Arabic, Berber, and Songhay in Tabelbala and Siwa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arabic, Berber, and Songhay in Tabelbala and Siwa Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag GRAMMATICAL CONTACT IN THE SAHARA: Arabic, Berber, and Songhay in Tabelbala and Siwa A dissertation submitted to the School of Oriental and African Studies, University of London, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Mostafa Lameen Souag August 2010 1 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination. Signed: 2 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag Abstract This thesis examines the effects of contact on the grammars of the languages of two oases in the Sahara, Siwa and Tabelbala. As relatively small centres of agriculture and long-distance trade, isolated for nearly a millennium from their nearest relatives and from any other sedentary groups by vast spans of desert mainly inhabited by sparse populations of nomads speaking a different language but sharing the same religion, and now integrated into an Arabic-speaking state, these share similar linguistic ecologies in many respects, and can be regarded as among the most extreme representatives of a language contact situation ongoing for centuries across the oases of the northern Sahara. No comprehensive study of the grammatical effects of contact in such a situation exists. This work identifies and argues for contact effects across a wide range of core morphology and syntax, using these both to shed new light on regional history and to test claims about the limits on, and expected outcomes of, contact. While reaffirming the ubiquity of pattern copying, the results encourage an expanded understanding of the role of material borrowing in grammatical contact, showing that the borrowing of functional morphemes and of paradigmatic sets of words or phrases containing them can lead to grammatical change. More generally, it confirms the uniformitarian principle that diachronic change arises through the long-term application of processes observable in synchronic language contact situations. The similarity of the sociolinguistic situations provides a close approximation to a natural controlled experiment, allowing us to pinpoint cases where differences in the original structure of the recipient language appear to have influenced its receptivity to external influence in those aspects of structure. 3 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag CONTENTS 4 Figures 10 Tables 11 Acknowledgements 13 Key to abbreviations 14 1 Introduction 15 1.1 Siwi 16 1.1.1 Location and origins 17 1.1.2 Contact with Arabic 19 1.1.3 Current sociolinguistic attitudes 21 1.1.4 Sources 22 1.1.5 Phonology 23 1.2 Kwarandzyey 23 1.2.1 Location and origins 23 1.2.2 Contact with Berber and Arabic 25 1.2.3 Current sociolinguistic attitudes 30 1.2.4 Sources 31 1.2.5 Phonology 32 1.3 Mechanisms of morphosyntactic influence 33 1.3.1 Direct 33 1.3.2 Indirect 36 2 NP features: person, gender, number, definiteness 40 2.1 Person 40 2.1.1 Siwi personal pronouns 41 2.1.2 Kwarandzyey personal pronouns 48 2.2 Gender 60 2.2.1 Background 60 2.2.2 Siwi 61 2.2.3 Kwarandzyey 67 2.3 Number 72 2.3.1 Siwi 74 2.3.1.1 Semantics 74 2.3.1.2 Morphology 77 2.3.2 Kwarandzyey 91 2.3.2.1 Semantics 92 2.3.2.2 Head-internal plural morphology 95 2.3.2.2.1 Berber-style plurals 95 2.3.2.2.1.1 In (ts)i-....aCən 97 2.3.2.2.1.2 In (ts)i-....<u>...-ən 102 2.3.2.2.1.3 In (ts)i-....-Can[ən] 104 2.3.2.2.1.4 In (ts)i-....-wan[ən] / (ts)i-....-yan[ən] 108 2.3.2.2.1.5 In (t)i-...-ən alone 110 2.3.2.2.1.6 Irregular cases 110 2.3.2.2.2 Arabic plurals 111 2.3.2.2.3 Borrowed nouns with no lexical plurals 112 2.3.2.3 Inherited -yu and its distribution 112 2.4 Definiteness 116 2.4.1 Siwi 116 4 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag 2.4.1.1 Reflexes of the Arabic article 117 2.4.1.2 Siwi definiteness marking 118 2.4.2 Kwarandzyey 121 2.4.2.1 Reflexes of the Arabic article 121 2.4.2.2 Kwarandzyey definiteness marking 122 2.5 Case marking 124 2.6 Conclusions 127 3 Adjectives 129 3.1 Background 131 3.1.1 Arabic 131 3.1.2 Berber 134 3.1.3 Songhay 137 3.2 Comparatives 138 3.2.1 Arabic 138 3.2.2 Berber 140 3.2.3 Songhay 143 3.3 Deadjectival abstract nouns 144 3.4 Siwi 145 3.4.1 Agreement morphology 147 3.4.2 Aspectual morphology 150 3.4.3 Attribution 151 3.4.4 Predication 154 3.4.5 Comparison 157 3.4.6 Deadjectival nouns 161 3.5 Kwarandzyey 162 3.5.1 Form of Arabic borrowings 164 3.5.1.1 Verbal 164 3.5.1.2 Nominal 168 3.5.1.3 Adjectival 170 3.5.2 Attribution 172 3.5.3 Predication 173 3.5.4 Comparison 176 3.5.5 Deadjectival nouns 177 3.6 Conclusions 178 4 Numerals and other quantifiers 180 4.1 Siwi 181 4.1.1 Numeral forms 181 4.1.1.1 Integers 181 4.1.1.2 Fractions 184 4.1.1.3 Interrogative 185 4.1.1.4 Cryptic numerals 186 4.1.1.5 Measures 186 4.1.1.5.1 Duals 186 4.1.1.5.2 Measures that behave like Arabic normal count nouns 186 4.1.1.5.3 Measures that behave like Arabic special count nouns 191 4.1.1.6 Absolute time specification 192 4.1.1.7 Non-numerical quantifiers 192 4.1.1.7.1 Fuzzy amount quantifiers 193 5 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag 4.1.1.7.2 Universal quantifiers 196 4.1.1.7.3 Existential quantifiers 199 4.1.2 Nominal morphology: mass vs. count nouns 200 4.1.2.1 Count nouns formed by the feminine 201 4.1.2.2 Count noun – generic mass noun syncretism 203 4.1.2.3 Suppletive count forms 203 4.1.3 Syntax 204 4.1.3.1 Quantifying count nouns 204 4.1.3.2 Quantifying mass nouns 210 4.2 Kwarandzyey 210 4.2.1 Forms 210 4.2.1.1 Cryptic numerals 212 4.2.1.2 Fractions 215 4.2.1.3 Interrogative 215 4.2.1.4 Measure words 215 4.2.1.4.1 Measures behaving like Arabic normal count nouns 215 4.2.1.4.2 Measures behaving like Arabic special count nouns 218 4.2.1.5 Absolute time specification 219 4.2.1.6 Currency 220 4.2.1.7 Non-numerical quantifiers 221 4.2.1.7.1 Fuzzy amount quantifiers 221 4.2.1.7.2 Universal quantifiers 224 4.2.1.7.2.1 Universal quantifier compounds 228 4.2.1.7.3 Existential quantifiers 229 4.2.2 The mass-count distinction 232 4.2.3 Syntax 233 4.2.3.1 Quantifying count nouns 233 4.2.3.1.1 Integers 233 4.2.3.1.1.1 Syntax of numbers across Songhay 239 4.3.3.1.1.2 Analysis 248 4.3.3.1.2 Fractions 248 4.3.3.2 Quantifying mass nouns 248 4.3.4 Distributive use 249 4.3.5 Predicative use 250 4.4 Conclusion 251 5 Demonstratives and relative clauses 253 5.1 Introduction 253 5.2 Siwi 255 5.2.1 Categories and forms 255 5.2.1.1 Origins 256 5.2.1.1.1 Distances and anaphoric forms 257 5.2.1.1.2 Addressee agreement 258 5.2.2 Adnominal demonstrative syntax 261 5.2.2 Syntax of relative clauses 267 5.3 Kwarandzyey 274 5.3.1 Categories and forms 275 5.3.1.1 Origins 281 5.3.2 Adnominal demonstrative syntax 286 6 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag 5.3.3 Relative clause syntax 287 5.4 Conclusions 297 6 Adpositions 299 6.1 Definitions 299 6.2 Background comparison 300 6.3 Predictions 302 6.4 Siwi 306 6.4.1 Siwi adnominal adpositions 307 6.4.2 Siwi locative and dative adpositions 308 6.4.2.1 Simple 308 6.4.2.2 Complex 311 6.4.3 Siwi delimiting adpositions 313 6.4.4 Siwi temporal adpositions 314 6.4.5 Siwi adpositions of manner 316 6.4.6 Siwi prepositions of cause, condition, and purpose 318 6.4.7 Pronominal object suffixes 320 6.5 Kwarandzyey 320 6.5.1 Kwarandzyey primary postpositions 320 6.5.1.1 Kwarandzyey adnominal postpositions 321 6.5.1.2 Kwarandzyey adverbial postpositions 328 6.5.1.3 Acquisition as an explanation 330 6.5.1.4 Motion and postpositions 331 6.5.2 Kwarandzyey secondary postpositions 335 6.5.3 Kwarandzyey prepositions 338 6.5.4 Adverbs of manner 347 6.5.5 Adpositions with heavy complements 347 6.6 Adpositions in long-distance relations 351 6.6.1 Siwi 351 6.6.2 Kwarandzyey 353 6.7 Theta role marking 355 6.8 Conclusions 355 7 Verbs and predication 358 7.1 Causatives and passives 358 7.1.1 Causatives and passives in Siwi 359 7.1.2 Causatives and passives in Kwarandzyey 363 7.2 Directional marking 366 7.2.1 Survivals of directional marking in Siwi 366 7.2.2 Directional marking in Kwarandzyey 367 7.3 Tense, mood and aspect 371 7.3.1 Siwi TAM 373 7.3.1.1 Stem changes 374 7.3.1.1.1 Functions of the Siwi “aorist” 381 7.3.1.1.2 Functions of the Siwi “perfect” 385 7.3.1.1.3 Functions of the Siwi “intensive” 386 7.3.1.2 The imperative in Siwi 387 7.3.1.2 Suffixed -a 389 7.3.2 Kwarandzyey TAM 392 7.3.2.1 Basic positive TAM markers 394 7 Grammatical Contact in the Sahara Lameen Souag 7.3.2.1.1 Perfective 396 7.3.2.1.2 Optative 398 7.3.2.1.3 Imperfective 399 7.3.2.1.4 Subjunctive/irrealis 401 7.3.2.1.5 Divine agency optative 403 7.3.2.1.6 Imperative 404 7.3.2.2 Pre-mood/aspect marker ba 406 7.3.2.2.1 Perfect 407 7.3.2.2.2 Progressive 409 7.3.2.3 Auxiliaries: baʕam, gʷab 410 7.3.2.3.1 Future/desiderative baʕam 410 7.3.2.3.2 Inceptive gʷab 412 7.4 Finiteness 414 7.4.1 Non-finite forms in Siwi 415 7.4.2 Non-finite forms in Kwarandzyey 423 7.5 Non-verbal predication 429 7.5.1 Siwi 430 7.5.2 Kwarandzyey 433 7.6 Negation 435 7.6.1 Siwi negation 435 7.6.1.1 Negators 435 7.6.1.2 Syntax 437 7.6.2 Kwarandzyey negation 441 7.7 Order of verb arguments 447 7.7.1 In Siwi 447 7.7.2 In Kwarandzyey 449 7.7 Conclusions 451 8 Information structure and conjunctions 452 8.1 Interrogation
Recommended publications
  • Moroccan Arabic Borrowed Circumfix from Berber: Investigating Morphological Categories in a Language Contact Situation
    Lingvistika-2011-01-93 1/5/12 1:32 PM Page 231 Georgia Zellou UDK 811.411.21(64)’06:811.413 University of Colorado Boulder* MOROCCAN ARABIC BORROWED CIRCUMFIX FROM BERBER: INVESTIGATING MORPHOLOGICAL CATEGORIES IN A LANGUAGE CONTACT SITUATION 1. INTRODUCTION Moroccan Arabic (MA, hereafter) has a bound derivational noun circumfix /ta-. .-t/. This circumfix productively attaches to base nouns to derive various types of abstract nouns. This /ta-. .-t/ circumfix is unique because it occurs in no other dialect of Arabic (Abdel-Massih 2009, Bergman 2005, Erwin 1963). There is little question that this mor - pheme has been borrowed from Berber into Moroccan Arabic, as has been noted by some of the earliest analyses of the language (c.f. Guay 1918, Colon 1945). This circumfix is highly productive on native MA noun stems but not productive on borrowed Berber stems (which are rare in MA). This pattern of productivity is taken to be evidence in support of direct borrowing of morphology (c.f. Steinkruger and Seifart 2009) and against a theory where borrowed morphology enters a language as part of unanalyzed complex forms which later spread to native stems (c.f. Thomason and Kaufman 1988; Thomason 2001). Furthermore, it challenges the principle of a “borrowability hierarchy” (c.f. Haugen 1950) where lexical morphemes are borrowed before grammatical morphemes. Additionally, the prefixal portion of the MA circumfix, ta- , is a complex (presumably unanalyzed) form from the Berber /t-/ feminine + /a-/ absolute state. Moreover, the morpheme in MA has been bor - rowed as a derivational morpheme while the primary functions of the donor mor - phemes in Berber are inflectional.
    [Show full text]
  • The Cambridge Handbook of Phonology
    This page intentionally left blank The Cambridge Handbook of Phonology Phonology – the study of how the sounds of speech are represented in our minds – is one of the core areas of linguistic theory, and is central to the study of human language. This state-of-the-art handbook brings together the world’s leading experts in phonology to present the most comprehensive and detailed overview of the field to date. Focusing on the most recent research and the most influential theories, the authors discuss each of the central issues in phonological theory, explore a variety of empirical phenomena, and show how phonology interacts with other aspects of language such as syntax, morph- ology, phonetics, and language acquisition. Providing a one-stop guide to every aspect of this important field, The Cambridge Handbook of Phonology will serve as an invaluable source of readings for advanced undergraduate and graduate students, an informative overview for linguists, and a useful starting point for anyone beginning phonological research. PAUL DE LACY is Assistant Professor in the Department of Linguistics, Rutgers University. His publications include Markedness: Reduction and Preservation in Phonology (Cambridge University Press, 2006). The Cambridge Handbook of Phonology Edited by Paul de Lacy CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521848794 © Cambridge University Press 2007 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press.
    [Show full text]
  • Arabization and Linguistic Domination: Berber and Arabic in the North of Africa Mohand Tilmatine
    Arabization and linguistic domination: Berber and Arabic in the North of Africa Mohand Tilmatine To cite this version: Mohand Tilmatine. Arabization and linguistic domination: Berber and Arabic in the North of Africa. Language Empires in Comparative Perspective, DE GRUYTER, pp.1-16, 2015, Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics, 978-3-11-040836-2. hal-02182976 HAL Id: hal-02182976 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02182976 Submitted on 14 Jul 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabization and linguistic domination: Berber and Arabic in the North of Africa Mohand Tilmatine To cite this version: Mohand Tilmatine. Arabization and linguistic domination: Berber and Arabic in the North of Africa. Language Empires in Comparative Perspective, DE GRUYTER, pp.1-16, 2015, Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics 978-3-11-040836-2. hal-02182976 HAL Id: hal-02182976 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02182976 Submitted on 14 Jul 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not.
    [Show full text]
  • “The Overuse of Italian Loanwords in the Daily Speech of Tripoli University Students: the Impact of Gender and Residential Place”
    العدد العشرون تاريخ اﻹصدار: 2 – ُحزيران – 2020 م ISSN: 2663-5798 www.ajsp.net “The Overuse of Italian Loanwords in the Daily Speech of Tripoli University Students: the Impact of Gender and Residential Place” Prepared by Jalal Al Dain Y. Abidah, English Dept., Faculty of Education - Janzour, Tripoli University 19 Arab Journal for Scientific Publishing (AJSP) ISSN: 2663-5798 العدد العشرون تاريخ اﻹصدار: 2 – ُحزيران – 2020 م ISSN: 2663-5798 www.ajsp.net Abstract The study tries to explore the impact of social factors of gender and residential place on the use of Italian loanwords by Libyan university students (using Tripoli University as an example) and how the mentioned social factors affect their daily speech. To answer the questions of the study, a sample of 60 Tripoli university students are selected randomly in the campus (A) of University of Tripoli. They were divided into two groups according to their Gender and residential place. In order to collect data, a questionnaire was developed for this purpose. It generated data regarding the use of 150 Italian loanwords by both groups. The mean of using Italian loanwords in both groups was analyzed and computed using SPSS. However, the study reveals the impact of residential area where Italian loanwords were more incorporated by rural students than urbanites. The results of the study revealed that there was a significant statistical difference at (α≤0.05) among the means of both groups regarding the use of Italian loanwords in daily speech due to residential area. In contrasts, gender emerges as insignificant. Keyword Italian loanwords, Colloquial Arabic, Gender, Libya.
    [Show full text]
  • The Historical Development of the Maltese Plural Suffixes -Iet and -(I)Jiet Having Spent the Last Millennium in Close Contact Wi
    The historical development of the Maltese plural suffixes -iet and -(i)jiet Having spent the last millennium in close contact with several Indo-European languages, Maltese, the modern descendant of Siculo-Arabic (Brincat 2011), possesses various pluralization strategies. In this paper I explore the historical development of two such strategies of Semitic- origin: the suffixes -iet and -(i)jiet (e.g. papa ‘pope’, pl. papiet; omm ‘mother’, pl. ommijiet). Specialists agree that both suffixes originated from the Arabic plural suffix -āt (Borg 1976; Mifsud 1995); however, no research has explained the development of -(i)jiet, nor connected its development to that of -iet. I argue that the development of -(i)jiet was driven by the influx of i- final words which resulted from contact with Italian: Maltese speakers affixed -iet to such words, triggering a glide-epenthesis that occurs elsewhere in Maltese (e.g. Mifsud 1996: 34) and in other varieties of Arabic (e.g. Erwin 1963; Cowell 1964; Owens 1984; Harrell 2004). With a large number of plurals now ending in ijiet, speakers reanalyzed this sequence as a unique plural suffix and began applying it to new non-i-final words as well. Since only Maltese experienced this influx of i-final words, it was only in Maltese that speakers reanalyzed this sequence as a separate suffix. Additionally, I argue against an explanation of the development of -(i)jiet that does not rely on epenthesis. With regard to the suffix -iet, I argue that two properties unique to it – the obligatory omission of stem-final vowels upon pluralization, and the near-universal tendency to pluralize only a-final words – emerged from a separate reanalysis of the pluralization of collective nouns that reflects a general weakening of the Semitic element in Maltese under Indo-European contact.
    [Show full text]
  • Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar
    Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar Rehenuma Asmi Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctorate of Philosophy under the executive committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Rehenuma Asmi All rights reserved ABSTRACT Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam Rehenuma Asmi My study explores language ideologies in the capital city of Doha, Qatar, where school reform movements are placing greater emphasis on English language acquisition. Through ethnography and a revised theory of language ideologies, I argue that as languages come in greater contact in multi-lingual spaces, mediation must occur between the new and old relationships that are emerging as a result of population growth, policy changes and cross-cultural interactions. I interrogate the development concept of the “knowledge economy” as it is used to justify old and new language ideologies regarding Arabic and English. As Qataris change their education systems in response to the economic development framework of the “knowledge economy,” they are promoting language ideologies that designate English as useful for the economy and “global” citizenship and Qatari Arabic and Standard Arabic as useful for religious and cultural reasons. I argue that Standard English, through its association with the “knowledge economy,” becomes “de-localized” and branded an “international” language. This ideology presents English as a modern language free of the society in which it is embedded, to circulate around the globe. In contrast, Standard Arabic is represented as stiff, archaic language of religious traditions and Qatari Arabic is presented as the language of oral culture and ethnonationalism.
    [Show full text]
  • La Gouvernance Locale De La Wilaya De Bechar, Diagnostic Et Analyse
    Etudes Economiques Université Djelfa Volume: 18/ N°:01 (2020), p 323-342 Reçu: 12/05/2019 Acceptation:03/09/2019 La gouvernance locale de la Abstract: Communal spaces are in fact different socio- economic realities. To be able to understand wilaya de Bechar, Diagnostic et this diversity of municipalities, the realization of a typology of a relationship analyse between a country and a country and a country of origin. The objective of this research is to develop The local governance of the a socio-economic typology to guide the local governance of the Béchar wilaya. First of all, the diagnosis of this condition is presented in wilaya de Bechar, Diagnosis the following table. Then, the exercise of the principal component analysis (PCA) is used to form groups of similar municipalities on and analysis the basis of indicators. This analysis can be considered as a tool for the development of information systems, and the use of different Dr. Remmas Mohamed * tools and methods. Keywords: Territory, Local Governance, [email protected] Territorial Development, Territorial Diagnosis, Principal Component Analysis Université Saida (PCA), Bechar. ( Algérie) :ǎƼǴǷ Dr. Zouad Rajaa ƨȇƽƢǐƬǫơȁƨȈǟƢǸƬƳơǪƟƢǬƷǞǫơȂdzơĿȆǿƨǯǂƬnjŭơƩƢƷƢLjŭơ ƩƢȇƾºǴƦdzơĿǝȂºǼƬdzơơǀǿǶȀǧȄǴǟƧǁƽƢǫǹȂǰƬdz .ƨǨǴƬű [email protected] .ƘnjǼŭơƾǴƥȁƾǴƥȁƾǴƥśƥƨǫȐǠǴdzƱƿȂŶǪȈǬŢȁ Université Saida - ȆǟƢºǸƬƳơǦȈǼºǐƫǂȇȂºǘƫȂǿƮƸƦdzơơǀǿǺǷǥƾŮơ ( Algérie) ǶƬºȇ ƨȇơƾƦdzơĿ .ǁƢnjƥƨȇȏȂdzȆǴƄơǶǰūơǾȈƳȂƬdzȅƽƢǐƬǫơ ǹȂºǰŭơDzºȈǴŢǵơƾƼƬLJơǶƬȇ ĽƨdzƢūơǽǀǿǎȈƼnjƫʼnƾǬƫ Dr. HAMIDI Zaggai ƨºǴƯƢǸŭơƩƢȇƾǴƦdzơǺǷƩƢǟȂǸůDzȈǰnjƬdz (ACP) ȆLjȈƟǂdzơ [email protected] ǂȇȂǘƬdzƧơƽƗDzȈǴƸƬdzơơǀǿǁƢƦƬǟơǺǰŻ .ƩơǂNjƚŭơDžƢLJƗȄǴǟ .ƨǨǴƬűǩǂǗȁƩơȁƽƗǵơƾƼƬLJơȁƩƢǷȂǴǠŭơƨǸǜǻƗ Université Saida ( Algérie) ƨȈǸȈǴǫȍơƨȈǸǼƬdzơȆǴƄơǶǰūơǶȈǴǫȍơ ƨȈƷƢƬǨŭơƩƢǸǴǰdzơ (PCA) ƨȈºLjȈƟǂdzơƩƢǻȂǰŭơDzȈǴŢȆǸȈǴǫȍơǎȈƼnjƬdzơ ǁƢnjƥ ____________ Auteur expéditeur: Remmas Mohamed., e-mail: [email protected] 323 Remmas Mohamed Zouad Rajaa HAMIDI Zaggai 1. INTRODUCTION L’évolution permanente de territoires, implique un changement des pratiques et des mentalités des acteurs du développement.
    [Show full text]
  • Poetry and the Arab Spring
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2-2015 Poetry And The Arab Spring George A. Simon Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/624 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Poetry and the Arab Spring By George Simon A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Middle Eastern Studies in partial fulfillment requirements for the degree of Master of Arts, The City University New York. 2015 i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Middle Eastern Studies in satisfaction of the requirement for the degree of Master of Arts. Approved by ______________________________________________ Date: ___________________ Prof. Christopher Stone Advisor ______________________________________________ Date: _____________________ Prof. Simon Davis Acting Director Master’s in Middle Eastern Studies THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK ii Poetry and the Arab Spring By: George Simon Advisor; Prof. Christopher Stone Abstract: In 2010-11 the world saw the rise of the Arab Spring, a series of uprisings across the Arab world. These uprisings were attempts by the Arab peoples to over throw their governments and bring freedom and change to their societies in order to live in dignity and grace. These populist uprisings produced powerful poetry that of cuses on the corruption of Arab governments and the rampant economic social prob lems.
    [Show full text]
  • On the Case System of Kabyle*
    On the Case System of Kabyle* Lydia Felice Georgetown University SUMMARY This paper examines the state alternation in Kabyle, arguing that state is the morphological realization of Case. The free state is accusative case, and the construct state is nominative case. Taking morphological patterns and syntactic distribution into account, Kabyle is found to be a Type 2 marked nominative language. Both states, or cases, are morphologically marked. The free state is the default case. This analysis accounts for the bulk of the distribution of free state and construct state nouns, and situates Kabyle as belonging to a typologically rare alignment system that is concentrated in Afroasiatic and African languages. RÉSUMÉ Cet article examine l’alternance d’état en kabyle, en faisant valoir que l’état est la réalisation morphologique de cas. L’état libre est un cas accusatif, et l’état d’annexion est un cas nominatif. Compte tenu des patrons morphologiques et de la distribution syntaxique, le kabyle s’avère être une langue à nominatif marqué de Type 2 où les deux états, ou bien les cas, sont marqués morphologiquement et que l’état libre est le cas par défaut. Cette analyse représente la majeure partie de la distribution des noms d’état libre et d’état d’annexion et situe le kabyle comme appartenant à un système d’alignement typologiquement rare et concentré dans les langues afro-asiatiques et africaines. * Thank you to Karima Ouazar for her patience and generosity in teaching me about her language. Thank you to Jessica Coon and Ruth Kramer for guidance throughout this project, as well as Lisa Travis, Hector Campos, and audiences at NACAL 46 and WOCAL 9 for valuable feedback.
    [Show full text]
  • Types and Functions of Reduplication in Palembang
    Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS 12.1 (2019): 113-142 ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52447 University of Hawaiʼi Press TYPES AND FUNCTIONS OF REDUPLICATION IN PALEMBANG Mardheya Alsamadani & Samar Taibah Wayne State University [email protected] & [email protected] Abstract In this paper, we study the morphosemantic aspects of reduplication in Palembang (also known as Musi). In Palembang, both content and function words undergo reduplication, generating a wide variety of semantic functions, such as pluralization, iteration, distribution, and nominalization. Productive reduplication includes full reduplication and reduplication plus affixation, while fossilized reduplication includes partial reduplication and rhyming reduplication. We employed the Distributed Morphology theory (DM) (Halle and Marantz 1993, 1994) to account for these different patterns of reduplication. Moreover, we compared the functions of Palembang reduplication to those of Malay and Indonesian reduplication. Some instances of function word reduplication in Palembang were not found in these languages, such as reduplication of question words and reduplication of negators. In addition, Palembang partial reduplication is fossilized, with only a few examples collected. In contrast, Malay partial reduplication is productive and utilized to create new words, especially words borrowed from English (Ahmad 2005). Keywords: Reduplication, affixation, Palembang/Musi, morphosemantics ISO 639-3 codes: mui 1 Introduction This paper has three purposes. The first is to document the reduplication patterns found in Palembang based on the data collected from three Palembang native speakers. Second, we aim to illustrate some shared features of Palembang reduplication with those found in other Malayic languages such as Indonesian and Malay. The third purpose is to provide a formal analysis of Palembang reduplication based on the Distributed Morphology Theory.
    [Show full text]
  • Tesis Doctoral AOE: La Cuestión De La Soberanía Y El Abandono Del Sahara
    TESIS DOCTORAL AÑO 2015 ÁFRICA OCCIDENTAL ESPAÑOLA: LA CUESTIÓN DE LA SOBERANÍA Y LA RETIRADA DEL SAHARA JOSÉ CARLOS LÓPEZ-POZAS LANUZA ENSEÑANZA MILITAR DE GRADO SUPERIOR INSTITUTO UNIVERSITARIO GENERAL GUTIÉRREZ MELLADO DIRECTOR: DR. D. FERNANDO PUELL DE LA VILLA TUTORA: DRA. Dª. ALICIA GIL GIL INSTITUTO UNIVERSITARIO GENERAL GUTIÉRREZ MELLADO ÁFRICA OCCIDENTAL ESPAÑOLA: LA CUESTIÓN DE LA SOBERANÍA Y LA RETIRADA DEL SAHARA AUTOR: D. JOSÉ CARLOS LÓPEZ-POZAS LANUZA DIRECTOR: DR. D. FERNANDO PUELL DE LA VILLA TUTORA: DRA. Dª. ALICIA GIL GIL I II ÍNDICE Página LISTADO DE SIGLAS EMPLEADAS ........................................................................ VII INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... XI Justificación .......................................................................................................... XI Objetivos e hipótesis ............................................................................................ XII Estado de la cuestión ......................................................................................... XIV Fuentes ............................................................................................................... XVI Metodología ....................................................................................................... XIX Organización de la tesis ....................................................................................... XX Reflexión final y agradecimientos .....................................................................
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]