. - Adriatic FRANCUSKA AUSTR. ŠVICAR. RUMUNJSKA CRNO MORE SLOV. Constanca BISKAJSKI ZALJEV ITALIJA Rijeka HR V BiH AT SRJ BUGARSKA S K A PORTUGAL MAK. TURSKA ALB. GR^KA [PANJOLSKA SREDOZEMNO MORE 1.000 Nm 3 dana i CIPAR 8 sati LIBANON SIRIJA IZRAEL TUNIS JORDAN Port Said MAROKO ALŽIR EGIPAT Suez LIBIJA **1 TEN-T (X. PE) Corridor Combined transport is the most suitable land link between Europe with Turkey and the Middle East X. PE Corridor X. PE The most suitable land link with Corridor from Central Europe to Turkey Branches Combined transport: sea ports – railway/road-inner waterway (Sava- Denub-Rhine-Main) Symposium “ Modernisation of Railway Infrastructure – EU Strategy for Danube Region”, Vienna, Oct. 2013. EU TEN-T **1 (PE X.) CORRIDOR MODERNISATION IN CROATIA CORRIDOR POSITION IN RAILWAY NETWORK: EU TEN-T - (PE) CORRIDORS (transformation and state) Transport network (road and railways) in Croatia Transformation involved in PE corridors and become part of the EU TEN-T network PE network Transition period marks PE to EU TEN-T PE TEN-T working mark mark X.
    [Show full text]
  • The Slovenian Righteous Among Nations
    THE SLOVENIAN RIGHTEOUS AMONG NATIONS To stand up against Nazi ideas of biologized “ethnicity” and antisemitism required a heroic disposition in individuals who did not allow themselves to have their basic humanity destroyed by such ideologies, even as the latter were backed by formidable political and religious power and sweepingly popular beliefs. The men and women presented in the first part of the book have already been recognised as Righteous Among Nations for their brave humanitarian acts during WWII, a title bestowed by the Yad Vashem World Center for Holocaust Research, Education, Documentation and Commemoration. Part Two brings the stories about people who were also saving Jews that were not recognised as Righteous yet, but some among them are candidates. THE SLOVENIAN RIGHTEOUS AMONG NATIONS Edited by 14 EUR Irena Šumi and Oto Luthar UROŠ ŽUN ANDREJ TUMPEJ ZORA PIČULIN IVAN BRESKVAR LJUBICA, IVAN ŽUPANČIČ OLGA RAJŠEK NEUMANN VERA, LUDVIK VALENTINČIČ RUDI ROTER MARTINA LEVEC MARKOVIĆ FRANCE PUNČUH ANDREJ VENDRAMIN CIRIL KOTNIK ELIZABETA SAVICA ROŽANCHORVATHLUDVIKCIGÜTŽILAVEC,FARTELJJULIJKONTLERCIRILPLUT UROŠ ŽUN ANDREJ TUMPEJ ZORA PIČULIN IVAN BRESKVAR LJUBICA, IVAN ŽUPANČIČ OLGA RAJŠEKNEUMANNVERA,LUDVIKVALENTINČIČRUDIROTERMARTINALEVECMARKOVIĆ FRANCE PUNČUH ANDREJ VENDRAMIN CIRIL KOTNIK ELIZABETA SAVICA ROŽANC HORVATHLUDVIKCIGÜTŽILAVEC,FARTELJJULIJKONTLERCIRILPLUT UROŠŽUNANDREJ TUMPEJ ZORA PIČULIN IVAN BRESKVAR LJUBICA, IVAN ŽUPANČIČ OLGA RAJŠEK NEUMANN VERA, LUDVIK VALENTINČIČ RUDI ROTER MARTINA LEVEC
    [Show full text]
  • Rezultati Ocenjevanja Vinska Vigred 2009
    REZULTATI OCENJEVANJA VINSKA VIGRED 2009 BELOKRANJEC PTP BELOKRANJEC PTP '08 Konda Anton Sadinja vas 25, Semič 576 16,90 PRVAK BELOKRANJEC PTP Sosecka Ruknica Radovica 4b, Metlika 377 17,13 * Bajuk Slavo Radovica 16, Metlika 384 17,03 * Mavretič (družina) Drašiči 2b, Metlika 51 17,03 * Pavšič Tone Jelševnik 4, Črnomelj 226 17,00 * DOLC 1834 Drašiči 13, Metlika 608 16,97 * VIZIR d.o.o. Lokve 10b, Črnomelj 216 16,87 Bajuk Jože Radovica 4b, Metlika 376 16,83 Vinska klet Malnarič Vavpča vas 40, Semič 481 16,83 Plut (družina) Drašiči 48, Metlika 72 16,73 Konda Anton Sadinja vas 25, Semič 577 16,70 Pečarič Martin Čurile 7, Metlika 5 16,70 Stariha (družina) Drašiči 46, Metlika 70 16,70 Kmetija Absec Mihelja vas 12a, Črnomelj 205 16,63 Nemanič Martin Gornja Lokvica 29a, Metlika 430 16,63 Vinska klet Malnarič Vavpča vas 40, Semič 482 16,60 Vinska klet Prus Krmačina 6, Metlika 85 16,60 Vrtin (družina) Dobliče 35, Črnomelj 179 16,60 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 29 16,57 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 30 16,53 Brinc Dušan Vinogradniška 37, Metlika 287 16,33 Črnič Marjan Grabrovec 19, Metlika 126 15,80 BELOKRANJEC PTP '07 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 31 16,70 * Vina analitično ne ustrezajo vinu Belokranjec PTP METLIŠKA ČRNINA PTP METLIŠKA ČRNINA PTP '08 Prus Zvonko Krmačina 8, Metlika 117 17,20 PRVAK METLIŠKA ČRNINA PTP Pečarič Martin Čurile 7, Metlika 1 17,17 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 27 17,13 Plut (družina) Drašiči 48, Metlika 73 17,10 Grajska klet Šturm Trg svobode 4, Metlika 306 17,07 Pečarič Jože Čurile 4, Metlika 20 16,97 Stariha (družina) Drašiči 46, Metlika 71 16,97 Šuklje Jože Trnovec 22, Metlika 438 16,97 Vinska klet Prus Krmačina 6, Metlika 86 16,87 Banovec Alojz Blatnik 7, Črnomelj 177 16,77 KZ Metlika C.
    [Show full text]
  • 1 ZAVIČAJNI MUZEJ OZALJ IZVJEŠĆE O RADU ZA 2017. GODINU 1. SKUPLJANJE GRAĐE 1.2. Terensko Istraživanje / 1.3. Darovanje Ti
    ZAVIČAJNI MUZEJ OZALJ IZVJEŠĆE O RADU ZA 2017. GODINU 1. SKUPLJANJE GRAĐE 1.2. Terensko istraživanje / 1.3. Darovanje Tijekom 2017. godine u Zavičajnom muzeju Ozalj prikupljena je nova muzejska građa koja se odnosi na obogaćivanje fundusa kulturno-povijesne zbirke Zavičajnog muzeja Ozalj (donacija dr. Erika Rotha) i etnografsku zbirku (donacije obitelji Vladić, Ankice Biruš, Mike Prpića; otkup kuće od Katarine Milić), kao plod terenskih istraživanja i prikupljanja građe od građana grada Ozlja i šire okolice. Valja napomenuti da je za Galeriju slika Zavičajnog muzeja Ozalj izvršeno nekoliko donacija sljedećih autora: Željka Brguljana, Ljerke Prišćan, Zdenke Jurinec, Adrijane Stojanović, Irene Cindrić i Nade Dumić. Uz ravnatelja muzeja za stalno je u muzeju zaposlena samo još gospođa Mira Težak kao čistačica. U takvim okolnostima dan je maksimalan napor da se što više građe skupi i evidentira po muzejskim zbirkama. U prikupljanju Etnografske građe muzeju je od velike koristi bila i pomoć osnivača Grada Ozlja. 2. ZAŠTITA 2.1. Preventivna zaštita Tekstilni predmeti Sakralne zbirke i Etnografske zbirke građe su redovito pregledavani i zamotani su u beskiselinsku foliju, dok je veći broj slika, dokumenta i fotografija iz Dokumentarne zbirke, Zbirke Fotografija i Kulturno – povijesne zbirke zamotano u zaštitni papir melinex. Odvlaživačima se kontrolira vlažnost zraka ispod 60% u prostorima muzeja, galerije i depoima. U 2017. godini Zavičajni muzej Ozalj započeo je s nabavom novih muzejskih vitrina s poboljšanim standardima čuvanja od cijenjene firme Crescat d.o.o., s čime se nadamo nastaviti i u 2018. godini ovisno o financijskim mogućnostima. 1 2.3. Restauracija U 2017. godini nisu provođeni restauratorski radovi na predmetima iz zbirki Zavičajnog muzeja Ozalj.
    [Show full text]
  • Postajni Poslovni Red I. Del
    POSTAJNI POSLOVNI RED I. DEL POSTAJA METLIKA Velja od: 15.05.2013 ČRNOMELJ, 2013 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 1 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 28.03.2014 - 1 2 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 2. SPREMEMBE Odobreno Sprememba Služba za načrtovanje in Izdelal Pregledal velja od ZADEVA tehnologijo številka podpis in žig 1 2 3 4 5 6 3 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 3. SPREMEMBE Odobreno Sprememba Služba za načrtovanje in Izdelal Pregledal velja od ZADEVA tehnologijo številka podpis in žig 1 2 3 4 5 6 4 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 4. SPREMEMBE Odobreno Sprememba Služba za načrtovanje in Izdelal Pregledal velja od ZADEVA tehnologijo številka podpis in žig 1 2 3 4 5 6 5 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 5. SPREMEMBE Odobreno Sprememba Služba za načrtovanje in Izdelal Pregledal velja od ZADEVA tehnologijo številka podpis in žig 1 2 3 4 5 6 6 Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. - Postajni poslovni red I. del postaja Metlika – 15.05.2013 - 0 TEHNIČNE ZMOGLJIVOSTI IN OPREMLJENOST POSTAJE IN INDUSTRIJSKIH TIROV ........ 13 1. Vrsta postaje, območje postaje, in nagibne razmere ....................................................... 14 1.1 Osnovni podatki o postaji ............................................................................................ 14 1.2 Vrsta postaje glede opravljanja prometne in transportne službe .................................
    [Show full text]
  • 18. April 1991 (Št. 2174)
    Št. 16(2174) Leto XLII Novo mesto, četrtek, 18. aprila 1991 '-ena: 22 din '3. februarja 1975 je bi! list odlikovan z redom Jasluge za NARnn s srebrnimi žarki YU ISSN 0416-2242 Priče naj Ul Septembra plinovod povsem nared JE Krško pred bi odvezali rekordno Graditelji so kl[ub slabemu vremenu v roku opravljali vsa predvidena dela — Na­ ložba v energijo in okolje vredna 25 milijonov dolarjev molčečnosti proizvodnjo KRŠKO — Junija lani so se pri Brestanici pričela dela na posavsko- gospodinjstvih kar polovico vse porab­ £032223033 dolenjskem delu slovenskega plinovodskega omrežja, ki meri okoli 1000 kilo­ ljene energije, pri nas porabijo gospo­ Republiška komisija to- Inž. Rožman predsta­ metrov. Kot so minuli teden povedali na tiskovni konferenci v Krškem pred­ dinjstva le 3 do 4 odst. energije v obliki krat zasedala v Kočevju vil lanske rezultate stavniki Petrolove delovne organizacije Zemeljski plin in izvajalca IMP, ni več plina. Da bi se poraba povečala, niso nobene bojazni, da plinovod ne bi bil do septembra popolnoma dograjen. ovire v gospodinjstvih, pač pa v omeje­ KOČEVJE — Republiška komisija ESHMHjtPiEn KRŠKO — Kot je povedal Plinovod poteka iz Rogaške Slatine čakajo na plin v tovarni Videm, kjer nih materialnih možnostih. Napeljava za ureditev povojnih množičnih grobišč glavni direktor JE Krško inž. Stane do Novega mesta. V celoti bo dolg 106 bodo z njim nadomestili premog. plina v hiše je namreč dokaj draga za- v Sloveniji, ki jo vodi Viktor Blažič, je Rožman na ponedeljkovi tiskovni kilometrov in bo napajal z energijo 19 Na tiskovni konferenci ni bilo slišati 11. aprila zasedala v Kočevju. Po ko­ konferenci, je JE Krško v najbolj­ večjih porabnikov, med njimi papirnico nobene spodbudne izjave glede možno­ • Petrol zagotavlja, da bo plina do­ čevskem predlogu naj bi pri grobišču šem možnem stanju.
    [Show full text]
  • REPUBLIKA HRVATSKA KARLOVAČKA ŽUPANIJA OPĆINA ŽAKANJE Općinsko Vijeće KLASA: 022-05/18-01/16 URBROJ: 2133/18-01-20-4 Žaka
    REPUBLIKA HRVATSKA KARLOVAČKA ŽUPANIJA OPĆINA ŽAKANJE Općinsko vijeće KLASA: 022-05/18-01/16 URBROJ: 2133/18-01-20-4 Žakanje, 28. svibnja 2020.g. Temeljem članka 29. Statuta Općine Žakanje (Službeni glasnik Općine Žakanje, 03/09, 01/13, 01/18 i 01/20) Općinski načelnik podnio je, a Općinsko vijeće Općine Žakanje na 19. sjednici održanoj 28. svibnja 2020. godine usvojilo je IZVJEŠĆE O radu Općinskog načelnika za razdoblje od 01.07. do 31.12.2019. godine I. UVOD Temeljem članka 29. Statuta Općine Žakanje (Službeni glasnik Općine Žakanje, 03/09, 01/13, 01/18 i 01/20) Općinski načelnik podnosi izvješće o svom radu. U izvještajnom razdoblju načelnik Općine Žakanje uredno je obavljao sve izvršne poslove koji su mu povjereni zakonom, a posebice: utvrđivanje prijedloga općih akata, izvršavanje prijedloga i osiguravanje izvršavanja općih i drugih akata Općinskog vijeća, usmjeravanje djelovanja Jedinstvenog upravnog odjela Općine u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga te nadziranje rada, upravljanje nekretninama i pokretninama u vlasništvu Općine kao i njezinim prihodima i rashodima, u skladu sa zakonom i statutom, obavljanje i drugih poslove utvrđenih statutom, donošenje odluka o investicijama, donošenje odluka o izradi projekata i prijavljivanje istih odgovarajućim izvorima financiranja briga o sustavu zaštite i spašavanja održavanje suradnje s drugim jedinicama lokalne samouprave II. AKTIVNOSTI U Općini Žakanje su na dan 31.12.2019.g. u radnom odnosu na neodređeno vrijeme bila zaposlena 5 službenika ( s time da komunalni redar – poljoprivredni redar tri dana u tjednu radi u Općini Žakanje a dva dana u tjednu radi u Općini Kamanje temeljem Odluke o zajedničkom obavljanju komunalnog redarstva – poljoprivrednog redarstva) 1 namještenik, i 1 službenik na određeno vrijeme do povratka odsutnog službenika sa bolovanja.
    [Show full text]