Aurel Popp ~Ntre Dou[ Culturi 4 Dumitru P[Curaru
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tradiţie Şi Postmodernitate 200 De Ani De Artă Plastică În Banat Volum Realizat Cu Sprijinul UAP –Filiala Timişoara
Tradiţie şi Postmodernitate 200 de ani de artă plastică în Banat Volum realizat cu sprijinul UAP –Filiala Timişoara Colegiul de redacţie: Andrei Medinski, Doina Antoniuc, Violeta Zonte, Ioan Szekernyeş, Andreea Foanene, Adrian Ioniţă Tehnoredactare computerizată: Elena Mureşan Editura: Graphite DIRECŢIA PENTRU CULTURĂ ŞI PATRIMONIUL CULTURAL NAŢIONAL A JUDEŢULUI TIMIŞ TRADIŢIE ŞI POSTMODERNITARE-200 de ani de artă plastică în Banat-ediţia a II-a, revăzută şi adăugită - Timişoara Editura Graphite 2012, ISBN 978-973-88663-6-2, I.Medinski, Andrei Volum editat în cadrul Programului AREAL BANAT-Patrimoniu mobil-2011/2012 Proiectul TRADIŢIE ŞI POSTMODERNITARE-200 de ani de artă plastică în Banat-ediţia a II-a, revăzută şi adăugită al Direcţiei pentru Cultură şi Patrimoniul Cultural Naţional a judeţului Timiş Director executiv: Prof.univ.dr. Violeta Zonte Responsabil de proiect: Andrei Medinski Tradiţie şi Postmodernitate 200 de ani de artă plastică în Banat În loc de prefaţă Ediţia de faţă a albumului Tradiţie şi Postmodernitate – 200 de ani de artă plastică în Banat- ediţie revăzută şi adăugită, cuprinde completările privind perioada artiştilor bănăţeni interbelici, Colecţia Ormos şi Corneliu Baba de la Timişoara, referiri critice la generaţia tânără de artişti bănăţeni de după anul 2003, anul primei ediţii, până astăzi, consemnări despre taberele de creaţie plastică din zonă, precum şi un indice(index) de nume al artiştilor şi al altor personalităţi care au contribuit într-un fel sau altul la propăşirea artelor plastice din Banat. Şi poate chiar mai mult decât atît. Este loc şi pentru o confesiune. După anii nouăzeci, adică acum douăzeci şi ceva mai bine de ani, eram în Germania. -
Buletin Informativ
DIRECŢIA RELAŢII PUBLICE BIROUL COMUNICARE Str. Gheorghe Şincai 37 Fax: +40 262 212 332 430311, Baia Mare, România Email: [email protected] Telefon: +40 262 213 824 Web: www.baiamare.ro Buletin informativ Municipiul BAIA MARE – 2014 – www.baiamare.ro 1 CUPRINS Cuvânt introductiv…………………………………………………………………………………………………………………..3 Localizare, coordonatele de contact ale instituţiei…………………………….………………………………………………..4 Conducerea Primăriei Municipiului Baia Mare şi principalele atribuţii………………………………………………………..5 Consiliul Local al Municipiului Baia Mare…………………………………………………………….………………………...11 Strategia Municipiului Baia Mare……………………………………………………………………………………………......18 Structura organizatorică, atribuţiile departamentelor, programul de funcţionare, programul de audienţe………………22 Consiliile Civice de Cartier............................................................................................................................................28 Consiliul de Onoare.......................................................................................................................................................29 Sursele financiare, bugetul şi bilanţul contabil..............................................................................................................31 Lista cuprinzând documentele de interes public care se comunică din oficiu...............................................................54 Lista cuprinzând documentele de interes public care se comunică la cerere...............................................................55 Lista -
Istoria Folcloristicii Maramureşene
DORIN ŞTEF ISTORIA FOLCLORISTICII MARAMUREŞENE & Bibliografia generală a etnografiei şi folclorului maramureşean - 100 de ani de la publicarea primei co lecţii de folclor: Alexandru Ţiplea, Poe zii populare din Maramureş, Bucureşti, 1906 - 50 de ani de la înfiinţarea Centrului Creaţiei Populare Maramureş Editura Ethnologica Baia Mare 2006 https://biblioteca-digitala.ro Redactor de carte: Ştefan Mariş Tehnoredactare computerizată: Dan Săsăran Corectură: Monica Pop Foto coperta 1: Marin Giurgiu (Tânjaua de la Hoteni) Foto coperta4: Ghiţă Porumb(Ceteraşi) Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României ŞTEF, DORIN Istoria folcloristicii maramureşene I Dorin Ştef; ed. postf: Mariş Ştefan. - Baia Mare: Editura Etnologică, 2006 ISBN (1 O) 973-87117-9-7; ISBN (13) 978-973-87117-9-2 I. Mariş, Ştefan (ed. ; postf.) 398(498.41) Editura Ethnologica: Baia Mare, str. Culturii nr. ?A, OP 9, CP 24 Tel./Fax: +40-262-211560 e-mail: [email protected] Director Ştefan Mariş © Editura Ethnologica LUCRAREA A FOST EDITATĂ DE CĂTRE CENTRUL JUDEŢEAN DE CONSERVARE ŞI PROMOVARE A CULTUR ll TRADIŢIONALE MARAMUREŞ https://biblioteca-digitala.ro ISTORIA FOLCLORISTICII MARAMUREŞENE Notă asupra editiei În 1970, când a apărut lucrarea profesorului Dumitru Pop, Fo l cloristica Maramureşului, recenziile au evidenţiat ineditul demersului, studiul constituind „o primă lucrare de istorie a folcloristicii unui ţinut". (Ion Cuceu, Dumitru Pop: Fo lcloristica Maramureşului, în Maramureş, decembrie 1970, p.15). Chiar şi în prezent, puţine regiuni etnofolclorice din ţara noastră beneficiază de un studiu amplu cu caracter folcloristic. Am socotit necesar să reluăm subiectul din mai multe motive. În primul rând, deoarece profesorul Dumitru Pop (1970) a avut în vedere, în mod preponderent, activitatea culegătorilor de folclor de la sfârşitul secolului al XIX-iea (vezi şi valoroasa antologie din anexă), respectiv colecţiile clasice publicate la începutul secolului al .XX-iea de Alexan dru Ţiplea, Tit Bud, Ion Bâr1ea şi Tache Papahagi. -
Curriculum Vitae
Aurel CHIRIAC Date personale • data naşterii: 27.11.1951 • locul naşterii: loc. Oradea, jud. Bihor • starea civilă: căsătorit, 2 copii Adresa Oradea, Str. Pavilioanelor CFR nr.20 Telefon 0259/41.27.24 – serviciu, 0259/26.77.46 – acasă Studii ► 1966 – 1970 Liceul Emanuil Gojdu din Oradea ► 1970 – 1974 Universitatea “Babeş-Bolyai” din Cluj–Napoca Facultatea de Istorie – Filozofie, Secţia Istorie, Specializare: istoria artelor Lucrare de licenţă : Pictorul Ioan Sima Experienţă ► 1975 – 1998 Muzeul Ţării Crişurilor Oradea profesională Muzeograf principal Secţia de Etnografie Atestate: 1979 – Bazele muzeologiei; Centrul pentru Formare, 1983 – Cercetarea patrimoniului muzeal Educaţie Permanentă şi 2003,2006 – Le nouveau manager relationnel, Management în Domeniul Vălenii de Munte, Hajduszoboszló Culturii 2006 – Formation au management moderne, Prin: Centre National Oradea de Recherche, Franţa ►1998 Cercetător ştiinţific I ► 1996 Cadru universitar (titluri) Universitatea Oradea: -lect.univ. (1996) -Facultatea de Istorie- -conf.univ. (2000) Geografie (Catedra Istorie) – -prof. univ. (2002) titular ► 2000-2004 -Facultatea de Arte Vizuale Membru în Senatul Universităţii Oradea - titular specializarea Istoria ► din 2004-prezent artei Membru al Uniunii Artiştilor Plastici din România, secţia critică de artă ► 2005-2009 Membru al Comisiei Naţionale a Muzeelor şi Colecţiilor ► Din 2010 Membru în Consiliul Ştiinţific al Fundaţiei de Protejare a Monumentelor Istorice Bihor (Consiliul Local şi Consiliul Judeţean Bihor) ►Membru în juriul Trienalei Internaţionale -
Braţul Ridicat Întru Apărarea Ţării Niciodată Nu Tremură
Fondată în 1996; Serie nouă Anul V Nr. 1 (14), Mar. 2013 Braţul ridicat întru apărarea ţării niciodată nu tremură. Acest număr a apărut cu sprijinul: CONSILIUL JUDEŢEAN PRIMĂRIA MUNICIPIULUI SATU MARE SATU MARE S.C. SAMGEC SRL CEPROM SA S.C. ADALIN SRL Satu Mare Satu Mare Satu Mare EURO INSOLV SPRL S.C. EXPEDIENT SRL Satu Mare Satu Mare Coperta față: Monumentul Eroilor din Bucium (jud. Iași) Coperta spate: Monumentul Eroilor de la Moișeni (com. Certeze, jud. Satu Mare) “EROII NEAMULUI” este o revistă de cultură şi educaţie patriotică, apolitică şi neguvernamentală editată trimestrial de Asociaţia Civică “Tempora” Satu Mare şi Asociaţia Naţională “Cultul Eroilor” - Filiala Satu Mare, în colaborare cu Muzeul Judeţean Satu Mare. REDACŢIA Redactor coordonator: col. (r) Voicu ŞICHET Redactori: prof. dr. Ioan VIMAN, dr. Lucian CUCUIET, dr. Viorel CIUBOTĂ, col. (r) Mircea BLIDERAN, dr. Viorel CÂMPEAN Colaboratori (pentru acest număr): pr. Alexandru TINCU, prof. Ioan CIARNĂU, pr. dr. Cristian BOLOŞ, ing. ec. Cristian MAREŞ, maior (r) Ioan BĂLĂNESCU, col. (r) Petru PRODAN, pr. prof. Gheorghe-Radu SĂLĂGIAN, ing. Mircea PÎRLEA, prof. Carol C. KOKA, prof. dr. Arnold MAIER, prof. Nicoleta CÂMPIAN, conf. univ. dr. Ion CÂRJA, înv. Radu Viorel Anton, prof. Nicoleta LATIŞ, prof. Raluca CONSTANTINESCU, lt. col. (r) Mihai M. BACIU, col. (r) prof. Nicolae CODREANU, dr. Robert GINDELE, dr. Daniela BĂLU, dr. Imola KISS, dr. Eugeniu AVRAM, Adrian ȘTEF, ac. Marius PORUMB, dr. George VULTURESCU, Aurora CIUTĂ, Teodora COVACI Fotografii: col. (r) Voicu ŞICHET Tehnoredactare computerizată: Vili Alina Marinela PFA ISSN 2067 - 5801 Contact: Adresa: Satu Mare, B-dul Vasile Lucaciu nr. -
Minipedia Iudaică Timișoreană
MINIPEDIA IUDAICĂ TIMIȘOREANĂ Culegere de informații despre personalități și întreprinderi evreiești Lucrare începută în noiembrie 2014 de către cititorii paginii web www.bjt2006.org Cuprins A .................................................................................................6 Abramovici Alex ....................................................................................................... 6 Abramovici Rudolf ................................................................................................... 6 Anatol Constantin .................................................................................................... 7 Acél Ervin ................................................................................................................ 9 Assael Azriel .......................................................................................................... 11 B ...............................................................................................12 Banat Gabriel (Hirsch) ........................................................................................... 12 Blatt Nicolae .......................................................................................................... 12 Bleyer Gheorghe/Gyuri .......................................................................................... 13 Borgida Ödön/Edmund .......................................................................................... 14 Borgida Sándor/Alexandru ................................................................................... -
Muzeului Banatului Intre Anii 1923-1998
BIBLIOGRAFIA BANATULUI ÎN PUBLICATIILE A ' MUZEULUI BANATULUI INTRE ANII 1923-1998 Daniela Micu Câteva lămuriri În 1872, fondatorii şi membrii Societăţii de Arheologie şi Istorie puneau bazele Muzeului Bănăţean din Timişoara, ce urma să fiinţeze ca spaţiu expoziţional şi de conservare pentru descoperirile făcute în timp pe teritoriul Banatului. La 50 de ani de la înfiinţarea Muzeului Bănăţean, şi anume în 1923, a apărut Gemina, prima revistă în limba română a muzeului, după ce până atunci această instituţie publicase un anuar, Emlekkonyv (1872-1874), şi o revistă, TOrtenelmi es Regeszeti Ertesito (1875-1918), ambele în limba maghiară. Probleme financiare, mai târziu chiar politice, au făcut ca, în timp, să apară cu întreruperi mai multe publicaţii ale muzeului, la intervale mai scurte sau mai lungi de timp. Astfel, după Gemina, din 1928 şi până în 1931, a apărut revista Analele Banatului. Numai în anii '70 avea să apară primul anuar al muzeului de după al Ii-lea Război Mondial, Tibiscus, pentru ca în anii '80 să se revină la titlul Analele Banatului, publicaţie care apare şi astăzi. În revistele muzeului bănăţean, au publicat ani la rând specialişti fie din cadrul instituţiei timişorene, fie de la alte muzee, cât şi personalităţi de seamă ale vremurilor respective sau doar pasionaţi de un domeniu sau altul. Astfel, prezenta bibliografie încearcă să cuprindă tot ce a fost publicat începând din 1923 şi până în 1998 în periodicele muzeului. Nu mi-au stat la îndemână două fascicole din Gemina. Această listă bibliografică a fost concepută pentru a servi drept instrument de informare, orientare şi îndrumare pentru cei interesaţi de un domeniu anume referitor la Banat. -
E-Catalog Bienala Art Encounters 2015
ART ENCOUNTERS Editor / PublishEr: Art Encounters Foundation 300011 Timișoara, Romania City Business Centre Coriolan Brediceanu 10 T: +40 256 491042 E: [email protected] W: www.artencounters.ro ART ENCOUNTERS ApARENță și ESENță AppEARANCE AND ESSENCE 3–31 OCTOMBRiE 2015 october 3–31 2015 TiMișOARA | ARAD 4 ro Când, la sfârşitul anului 2014, a prins contur ideea organizării unui amplu eveniment de artă contem‑ porană la Timişoara, această intenţie părea, pentru mulţi dintre noi, improbabilă. În câteva luni, însă, Art Encounters a devenit o realitate vie, un organism complex, ce a reuşit să coaguleze entuziasmul şi energiile comunităţii locale şi ale celei artistice naţionale. Fundaţia Art Encounters şi‑a asumat rolul de ferment al acestei stări, reuşind să creeze punţi: spre trecut—amintind vocaţia Timişoarei pentru mişcarea novatoare, de avangardă, a anilor ’60–’70, şi a înce‑ putului anilor ’90–2000; spre prezent, aducând arta de valoare în apropierea fiecăruia dintre noi; spre viitor, oferind tinerilor creatori şansa de a‑şi investiga propriile mijloace de exprimare, de a experimenta noi practici artistice; în spaţiu, aducând Aradul mai aproape de Timişoara, pe harta artei, dar şi, ceea ce este cel mai important, punţi spre ceilaţi, spre public, ca principal destinatar al artei. Implicată puternic în social, arta contemporană înregistrează pulsaţiile vremii. Este deschisă spre lume, iese pe stradă, coboară în spaţii nepretenţioase. Provoacă reacţie şi participare. De aceea, una dintre ţin‑ tele evenimentului Art Encounters este să ofere publicului oportunitatea de a se întâlni cu arta, de a experimenta, de a participa la o comunicare activă cu artişti, curatori, directori de muzee şi critici de artă, în punctul de intersecţie al scenei artistice româneşti cu cea internaţională. -
CP Dec 2008 An.Qxd
4-6 decembrie 2008 Anul XIX ® r e v i s t \ de li t e r a t u r \ [i ar t e d i r e c t o r A p a r e su b eg i d a Un i u n i i Sc r i i t o r i l o r I O A N VI E R U CONSTANTIN AB|LU}| - 70 un poet din spatele Cortinei de Fier Din sumar: Unda POPP Gilberto Mendonça TELES Ioan Augustin POP Delia POPA Irina LINO Bogdan IORGA Alexander GERDANOVITS Doina LUCANU Cosmin PAULESCU (COZO) Lisandru NEAM}U Olivia NI}I{ Bogdan MATEIA{ Lumini]a BATALI Anca MURE{AN Liliana BARBORIC| CONTRAPUNCT 2008, DECEMBRIE Un poet din spatele Cortinei de Fier CONSTANTIN AB|LU}| |SCUT în 1938 la Bucure[ti. Absolv\ Institutul de Arhitectur\ Calmania, patria mea, Ed. Palimpsest 2004; La RADIO i s-au montat „Ion Mincu“ din Bucure[ti în 1961. Profeseaz\ arhitectura piesele Terasa [i Groapa cu orbi, o adaptare dup\ Samuel Beckett pîn\ în 1969. Dup\ aceast\ dat\ este scriitor liber profesionist. (C\l\toria - Mercier [i Camier) [i alta dup\ Bulgakov (Inim\ de cîine) Scrie poezie, proz\, dramaturgie. Se dedic\ traducerilor de [i Drumul furnicilor, scenariul radiofonic de Gavriil Pinte dup\ întreaga Nproz\ [i de poezie. oper\ poetic\. Deseneaz\ [i picteaz\. ~[i face copertele [i ilustra]iile volumelor CRITIC| {I ISTORIE LITERAR| : POEZIA ROMÂN| DUP| sale. Membru al Uniunii Scriitorilor [i Pre[edinte interimar al PEN- PROLETCULTISM / genera]ia anilor ’60 – ’70 / antologie comentat\ Club-ului român. -
0X0a I Don't Know Gregor Weichbrodt FROHMANN
0x0a I Don’t Know Gregor Weichbrodt FROHMANN I Don’t Know Gregor Weichbrodt 0x0a Contents I Don’t Know .................................................................4 About This Book .......................................................353 Imprint ........................................................................354 I Don’t Know I’m not well-versed in Literature. Sensibility – what is that? What in God’s name is An Afterword? I haven’t the faintest idea. And concerning Book design, I am fully ignorant. What is ‘A Slipcase’ supposed to mean again, and what the heck is Boriswood? The Canons of page construction – I don’t know what that is. I haven’t got a clue. How am I supposed to make sense of Traditional Chinese bookbinding, and what the hell is an Initial? Containers are a mystery to me. And what about A Post box, and what on earth is The Hollow Nickel Case? An Ammunition box – dunno. Couldn’t tell you. I’m not well-versed in Postal systems. And I don’t know what Bulk mail is or what is supposed to be special about A Catcher pouch. I don’t know what people mean by ‘Bags’. What’s the deal with The Arhuaca mochila, and what is the mystery about A Bin bag? Am I supposed to be familiar with A Carpet bag? How should I know? Cradleboard? Come again? Never heard of it. I have no idea. A Changing bag – never heard of it. I’ve never heard of Carriages. A Dogcart – what does that mean? A Ralli car? Doesn’t ring a bell. I have absolutely no idea. And what the hell is Tandem, and what is the deal with the Mail coach? 4 I don’t know the first thing about Postal system of the United Kingdom. -
SUMMARY of DOCTORAL DISSERTATION Judit Hammerstein
10.24395/KRE.2020.004 RUSSIA THROUGH HUNGARIAN EYES TESTIMONIES OF HUNGARIAN WRITERS ABOUT RUSSIA AND THE SOVIET UNION AS REFLECTED IN THEIR TRAVELOGUES FROM THE 1920s AND 1930s SUMMARY OF DOCTORAL DISSERTATION by Judit Hammerstein Doctoral supervisor: Zalán Bognár, PhD, Associate Professor Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary Doctoral School of History Budapest, May 2020 1 10.24395/KRE.2020.004 I. Choice of subject, and methodology The dissertation aims to provide a synthetic, discursive study of some Hungarian writers’ experience in Russia and the Soviet Union as reflected in their travelogues written during the Interwar Period. The choice of the specific writers was made not only to allow a simple approach of a complex subject, but also because their travel notes show a differentiated and profound perspective, with a complex perception of otherness, and they also stand out among contemporary travelogues in terms of language and style. The chronological framework was determined with regard to the events that impacted on the practicability and nature of the journeys: on one hand the end of the civil war following the Bolshevik revolution and the stabilisation of the new regime, on the other hand, the outbreak of the Second World War and Hungary's participation in the attack on the Soviet Union. The interdisciplinary nature of the subject justified a broad, horizontal approach. The dissertation makes permanent use of this cross-cutting method applying analytical approaches across the fields of history, diplomacy, Geistesgeschichte and literary history. Focusing on the travelogues as literary texts, it employs a text-based, analytical, interpretative, and comparative research method, relying on a rich and diverse source material. -
Însemnări Pe Marginea Limbii Descântecelor
BULETIN ŞTIINŢIFIC, FASCICULA FILOLOGIE, SERIA A, VOL. XXV, 2016 ABSTRACTS BULETIN ŞTIINŢIFIC, FASCICULA FILOLOGIE, SERIA A, VOL. XXV, 2016 LE TANDEM LINGUISTIQUE: POUR UN ENCADREMENT DE L’APPRENTISSAGE AUTONOME Aurora BAGIAG Universitatea de Medicină şi Farmacie „Iuliu Haţieganu”, Cluj-Napoca Language tandem: framing the autonomous learning A complex teaching system is required for integrating language tandems in an academic study program that allows autonomous student learning as well as close teacher monitoring. The creation of an online platform facilitates the formation of tandem pairs. Adequate teaching support, including worksheets designed according to language proficiency levels motivates students and guides their work. Various documents can be used in order to facilitate the learning process. Thus, a “dossier” allows learners to keep a written record of their work at the same time providing teachers with information on student involvement and progress; a “synopsis” of each tandem meeting helps partners describe tandem learning, reflect on learning strategies and review newly introduced language items while questionnaires provide data on the quality and effectiveness of bilingual language immersion. On the one hand, observing and analyzing live or recorded tandem sessions as well as the student portfolios created during French-Romanian tandem meetings improve the learning process while on the other hand these activities constitute the foundation of research in the field of tandem language teaching, which should ideally be contextualized,