Here the Plural and the Nas Questões Transnacionais

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Here the Plural and the Nas Questões Transnacionais AB- STRACTS TECHNICAL INFORMATION coordenação de produção / PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM IFTR USP 2017 production coordination: Laura Haddad ARTES CÊNICAS FICHA TÉCNICA IFTR USP 2017 diretora de produção / director of POSTGRADUATE PROGRAM production: Juliana Pedrozo IN SCIENTIFIC ARTS COMITÊ ORGANIZADOR produtores executivos / producers: coordenadora / coordinator: ORGANIZING COMMITTEE Carmen Melo, Eduardo Ramos, Michele Profª. Drª. Elisabeth Silva Lopes (Beth Lopes) Profª. Drª. Elisabeth Silva Lopes Bittencourt, Sidy Correa, Pablito Kucarz, secretária / secretary: (Beth Lopes) Renata Bruel, Carolina Meinertz Tamara Elizabeth Cury Scire Prof. Dr. Ferdinando Martins designer gráfico / graphic designer: Prof. Dr. José Batista (Zebba) Pablito Kucarz e Adriana Campos ESCOLA DE COMUNICAÇÕES E ARTES Dal Farra Martins fotógrafa / photographer: Maria Fanchin COMMUNICATIONS AND ARTS SCHOOL produção / production : diretor / director: Prof. Dr. Eduardo COMITÊ CIENTÍFICO Duplo Produções Culturais Henrique Soares Monteiro SCIENTIFIC committee vice-diretora / vice: Profª. Drª. Andréia Vieira Abdelnur Camargo DEPARTAMENTO DE ARTES CÊNICAS Profª. Drª. Brasilina Passarelli Prof. Dr. Antonio Araújo DEPARTMENT OF SCIENTIFIC ARTS secretária / secretary: Elaine Cristina Profª. Drª. Elisabeth Silva Lopes chefe / head: Prof. Dr. Marcelo Denny Nogueira Araujo e Robson Cezar Zanovelo (Beth Lopes) de Toledo Leite diretoria de serviços gerais / service vice-chefe / vice: Prof. Dr. Sérgio Ricardo manager: Irineu Fernandes Lobão Prof. Dr. Felisberto Sabino da Costa Prof. Dr. Ferdinando Martins de Carvalho Santos coordenação de eventos / coordination: Prof. Dr. Luiz Fernando Ramos Maria de Lourdes Bianchi Avila Prof. Dr. José Batista (Zebba) CORPO ADMINISTRATIVO DO assistente de comunicação / media Dal Farra Martins DEPARTAMENTO DE ARTES CÊNICAS assistant: Verônica Cristo Profª. Drª. Maria Helena Franco de ADMINISTRATIVE BODY OF Araujo Bastos (Helena Bastos) DEPARTMENT OF SCIENTIFIC ARTS UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Profª. Drª. Sayonara (Sayô) Pereira Alê Vaz Machado reitor / provost: Marco Antonio Zago Prof. Dr. Sérgio Ricardo de Carvalho Santos Alexandre Lopez Afonso vice-reitor / vice: Vahan Agopyan Idalvo Silva dos Santos (Fernandes) ASSISTÊNCIA DE ORGANIZAÇÃO Jonas de Moraes GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO RELIEF organization Juliano Tramujas Geraldo Alckmin coordenação / coordination: Luis Gustavo Viggiano governador do estado / state governor Stenio Ramos Marco Antonio Vieira da Silva colaboração/collaboration: Maria Josenilda Fernandes Marcello Amalfi Raimunda Lopes da Silva Santos USP – Universidade de São Paulo apoio / support: Robenilto Araújo da Silva Escola de Comunicação e Artes Abílio Tavares e Thomas Holesgrove William Mathias de Oliveira Av. Prof. Lucio Martins Rodrigues, 443 Cidade Universitária, São Paulo – SP PRODUÇÃO / ProDUction AB- assessoria de imprensa e comunicação Departamento de Artes Cênicas press office and communications: Rua da Reitoria (antiga Travessa J) nº 215 Michel Sitnik e Verônica Cristo Cidade Universitária, São Paulo – SP STRACTS 5 INTRODUCTION aesthetic forms, intervene in the city as an ABERTURA de resistência, tornando-se impensável, na action of resistance, becoming unthinkable, contemporaneidade, conceber a Política e a Dear friends and colleagues, in contemporaneity, conceive Politics and Queridos amigos e colegas, Estética como dimensões apartadas. Aesthetics as remote dimensions. Welcome to IFTR 2017 in São Paulo! Sejam bem-vindos ao IFTR 2017 em São Paulo! É importante enfatizar que este encontro, ao introduction It is important to emphasize that this reunir pesquisadores e artistas brasileiros das The realization in Brazil of this encounter meeting, by bringing together Brazilian A realização, no Brasil, deste encontro entre mais distantes universidades desse imenso between researchers of the whole world researchers and artists from the most distant pesquisadores das Artes Cênicas do mundo país com participantes de outros países, se means, for us, a narrowing of the dialogue universities of this immense country with inteiro significa, para nós, o estreitamento propõe, como ação coletiva, a refletir como as with other universities, countries and participants from other countries, proposes, do diálogo com outras universidades, países Artes Cênicas influem, se engajam e refletem continents, beyond the recognition and as a collective action, to reflect how the e continentes. Além do reconhecimento e da no comportamento, nos gestos e ações dos appreciation of the cultural, artistic and Performing Arts influence, engage and reflect valorização das diferenças culturais, artísticas indivíduos, atravessados pelas questões academic differences that constitute the in behavior, gestures And actions of the e acadêmicas que constituem o território sociais e políticas contemporâneas mundiais. transactional territory of the Performing individuals, crossed by the contemporary transacional das Artes Cênicas. O IFTR Nossas diferenças são os motores sensíveis Arts. The IFTR represents the opening social and political issues of the whole representa a abertura de um espaço de convívio capazes de mobilizar os afetos necessários para of a space of conviviality and interaction world. Our differences are the sensitive e interação entre os participantes, ampliando avançarmos nessas reflexões. among the participants, thus broadening the engines capable of mobilizing the affections dessa forma, os vínculos que definem uma troca bonds that define a permanent exchange necessary to advance in these reflections. de experiências permanente entre as instituições Aprendemos com a irreverência e of experiences between institutions with com interesses comuns. vanguardismo dos artistas brasileiros Flávio de common interests. We learn from the irreverence and Cavalho, Lígia Clark, Helio Oiticica e Augusto vanguardism of the Brazilian artists Oscar O tema da Conferência - Geografias instáveis/ Boal, ícones do modernismo brasileiro, que a The theme of the Conference - Unstable Niemeyer, Flávio de Cavalho, Lygia Clark, Múltiplas Teatralidades - reflete as condições arte pode ser relacional antes mesmo de ser Geographies / Multiple Theatrics - reflects Helio Oiticica and Augusto Boal, icons de criação e permanência de artistas e vista como uma estética. Eles antecipam os the conditions of creation and permanence of Brazilian modernism, that art can be pesquisadores das Artes Cênicas que criam nossos destinos com ações multi relacionais of artists and researchers of the Performing relational before even being seen as an formas e práticas capazes de confrontar as radicais, ampliando a percepção entre nós Arts that create forms and practices capable aesthetic. They anticipate our destinies with questões geradoras de enormes diferenças e de que as artes representacionais podem of confronting the issues that generate multi-relational radical actions, broadening injustiças sociais, em um país de proporções ser colaborativas e ter tradução de cultura enormous differences and social injustices in the perception among us that the continentais, envolvido em uma significativa própria. E, descolonizando as formas de a country of continental proportions, Involved representational arts can be collaborative crise política. A formação, ao longo dos produção e as políticas públicas com uma in a significant political crisis. The formation, and have a translation of own culture. anos, de uma geração artística reflexiva visão de mundo integradora, onde o plural over the years, of an artistic generation that And, decolonizing the forms of production e atenta aos acontecimentos nacionais e e o diferente tornam a arte um modo de is reflective and attentive to national and and the public policies with an integrating internacionais, recoloca continuamente o foco existência junto ao seu público. A influência international events, continually replaces vision of the world, where the plural and the nas questões transnacionais. O teatro, a dança destes pensamentos vindos da experiência focus on transnational issues. Theater, different make art a way of existence with e a performance compõem um corpo único artística brasileira faz emergir uma grande dance and performance make up a unique its audience. The influence of these thoughts que, em sua pluralidade de formas artísticas variedade de grupos de arte e ativistas, no body that, in its plurality of artistic and coming from the Brazilian artistic experience e estéticas, intervêm na cidade como ação centro e fora do eixo das grandes cidades, 7 gives rise to a great variety of art groups In this sense and with these experiences, que singularizam os fazeres que fervilham por Nesse sentido e munidos dessas experiências, and activists, in the center and outside the we wish that networks of human relations todos os lados. Permanece, no entanto, uma desejamos que as redes de relações humanas axis of the big cities, that singles out the act such as the IFTR, of enormous artistic and questão a desbravar juntos: como prosseguir como a do IFTR, de enormes qualidades of making that boils on all sides. It remains, academic qualities, open themselves to debatendo sem a homogeneidade cultural, e artísticas e acadêmicas, se abram para outros however, a question to be explored together: other countries which, like ours, experience buscar o entendimento mútuo nas relações países que, como o nosso, experimentam em introduction how can we continue to debate without in their aesthetic forms the dynamics of sociais marcadas pelo global, o local,
Recommended publications
  • Brazil Information RESOURCE
    Did You Know? Brazil is named after the Brazilwood tree. Photo courtesy of mauroguanandi (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution Where Is Brazil? Brazil is the largest country in South America and the fifth largest country in the world! It has a long coastal border with the Atlantic Ocean and borders with ten different countries. Using an atlas, can you find the names of all the countries Brazil shares a border with? Fast Facts About Brazil Population: Capital city: Largest city: 196.6 million Brasilia São Paulo Currency: Main religion: Official language: Real Catholicism Portuguese* *although there are about 180 indigenous languages! Brazilian Flag In the middle of the flag is Can you find out the meaning of the a blue globe with 27 stars. flag and the words in the middle? Photo courtesy of mauroguanandi (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution History of Brazil Brazil is the only Portuguese-speaking country in South America. In 1494, the treaty of Tordesillas divided the Americas between Spain and Portugal (Line of Demarcation). Portugal claimed possession of Brazil on 22nd April 1500, as Pedro Alvares Cabral, the Portuguese fleet commander, landed on the coast. Brazil gained its independence from Portugal in 1822. The culture of Brazil is still mainly influenced by the Portuguese. The Amazon River The Amazon is the largest river in the world and the Amazon rainforest is the largest tropical forest in the world. Photo courtesy of CIAT International Center for Tropical Agriculture (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution Amazon Rainforest The Amazon rainforest covers more than 50% of the country.
    [Show full text]
  • Qt2wn8v8p6.Pdf
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) Permalink https://escholarship.org/uc/item/2wn8v8p6 Author Gomez, Isabel Cherise Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Isabel Cherise Gomez 2016 © Copyright by Isabel Cherise Gomez 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) by Isabel Cherise Gomez Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2016 Professor Efraín Kristal, Co-Chair Professor José Luiz Passos, Co-Chair What becomes visible when we read literary translations as gifts exchanged in a reciprocal symbolic economy? Figuring translations as gifts positions both source and target cultures as givers and recipients and supplements over-used translation metaphors of betrayal, plundering, submission, or fidelity. As Marcel Mauss articulates, the gift itself desires to be returned and reciprocated. My project maps out the Hemispheric Americas as an independent translation zone and highlights non-European translation norms. Portuguese and Spanish have been sidelined even from European translation studies: only in Mexico and Brazil do we see autochthonous translation theories in Spanish and Portuguese. Focusing on translation strategies that value ii taboo-breaking, I identify poet-translators in Mexico and Brazil who develop their own translation manuals.
    [Show full text]
  • Pontifícia Universidade Católica Do Rio Grande Do Sul Faculdade De Educação Programa De Pós-Graduação Em Educação Mestrado Em Educação
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL FACULDADE DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO RAPHAEL CASTANHEIRA SCHOLL MEMÓRIAS (ENTRE)LAÇADAS: MULHERES, LABORES E MODA NA ESCOLA TÉCNICA SEN. ERNESTO DORNELLES DE PORTO ALEGRE/RS (1946-1961) Porto Alegre, janeiro de 2012. 1 RAPHAEL CASTANHEIRA SCHOLL MEMÓRIAS (ENTRE)LAÇADAS: MULHERES, LABORES E MODA NA ESCOLA TÉCNICA SEN. ERNESTO DORNELLES DE PORTO ALEGRE/RS (1946-1961) Dissertação apresentado ao curso de Mestrado da Faculdade de Educação da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, como requisito para a obtenção do título de Mestre em Educação. Profª. Drª. Maria Helena Camara Bastos Orientadora Porto Alegre, janeiro de 2012. 2 S368m Scholl, Raphael Castanheira Memórias (entre)laçadas: mulheres, labores e moda na Escola Técnica Sen. Ernesto Dornelles de Porto Alegre/RS (1946-1961). / Raphael Castanheira Scholl. – Porto Alegre, 2012. 238 f. : il. Dissertação (Mestrado em Educação) – Faculdade de Educação, PUCRS. Orientação: Profa. Dra. Maria Helena Camara Bastos. 1. Educação – História – Brasil. 2. Ensino ProfissionalizanteBibliotecária – Brasil responsável:. 3. Mulheres – Educação. 4. EnsinoCíntia Técnico Borges – B rasil.Greff 5. - FormaçãoCRB 10/1437 Profissional – Mulheres. 6. Moda. I. Bastos , Maria Helena Camara. II. Título. CDD 376.981 373.24 3 FOLHA DE APROVAÇÃO ______________________________ Drª. Beatriz Terezinha Daudt Fischer UNISINOS ______________________________ Drª. Dóris Bittencourt Almeida UFRGS ______________________________ Dr. Marcos Villela Pereira PUC-RS ______________________________ Drª. Maria Teresa Santos Cunha UDESC ______________________________ Drª. Maria Helena Camara Bastos PUC-RS 4 À memória de meus avós, Rubens e Lili - aos quais devo muito do que sei e tudo que sou - dedico este trabalho.
    [Show full text]
  • Grand Staircase-Escalante National Monument Antiquates the Antiquities Act
    The Straw that Broke the Camel's Back? Grand Staircase-Escalante National Monument Antiquates the Antiquities Act ERIC C. RUSNAK* The public lands of the United States have always provided the arena in which we Americans have struggled to fulfill our dreams. Even today dreams of wealth, adventure, and escape are still being acted out on these far flung lands. These lands and the dreams-fulfilled and unfulfilled-which they foster are a part of our national destiny. They belong to all Americans. 1 I. INTRODUCTION For some Americans, public lands are majestic territories for exploration, recreation, preservation, or study. Others depend on public lands as a source of income and livelihood. And while a number of Americans lack awareness regarding the opportunities to explore their public lands, all Americans attain benefits from these common properties. Public land affect all Americans. Because of the importance of these lands, heated debates inevitably arise regarding their use or nonuse. The United States Constitution grants to Congress the "[p]ower to dispose of and make all needful Rules and Regulations respecting the... Property belonging to the United States." 2 Accordingly, Congress, the body representing the populace, determines the various uses of our public lands. While the Constitution purportedly bestows upon Congress sole discretion to manage public lands, the congressionally-enacted Antiquities Act conveys some of this power to the president, effectively giving rise to a concurrent power with Congress to govern public lands. On September 18, 1996, President William Jefferson Clinton issued Proclamation 69203 under the expansive powers granted to the president by the Antiquities Act4 ("the Act") establishing, in the State of Utah, the Grand * B.A., Wittenberg University, 2000; J.D., The Ohio State University Moritz College of Law, 2003 (expected).
    [Show full text]
  • Emilio Di Biasi
    Emilio Di Biasi O Tempo e a Vida de um Aprendiz 12083311 miolo Emilio.indd 1 28/5/2010 21:15:34 12083311 miolo Emilio.indd 2 28/5/2010 21:15:34 Emilio Di Biasi O Tempo e a Vida de um Aprendiz Erika Riedel São Paulo, 2010 12083311 miolo Emilio.indd 3 28/5/2010 21:15:34 Governador Alberto Goldman Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Coleção Aplauso Coordenador Geral Rubens Ewald Filho 12083311 miolo Emilio.indd 4 28/5/2010 21:15:34 No Passado Está a História do Futuro A Imprensa Oficial muito tem contribuído com a sociedade no papel que lhe cabe: a democra- tização de conhecimento por meio da leitura. A Coleção Aplauso, lançada em 2004, é um exemplo bem-sucedido desse intento. Os temas nela abordados, como biografias de atores, di- retores e dramaturgos, são garantia de que um fragmento da memória cultural do país será pre- servado. Por meio de conversas informais com jornalistas, a história dos artistas é transcrita em primeira pessoa, o que confere grande fluidez ao texto, conquistando mais e mais leitores. Assim, muitas dessas figuras que tiveram impor- tância fundamental para as artes cênicas brasilei- ras têm sido resgatadas do esquecimento. Mesmo o nome daqueles que já partiram são frequente- mente evocados pela voz de seus companheiros de palco ou de seus biógrafos. Ou seja, nessas histórias que se cruzam, verdadeiros mitos são redescobertos e imortalizados. E não só o público tem reconhecido a impor- tância e a qualidade da Aplauso. Em 2008, a Coleção foi laureada com o mais importante prêmio da área editorial do Brasil: o Jabuti.
    [Show full text]
  • The Critical Impact of Transgressive Theatrical Practices Christopher J
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2011 (Im)possibilities of Theatre and Transgression: the critical impact of transgressive theatrical practices Christopher J. Krejci Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Krejci, Christopher J., "(Im)possibilities of Theatre and Transgression: the critical impact of transgressive theatrical practices" (2011). LSU Doctoral Dissertations. 3510. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3510 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. (IM)POSSIBILITIES OF THEATRE AND TRANSGRESSION: THE CRITICAL IMPACT OF TRANSGRESSIVE THEATRICAL PRACTICES A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Theatre by Christopher J. Krejci B.A., St. Edward’s University, 1999 M.L.A, St. Edward’s University, 2004 August 2011 For my family (blood and otherwise), for fueling my imagination with stories and songs (especially on those nights I couldn’t sleep). ii Acknowledgements I would like to thank my advisor, John Fletcher, for his expert guidance. I would also like to thank the members of my committee, Ruth Bowman, Femi Euba, and Les Wade, for their insight and support.
    [Show full text]
  • 2014FWC TSG Report 15082014
    Technical Report and Statistics 2014 FIFA World Cup Brazil™ TECHNICAL REPORT AND STATISTICS 12 June – 13 July 2014 Rapport technique et statistiques Informe técnico y estadísticas Technischer Bericht und Statistik 2 Contents 3 TABLE OF CONTENTS Foreword 4 Story of the tournament 8 Technical and tactical analysis 42 Trends 60 What made the difference? 74 Confederation analysis 80 Refereeing report 106 Medical report 120 Goal-line technology 130 Statistics and team data 148 - Results and ranking 150 - Venues and stadiums 152 - Match telegrams 154 -Of fi cial FIFA awards 168 - Statistics 171 - Preliminary competition 194 - Referees and assistant referees 208 - Team data 210 - FIFA delegation 274 - FIFA Technical Study Group/Editorial 280 4 Foreword Eugenio Figueredo Chairman of the Organising Committee for the FIFA World Cup™ Dear friends of football, Attacking football, breathtaking goals and vibrant This Technical Report, produced by the experts of the crowds were at the heart of the 2014 FIFA World Cup FIFA Technical Study Group (TSG), not only represents a Brazil™. key insight into the main tactical and technical trends that marked the tournament but also an educational The “spiritual home of football” welcomed visitors tool for all 209 member associations. Indeed, we will from all over the world for an unforgettable fi esta engage all confederations in a series of conferences in that will live long in the memory of football fans order to share with them the knowledge and fi ndings everywhere. From the opening match played at the accumulated by the FIFA TSG during the 2014 FIFA Arena de São Paulo on 12 June to the epic fi nal at the World Cup.
    [Show full text]
  • List Call Letters
    Page No. 1 LIST OF CANDIDATES FOR WHOM CALL LETTERS ISSUED ADVT-01/2009 EXAM DATE - 06 AUG 2009 TRADE - UPPER DIVISION CLERK EXAM CENTRE - GREF CENTRE, PUNE-15 CATEGORY - UR (DIGHI CAMP, PUNE -15 (MAHARASHTRA) Srl Control Name Father's Name Address No. No. DOB 1 UDC/UR/R K PRAVEEN GS-184915K, LDC E- KUMAR K PRAVEEN KUMAR APPT/1852 GREF CENTRE 58 DIGHI CAMP, PUNE-411015 11/Jun/78 UDC/UR/RE-APPT/185258 2 UDC/UR/1 PRAMOD R.S. BISHT PRAMOD BISHT S/O RS BISHT 85032 BISHT Sr ADM OFFICER HQ 49 BRTF (GREF) C/O 56 APO, PIN - 930049 5/Mar/85 UDC/UR/185032 3 UDC/UR/1 BIJOY KUMAR V.V. RAJAN BIJOY KUMAR S/O V.V RAJAN 85010 VASANTHA VIHAR PUTHENPEEDIKA, OMALLUR PO - PATHANAMTHITTA 24/Jan/83 STATE - KERALA - 689 647 UDC/UR/185010 4 UDC/RE- SANJAY GS-185283W, LDC, SANJAY KUMAR APPT/UR/ KUMAR 65 RCC (GREF) 185335 C/O 56 APO, PIN - 930065 12/Feb/79 UDC/RE-APPT/UR/185335 5 UDC/UR/R DILIP PR GS-182752H, LDC, DILIP PR E- GREF RECORDS APPT/1852 DIGHI CAMP, PUNE-411015 54 10/Dec/77 UDC/UR/RE-APPT/185254 6 UDC/RE- ABHILASH GS-181290P, LDC APPT/UR/ PILLAI ABHILASH PILLAI 185332 HQ CE (P) UDAYAK C/O 99 APO, PIN - 931715 16/Apr/75 UDC/RE-APPT/UR/185332 7 UDC/UR/1 MUNESH MANI KANT MUNESH KUMAR CHOUDHARY 85147 KUMAR CHOUDHARY S/O MANI KANT CHOUDHARY CHOUDHARY VILL+PO - AHIYAPUR VIA - BACHHWARA DISTT - BEGUSARAI 5/Feb/84 STATE - BIHAR , PIN- 851 111 UDC/UR/185147 Note:- Candidate who donot receive Call Letter by post , can also report for Trade Test / Interview with a copy of Attestation Form duly completed by downloading form from this web site.
    [Show full text]
  • AIBA Youth World Boxing Championships Yerevan 2012 Athletes Biographies
    AIBA Youth World Boxing Championships Yerevan 2012 Athletes Biographies 49KG – HAYRIK NAZARYAN – ARMENIA (ARM) Date Of Birth : 30/08/1995 Club : Working Shift Sport Company Coach : Marat Karoyan Residence : Yerevan Number of bouts : 60 Began boxing : 2002 2012 – Klichko Brothers Youth Tournament (Berdichev, UKR) 6th place – 49KG Lost to Sultan Abduraimov (KAZ) 12:3 in the quarter-final; Won against Danilo Pleshkov (UKR) AB 2nd round in the first preliminary round 2012 – Armenian Youth National Championships 1st place – 49KG Won against Andranik Peleshyan (ARM) by points in the final; Won against Taron Petrosyan (ARM) by points in the semi-final 2012 – Pavlyukov Youth Memorial Tournament (Anapa, RUS) 7th place – 49KG Lost to Keith Flavin (IRL) 30:6 in the quarter-final 2011 – AIBA Junior World Championships (Astana, KAZ) 7th place – 46KG Lost to Georgian Tudor (ROM) 15:14 in the quarter-final; Won against Dmitriy Asanov (BLR) 22:14 in the first preliminary round 2011 – European Junior Championships (Keszthely, HUN) 5th place – 46KG Lost to Timur Pirdamov (RUS) 17:4 in the quarter-final; Won against Zsolt Csonka (HUN) RSC 2nd round in the first preliminary round 2011 – Armenian Junior National Championships 1st place – 46KG 49KG – ROBERT TRIGG – AUSTRALIA (AUS) Date Of Birth : 03/01/1994 Place Of Birth : Mount Gambier Height : 154cm Club : Mt. Gambier Boxing Club Coach : Colin Cassidy Region : South Australia Began boxing : 2010 2012 – Oceanian Youth Championships (Papeete, TAH) 1st place – 49KG Won against Martin Dexon (NRU) by points
    [Show full text]
  • Histórias E Causos Do Cinema Brasileiro
    Zelito Viana Histórias e Causos do Cinema Brasileiro Zelito Viana Histórias e Causos do Cinema Brasileiro Betse de Paula São Paulo, 2010 GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO Governador Alberto Goldman Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Coleção Aplauso Coordenador Geral Rubens Ewald Filho No Passado Está a História do Futuro A Imprensa Oficial muito tem contribuído com a sociedade no papel que lhe cabe: a democra- tização de conhecimento por meio da leitura. A Coleção Aplauso, lançada em 2004, é um exemplo bem-sucedido desse intento. Os temas nela abordados, como biografias de atores, di- retores e dramaturgos, são garantia de que um fragmento da memória cultural do país será pre- servado. Por meio de conversas informais com jornalistas, a história dos artistas é transcrita em primeira pessoa, o que confere grande fluidez ao texto, conquistando mais e mais leitores. Assim, muitas dessas figuras que tiveram impor- tância fundamental para as artes cênicas brasilei- ras têm sido resgatadas do esquecimento. Mesmo o nome daqueles que já partiram são frequente- mente evocados pela voz de seus companheiros de palco ou de seus biógrafos. Ou seja, nessas histórias que se cruzam, verdadeiros mitos são redescobertos e imortalizados. E não só o público tem reconhecido a impor- tância e a qualidade da Aplauso. Em 2008, a Coleção foi laureada com o mais importante prêmio da área editorial do Brasil: o Jabuti. Concedido pela Câmara Brasileira do Livro (CBL), a edição especial sobre Raul Cortez ganhou na categoria biografia. Mas o que começou modestamente tomou vulto e novos temas passaram a integrar a Coleção ao longo desses anos.
    [Show full text]
  • Como a Expressão De Genes Relacionados
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE BIOLOGIA LEONARDO CARDOSO ALVES RITMOS DIEL EM CANA-DE-AÇÚCAR: COMO A EXPRESSÃO DE GENES RELACIONADOS AO METABOLISMO DE CARBOIDRATOS E OS PRINCIPAIS METABÓLITOS COMPONENTES DA PAREDE CELULAR SÃO CONTROLADOS POR FOTOPERÍODOS DISTINTOS? DIEL RHYTHMS IN SUGARCANE: HOW THE EXPRESSION OF CARBOHYDRATE METABOLISM GENES AND THE MAIN CELL WALL COMPONENT METABOLITES ARE CONTROLLED BY DISTINCT PHOTOPERIODS? CAMPINAS 2018 LEONARDO CARDOSO ALVES RITMOS DIEL EM CANA-DE-AÇÚCAR: COMO A EXPRESSÃO DE GENES RELACIONADOS AO METABOLISMO DE CARBOIDRATOS E OS PRINCIPAIS METABÓLITOS COMPONENTES DA PAREDE CELULAR SÃO CONTROLADOS POR FOTOPERÍODOS DISTINTOS? DIEL RHYTHMS IN SUGARCANE: HOW THE EXPRESSION OF CARBOHYDRATE METABOLISM GENES AND THE MAIN CELL WALL COMPONENT METABOLITES ARE CONTROLLED BY DISTINCT PHOTOPERIODS? Tese apresentada ao Instituto de Biologia da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos para a obtenção do título de Doutor em Genética e Biologia Molecular, área de concentração Genética Vegetal e Melhoramento. Thesis presented to the Biology Institute, University of Campinas, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor in Genetics and Molecular Biology, in Plant Genetics and Breeding. ESTE ARQUIVO DIGITAL CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA TESE DEFENDIDA PELO ALUNO LEONARDO CARDOSO ALVES E ORIENTADA POR RENATO VICENTINI DOS SANTOS. Orientador: RENATO VICENTINI DOS SANTOS CAMPINAS 2018 Campinas, 27 de fevereiro de 2018. COMISSÃO EXAMINADORA Prof. Dr. Renato Vicentini dos Santos Prof. Dr. Marcio Alves Ferreira Prof. Dr. Américo José Carvalho Viana Prof. Dr. Michel Georges Albert Vincentz Prof. Dr. Igor Cesarino Os membros da Comissão Examinadora acima assinaram a Ata de Defesa, que se encontra no processo de vida acadêmica do aluno.
    [Show full text]
  • A Football Journal by Football Radar Analysts
    FFoooottbbaallll RRAADDAARR RROOLLIIGGAANN JJOOUURRNNAALL IISSSSUUEE FFOOUURR a football journal BY football radar analysts X Contents GENERATION 2019: YOUNG PLAYERS 07 Football Radar Analysts profile rising stars from around the globe they tip to make it big in 2019. the visionary of nice 64 New ownership at OGC Nice has resulted in the loss of visionary President Jean-Pierre Rivere. Huddersfield: a new direction 68 Huddersfield Town made the bold decision to close their academy, could it be a good idea? koncept, Kompetenz & kapital 34 Stepping in as Leipzig coach once more, Ralf Rangnick's modern approach again gets results. stabaek's golden generation 20 Struggling Stabaek's heavy focus on youth reaps rewards in Norway's Eliteserien. bruno and gedson 60 FR's Portuguese analysts look at two players named Fernandes making waves in Liga Nos. j.league team of the season 24 The 2018 season proved as unpredictable as ever but which players stood out? Skov: THE DANISH SNIPER 38 A meticulous appraisal of Danish winger Robert Skov's dismantling of the Superligaen. europe's finishing school 43 Belgium's Pro League has a reputation for producing world class talent, who's next? AARON WAN-BISSAKA 50 The Crystal Palace full back is a talented young footballer with an old fashioned attitude. 21 under 21 in ligue 1 74 21 young players to keep an eye on in a league ideally set up for developing youth. milan's next great striker? 54 Milan have a history of legendary forwards, can Patrick Cutrone become one of them? NICOLO BARELLA: ONE TO WATCH 56 Cagliari's midfielder has become crucial for both club and country.
    [Show full text]