Treville Brione S/Minusio La Regione | Die Region

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Treville Brione S/Minusio La Regione | Die Region RESIDENZA DI 3 APPARTAMENTI TREVILLE BRIONE S/MINUSIO LA REGIONE | DIE REGION La regione di Locarno, essendo situata al sud delle Alpi, gode di un clima mediterraneo con temperature e giornate soleggiate nettamente al di sopra della media Svizzera. Innumerevoli sport e attività vi attendono sul lago maggiore tra cui il golf di Ascona e di Losone, le monta- gne e le valli circostanti, le Isole di Brissago, il film Festival Locarno, Jazz Ascona e le passeg- giate in riva al Lago Maggiore. Die Region Locarno geniesst, dank Ihrer sonnigen und südlichen Lage der Alpen, ein Mittelmeerklima mit deutlich höheren Temperaturen und Anzahl sonniger Tage gegenüber des Schweizerischen Durchsch- nitt’s. Unzählige Sportarten und Aktivitäten bietet Ihnen die Region, zum Beispiel, Golf in Ascona und Losone, die umgebenden Berge, die Brissago Inseln, der Film Festival Locarno, Jazz Ascona und Seepromenaden. BRIONE S/MINUSIO Brione sopra Minusio è un Comune di 478 abitanti, situato a un altitudine di 450 m/slm, con un moltiplicatore del 78%. La residenza è situata in prossimità della cascata sulla navegna e all’im- bocco della val Resa, conosciuta per la presenza di grotti caratteristici e per le piste di Montainbike. Brione sopra Minusio ist eine Ge- meinde mit 478 Einwohnern auf ei- ner Höhe von 450 m/slm und einem Steuersatz von 78%. Die Residenz befindet sich in der Nähe des Wasserfalls auf der Nave- gna und am Eingang des Resa-Tals, das für seine charakteristischen Grotti und die Mountainbike-Pisten bekannt ist. POSIZIONE | LAGE RESIDENZA TREVILLE Brione s/Minusio Locarno La residenza gode di una vista imprendibile sul Lago Maggiore ed è situata in una zona residenziale molto tranquilla. Dista 1 min. dalla fermata del bus e 3 min. dal nucleo di Brione s/M con i suoi grotti e ristoranti. Con l’automobile si raggiunge Locarno in 5 minuti, in 90 all’aeroporto di Malpensa. Die Liegenschaft liegt in einer ruhigen Zone, mit Südausrichtung und einer atemberaubenden und un- verbaubarer Sicht auf den Lago Maggiore. In 1 Minute erreicht man zu Fuss die Bushaltestelle, und in 3 Minur- ten das Dorf Zentrum Brione s/M mit seinen typischen Grottos und Restaurants. Mit dem Auto ist man in 5 Minuten in Locarno, in 90 Minuten am Flughafen Malpensa. POSIZIONE E TERRENO | LAGE UND GRUNDSTÜCK TENERO MINUSIO FERMATA BUS BUS HALTESTELLE LOCARNO ASCONA TERRENO | GRUNDSTÜCK RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M FERMATA BUS BUSHALTESTELLE FACCIATA SUD | SÜD FASSADE PIANO ENTRATA | EINGANG RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M N 0 1 2 3 4 5 m GUSCETTI STUDIO D'ARCHITETTURA MINUSIO VISTA | AUSSICHT PIANO ATTICO | ATTIKAWOHNUNG RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M APPARTAMENTO 4 1/2 ZIMMER WOHNUNG TERRAZZA COPERTA ÜBERDACHTE TERRASSE TERRAZZA APERTA OFFENE TERRASSE 159.0 mq 45.5 mq 12.5 mq N 0 1 2 3 4 5 m GUSCETTI STUDIO D'ARCHITETTURA MINUSIO INTERNO | WOHNRAUM PRIMO PIANO | 1. OBERGESCHOSS RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M APPARTAMENTO 4 1/2 ZIMMER WOHNUNG TERRAZZA COPERTA ÜBERDACHTE TERRASSE TERRAZZA APERTA OFFENE TERRASSE 159.0 mq 44.4 mq 11.2 mq N 0 1 2 3 4 5 m GUSCETTI STUDIO D'ARCHITETTURA MINUSIO VISTA | AUSSICHT PIANTERRENO | ERDGESCHOSS RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M APPARTAMENTO 4 1/2 ZIMMER WOHNUNG TERRAZZA COPERTA ÜBERDACHTE TERRASSE TERRAZZA APERTA OFFENE TERRASSE 158.0 mq 42.6 mq 27.8 mq GIARDINO GARTENFLÄCHE 51.0 mq N 0 1 2 3 4 5 m GUSCETTI STUDIO D'ARCHITETTURA MINUSIO FACCIATA SUD OVEST | SÜDWEST FASSADE SEZIONE | SCHNITT RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M ENTRATA - POSTEGGI | EINGANG - PARKPLÄTZE PIANO ATTICO | ATTIKAWOHNUNG PRIMO PIANO | 1. OBERGESCHOSS PIANO TERRENO | ERDGESCHOSS N 0 1 2 3 4 5 m GUSCETTI STUDIO D'ARCHITETTURA MINUSIO VISTA | AUSSICHT IL PROGETTO | DAS PROJECT RESIDENZA TREVILLE SUL PART. 768 RFD DI BRIONE s/M La “Residenza Treville”, è disposta su 3 piani, è Die “Residenza Treville” besteht aus 3 Etagen mit composta da 3 appartamenti di 4.5 locali, tutti con je einer 4.5 Zimmer Wohnung. Alle Wohnungen ampie terrazze e di standing elevato. besitzen grosse Terrassen und einen hohen Aus- Ad ogni appartamento è assegnata una genero- bau-Standard. Zu jeder Wohnung gehören Neben- sa superficie di locali secondari quali lavanderia räume wie Waschküche und Keller. Auf dem Dach e cantina. befinden sich 8 Parkplätze sowie Velo- und Motor- Sul piano tetto a livello strada si trovano i posteggi, rad- Abstellplätze. con 8 posti auto, e il posteggio biciclette e moto. Der Haupteingang der Liegenschaft befindet sich L’entrata all’edificio avviene dalla terrazza posteg- auf der Parkplatz Ebene und verfügt nebst dem gi mediante lift e/o scala. Un ampio giardino com- Treppenhaus auch über einen direkten Liftzugang. pletano la sistemazione esterna. der die einzelnen Wohnungen erschliesst. RESIDENZA DI 3 APPARTAMENTI TREVILLE BRIONE S/MINUSIO www.treville.ch | [email protected] PROGETTO E DIREZIONE LAVORI: PROMOZIONE: GUSCETTI ZOTTE SA Studio di architettura c/o BMA | Brunoni Mottis Associati via Verbano 17 Studio legale SA CH - 6648 Minusio via C. Frasca 5 tel. 091 743 52 33 CH - 6901 Lugano [email protected] [email protected].
Recommended publications
  • Accommodation 2020 Ascona-Locarno.Com
    2 Accommodation 2020 ascona-locarno.com • Mountain huts • Group accommodation • Farm Holidays Corippo, Valle Verzasca 2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Cabanes de montagne Berghütten Capanne Mountain huts 5 Centovalli 5 Gambarogno 5 Locarno-Cardada / Brissago 6 – 7 Vallemaggia 8 Valle Onsernone 8 – 9 Valle Verzasca Dortoirs Gruppenunterkünfte Alloggi per gruppi Group accommodation 101 – 1 Ascona / Locarno / Losone–Arcegno 11 Centovalli 11 Gambarogno 12 Tenero-Contra / Riazzino 12 – 13 Vallemaggia 14 Valle Onsernone 14 Valle Verzasca Agritourisme Ferien auf dem Bauernhof Agriturismi Farm Holidays 15 Gambarogno 15 Gordola 15 Vallemaggia 16 Valle Verzasca Ascona–Locarno Tourism ✆ +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com 4 10 Fusio 7 Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia 19 16 S.Carlo Peccia 15 Prato Sornico Val Lavizzara 26 Val Bavona 28 Broglio 11 Foroglio Menzonio 21 Brontallo Sonogno 30 34 Cavergno Frasco 31 Bignasco 33 Rossboda Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca 12 Cevio 20 Cerentino Riveo Linescio 32 Campo Brione Verzasca 17 Someo Vallemaggia 29 Cimalmotto 18 Val di Campo 13 35 Valle Verzasca 6 Giumaglio Coglio 8 Lavertezzo Lodano 14 23 i Maggia 25 Corippo Moghegno 27 Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno 22 Gresso Salei 24 Valle Onsernone Avegno 9 Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta 5 Auressio Crana Cardada 4 Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone 1 Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno 3 i Ranzo Gambarogno 2 Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) ncen St.
    [Show full text]
  • International Conference: Introduced Tree Species in European Forests
    International conference: Introduced tree species in European forests 2nd – 4th November 2016 Monte Verità, Ascona, Ticino, Switzerland PROGRAMME Wednesday 2nd November 8.00 Arrival and registration 8.45 Conference opening 9.00 In-Tree project overview (Frank Krumm) 9.15 The spread of tree of heaven in Switzerland (Jan Wunder) Shade tolerance of tree of heaven in Switzerland (Simon Knüsel) Tasmanian blue gum in Portugal (Joaquim Sande Silva) Management of invasive tree species in the Donau–Auen National Park (Verena Quadt) Black locust in the Czech Republic: from global ecology to local management (Michaela Vítková) 10.30 Coffee break 11.00 Quantifying invasiveness of Douglas fir on the basis of natural regeneration in southwest Germany (Anja Bindewald) Eastern white pine in the Czech Republic (Pavel Bednář) Black cherry in Central Europe (Bart Nyssen) Pueraria lobata (Willd.) Ohwi in southern Switzerland (Romina Morisoli) Economic aspects of introduced tree species - opportunities and risks (Marc Hanewinkel) Introduced wildlife and its potential impact (Alexander Held) 12:30 Lunch break 14:00 The view of practitioners - spotlight presentations from Swiss Cantons 14:45 Introduced tree species in Central Europe - consequences for arthropod communities and species interactions (Martin Gossner) Introduced or native tree species to maintain forest ecosystem services in a hotter and drier future (Andreas Rigling) Introduced and invasive tree species in forest: implications for biodiversity (Yann Dumas) Introduced species an alternative for
    [Show full text]
  • Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1
    ANNO D'ORARIO 2021 62.301 Losone Sottochiesa - Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1. Marzo 2021 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 1001 1003 1005 1007 1009 1049 1109 1111 1113 1145 ogni 10 minuti ogni 15 minuti ogni 10 minuti ogni 15 minuti Losone, Sottochiesa 05 06 05 21 05 34 05 51 06 04 - 08 24 08 34 - 15 49 16 04 16 19 16 34 - 18 24 18 34 - 00 04 Losone, Via Cesura 05 07 05 22 05 35 05 52 06 05 - 08 25 08 35 - 15 50 16 05 16 20 16 35 - 18 25 18 35 - 00 05 Losone, Agricola 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Mercato Cattori 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Ponte Maggia 05 10 05 25 05 38 05 55 06 08 - 08 28 08 38 - 15 53 16 08 16 23 16 38 - 18 28 18 38 - 00 08 Ascona, Manor Delta 05 11 05 26 05 39 05 56 06 09 - 08 29 08 39 - 15 54 16 09 16 24 16 39 - 18 29 18 39 - 00 09 Ascona, San Materno 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Baraggie 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Borgo 05 13 05 28 05 41 05 58 06 11 - 08 31 08 41 - 15 56 16 11 16 26 16 41 - 18 31 18 41 - 00 11 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 42 05 59 06 12 - 08 32 08 42 - 15 57 16 12 16 27 16 42 - 18 32 18 42 - 00 12 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 44 06 01 06 14 - 08 34 08 44 - 15 59 16 14 16 29 16 44 - 18 34 18 44 - 00 14 Ascona,
    [Show full text]
  • Hotels for Groups 2021
    uide 2015 Hotels for groups 2021 Hotel Group Tel +41 91 Max Max Rooms Beds Rooms people ASCONA and LOSONE 5*****S Castello del Sole ● Ascona www.castellodelsole.com 791 02 02 78 149 25 50 [email protected] Eden Roc ● Ascona www.edenroc.ch 785 71 71 95 188 OR OR [email protected] Giardino Ascona ● Ascona www.giardinohotels.ch 785 88 88 70 140 70 140 [email protected] 4**** Ascona ● Ascona www.hotel-acona.ch 785 15 15 67 110 67 110 [email protected] Art Hotel Riposo ● Ascona www.hotelriposo.ch 791 31 34 30 60 5 10 [email protected] Casa Berno ● Ascona www.casaberno.ch 791 32 32 56 100 20 40 [email protected] Castello Seeschloss ● Ascona www.castello-seeschloss.ch 791 01 61 46 80 46 80 [email protected] Parkhotel Delta ● Ascona www.parkhoteldelta.ch 785 77 85 50 130 50 120 [email protected] La Meridiana Garni ● Ascona www.meridiana.ch 786 90 90 24 46 20 40 [email protected] Losone ● Losone www.albergolosone.ch 785 70 00 56 110 56 110 [email protected] 3***S – 3*** Boutique-Hotel Antica Posta www.anticaposta.ch 791 04 26 9 23 3 23 ● Ascona [email protected] Collinetta***S ● Ascona www.collinetta.ch 791 19 31 44 87 44 87 [email protected] Arancio ● Ascona www.arancio.ch 791 23 33 25 50 20 40 [email protected] Carcani● Ascona www.carcani.ch 785 17 17 29 80 29 80 [email protected] Casa Emmaus ● Losone www.parkhotelemmaus.ch 786 90 20 29 80 10 110 [email protected] Garni Elena ● Losone www.garni-elena.ch 791 63 26 20 45 12 24 [email protected] Jazz Hotel ● Ascona www.jazzhotelascona.ch 791 00
    [Show full text]
  • L'anno Ciseriano
    Datum: 15.06.2021 La Regione Medienart: Print 6500 Bellinzona Medientyp: Tages- und Wochenpresse 091/ 821 11 21 Auflage: 28'066 Seite: 9 Auftrag: 1093886 Referenz: 80981116 https://www.laregione.ch/ Erscheinungsweise: 6x wöchentlich Fläche: 22'293 mm² AEV (in Tsd. CHF): 1.4 Ausschnitt Seite: 1/1 RONCO S/ASCONA L'Anno ciseriano Sabato 19 giugno si apre a Ronco sopra Ascona il ciclo di eventi e iniziative estesi al Cantone Ticino per celebrare il bicentenario della nasci- ta dell'artista Antonio Ciseri. L'itinerario pren- de avvio non a caso a Ronco, di preciso nella dimora avita, casa Ciseri, dove il pittore nasce il 25 ottobre 1821 e muove i primi passi prima di trasferirsi a Firenze per formarsi nell'arte pit- torica, esercitata poi magistralmente, come da secolare tradizione di famiglia. Il Trasporto di Cristo al sepolcro, 1864-1870 Durante l'estate Casa Ciseri sarà aperta almesi a venire, specie in ottobre, con l'apertura pubblico con un programma di visite guidate, di importanti mostre in varie sedi del Cantone e a cura dell'Associazione Ronco sopra Asconacon un'ampia rassegna di eventi, di conferenze Cultura e Tradizioni (Arct) e ospiterà, fino al 3 e di incontri, organizzati dall'Associazione An- ottobre, una piccola mostra di documenti,tonio Ciseri 2021, tesi a valorizzare l'importante sempre a cura dell'Arct, promotrice di unalascito artistico di Antonio Ciseri al suo terri- campagna fotografica e del rilievo dettagliatotorio e facilitarne così la conoscenza e la frui- dell'edificio. Per i festeggiamenti il Consiglio zione. parrocchiale di Ronco sopra Ascona ha a suaIl bicentenario è promosso dall'Associazione volta promosso il restauro di due grandi teleAntonio Ciseri 2021, presieduta da Paolo Senn, del Ciseri, S.
    [Show full text]
  • Integration of Second Homeowners
    MASTER’S DISSERTATION INTEGRATION OF SECOND HOMEOWNERS AN ALTERNATIVE SOLUTION TO THE SECOND HOME PROBLEM IN BRIONE SOPRA MINUSIO Author: Florie Salamin Supervisor: Prof. Dr. Pietro Beritelli Second Reader: Prof. Dr. Christian Lässer Submission on 26th of October 2011 I TABLE OF CONTENTS INDEX OF ABBREVIATIONS .................................................................................................................. IV LIST OF FIGURES .................................................................................................................................... V LIST OF TABLES .................................................................................................................................... VII 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... - 1 - 1.1. RESEARCH OBJECTIVES ..................................................................................................... - 1 - 1.2. RESEARCH METHODOLOGY .............................................................................................. - 4 - 2. BRIONE S/MINUSIO: THE SECOND HOME PROBLEM .............................................................. - 5 - 2.1. „SECOND HOME‟ – DEFINITION OF THE CONCEPT .......................................................... - 6 - 2.2. BRIONE S/MINUSIO ........................................................................................................... - 8 - 2.2.1. THE BIRTH OF BRIONE S/MINUSIO..............................................................................
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Brione Sopra Minusio
    10/2/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Ticino / Province of Distretto di Locarno / Brione sopra Minusio Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Ascona Stroll up beside >> Gambarogno Brione (Verzasca) Gordola Brione sopra Lavertezzo Minusio Locarno Brissago Losone Centovalli Mergoscia Corippo Minusio Cugnasco-Gerra Muralto Frasco Onsernone Orselina Ronco sopra Ascona Sonogno Tenero-Contra Terre di Pedemonte Vogorno Provinces Powered by Page 2 DISTRETTO DI DISTRETTO L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin BELLINZONA DI LOCARNO Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRETTO DISVIZZERADISTRETTO DI BLENIO LUGANO DISTRETTO DI DISTRETTO DI LEVENTINA MENDRISIO DISTRETTO DI RIVIERA DISTRETTO DI VALLEMAGGIA Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Brione sopra minusio Territorial extension of Municipality of BRIONE SOPRA MINUSIO and related Powered by Page 3 population density, population per gender and number of households, averageL'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin age and incidence
    [Show full text]
  • Comune Di Brione Sopra Minusio Una Terra Baciata Dal Sole Tutto L’Anno, Tranquillità Ed Eventi Estivi a Portata Di Mano
    Speciale Alto ticino, Bellinzonese e lA collinA del locArnese Comune di Brione sopra Minusio Una terra baciata dal sole tutto l’anno, tranquillità ed eventi estivi a portata di mano omitoli di viuzze che si sno- borgo di 550 abitanti sulla collina dano tra case di pietra; muri locarnese. “È uno dei pochi villag- Gcolor pastello, ballatoi di le- gi della regione ad aver mantenuto gno. Nell’aria limpida trilli e cin- il suo nucleo in ottimo stato di con- guettii; in lontananza il suono di servazione”, osserva il sindaco Anto- voci ovattate che si perdono nel ver- nio Ferriroli. Adagiato su un’ampia de di una natura rigogliosa. Siamo terrazza naturale a 428 metri d’al- a Brione sopra Minusio, pittoresco titudine, Brione sopra Minusio of- fre una splendida vista panoramica sul Lago Maggiore, il Piano di Ma- gadino e tutta la corona dei mon- ti circostanti. Il paese ha una sto- ria millenaria e un nome evocativo. Secondo l’ipotesi piú accredita- ta, il toponimo Brione derivereb- Scorcio cittadino be dal celtico “briga”, appellativo usato per designare fortezze situa- te su alture o colline. E tale è Brio- nale Giorgio Cavalli. “Un borgo che ne. “Una terra baciata dal sole tut- condivide con gli altri insediamen- to l’anno, ma che riflette, attraverso ti della collina locarnese un primato le case e le viuzze dell’antico nu- svizzero: quello relativo alle ore an- cleo, le proprie origini contadi- nue di soleggiamento”. Un clima in- ne”, sottolinea il segretario comu- vidiabile e un panorama mozzafiato, Viuzza del Nucleo 144 ITALIAPIÙ Giugno 2014 Speciale Alto ticino, Bellinzonese e lA collinA del locArnese ma non solo.
    [Show full text]
  • Wanderungen Im Gebiet Orselina, Brione Sopra
    www.mehr-werte.ch Wanderungen im Gebiet Orselina, Brione sopra Minusio, Mergoscia, Monti di Lego, Cardada, Cime della Trosa Höhenwanderungen mit Weitblick über Magadinoebene und See, Aussichtspunkte mit Blick ins Verzasca oder ins Pedemonte, Centovalli, Maggiatal bis zum Monte Rosa, Wanderungen im ursprünglichen Valle di Mergoscia mit vielen Weilern, ethnologischer Naturpfad in Mergoscia, diverse Restaurants mit Übernachtungsmöglichkeiten. Abkürzungsmöglichkeiten mit der Standseilbahn Locarno – Orselina (https://funicolarelocarno.ch/), Seilbahn Orselina – Cardada (https://www.cardada.ch/de/fahrplan-preise/fahrplan) und der Sesselbahn Cardada – Cimetta (https://www.cardada.ch/de/fahrplan-preise/fahrplan). Oder mit dem Auto ins Val Resa (siehe P auf der Karte). - Bus Locarno – Orselina – Brione sopra Minusio – Contra – Mergoscia (Linea 312). - Bus Locarno – Orselina – Brione sopra Minusio – Locarno oder Locarno – Brione sopra Minusio – Orselina – Locyarno (Linea 2). - Ausserhalb der Fahrzeiten: Buxi Collina Locarnese, Tel. 091 743 11 33. Tourenvorschläge 1. Brione sopra Minusio: Aussichtsreicher Themenweg (Beschrieb und Foto von Ascona-Locarno Tourismus) Interessanter Weg, reich an vielen Bezeugungen aus der Vergangenheit von Brione s/Minusio, durch Hinweistafeln gekennzeichnet. Ab dem Kirchplatz überquert man den alten Kern des Dorfes, steigt dann den Wald hinauf entlang des antiken Pfades der Cappella Rotta, erreicht Tendrasca und geht schlussendlich weiter bis über Viona. Beim Zurücklegen der 2,5 km langen Strecke zu Fuss stösst man auf Gegenstände von kulturellem Wert. Neben jedem befindet sich ein Schaukästchen mit alten Fotos, lokaler Landkarte und erklärendem Text in vier Sprachen. Die Strecke beginnt beim kleinen Dorfplatz neben dem Gemeindehaus, führt dann anschliessend quer durch den Dorfkern, bergan dem alten Maultierpfad der Cappella Rotta entlang und endet kurz oberhalb Viona im Resatal.
    [Show full text]
  • Qualità Dell'aria in Ticino
    Rapporto 2013 Qualità dell’aria in Ticino Giugno 2014 Dipartimento territorio Divisione ambiente www.ti.ch/aria Sezione protezione aria, acqua e suolo www.ti.ch/trasporti Ufficio aria, clima ed energie rinnovabili 2 Editore Introduzione Dipartimento del territorio Cantone Ticino Il rilevamento della qualità dell’aria p. 3 Per informazioni Ufficio dell’aria, del clima La rete cantonale di misura p. 5 e delle energie rinnovabili (UACER) Via Franco Zorzi 13 6500 Bellinzona tel. +41 91 814 29 70 [email protected] Il rapporto può essere scaricato dal sito www.ti.ch/aria L’aria in Ticino Concetto grafico e impaginazione Variante – agenzia creativa In generale p. 8 www.variante.ch Diossido d’azoto (NO ) p. 16 Citazione 2 UACER p. 22 Rapporto qualità dell’aria 2013 Ozono (O3) Dipartimento del territorio del Cantone Ticino (Ed.) Bellinzona, 2014 Polveri sottili (PM10) p. 26 Allegati I valori limite di immissione (VLI) p. 33 Simboli e abbreviazioni p. 34 Bibliografia p. 35 Gli allegati scaricabili dal sito www.ti.ch/aria Le singole stazioni I dati dei campionatori passivi di NO2 Deposizioni umide I metodi di misura 3 Introduzione Il rilevamento della qualità dell’aria L’Ordinanza federale contro l’inquinamento atmosferico, OIAt, entrata in vigore il 1° marzo 1986, ha affidato ai Cantoni il compito di sorvegliare lo stato e l’evoluzione dell’inquinamento atmosferico. I principali compiti affidati al Cantone dall’OIAt sono: > sorvegliare stato e sviluppo dell’inquinamento atmosferico nelle diverse regioni del Can- tone; > verificare l’efficacia dei provvedimenti per ridurre le emissioni; > informare regolarmente e tempestivamente la popolazione sullo stato dell’aria.
    [Show full text]
  • Bollettino Ufficiale Del Comune Di Losone
    edizione marzo 2016 Losonee` è il bollettino ufficiale del Comune di Losone Sommario Losoneè Municipio Riassunto quadriennio 2012-2016 2 Losoneè il Comune - Dicasteri Previdenza sociale, Educazione e cultura 4 Losoneè salute Defibrillatori pubblici 11 Losoneè natura Parco Nazionale del Locarnese 14 Losoneè Patriziato Siro Marazza, gerente della buvette del Meriggio 20 Festa dei Patrizi 23 Losoneè Centro Federale San Giorgio e` Accoglienza ed attività di utilità pubblica 24 Losoneè albo Statistica popolazione 26 Incontro diciottenni 26 Losoneè eventi Losoneè il Comune Giornata mondiale dell’autismo 27 Presentazione dei dicasteri Previdenza sociale, Educazione e cultura Losoneè agenda In questa edizione vengono presentati il dicastero Pre- Bacheca del Comune 28 videnza sociale, presieduto dalla municipale Francesca Concerto Jazz 30 Martignoni e il dicastero Educazione e cultura presieduto Nicole & Martin 31 dal municipale Alfredo Soldati. Inaugurazione centrale termica a cippato 32 pag. 2 Losonee` Municipio Riassunto quadriennio 2012-2016 Care Losonesi, conto delle disposizioni della Legge federale sull’asilo) ha cari Losonesi, favorevolmente influenzato l’atteggiamento di Armasuisse nella fissazione del prezzo di vendita dell’ex Caserma. la legislatura 2012-2016 volge ormai al termine ed è tem- po di bilanci e valutazioni. Notevoli sforzi e volontà di collaborazione sono stati richie- Per la prima volta il Municipio desidera farlo assieme a sti dalla necessità d’implementazione della nuova Legge voi, proponendovi le sue riflessioni a mezzo dell’organo sulla collaborazione tra polizia cantonale e polizie comu- d’informazione comunale. nali ed il conseguente accordo col Comune di Ascona, al “Losoneè”, infatti, è stato introdotto quattro anni or sono momento ancora in fase di prova, ma pure dall’esigenza proprio per avvicinare maggiormente la popolazione di assicurare sempre un’amministrazione all’altezza del- all’Amministrazione ed ai politici.
    [Show full text]
  • Municipio Di Losone
    COMUNE DI LOSONE Messaggio municipale no. 039 al Consiglio comunale di Losone: Richiesta di un credito di Fr. 485'000.— quale partecipazione del Comune di Losone alla realizzazione del Palazzo del Cinema di Locarno Losone, 30 luglio 2013 Commissione designata: Commissione della gestione Egregio signor Presidente, Egregi signori Consiglieri, con il presente Messaggio municipale vi sottoponiamo la richiesta di credito quale partecipazione del nostro Comune alla realizzazione del Palazzo del Cinema di Locarno, opera che rappresenta il coronamento di un’operazione che vede coinvolti i Comuni della Regione Locarnese e Vallemaggia assieme agli Enti del Settore Turistico e Culturale. Anche da parte del Consiglio di Stato è giunto un importante sostegno al progetto: il Governo Cantonale ha confermato una partecipazione di 6 milioni di franchi ed ha sottolineato la valenza regionale del progetto che permette di consolidare e rafforzare il ruolo strategico che il Festival internazionale del Film svolge e potrà svolgere in chiave futura per il territorio cantonale. Proprio per la grande valenza regionale di questo affascinante progetto e tenuto conto delle ricadute culturali e turistiche del Festival, in data 16 maggio 2013 abbiamo risposto alla richiesta di compartecipazione formulataci dal Municipio di Locarno, manifestando il nostro interesse e aderendo al principio di una nostra partecipazione finanziaria agli oneri d’investimento, calcolata in base alla chiave di riparto proposta (cfr. tabella pag. 6 e ritenuto un importo massimo di Fr.485'000.— (pagabile eventualmente in 10 rate annuali). Di seguito vi illustriamo le particolarità del progetto. 1. Premessa Il Festival internazionale del Film rappresenta la manifestazione culturale più importante per la Regione Locarnese, ma anche per il Cantone, ed è inserito fra i maggiori eventi a livello nazionale.
    [Show full text]