Acta Orientalia Voronensia Воронежское Востоковедение Сборник Статей

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Acta Orientalia Voronensia Воронежское Востоковедение Сборник Статей Acta Orientalia Voronensia Воронежское востоковедение сборник статей МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Факультет международных отношений Центр восточных исследований Acta Orientalia Voronensia Воронежское востоковедение Выпуск 3 Воронеж Факультет международных отношений Центр восточных исследований 2019 2 УДК 94 ББК 63.3 А 19 Редакционная коллегия: д-р экон. наук, проф. О. Н. Беленов (декан факультета международных отношений, председатель редакционной коллегии); д-р экон. наук, проф. А. И. Удовиченко (завкафедрой регионоведения и экономики зарубежных стран факультета международных отношений ВГУ); д-р ист. наук, доц. М. В. Кирчанов (кафедра регионоведения и экономики зарубежных стран факультета международных отношений ВГУ, научный рeдактор); канд. геогр. наук, доц. И. В. Комов (факультет географии, геоэкологии и туризма ВГУ, секретарь редакционной коллегии) A 19 Acta Orientalia Voronensia. Воронежское востоковедение: сборник статей / науч. ред. М. В. Кирчанов. – Воронеж: Факультет международных отношений; Центр восточных исследований, 2019. – Вып. 3. – 147 с. В сборник, подготовленный Центром восточных исследований ВГУ, включены работы на английском и русском языках, посвященные различным проблемам истории и современного состояния востоковедения, исследования по истории, культуре и политике Востока. УДК 94 ББК 63.3 © Воронежский государственный университет, 2019 © Факультет международных отношений, 2019 © Центр восточных исследований, 2019 © Авторы, 2019 3 СОДЕРЖАНИЕ Татьяна ГИЛЯРОВСКАЯ, Елена КАШКИНА, Мария АСТАПОВА, Арсений БЕЛОУСОВ ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ АРАБСКОГО ЯЗЫКА В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ (НА 5 ПРИМЕРЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СТАЖИРОВКИ В УНИВЕРСИТЕТЕ SUP’MANAGEMENT г. ФЕС, МАРОККО) Елена КАШКИНА, Николь ЗОНТАХ ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ В МАРОККАНСКОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ СИСТЕМЕ (ПО ИТОГАМ 8 ПРОХОЖДЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ) Елена КАШКИНА, Евгения КОЛИМБЕТ, Ирина ПОСОХОВА ПРАКТИКА В УНИВЕРСИТЕТЕ SUP’MANAGEMENT (МАРОККО) 11 Александра АГБАЛЯН ЛИБРОЦЕНТРИЧНЫЕ МОДЕЛИ МИРА: ОРИЕНТ И ОКСИДЕНТ 14 (КНИГА КАК ФАКТОР ГЕНЕЗИСА ПЕРЕМЕН) Максим КИРЧАНОВ «ОДИН ПОЯС, ОДИН ПУТЬ»: НАПРАВЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ 18 РЕАЛИЗАЦИИ, ИНТЕРЕСЫ РОССИИ Aleksandra AGBALIAN MIGRATION IN NIGERIA: CONTEMPORARY PROBLEMS AND PERSPECTIVES 23 Maksym W. KYRCHANOFF …OF ALL POSSIBLE WORLDS…, OR SOVIET INTELLECTUALS IMAGINE ORIENT: INTELLECTUAL 26 HISTORIES AND ARCHAEOLOGIES OF SOVIET ORIENTALISM Maksym W. KYRCHANOFF SOVIET MILITARY ORIENTALISM: BETWEEN IDEOLOGIZATION 62 AND CONSUMERISM Maksym W. KYRCHANOFF ORIENTALIZED BYZANTIUM IN SLAVIC IMAGINATIONS 87 Maksym W. KYRCHANOFF THE UNHEARD VOICES OF PERIPHERAL ORIENTALISMS: UKRAINIAN, BULGARIAN, SERBIAN 106 AND OTHER NATIONAL IMPACTS Елена КАШКИНА МАРОККО – ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ 137 4 Татьяна ГИЛЯРОВСКАЯ, Елена КАШКИНА Мария АСТАПОВА, Арсений БЕЛОУСОВ ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ АРАБСКОГО ЯЗЫКА В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ (НА ПРИМЕРЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СТАЖИРОВКИ В УНИВЕРСИТЕТЕ SUP’MANAGEMENT г. ФЕС, МАРОККО) Практика обучения арабскому языку в высших учебных заведениях лингвистического профиля свидетельствует о том, что студенты-лингвисты испытывают большие трудности при овладении видами коммуникативной деятельности на арабском языке, особенно на начальном этапе. В случае языковой стажировки студентов РГФ, обучение проходило на французском языке. На первый взгляд такое сочетание усложняет задачу, но в итоге, опыт показал эффективность и успешность подобной практики. Установлено, что трудности связаны, прежде всего, с особенностями арабского языка и психологической неуверенностью обучаемых в реальной возможности освоить арабский язык[1]. В нашем случае трудности связаны еще и с тем, что арабский язык – второй иностранный, и количество часов, предлагаемых для изучения данной дисциплины ограничено. Безусловно, изучение любого языка не ограничивается только лишь теорией, очень важно практическое применение языковых навыков, и именно поэтому лингвистическая практика в стране изучаемого языка является довольно продуктивной. Кроме этого, сегодня возникает потребность в формирование у обучаемых компетенций в области коммуникации не только в рамках арабского литературного языка, но в рамках конкретного регионального диалекта [5]. В настоящее время арабские диалекты классифицируются по двум основным параметрам - социальному и территориальному. По социальной характеристике их делят на кочевые и оседлые, а последние, в свою очередь, - на городские и сельские. На социальное членение диалектов накладывается география. По географическому признаку современные арабские диалекты делятся на две большие группы: восточную (машрикскую), складывающуюся из четырех подгрупп - месопотамской, аравийской, центрально-арабской и египетско-суданской, - и западную (магрибскую, или североафриканскую). Основные территориальные диалекты арабского языка, такие как иракский, сирийский, египетский, диалекты Аравийского полуострова и Северной Африки, имеют свои достаточно ярко выраженные признаки на фонетико-морфологическом и лексическом уровнях [1]. Степень взаимопонимания между носителями разных диалектов относительна и субъективна. На взаимопонимание влияют также условия и тематика беседы. Сугубо местная или профессиональная тематика (национальная кухня, местное хозяйство, быт, обычаи и т. п., т. е. все то, что характеризуется употреблением местной лексики и выражений) ослабляет взаимопонимание и требует пояснений. Напротив, общественно-политические и культурные темы (которые во многом опираются на общелитературную лексику и выражения) обеспечивают более высокую степень взаимопонимания[5]. Поэтому изучение арабского диалекта в языковой среде страны пребывания представляется важным, так как классический арабский язык представлен только в учебной литературе, языке СМИ. А на улице говорят на местном варианте арабского, понимать который также необходимо. Такая уникальная возможность - изучать арабский в условиях мультилингвизма- появилась у нас во время летней лингвистической практики в Марокко в университете Sup’ Management. Согласно определению, данному Департаментом по языковой политике Совета Европы, мультилингвизм- языковая ситуация в определенной стране или регионе, где 5 сосуществуют одновременно несколько языков. Такая языковая ситуация и характерна для Марокко, в которой несколько языков живут, развиваются, смешиваются в зависимости от этнической принадлежности, социально-экономической ситуации и географического происхождения марокканцев[2]. Арабский язык официально является основным языком, на котором говорят все, французский занимает второе место (около 65% населения), затем местный вариант берберов, (самоназвание амазиги), на котором говорят около 42% населения. Наконец, есть ещё испанский (10%) - в нескольких регионах на севере страны, которая была сто лет назад частью испанской колониальной империи [3]. На самом деле марокканское культурно-языковое разнообразие еще более тонкое. Арабский язык разделен на несколько диалектов, которые отличаются по происхождению: городской, сельский или горный и историей общин, как, например, иудейское сообщество и их иудео-арабская речь. Диалектный арабский язык - «дарижа», в отличие от стандартного арабского, это смесь арабского, европейских вкраплений и тамазигта, языка берберов, автохтонов Магриба [3]. Цель данной статьи - представить опыт изучения арабского языка в мультилингвальной среде. Интенсивный курс изучения арабского языка, предложенный в университете Марокко, рассчитан на 72 часа. Преподавание арабского велось на французском языке, который имеет официальный статус языка образования Марокко. Для нас это оказалось также важным моментом, так как французский язык изучается нами в качестве первого иностранного языка на факультете РГФ. Это позволило нам одновременно практиковать оба языка: арабский и французский. При этом первый был целью, а второй средством обучения. На парах активно велось обучение всем видам речевой деятельности: чтению, аудированию, говорению и письму. Изучались основы грамматики арабского языка, велась работа с диалогами, которые переводились на французский язык. Значительные трудности мы испытывали при овладении произносительными навыками арабского языка. В силу того, что органы речи, особенно гортань, функционирует в более напряженном режиме при говорении на арабском языке, то первоочередной задачей, является правильное (точное) произношение сложных арабских звуков. Произносительные навыки вообще, и в арабском языке в частности, очень хрупкие, неустойчивые [1]. Поэтому им уделялось большое внимание в течение всего периода обучения, особенно сложным арабским звукам - гортанным и эмфатическим, произношение которых отрабатывали в различных вариациях. Интенсивная тренировка в освоении арабского произношения, а также скрупулезное объяснение преподавателем наиболее сложных фонетических явлений позволили нам автоматизировать произносительные навыки арабского языка. На каждом занятии преподаватель применял различные формы обучения: индивидуальную, парную и групповую. В ходе групповой работы было особенно интересно обсуждать темы, касающиеся жизни арабской молодежи, что позволило сделать вывод о том, что между молодыми людьми из разных стран и континентов не так и много различий. При работе с текстом преподаватель предлагал следующий алгоритм. Сначала он читал текст вслух, затем его читали студенты. Не пользуясь словарем, обучающиеся должны понять общее содержание текста. При этом, понимание текста происходило при актуализации прошлых знаний, связывании их с новой информацией,
Recommended publications
  • Supplementum 2020/1
    Exchanges and Interactions in the Arts of Medieval Europe, Byzantium, and the Mediterranean Seminarium Kondakovianum, Series Nova Université de Lausanne • Academy of Sciences of the Czech Republic • Masaryk University • C CONVIVIUM SUPPLEMENTUM 2020 Exchanges and Interactions in the Arts of Medieval Europe, Byzantium, and the Mediterranean Seminarium Kondakovianum, Series Nova Journal of the Department of Art History of the University of Lausanne, of the Department of Art History of the Masaryk University, and of the Institute of Art History of the Academy of Sciences of the Czech Republic This supplementary issue was carried out as part of the project “The Heritage of Nikodim Pavlovič Kondakov in the Experiences of André Grabar and the Seminarium Kondakovianum” (Czech Science Foundation, Reg. No 18 –20666S) Editor-in-chief / Ivan Foletti Executive editors / Karolina Foletti, Sarah Melker, Adrien Palladino, Johanna Zacharias Typesetting / Kristýna Smrčková Layout design / Monika Kučerová Cover design / Petr M. Vronský, Anna Kelblová Publisher / Masarykova univerzita, Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno, IČO 00216224 Editorial Office / Seminář dějin umění, Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, Arna Nováka 1, 602 00 Brno Print / Tiskárna Didot, spol s r.o., Trnkova 119, 628 00 Brno E-mail / [email protected] www.earlymedievalstudies.com/convivium.html © Ústav dějin umění AV ČR , v. v. i. 2020 © Filozofická fakulta Masarykovy univerzity 2020 © Faculté des Lettres, Université de Lausanne 2020 Published / November 2020 Reg. No. MK ČR E 21592 ISSN 2336-3452 (print) ISSN 2336-808X (online) ISBN 978-80-210-9709-4 Convivium is listed in the databases SCOPUS, ERIH, “Riviste di classe A” indexed by ANVUR, and in the Emerging Sources Citation Index (ESCI) of the Web of Science.
    [Show full text]
  • Cahiers Du Monde Russe, 53/4 | 2012 [En Ligne], Mis En Ligne Le 01 Décembre 2013, Consulté Le 23 Septembre 2020
    Cahiers du monde russe Russie - Empire russe - Union soviétique et États indépendants 53/4 | 2012 Varia Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/monderusse/7690 DOI : 10.4000/monderusse.7690 ISSN : 1777-5388 Éditeur Éditions de l’EHESS Édition imprimée Date de publication : 15 décembre 2012 ISSN : 1252-6576 Référence électronique Cahiers du monde russe, 53/4 | 2012 [En ligne], mis en ligne le 01 décembre 2013, Consulté le 23 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/monderusse/7690 ; DOI : https://doi.org/ 10.4000/monderusse.7690 Ce document a été généré automatiquement le 23 septembre 2020. © École des hautes études en sciences sociales 1 SOMMAIRE Articles Государственные институты и гражданские добродетели в политической мысли Н.И. Панина (60 – 80-е гг. XVIII в.) Константин Д. Бугров Témoignages et œuvres littéraires sur le massacre de Babij Jar, 1941-1948 Boris Czerny Une philosophie dans les marges Le cas du conceptualisme moscovite Emanuel Landolt et Michail Maiatsky • • • Comptes rendus • • • Russie ancienne et impériale Pierre Gonneau, Aleksandr Lavrov, Des Rhôs à la Russie Marie-Karine Schaub A. Miller, D. Svizhkov and I. Schierle, éds. , « Poniatija o Rossii » Richard Wortman Brian L. Davies, ed., Warfare in Eastern Europe André Berelowitch David Moon, The Plough that Broke the Steppe Alessandro Stanziani Matthew P. Romaniello, The Elusive Empire Mikhail Krom Robert O. Crummey, Old Believers in a Changing World Aleksandr Lavrov Evgenij Akel´ev, Povsednevnaja žizn´ vorovskogo mira Moskvy vo vremena Van´ki Kaina David L. Ransel Catherine Evtuhov, Portrait of a Russian Province Olga E. Glagoleva Daniel´ Bovua [Daniel Beauvois], Gordiev Uzel Rossijskoj imperii Aleksej Miller Anton A.
    [Show full text]
  • Byzantium in Brno: Joining an Eastern and Western Middle Ages
    Byzantium in Brno: joining an Eastern and Western Middle Ages Review of: Byzantium or democracy? Kondakov's legacy in emigration: the Institutum Kondakovianum and Andre Grabar, 1925-1952 by Ivan Foletti and Adrien Palladino, Rome: Viella, Brno: Masaryk University Press, 2020, 211pp, 381 b. & w. illus. € 25.00 ISBN 9788833134963 Robert Nelson On the first day of the August Coup of 1991 that led to the fall of the Soviet Union, I was in Leningrad to work at the Russian Museum. Arriving at the Museum, I found the staff in tears about the military coup in Moscow, but they nonetheless allowed me to work. As I left, an elderly curator gave me a color lithograph of an early Byzantine icon. When I inquired about its source, she replied that it was from volume three of the history of the iconography of the Mother of God by Nikodim Pavlovich Kondakov.1 Puzzled, I said that I knew only two volumes of that major work, whereupon she replied that the plates were printed and the whole was ready for publication when the Russian Revolution aborted the project. That was during World War I, she said. She wanted me to have the lithograph, because World War III had begun that August day. Fortunately, she was wrong, but I always wondered about the unknown Kondakov volume until I began reading the book under review by Ivan Foletti (IF), a professor in the department of art history at Masaryk University in Bruno, and Adrien Palladino (AP), a post-doctoral fellow in the same department. In a recent video presentation,2 IF succinctly explains that the volume examines the immigration of Russian historians of Byzantine art to interwar Europe after the Russian Revolution.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Kazimir Malevich And
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO KAZIMIR MALEVICH AND RUSSIAN MODERNISM A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF ART HISTORY BY DANIEL KALMAN PHILLIPS CHICAGO, ILLINOIS JUNE 2017 Copyright © 2017 by Daniel Kalman Phillips All rights reserved. TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ............................................................................................. iv ACKNOWLEDGEMENTS .............................................................................. viii ABSTRACT ............................................................................................................x INTRODUCTION MALEVICH, ART, AND HISTORY .......................................................................1 CHAPTER ONE MODERNISMS BEFORE SUPREMATISM........................................................18 CHAPTER TWO AN ARTIST OF THE NINETEENTH CENTURY ...............................................71 CHAPTER THREE SUPREMATISM IN 1915 ...................................................................................120 CHAPTER FOUR CODA: SUPREMATISMS AFTER SUPREMATISM .......................................177 WORKS CITED................................................................................................. 211 iii LIST OF FIGURES1 0.1 Kazimir Malevich, Black Square, 1915. 0.2 Kazimir Malevich, [Airplane Flying], 1915. 0.3 John Baldessari, Violent Space Series: Two Stares Making a Point but Blocked by a Plane (for Malevich), 1976. 0.4 Yves Klein,
    [Show full text]
  • The Legacy of Genghis Khan – the Mongol Impact on Russian History, Politics, Economy, and Culture
    ISSN: 2158-7051 ==================== INTERNATIONAL JOURNAL OF RUSSIAN STUDIES ==================== ISSUE NO. 5 ( 2016/2 ) THE LEGACY OF GENGHIS KHAN – THE MONGOL IMPACT ON RUSSIAN HISTORY, POLITICS, ECONOMY, AND CULTURE ANIL ÇİÇEK* Summary The Mongol impact on Russian history, politics, economy, and culture has been one of the most debated subjects not only among Russian historians, scholars, and philosophers, but also among the historians of Western countries as well. For Russian historians with a traditional approach, the Mongols brought nothing to Russia but destruction and bloodshed. The Westernizers approached the Mongol rule in Russia from the perspective of relations with Europe and thus perceived the Mongol impact as a very negative development, as Russia was isolated from Europe during the Mongol rule, which continued for almost 250 years. The Eurasian school, however, embraced the Mongol rule with the argument that it had a direct impact on strengthening the founding pillars of the Tsarist Russian State: Orthodoxy, centralization of political power, autocracy, and serfdom. In an attempt to make an impartial analysis, this paper first briefly takes a look at the different interpretations of Russian and Soviet historians of the impacts of the Mongol invasion. It then focuses on the search for concrete evidence that obviously demonstrates the impacts of the Mongol rule on Russia in various fields. In the last section, the paper tries to lay out its own impartial assessment based on the existing evidence as well as unbiased interpretations. Key Words: Mongol invasion, Genghis Khan, Tatar yoke, Golden Horde, Kievan Rus’, Muscovy, Muscovite princes, centralization of power, political unification, oriental despotism, Eurasianism, Slavophiles, autocracy, absolutism, serfdom, Mongolianism, Russification of Mongol state system.
    [Show full text]
  • Modernism and the Spiritual in Russian Art New Perspectives
    Modernism and the Spiritual in Russian Art New Perspectives EDITED BY LOUISE HARDIMAN AND NICOLA KOZICHAROW To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/609 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Modernism and the Spiritual in Russian Art New Perspectives Edited by Louise Hardiman and Nicola Kozicharow https://www.openbookpublishers.com © 2017 Louise Hardiman and Nicola Kozicharow. Copyright of each chapter is maintained by the author. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Louise Hardiman and Nicola Kozicharow, Modernism and the Spiritual in Russian Art: New Perspectives. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2017, https://doi.org/10.11647/OBP.0115 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/609#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/609#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher.
    [Show full text]
  • Art History and Visual Studies in Europe Brill’S Studies in Intellectual History
    Art History and Visual Studies in Europe Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler, Erasmus University Rotterdam Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C.S. Celenza, Johns Hopkins University, Baltimore M. Colish, Yale College J.I. Israel, Institute for Advanced Study, Princeton M. Mugnai, Scuola Normale Superiore, Pisa W. Otten, University of Chicago VOLUME 212 Brill’s Studies on Art, Art History, and Intellectual History General Editor Robert Zwijnenberg, Leiden University VOLUME 4 The titles published in this series are listed at brill.nl/bsih Art History and Visual Studies in Europe Transnational Discourses and National Frameworks Edited by Matthew Rampley Thierry Lenain Hubert Locher Andrea Pinotti Charlotte Schoell-Glass Kitty Zijlmans LEIDEN • BOSTON 2012 This book was supported by funds made available by the European Science Foundation (ESF), which was established in 1974 to provide a common platform for its Member Organisations to advance European research collaboration and explore new directions for research. This publication was supported by grants from the Aby Warburg-Stiftung and the Hamburgische Wissenschaftlich Stiftung, both in Hamburg. Cover illustration: Elliott Erwitt. Personal. 1996. © Elliott Erwitt/Magnum Photos. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Art history and visual studies in Europe : transnational discourses and national frameworks / edited by Matthew Rampley, Thierry Lenain, Hubert Locher, Andrea Pinotti, Charlotte Schoell- Glass, Kitty Zijlmans. pages cm. — (Brill’s studies in intellectual history, ISSN 0920–8607 ; v. 212. Brill’s studies on art, art history, and intellectual history ; v. 4) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-21877-2 (hardback : alk. paper) — ISBN 978-90-04-23170-2 (e-book) 1.
    [Show full text]
  • Art History and Visual Studies in Europe Brill’S Studies in Intellectual History
    Art History and Visual Studies in Europe Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler, Erasmus University Rotterdam Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C.S. Celenza, Johns Hopkins University, Baltimore M. Colish, Yale College J.I. Israel, Institute for Advanced Study, Princeton M. Mugnai, Scuola Normale Superiore, Pisa W. Otten, University of Chicago VOLUME 212 Brill’s Studies on Art, Art History, and Intellectual History General Editor Robert Zwijnenberg, Leiden University VOLUME 4 The titles published in this series are listed at brill.nl/bsih Art History and Visual Studies in Europe Transnational Discourses and National Frameworks Edited by Matthew Rampley Thierry Lenain Hubert Locher Andrea Pinotti Charlotte Schoell-Glass Kitty Zijlmans LEIDEN • BOSTON 2012 This book was supported by funds made available by the European Science Foundation (ESF), which was established in 1974 to provide a common platform for its Member Organisations to advance European research collaboration and explore new directions for research. This publication was supported by grants from the Aby Warburg-Stiftung and the Hamburgische Wissenschaftlich Stiftung, both in Hamburg. Cover illustration: Elliott Erwitt. Personal. 1996. © Elliott Erwitt/Magnum Photos. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Art history and visual studies in Europe : transnational discourses and national frameworks / edited by Matthew Rampley, Thierry Lenain, Hubert Locher, Andrea Pinotti, Charlotte Schoell- Glass, Kitty Zijlmans. pages cm. — (Brill’s studies in intellectual history, ISSN 0920–8607 ; v. 212. Brill’s studies on art, art history, and intellectual history ; v. 4) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-21877-2 (hardback : alk. paper) — ISBN 978-90-04-23170-2 (e-book) 1.
    [Show full text]
  • Ellis H. Minns and Nikodim Kondakov's the Russian Icon
    Chapman University Chapman University Digital Commons Art Faculty Books and Book Chapters Art 2017 Ellis H. Minns and Nikodim Kondakov’s The Russian Icon (1927) Wendy Salmond Chapman University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.chapman.edu/art_books Part of the Art and Design Commons, Christian Denominations and Sects Commons, Christianity Commons, Fine Arts Commons, History of Christianity Commons, History of Religions of Western Origin Commons, Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Other Religion Commons, and the Slavic Languages and Societies Commons Recommended Citation Salmond, Wendy. "Ellis H. Minns and Nikodim Kondakov’s The Russian Icon (1927)." In Modernism and the Spiritual in Russian Art: New Perspectives, edited by Louise Hardiman and Nicola Kozicharow, 165-194. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2017. This Book is brought to you for free and open access by the Art at Chapman University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Art Faculty Books and Book Chapters by an authorized administrator of Chapman University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Modernism and the Spiritual in Russian Art New Perspectives EDITED BY LOUISE HARDIMAN AND NICOLA KOZICHAROW Modernism and the Spiritual in Russian Art New Perspectives Edited by Louise Hardiman and Nicola Kozicharow https://www.openbookpublishers.com © 2017 Louise Hardiman and Nicola Kozicharow. Copyright of each chapter is maintained by the author. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
    [Show full text]
  • Summary “Interactive Exhibits” – from the Collection MIYASHITA, Tohko
    Summary “Interactive Exhibits” – From the Collection MIYASHITA, Tohko As part of their educational activities, many art museums have recently held “interactive exhibits,” focusing on individual sensations. Based on these exhibits, I am investigating how best to put on an “interactive exhibit” where visitors can relax and enjoy the show without relying on any prior knowledge. In my article, I put forth three pieces. In Ryuumi Hashimoto’s “Song of Wind,” the pictures of the Jizo force the viewer to pay closer attention, which reveals a mysterious world hidden in the darkness. In Sadamasa Motonaga’s “Work,Pink-Red-91” the viewer’s eyes are drawn to the way the piece was painted, allowing the viewer to see the work with a scientific eye. In Kojin Kudo’s “Night,” viewers are made to search for the presence of “something” in the piece. In this article, I have investigated interactive exhibits through focused questions on the three pieces listed above. With such a specific focus, it is easier to gain a deeper understanding of the works without needlessly convoluting the discussion. Additionally, I have concluded that it is important to look for a reason for people’s opinions on the pieces, to use a variety of viewpoints, to not disregard any opinion, and to encourage discussion of the pieces by rephrasing and connecting the individual opinions. (Curator, The Niigata Prefectural Museum of Modern Art) 35 ■ Trees in the Symbolist Paintings of Maurice Denis HIRAISHI, Masako One of the unique points of Maurice Denis’ symbolism is how he brings out the mystical in everyday life.
    [Show full text]