Quick viewing(Text Mode)

Keep This Instruction Manual for Future Reference

Keep This Instruction Manual for Future Reference

Keep this instruction manual for future reference.

DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance at the tank. 2. Extinguish any open flame. 3. Open Door 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call the fire department. Failure to follow these instructions could result in fire, explosion or burn hazard, which could cause property damage personal injury or death.

DANGER 1. Never operate this appliance unattended 2. Never operate this appliance within 10 ft (3 m) of any structure, combustible material or other gas cylinder. 3. Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any flammable liquid. 4. Heated liquids remain at scalding temperatures long after the process. Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115°F (45°C) or less. 5. If a fire should occur, keep away from appliance and immediately call your fire Model #: SMV18S-4 department. Do not attempt to 3985 N. 75 W., Hyde Park, UT 84318 • 800.650.2433 • www.campchef.com extinguish an oil or grease fire with water. This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Failure to follow these instructions could result in fire, Read and follow all warnings and instructions before assembling and explosion or burn hazard, which using the appliance. could cause property damage personal injury or death. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Hardware Bags: C: SMV-51 E: SMV-40 MODEL - SMV18-S3 MODEL - SMV18S-4 Dial (1) SMV Wire Handle (2) A: Thermometer (1) 1/4-20 X 5/8" Bolts (4) 1/4-20 X 5/8" Bolts (18) #10 x 1/4 Bolts (2) 1/4-20 Nuts (4) 1/4-20 Nuts (18)

F: SMV-55 Jerky/Seafood Rack (1) B: SMV-3 D: SMV-41 Knob Bezel (1) Airvents (3) Door Handle (1) M4 X 6 Screws (2) SMV-43 1/4-20 X 5/8" Bolts (3) Cam Latch (1) Valve Knob (1) 1/4-20 Nuts (3) Wave Washer (1) Burner Asm (1) 1/2-13 Jam Nut (2) SMV-57 Thermometer (1) SMV-52 Dial (1) Cooking Grid (2) SMV-53 SMV-4 Damper Vent (3) SMV-3

Handle Asm (1) SMV Wire Handle (2) SMV-41 SMV-40 Burner Bracket (1) SMV-33

Ignitor Electrode (1) IGN-6

#10-32 X 3/8 Wire Rail (2) Machine Screw (3) SMV-5

Door Panel (1) SMV-42

Front Panel (1) Water Tray (1) Knob Bezel (1) SMV-6 SMV-54 SMV-49 Cabinet (1) SMV-13 Valve Bracket (2) SMV-56 Leg (4) SMV-9 Chip Tray (1) M4 X 6 SMV-7 Machine Screw (2) Knob (1) BS-3 1/4-20 X 1/2 Bolt (4)

Burner Drum LP Regulator (1) Valve (1) Grease Pan (1) Asm HRL Drum (1) SMV-47 SMV-10 SMV-46 SMV-48 Assemble Legs 2. Tighten the nut enough to keep the 3. Tighten the first 1/2 jam nut until WARNING location. damper vent snug but allow it to rotate the desired resistance of the handle is DO NOT use this smoker in a manner This appliance is not intended for and 1. With the smoker cabinet in the upright with little resistance. achieved. other than its intended purpose. Not should never be used as a heater. position remove the door by lifting it from intended for commercial use. Not the hinges. Set the door panel aside. This 3. Repeat steps 1 and 2 for the two 4. Tighten the second 1/2 jam nut on the intended to be installed or used in or on a DO NOT leave smoker unattended while will make assembly much easier. Remove remaining side damper vents. first to keep the nuts from loosening. recreational vehicle or boat. in use. Operate the smoker with close knob from valve by pulling off. When cooking with oil/grease, a fire supervision. Do not leave hot ashes Assemble Handles 5. Install the dial with the thermometer extinguisher must be readily accessible. unattended until the smoker cools 2. Set the smoker assembly upside down. installed as shown using two #10 X 1/4” In the event of an oil/grease fire do not completely. Set the smoker cabinet on a padded 1. Assemble the carry handle as shown bolts. attempt to extinguish with water. Use surface such as cardboard or carpet to to the smoker cabinet using 1/4-20 X 5/8” Type BC dry chemical fire extinguisher DO NOT operate around children or prevent scratching or damaging your C-sink bolts and 1/4-20 nuts. or smother fire with dirt, sand of animals. Do not conduct activities around smoker. Assemble Knob Bezel Knob, Trays and Grids soda. In the event of rain while cooking smoker during or following use until 2. The nuts should be firmly tightened to with oil/grease, cover the cooking vessel cooled. Do not bump or tip smoker. 3. Assemble 4 legs and the front panel as 1. Use two screws to attach the knob the bolts. 1. Set the grease pan in the bottom of the immediately and turn off the appliance If Smoker becomes extremely hot - shown using 1/4-20 X 5/8” bolts and 1/4 bezel to the faceplate. Note - Screws go smoker as shown. burners and gas supply. Do not attempt allow smoker to cool completely before nuts. through bezel and through the faceplate 3. Repeat steps 1 and 2 for handles on to move the appliance or cooking vessel. handling. If you must handle the smoker into valve. Faceplate may need to be both sides of the smoker cabinet. 2. Set the chip tray in the first rack The use of alcohol, prescription or while it is hot, always wear protective Important: Assemble the front panel to adjusted to get holes to align properly. position of the smoker. non-prescription drugs may impair the oven mitts or heat resistant gloves when the front legs before installing the inside Make sure to center bezel on valve before consumer’s ability to properly assemble handling the smoker or its components. bolts as this bolt must pass through the tightening screws. 3. Set water tray in the second position of or safely operate this appliance. front panel and the leg. the smoker. The water tray and wood chip box should 2. Push the knob onto the valve stem as FOR OUTDOOR USE ONLY! not be moved while smoker is operating shown. 4. Insert the cooking grids into any of the Do not operate the smoker indoors, in or until smoker has cooled sufficiently. remaining positions as desired. a garage, or in any other enclosed area These contain hot ashes and liquids that or under overhead construction. Do may cause serious injury. If you must not use on or under any apartment, move these components, ALWAYS wear condominium, balcony or deck. Do not protective oven mitts or heat resistant operate smoker near flammable materials gloves. such as decks, fences, porches or carports. Assemble Door A minimum clearance range of 36 inches Dispose of cold ashes by wrapping them is recommended. in heavy duty aluminum foil and placing 1. Re-mount the door panel by sliding the Do not store the smoker near gasoline in a non-combustible container. Be sure door’s hinge pins into the cabinet’s hinge or other combustible liquids or where there are no other combustible materials seats. combustible vapors may be present. in or near the container.

2. Assemble the door handle as shown Use caution when assembling and DO NOT obstruct flow of combustion air Assemble Burner & using the handle, wave washer, and two operating smoker to avoid cuts and and/or ventilation air for smoker. Attach Regulator Hose 1/2 jam nuts. scrapes from rough or sharp edges. Use caution when opening the door of 1. Leave the smoker cabinet upside down. Attach Damper Vents Use caution when lifting or moving the smoker while in operation. Keep hands, smoker to avoid strains or back injury. 2 face, and body safe from hot steam or 2. Assemble the burner drum assembly as Stand the smoker upright on its legs. people are recommended to lift or move flare-ups. Protect your nose and mouth shown to the smoker cabinet using 1/4- the smoker. Do not move the smoker from smoke inhalation. Do not wear loose 20 X 5/8” bolts and 1/4 nuts. 1. Assemble 1 damper vent on top of Knob, Trays and Grids while it is in use. Allow the smoker to cool clothing while operating the smoker. smoker as shown using the hardware to 115°F (45°C) before moving or storing. Tie back long hair while operating the 3. Attach the regulator hose to the brass provided. 1. When Inserting smoker. ALWAYS wear fully-covering fitting on the manifold as shown. Use a the racks, When cooking, the appliance must be on shoes while operating the smoker. wrench to tighten the hose to the brass make sure that the a level, stable surface in an area clear of fitting. longest bar is on combustible material. An asphalt surface Allow smoker and its components to the top as shown (blacktop) may not be acceptable for cool completely before conducting any 4. After installing the burner and regulator at right. this purpose. Do not operate smoker on routine cleaning or maintenance. Do not hose, check for leaks around the hose flammable material such as carpet or a move the appliance when in use. connection and manifold using a soap wood deck. NEVER use gasoline or highly solution. See Page 8 - Checking for Leaks. volatile fluids as a starter. Never use glassware, plastic or ceramic cookware on or in smoker. Store the smoker in a dry, protected NEVER operate smoker without water in the water tray. NEVER allow the water to Storage of the appliance indoors is only requires about one-half to three-quarters Cylinders are not to be exposed to OPERATING INSTRUCTIONS not recommended to remove the wood completely evaporate. Check the water permissible if the cylinder is disconnected additional turn to complete connection. excessive temperatures or high heat. chip tray while the smoker is in operation. level at least every 2 hours. A sizzling and removed from the appliance. Refer to the data plate for model Pre-Use Procedures sound may indicate a low water level. Any fuel supply cylinder used must be identification. Units are factory equipped Before you cook food in your smoker, CAUTION: The wood chip tray gets Follow instructions in this manual for All installations are to conform to local constructed and marked in accordance for use on only one type of fuel. These it is important to “season” your smoker. very hot. Avoid handling while in use. adding water while operating. codes. In the absence of local codes, with specifications for propane cylinders units cannot be, and should not be used Seasoning seals the paint and interior Always wear protective oven mitts or installation should conform to the of the U.S. on other types of fuels. Doing so can of your smoker to enhance flavoring, heat resistant gloves when handling hot When using flavoring wood, add a National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ Department of Transportation (DOT) cause severe damage to the unit and durability and overall performance. This is components. sufficient amount prior to operation NFPA 54 CFR 49 or CAN/CSA B339. The appliance the installation area and the added risk also referred to as the “break-in” process. If to avoid having to add wood while is to be used only with the 20 pound, of serious injury. Any attempt to operate your smoker requires any touch-up paint Lighting Procedures operating. Adding wood while operating Smoker should be installed with the vertical standing vapor withdrawal type this product on fuels for which it is not on the inside of the cabinet, the only 1. Check all connections for leaks using may splash hot water and cause serious hose regulator assembly extended at full tank. designed voids the manufacturer’s time you should apply paint to the inside the “soapy water” test. injury. length of hose directly away from the warranty. is before the seasoning process. Paint 2. Open the smoker cabinet door. burner. Keep fuel supply hose away from This smoker is designed to operate on LP should not be applied to the interior of 3. Check for any blockage to the venturi Use of accessories not intended for any heated surfaces. When so configured, (Liquefied Propane) gas only. This unit is not to be utilized with a non- your smoker after your smoker has been tube or burner. Remove any foreign smoker is not recommended and may placement results in maximum tank self-contained LP-gas supply system. used. Paint toxins may contaminate your objects or matter. lead to injury or property damage. to smoker distance. When smoker is The 20 lb LP cylinder used with this food. Use only high temp paint. 4. Be sure the burner control knob is in operated, the hose/regulator and gas smoker must conform to the following The pressure regulator and hose assembly the “OFF” position. An LP cylinder not connected for use tank should be on a line perpendicular to requirements: supplied by the manufacturer with the To season your smoker, simply use it as 5. Open the LP cylinder valve ONLY 1-1/2 should not be stored in the vicinity of wind direction. Placing tank closer than •Type 1 Connections appliance must be used. Replacement you normally would; only do not cook turns by turning counter-clockwise. smoker or any other appliance. Do not 24” to the smoker can overheat the tank •Diameter - 12” (30.5cm) pressure regulators and hose assemblies any food. You will need to follow all of 6. Turn the burner control knob slowly store spare LP cylinders within 10 feet and cause release of propane through •Height - 18” (45.7cm) must be those specified by the appliance the operating procedures in the next few counter-clockwise to the high setting. of smoker. LP cylinders must be stored relief openings and can result in tank fire •Maximum capacity of 20 pounds manufacturer. See rating sticker on side of sections of this manual. The ignitor should spark and ignite the outdoors, out of reach of children. or explosion. •The gas cylinder used must include a appliance for regulator model number. burner. collar to protect the cylinder valve. Using your desired flavoring woods and 7. You should see a small spark and hear Do not store a spare LP-gas cylinder Connecting the LP Tank The cylinder supply system must be The regulator/hose assembly should marinades, burn your smoker at low the ignitor click. If the burner doesn’t under or near this appliance. Never fill the 1. The knob on the LP tank must be arranged for vapor withdrawal. Follow the be handled carefully to prevent temperature (around 175°F) for 45-60 light, turn the control knob off then cylinder beyond 80 percent full. Failure closed. See that the knob is turned instructions stated on gas cylinder tanks contamination by foreign objects and minutes. Let the smoker cool, and clean repeat the above steps again. to follow these instructions exactly could clockwise to a full stop. when filling or transporting tanks. Failure dirt. The assembly should be inspected out the used water and wood. 8. Once the burner is lit, then close the result in a fire causing death or serious 2. Check that the control knob on the to do so could result in problems relating before use and any dirt or contamination door to allow heat to accumulate. The injury. smoker is to overfilling, excessive venting release of should be wiped off. In order to insure Once seasoning is complete, your dampers can then be adjusted to the turned off. gas and to regulator freezing. proper operation, any replacement of the smoker’s interior will have a durable, desired setting to allow proper air flow The smoker should be shut off and 3. Remove the Never fill the cylinder more than regulator assembly must be with parts seasoned coating. and combustion. Damper adjustment tips all supply valves (on piping or on fuel protective cap 80 percent full. authorized by manufacturer. are listed on the next page. cylinders) should be closed in the from the LP Valve/pressure regulators are factory set Adding Water event that the odor of unburned gas is tank valve and Do not allow dirt or foreign material to to the correct operating pressures. No To add water before cooking, simply Match Lighting detected. Do not attempt to use the unit coupling nut, if get into or onto tank connection when it attempts should be made to adjust these remove the water tray and fill it with 1. Repeat steps 1 thru 5 of the Lighting until any gas leaks are fixed. present. is not attached to the fuel supply system. settings. water up to 1” below the rim. Then Procedures above. 4. Hold the Use the protective cap provided. replace the tray to the bottom of the rack. 2. Remove the Wood chip tray from inside Do not use the smoker if the burner fails regulator in one Checking for Leaks To add water while the smoker is hot, DO the smoker. to light or fails to remain lit. Under such hand and insert Place dust cap on cylinder valve outlet After all connections are completed, NOT pull the water tray out beyond the 3. Light Paper Match conditions, gas should be shut off and the nipple into the valve outlet. Be sure whenever the cylinder is not in use. check all connections and fittings for rack. 4. Turn the control knob to the “low” fuel cylinders should be disconnected. Do the nipple is centered in the valve outlet. Only install the type of dust cap on the leaks with a soap solution. position and immediately place lit match not operate under high wind conditions. The coupler connects to the large outside cylinder valve outlet that is provided with Adding Wood/Charcoal next to the edge of the burner. threads on the valve outlet. the cylinder valve. Other tpes of caps or With all valves closed, apply the leak To add wood chips before cooking, LP tanks are intended for operation in the 5. Hand tighten the coupler clockwise plugs may result in leakage of propane. check solution (50/50 mix of dish washing simply fill the wood chip tray with your upright position only. until it comes to a full stop. Firmly tighten soap detergent and water) to all gas favorite choice of flavoring hardwood by hand only. Cylinders must be filled before initial use. carrying connections and fittings. chips. The amount and type of wood you Care should be taken to protect the fuel 6. Place the tank to the side or rear of All handling, transport, filling and storage use is entirely up to you. One full tray supply hose from damage from either the smoker. Make sure the hose does of LP gas cylinders must be in accordance Open tank valve. is typically enough for several hours of foot or vehicle traffic. not touch any part of the burner drum with NFPA 58 Storage and Handling Presence of bubbles at areas of wet smoking. Once the box is filled, set the housing. of Liquid Petroleum Gasses, or CAN/ solution indicates a gas leak. If leaks are tray in the smoker. If the appliance is not in use, the gas must CSA b149.2 Propane Installation Code. detected or you smell or hear gas, shut be turned off at the supply cylinder and CAUTION: In the connection process, Cylinders must be suitably tied down off the valve and repair the leak or replace To add wood chips while cooking, we the cylinder should be disconnected from the HVR side of the connection will seal during transport. Do not place any other the defective part. Do not use the smoker recommend using tongs or long handled the appliance. on the back check in the valve, resulting items on top of cylinders at any time. until all leaks are corrected. pliers to place the pieces into the wood in a slight resistance. The connection chip tray without removing the tray. It is Long-nose Gas Match Lighting Cooking Instructions Care and Maintenance Never apply additional paint to the Ideas For Wood/Meat Combinations: 1. Repeat steps 1 thru 5 of the Ignitor interior of the smoker. If rust is present Cooking Tip: Procedures above. Fill the wood chip box with flavoring IMPORTANT: Before each use, clean and on the interior of the smoker, clean it Fish: Alder Cherry Cedar 2. Remove the Wood Chip Tray from wood chips and place the box inside the inspect the hose and the connection to thoroughly with steel wool or emery Line the water tray with aluminum inside the smoker. Insert a long nose gas smoker as instructed in the assembly the LP cylinder. If there is evidence of cloth and lightly coat the area with foil before each use. This will make Pork: Apple Mesquite Cherry Oak lighter next to the burner drum, making section of this manual. Refer to the abrasion, wear, cuts or leaks, the hose or cooking spray to help it easy to clean and help your water Maple Peach Pecan sure it sits over the burner. Quickly turn section that explains flavoring wood for must be replaced before the smoker is minimize recurring rust. tray last longer. the control knob to the light position. If recommended use of flavoring wood. used. Refer to the “leak test” instructions To make adding water easier and Beef: Hickory Mesquite Pecan Cherry the burner does not light within 4 or 5 in the LP Tank connection portion of When an LP tank is not connected, and safer, use a clean watering can with a seconds, turn the control knob off, wait 5 Place the water tray inside the smoker this manual. See rating sticker on side of to help prevent dirt or other foreign long spout. Poultry: Alder Oak Maple Peach minutes, and repeat the process. in the lowest rack position as explained appliance for regulator model number particles from clogging the HVR, hang the in the assembly section of this manual. end of the HVR hose from the side handle Cooking Tip - Damper Adjustment: Cooking Tip - Flavoring Wood: Shutting the Smoker Off Carefully fill the water tray with water or CAUTION: All care and maintenance using the supplied S-hook. • Medium-large wood chips work best CAUTION: The smoker can become marinade up to 1 inch below the rim. procedures are to be performed only • While making adjustments, open inside the wood chip box. very hot while in use. Do not touch any A full tray will last for approximately 2-3 while the smoker is turned off and Inspect the flame at the burner. A good door enough to view the flame. • Use dry hardwoods such as hickory, portion of the smoker except for the door hours. Do not overfill or allow water to cooled. flame should be blue with yellow tip 1” pecan, apple, cherry or mesquite. handle and burner control knob. It may overflow from the water tray. to 2” in length. If flames are excessively • For better performance, rotate the • Most fruit or nut tree woods produce be necessary to use protective gloves. Keep appliance area clear and free from yellow and irregular, oil residue and food smoker to where the front or back excellent smoking flavoring. You are now ready to light the burner. combustible materials, gasoline and other deposits may be collecting on the burner. of the cabinet is facing the wind. • Do not use resinous woods such as pine Turn the burner control knob off by Refer to the Lighting Procedure on the flammable vapors and liquids. Try cleaning the burner surface and the This allows the adjustment of the or plywood. These usually produce pushing in and rotating clockwise. The previous pages of this manual. The heat holes to improve the flames. Bad flames dampers to be more effective and unpleasant flavoring. burner flame should then go out. Turn off from the burner will allow the wood chips Do not obstruct the flow of combustion may also be caused by poor HVR-to- accurate. • Let your taste be your guide - the LP cylinder valve by turning the knob to burn, causing the flavoring smoke and ventilation air by covering air venturi attachment. experiment with different types and clockwise until it stops. to accumulate. Adjust the dampers to openings on side of burner housing or • The dampers should never be fully quantities of wood chunks, chips or control the heat. completely closing the air vents. To protect your smoker from weather, closed. sticks. You can even mix woods. Following all warnings and safety always keep your smoker covered while • To produce more smoke and to prevent precautions before removing meat from Place the food on the cooking grids in Clean the water tray and cooking grids not in use. • Opening a side damper allows more fast burning, pre-soak the wood chips in the smoker or preparing the unit for a single layer with space between each with hot, soapy water. Rinse and dry oxygen to be consumed by the fire, a separate bowl of water for at least 30 storage. Follow instructions in this manual piece. This will allow smoke and hot thoroughly. Coat the water bowl and fueling the flames and causing an minutes. To extend the chip burning for proper storage procedures and the moisture to circulate evenly around all cooking grids lightly with cooking oil or increase in temperature. time, cover the chip tray with aluminum important warnings and safeguards on the food pieces. cooking spray. foil. Pierce several holes throughout the pages. • Opening the top damper helps to foil to allow smoke to escape. Smoking for 2 to 3 hours at the ideal Frequently check and clean the venturi exhaust both the heat and smoke. • Most smoke flavoring occurs within the Burner Flame Check constant cooking temperature of 200°F and burner for insects and insect nests. A first hour of cooking. Adding wood chips • Light burner; rotate knob(s) from HIGH to 225°F will get the best results. This clogged tube can lead to fire outside the • The key to effective smoking is to after the first hour is typically not to LOW. You should see a smaller flame temperature is according to the heat smoker. Also make sure the smoker does watch your heat indicator on the necessary unless extra flavoring is in LOW position than seen on HIGH. indicator mounted on the front of the not have any foreign objects obstructing door and adjust the dampers desired. Always check flame prior to each use. A smoker. For more tender and heavily the flow of combustion and ventilation accordingly. Temperature is best blue flame with little or no yellow flame , a lower temperature may air. controlled by different damper Low Temperature Smoking: provides the best heat. If you have a be preferred. If time is critical, a higher adjustment configurations. • When smoking at low temperatures for yellow flame clean the unit following the temperature range is recommended. To clean the inside and outside of jerky of fish, use a tuna can or tin foil to Cleaning instructions on the back of this the smoker, simply use a damp cloth. place the chips in and set directly over instruction manual. Check water level periodically and add Spray-washing with a water hose is not the burner. You will need to soak the water if low. For best results and to recommended. All moisture should be chips and cover with foil to keep from retain heat, avoid opening the door of wiped away and not allowed to stand burning. the smoker while in use. When the door inside or on top of the smoker. Carefully • Use wood shavings instead of chips or must be opened, only open it briefly. remove the grease pan, dispose the chunks. Leave door open and turn on The smoker will quickly resume cooking grease, and wash thoroughly. Once high for several minutes until chips temperature after the door is closed. cleaned, you may prefer to lightly coat begin to smoke. Then turn down to Always use a meat probe thermometer the interior of the smoker with cooking cooking temperature. to ensure food is fully cooked before oil of cooking spray. This may have to be repeated several removing it from the smoker. times during the cooking process in After each use, and after the smoker is If rust is present on the exterior surface of order to keep the shavings smoking. If the flame is accidentally extinguished, cooled, carefully remove the grease pan the smoker, clean the area with steel wool turn the appliance off and wait 5 minutes from the bottom of the smoker, empty or emery cloth and use heavy duty, heat before attempting to ignite. the grease, and clean the grease pan. resistant paint. HONEY MAPLE CHICKEN Rocky Mountain Apple Ribs Plantation Hickory Brisket Cedar Plank Salmon TIPS: Temperature Chart (USDA Standard) 2 whole fryer chickens, 3-5 lbs each 2 large racks of pork spare ribs (or baby 4-6 lbs beef brisket Large salmon filet or AVOID EVERGREENS Ground Meat & Meat mixtures: back ribs), trimmed Do not use pine or other soft woods for Turkey, Chicken 165°F Dry Rub Marinade Rub Coating smoking. Veal, Lamb 160°F 3 Tbsp kosher Dry Rub 2 1/2 cups canned pineapple juice 3 Tbsp brown sugar Beef, Pork 160°F 1 Tbsp paprika 1 Tbsp brown sugar 1/4 cup orange juice, pulp free 2 Tbsp Worcester sauce CRUSH Fresh Beef: 2 tsp Dried rosemary 1 tsp ground cinnamon 1 cup soy sauce 2 Tbsp fresh dill Grind whole seeds and leaves in Medium Rare 145°F 2 Tbsp dried crushed 1/4 cup Worcestershire sauce 1 Tbsp chopped walnuts order to release the maximum amount of Medium 160°F Marinade 1 tsp dried crushed marjoram 1/4 cup bourbon 1 tsp olive oil flavors and oils, providing the best tasting Well Done 170°F 1/2 cup melted butter 2 tsp dried crushed sage 1/2 cup vinegar results. Fresh Lamb 2 tsp 2 Tbsp freshly cracked pepper 2 Tbsp dried crushed rosemary Instructions: Medium Rare 145°F 2 Tbsp honey 2 Tbsp kosher salt 1 Tbsp kosher salt Combine rub ingredients in small bowl TAME THE WILD GAME Medium 160°F 1/2 cup lemon-lime soda 1/4 tsp mustard powder and mix. Place salmon filet or onto In order to balance the strong flavors in Well Done 170°F Instructions: 4 garlic cloves, finely chopped pre-soaked cedar plank. Coat mixture wild game, use stronger or more potent Fresh Veal Instructions: Pat dry ribs with soft towel. over top of salmon. The cedar plank amounts of spices and ingredients. Mix Medium Rare 145°F Combine marinade ingredients in small Instructions: replaces the wood chips. Ignite smoker in some complementing red wine or Medium 160°F bowl, mixing well. Using a meat injection Combine dry ingredients in a small Do not trim the fat away from the brisket and dry smoke (no water in pan) for 45 vinegar in your marinades. Well Done 170°F syringe, inject marinade into breasts and container. Generously cover ribs with until after cooking. The fat helps tenderize minutes to 1 hour on medium/high heat, Poultry thighs of chickens. dry rub. Place in plastic bag and set in the meat while cooking. or until fish is opaque and meat begins to BRINE FOR PERFECTION Chicken, whole 180°F refrigerator for 6-24 hours. Let ribs return flake next to the backbone. Salt brines can help tenderize meats. Turkey, whole 180°F Combine dry ingredients in small to room temperature before cooking (25 Combine marinade ingredients and Brines with additional flavors pull flavors Breasts, roast 170°F container. Rub exterior of poultry with dry minutes). mix together. In a plastic bag, cover deep into the meat structure. Thighs, wings 180°F ingredients. Place in plastic bag and let sit brisket with marinade. Let brisket sit in Duck and Goose 180°F for 30 minutes in refrigerator. Fill smoke box with pre-soaked apple refrigerator for 12-24 hours, turning over BRING ON THE SAUCE Fresh Pork wood chips. Cover smoke box with layer ever few hours. Select sauces that complement the Medium 160°F In the Smoke Vault smoke box, place of aluminum foil. Poke holes into the foil flavors of your meat and wood. Sauces Well Done 170°F pre-soaked maple wood chips. Cover to release smoke. Fill water tray with cool Fill wood box with hickory chips. with high sugar content should be Ham with layer of aluminum foil. Poke about water. Ignite smoker and set at medium Fill water pan with cool water. applied at the end of the cooking process Fresh (raw) 160°F 8-12 holes throughout the foil to release heat. Cooking time is approximately to minimize blackening. Peppery sauces Pre-Cooked 140°F smoke. Fill water tray 1/2 way with cool 2-3 1/2 hours. Cook on medium heat for 1-2 hours can be enhanced with minced raisins, Fish water. until internal temperature reaches 160º orange juice and brown sugar to create Fresh 135°F (160°F for Catfish) Smoke until meat temperature reaches F. Brisket must be cooked long and slow. your perfect homemade mixture. (Cook until opaque and flakes easily) METHOD 1 - Rack 130º F, then remove water pan and dry Once the 160º F internal temperature Place chickens on same cooking rack smoke until reaches 155º F. Ribs are done is reached, try to maintain that internal RECIPES GALORE Note: Check the temperature with a meat in the Smoke Vault. Ignite and cook when 1/8” to 1/4” of bone end shows and temperature while smoking for an Check out www.campchef.com for many thermometer. The thermometer on the on medium heat. Check regularly to the ribs separate easily. additional 2-3 hours. great recipes for smoking, brine mixtures, door of the Smoke Vault is for the internal maintain approximately 225-250º F. Cook marinades and sauces. Or, you can share temperature of the smoker only. for approximately 3-4 hours. Cook until Serving tip: Slice 1/8” thick 45º angle slices your own favorite recipes. internal meat temperature reaches 180º F across the grain. Hold the knife parallel to (check with a meat thermometer). the meat.

METHOD 2 – Twins-Beer Can Holder Do not fill water pan. Set two cans of lemon-lime soda or beer (1/2 full) into the Twins Beer Can Chicken Holder. Place chickens over the cans on the holder and set unit into the Smoke Vault. Smoke cook using medium heat, maintaining approximately 250-300º F. Cook for approximately 1 1/2 to 2 hours or until internal meat reaches 180º F. LIMITED WARRANTY Conserver cette notice To activate warranty, fill out the included Check Out These And Other Great Accessories registration form and mail to Camp , 3985 N. pour référence 75 W., Hyde Park, UT 84318 or register online at: Online at www.campchef.com www.campchef.com ultérieure. The manufacturer warrants stove components DANGER (except paint and finish) to be free from defect in materials and workmanship for 1 year from the Si vous sentez une odeur de gaz: date of purchase. All accessories (included with 1. Coupez l’admission de gaz de stove or purchased separately) are warranted l’appareil. from defect in materials and workmanship for 90 days from the original purchasing date. Within 2. Ouvrir le couvercle. these periods, the manufacturer will replace or 3. Si l’odeur persiste, appelez repair defective parts deemed unusable from immédiatement votre fournisseur its original intent by making available the parts thereof FOB Hyde Park, UT 84318. de gaz ou votre service des incendies. Product paint and finish is not warranted. The Heat Resistant Gloves exterior finish of the product will wear down Model #: GLV-15 Le non respect des instructions over time. Touch up the exterior with black, high suivantes peut entraîner des temperature spray paint as needed. Do not paint the inside surfaces. dommages matériels, des blessures graves ou la mort résultant d’un Clean the unit after each use to maintain the incendie ou d’une explosion. finish and prolong the life of your product. Wipe away all grease and ashes. Keep metal products free of moisture, , acids and harsh DANGER fluctuations in temperatures. 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance. Warranty does not cover normal wear of parts or damage caused by misuse, abuse, overheating 2. Ne jamais faire fonctionner cet and alteration. Repairs or alterations made by appareil à moins de 10 pieds (3,05 Patio Cover Sausage Hooks anyone other than Camp Chef are not covered Model #: SSG-18 m) d’une autre bouteille ge gaz. in this Warranty. Manufacturer will not be held Model #: PC-18 liable for any losses due to neglectful operation. 3. Ne jamais faire fonctionner cet Furthermore, this Warranty does not cover appareil à moins de 25 pieds (7,5 damaged caused by natural disasters such as m) d’un liquide inflammable. earthquakes, hurricanes, tornadoes, floods, lightning, fires, etc. 4. Ne jamais laisser l’huile ou la graisse excéder 400°F (200°C). Upon the expiration of this warranty all such Si la température dépasse 400°F liability will terminate. No other warranties are expressed or implied. (200°C) ou si de la fumée se dégage de l’huile, FERMER immédiatement Keep all original sales receipts. Proof of purchase le brûleur ou l’alimentation en gaz. is required to obtain Warranty services. Prior written approval and a Return Authorization 5. Les liquides chauffés demeurent Number must be obtained. Returned items brûlants longtemps après la will be accepted for repair or replacement cuisson. Ne jamais toucher only. Returns must be shipped prepaid. Collect Rib & Potato Rack shipment or shipments without a Return Model #: RIBRK l’appareil de cuisson avant que la Authorization Number will not be accepted. Turkey Cannon température des liquides ne soit à Model #: TKYC 115°F (45°C) ou moins. To obtain Warranty services call 1.800.650.2433. 6. Si un incendie devait se produire, Model #: SMV18S-4 *Warranty applies to the contiguous US states only. restez loin de l’appareil et appeler 3985 N. 75 W., Hyde Park, UT 84318 • 800.650.2433 • www.campchef.com immédiatement le service des incendies. Ne tentez pas d’éteindre l’huile ou la graisse en feu avec de Cette notice contient des reseignements importants permettant un l’eau. assemblage adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil. 3985 N. 75 W., Hyde Park, UT 84318 Le non respect des instructions 1.800.650.2433 Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant suivantes peut entraîner des www.campchef.com l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. dommages matériels, des blessures 1111-SMV18S-Booklet graves ou la mort résultant d’un Made In China Beer Can Chicken Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de Model #: BCH-2 incendie ou d’une explosion. l’utilisation de l’appareil. Hardware Bags: C: SMV-51 E: SMV-40 MODÈLE - SMV18-S3 MODÈLE - SMV18S-4 cadran (1) poignée en ‰l SMV(2) A: thermomètre (1) boulons 1/4-20 x 5/8 po (16 mm) (4) boulons 1/4-20 x 5/8 po(16 mm)(18) vis #10 x 1/4 (2) écrous 1/4-20 (4) écrous 1/4-20(18) F: SMV-55 grille pour charqui/fruits de mer SMV-43 B: SMV-3 D: SMV-41 boîtier du bouton (1) registres d'air (3) poignée de porte (1) vis M4 x 6 (2) boulons 1/4-20 x 5/8 po (16 mm)(3) verrou de la porte (1) bouton du robinet (1) écrous 1/4-20 (3) rondelle ondulée (1) Ensemble du brûleur (1) contre-écrou 1/2-13 (2) SMV-57

thermomètre (1) SMV-52 cadran (1) grille de cuisson (2) SMV-53 SMV-4 registre d'air (3) SMV-3

poignée en ‰l SMV (2) ensemble de la poignée (1) SMV-40 support du brûleur (1) SMV-41 SMV-33

électrode de l'allume-gaz (1) IGN-6

vis à métaux #10-32 X 3/8 po (10 mm) rail (2) SMV-5

panneau de porte (1) SMV-42

boîtier du bouton (1) panneau avant (1) récipient à eau (1) SMV-54 SMV-49 SMV-6 boîtier (1) fixation du robinet (2) SMV-13 SMV-56 pied (4) SMV-9 M4 X 6 plateau pour copeaux de bois (1) vis à métaux (2) SMV-7 bouton (1) BS-3 boulons 1/4-20 x 1/2 po (13 mm) (4)

détendeur GPL (1) robinet (1) HRL logement (1) SMV-47 plateau à graisse Ensemble du logement du brûleur SMV-48 SMV-10 SMV-46 Montage des pieds l’adaptateur et du manifold en utilisant AVERTISSEMENT soulèvent ou déplacent le fumoir. Ne pas 1. Placer le boîtier du fumoir en position une solution savonneuse. Voir page 7 - NE PAS utiliser ce fumoir à d’autres fins déplacer le fumoir lors de son utilisation. verticale et enlever la porte en la test d’étanchéité. que celles pour lesquelles il est prévu. Laisser le fumoir refroidir à 45 °C (115 °F) soulevant hors de ses charnières. Laisser Cet appareil n’est pas destiné à un usage avant de le déplacer ou de le ranger. le panneau de la porte sur le côté pour commercial. Cet appareil n’est pas destiné faciliter le montage. Retirer le bouton du à être installé ou utilisé dans des véhicules Pendant la cuisson, l’appareil doit être sur robinet en tirant dessus. récréatifs ou sur des bateaux. une surface stable et de niveau, dans une Si l’on cuisine à l’huile ou à la graisse, un zone libre de matériaux combustibles. 2. Mettre l’ensemble du fumoir à l’envers. extincteur doit être à portée de main. Une surface en asphalte (revêtement noir) Déposer le boîtier du fumoir sur une En cas de feu d’huile ou de graisse, ne ne convient pas pour cette utilisation. Ne surface rembourrée (ex. carton ou tapis) 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour les pas essayer d’éteindre les flammes à pas faire fonctionner le fumoir sur des pour éviter de faire des grattes ou des registres latéraux restants. l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC matériaux inflammables comme un tapis coups dans le fumoir. ou étouffer le feu au moyen de terre, ou une terrasse en bois. NE JAMAIS utiliser Montage des poignées de sable ou de bicarbonate de soude. d’essence ou de liquide à basse ébullition 3. Monter les 4 pieds et le panneau avant 1. Monter la poignée de transport au En cas de pluie pendant la cuisson à pour faire démarrer l’appareil. comme illustré en utilisant les boulons boîtier du fumoir comme illustré en Bouton, plateaux et grilles l’huile ou à la graisse, couvrir le récipient 1/4-20 x 5/8 po (16 mm) et les écrous 1/4. Montage du boîtier du bouton utilisant les boulons à tête fraisée 1/4-20 1. Placer le plateau à graisse en bas du de cuisson immédiatement et éteindre Ranger le fumoir dans un droit sec et 1. Utiliser deux vis pour attacher le X 5/8 po (16 mm) et les écrous 1/4-20. fumoir comme illustré. les brûleurs de l’appareil et couper protégé. Important: monter le panneau avant boîtier du bouton à sa plaque de fixation. l’alimentation en gaz. Ne pas essayer Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec les pieds avant d’attacher les Remarque – les vis passent à travers 2. Les écrous doivent être bien attachés 2. Placer le plateau pour copeaux de bois de déplacer l’appareil ou le récipient en tant qu’appareil de chauffage et ne boulons intérieurs car ces boulons le boîtier et la plaque de fixation dans aux boulons. sur l’étage inférieur du fumoir. de cuisson. La consommation d’alcool, doit pas l’être. doivent passer à travers le panneau avant le robinet. Il sera peut-être nécessaire ou de médicaments obtenus ou non et le pied. d’ajuster la plaque de fixation pour que 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour la 3. Placer le récipient à eau sur le sur ordonnance, risque de diminuer la NE PAS laisser le fumoir sans surveillance les trous soient correctement alignés. poignée de l’autre côté du boîtier du deuxième étage du fumoir. faculté du consommateur de monter lors de son utilisation. Le fumoir doit Veiller à ce que le boîtier soit centré sur le fumoir. correctement l’appareil ou de l’utiliser en rester sous surveillance étroite pendant robinet avant d’attacher les vis. 4. Insérer les grilles de cuisson sur un des toute sécurité. qu’il fonctionne. Ne pas laisser de cendres Montage de la porte étages restants à votre choix. chaudes sans surveillance jusqu’à ce que 2. Enfoncer le bouton dans la tige du 1. Remonter le panneau de la porte en DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR le fumoir ait complètement refroidi. robinet comme illustré. emboîtant les axes de charnière dans leur UNIQUEMENT logement dans le boîtier. Ne pas utiliser à l’intérieur, dans un garage NE PAS faire fonctionner à proximité Attache des registres d’air ou tout autre endroit clos ou sous une des enfants ou des animaux. Ne pas 2. Monter la poignée de porte comme structure surplombante. Ne pas utiliser entreprendre d’activités à proximité du illustré en utilisant la poignée, la rondelle au-dessus d’un appartement, sur un fumoir pendant ou après l’utilisation ondulée et deux contre-écrous 1/2. balcon de condo ou une terrasse, ou sous avant qu’il ait refroidi. Ne pas donner ceux-ci. Ne pas faire fonctionner le fumoir de coup au fumoir ou le renverser. Si le à proximité de matériaux inflammables fumoir devient excessivement brûlant, comme les terrasses, les clôtures, les le laisser refroidir complètement avant vérandas ou les abris de voitures. Une toute manipulation. Si le fumoir ou distance minimale de 91 m (36 po) est ses composants doivent absolument Monter le brûleur et fixer l’adaptateur recommandée. être manipulés lorsqu’ils sont brûlants, du détendeur toujours porter des gants de cuisinier 1. Laisser le boîtier du fumoir à l’envers. Ne pas ranger le fumoir à proximité isolants ou de protection contre la d’essence ou d’autres liquides chaleur. 2. Monter l’ensemble du logement du inflammables ou dans des endroits où brûleur avec le boîtier du fumoir en des vapeurs combustibles peuvent être Le récipient à eau et le plateau pour utilisant les boulons 1/4-20 x 5/8 po (16 3. Serrer le premier contre-écrou présentes. copeaux de bois ne peuvent pas être mm) et les écrous 1/4, comme illustré. Mettre le fumoir en position verticale sur 1/2 jusqu’à ce que la poignée soit déplacés lorsque le fumoir est en ses pieds. suffisamment serrée à votre goût. Bouton, plateaux Faire preuve de prudence lors du marche ou avant qu’il n’ait suffisamment 3. Attacher l’adaptateur du détendeur au et grilles montage et du fonctionnement du refroidi. Ceux-ci contiennent des cendres raccordement en laiton sur le manifold 1. Monter un registre d’air au-dessus 4. Serrer l’autre contre-écrou comme le 1. Lors de fumoir pour éviter des coupures et des ou liquides brûlants susceptibles de comme illustré. Utiliser une clé pour serrer du fumoir comme illustré en utilisant le premier pour éviter un jeu au niveau des l’insertion éraflures avec des bords rugueux ou des provoquer des blessures graves. Si l’adaptateur au raccordement en laiton. matériel fourni. écrous. des grilles de arêtes vives. ces ustensiles doivent être déplacés, fumaison, veiller TOUJOURS porter des gants de cuisinier 4. Lorsque l’installation du brûleur 2. Serrer les écrous suffisamment 5. Installer l’ensemble du cadran et du à ce que la partie Faire preuve de prudence en soulevant isolants ou des gants de protection et de l’adaptateur du détendeur est pour maintenir le registre tout en lui thermomètre comme illustré en utilisant la plus longue ou déplaçant le fumoir pour éviter les contre la chaleur. terminée, vérifier qu’il n’y a pas de permettant de se déplacer avec une les vis #10 X 1/4 po (6 mm). soit vers le dessus claquages et blessures au dos. Il est fuites aux alentours de la connexion de légère résistance. comme illustré à recommandé que deux personnes Jeter les cendres froides en les droite. enveloppant dans du papier aluminium Une bouteille de GPL qui n’est pas Installer le fumoir en plaçant l’ensemble touche aucune partie du logement du le type de capuchon anti poussière sur le de terre ou contamination, nettoyées. hautement résistant et en les plaçant raccordée ne peut pas être rangée à du détendeur et de l’adaptateur le plus brûleur. robinet de la bouteille qui est fourni avec Pour garantir un fonctionnement correct, dans un récipient non combustible. proximité du fumoir ou de tout autre loin possible du brûleur. Garder le tuyau celui-ci. D’autres types de capuchons ou tout remplacement de l’ensemble du S’assurer qu’aucuns autres matériaux appareil. Ne pas ranger de bouteilles de d’alimentation du carburant éloigné de ATTENTION: au cours du processus bouchons peuvent entraîner une fuite de détendeur doit s’effectuer avec des pièces combustibles ne se trouvent à proximité GPL de rechange à moins de 3 mètres (10 toutes surfaces chauffées. Dans une telle de raccordement, le raccordement du propane. autorisées par le fabricant. du récipient ou dans celui-ci. pieds) du fumoir. Ranger les bouteilles configuration, la bouteille se trouve à détendeur adhérera hermétiquement Les détendeurs/robinets sont réglés de GPL à l’extérieur, hors de portée des la distance la plus éloignée possible du à la valve de sécurité de la bouteille, ce Les bouteilles doivent être remplies à la sortie de l’usine aux pressions de NE PAS gêner la circulation d’air de enfants. fumoir. Lorsque le fumoir est en marche, qui provoquera une légère résistance. avant leur utilisation initiale. Toutes les fonctionnement correctes. Il ne faut combustion et/ou de ventilation du l’ensemble adaptateur/détendeur et Le raccordement nécessite un demi à opérations de manutention, transport, jamais essayer de modifier ces réglages. fumoir. Ne pas ranger de bouteille de GPL de la bouteille de gaz doivent être situés trois quarts de tour supplémentaire pour remplissage et entreposage des rechange sous l’appareil ou à proximité perpendiculairement par rapport à la terminer le raccordement. bouteilles de GPL doivent être conformes Faire preuve de prudence lors de de celui-ci. Ne jamais remplir la bouteille direction du vent. Placer la bouteille à à la norme ANSI/NFPA 58 relative à Test d’étanchéité l’ouverture de la porte du fumoir lorsqu’il au-delà de 80 % de sa capacité. Si ces moins de 61 cm (24 po) du fumoir peut Toute bouteille de gaz doit être fabriquée l’entreposage et à la manutention des Lorsque tous les raccordements sont est en marche. Garder les mains, le visage consignes ne sont pas suivies à la lettre, surchauffer la bouteille et provoquer une et étiquetée conformément aux produits de pétrole liquéfiés et CAN/ terminés, vérifier la présence de fuites et le corps suffisamment éloignés des un incendie pouvant entraîner le décès libération de propane via les orifices de spécifications relatives aux bouteilles de CSA b149.2 du Code d’installation du gaz au niveau de tous les raccordements vapeurs brûlantes ou des retours de ou des blessures graves risque de se ventilation et provoquer un incendie ou propane du naturel et du gaz propane. Les bouteilles et connexions avec une solution flamme. Se protéger le nez et la bouche produire. une explosion de la bouteille. Département des transports américain doivent être correctement attachées lors savonneuse. des inhalations de fumée. Ne pas porter (DOT) CFR49 ou de la norme canadienne du transport. Ne pas déposer d’autres de vêtements amples en utilisant le Éteindre le fumoir et couper tous les CAN/CSA-B339. L’appareil ne peut être objets au-dessus des bouteilles à aucun Lorsque tous les robinets sont fermés, fumoir. Attacher les longs cheveux pour robinets d’alimentation (au niveau des utilisé qu’avec des bouteilles verticales de moment. étendre la solution du test d’étanchéité utiliser le fumoir. TOUJOURS porter des raccordements ou des bouteilles de 9 kg (20 lb) à échappement de vapeur. (un mélange de 50 % de détergent chaussures complètement fermées pour carburant) si une odeur de gaz non brûlé Les bouteilles ne doivent pas être vaisselle et de 50 % d’eau) sur tous utiliser le fumoir. est détectée. Ne pas essayer d’utiliser Le fumoir est conçu pour fonctionner au exposées à des températures excessives les raccordements et connexions l’appareil avant d’avoir réparé toutes gaz GPL (propane liquéfié) uniquement. ou une chaleur élevée. Se référer à la transporteurs de gaz. Laisser le fumoir et ses composants fuites de gaz. plaque signalétique pour le numéro refroidir complètement avant d’entamer La bouteille de GPL de 9 kg (20 lb) utilisée du modèle. À la sortie de l’usine, les Ouvrir le robinet de la bouteille. tout nettoyage ou entretien ordinaire. Ne pas utiliser le fumoir si le brûleur avec ce fumoir doit respecter les critères appareils sont uniquement équipés La présence de bulles dans la zone où Ne pas déplacer l’appareil lors de son refuse de s’allumer ou de rester allumé. suivants : pour être utilisés avec un seul type de la solution savonneuse est étendue, utilisation. Si tel est le cas, le gaz doit être coupé •prise de type 1 carburant. Ces appareils ne peuvent et indique une fuite de gaz. Si des fuites sont et les bouteilles de gaz doivent être Raccordement de la bouteille de GPL •30,5 cm (12 po) de diamètre ne doivent pas être utilisés avec d’autres décelées ou que vous sentez ou entendez Ne jamais utiliser de récipients en verre, débranchées. Ne pas faire fonctionner 1. Le volant de manœuvre de la bouteille •45,7 cm (18 po) de hauteur types de carburant. Le faire pourrait du gaz, fermer le robinet et réparer la fuite plastique ou céramique dans un fumoir l’appareil par temps de grand vent. de GPL doit être fermé. Vérifier que le •capacité maximale de 9 kg (20 lb) endommager sérieusement l’appareil et ou remplacer la pièce défectueuse. Ne ou au-dessus de celui-ci. volant de manœuvre est tourné à fond •La bouteille de gaz utilisée doit être la zone d’installation et risque en outre pas utiliser le fumoir avant d’avoir réparé NE JAMAIS faire fonctionner le fumoir Les bouteilles de GPL sont uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre. munie d’un collet qui protège le robinet de provoquer des blessures graves. Toute toutes les fuites. sans eau dans le récipient à eau. destinées à être utilisées en position de la bouteille. tentative de faire fonctionner ce produit NE JAMAIS laisser l’eau s’évaporer verticale. 2. Vérifier que le bouton de commande La bouteille de gaz doit permettre avec des carburants pour lesquels il INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT complètement. Vérifier le niveau de l’eau du fumoir est éteint. l’évacuation des vapeurs. Suivre les n’est pas conçu, annule la garantie du au moins toutes les deux heures. Un Il convient de veiller à ce que l’adaptateur consignes indiquées sur les bouteilles fabricant. Procédures avant l’utilisation grésillement peut indiquer que le niveau de la bouteille de gaz ne soit pas dans le 3. Enlever le capuchon protecteur du de gaz lors du remplissage ou du Avant de cuire des aliments dans votre de l’eau est bas. Suivre les consignes de chemin des personnes ou des voitures. robinet de la bouteille de GPL et l’écrou transport des bouteilles. Le non-respect Cet appareil ne peut pas être utilisé avec fumoir, il est important de « conditionner la présente notice pour ajouter de l’eau d’accouplement s’il y en a un. pourrait provoquer des problèmes liés un dispositif d’alimentation de gaz GPL » votre fumoir. Le conditionnement assure lorsque l’appareil est en marche. Si l’appareil n’est pas utilisé, le gaz doit 4. Tenir le détendeur d’une main et au remplissage excessif, à l’échappement non autonome. l’étanchéité de la peinture et de l’intérieur être coupé au niveau de la bouteille et introduire la bague dans la sortie du excessif de gaz à partir de la soupape de de votre fumoir, ce qui améliore la saveur Lors d’une cuisson à l’arôme de bois, la bouteille doit être débranchée de robinet. S’assurer que la bague est sécurité et au gel du détendeur. L’ensemble du détendeur et de et la longévité et, de manière générale, ajouter une quantité suffisante de bois l’appareil. centrée dans la sortie du robinet. L’écrou Ne jamais remplir la bouteille au-delà de l’adaptateur fourni par le fabricant avec permet d’obtenir de meilleurs résultats. avant d’allumer le fumoir pour éviter de raccordement s’attache sur les filets 80 % de sa capacité. l’appareil doit être utilisé. Les ensembles C’est ce qu’on appelle aussi le processus de devoir ajouter du bois pendant que Le rangement de l’appareil dans un externes les plus grands de la sortie du détendeur/adaptateur de remplacement de « rodage ». Si votre fumoir nécessite l’appareil fonctionne. L’ajout de bois endroit clos est uniquement autorisé robinet. Ne jamais autoriser la terre ou des corps doivent être ceux spécifiés par le fabricant une retouche de peinture à l’intérieur du pendant le fonctionnement du fumoir lorsque la bouteille est débranchée et étrangers à pénétrer à l’intérieur du de l’appareil. Vérifier le numéro du boîtier, l’unique occasion de le faire est peut éclabousser de l’eau brûlante et retirée de l’appareil. 5. Serrer l’écrou de raccordement à la raccordement ou au-dessus de celui- modèle de l’adaptateur sur l’autocollant avant le processus de conditionnement. provoquer des blessures graves. main en le tournant dans le sens des ci lorsque l’appareil n’est pas raccordé signalétique sur le côté de l’appareil. Ne pas appliquer de peinture à l’intérieur Toutes les installations doivent être aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit au système d’alimentation. Utiliser le de votre fumoir après avoir utilisé celui- L’utilisation d’ustensiles non prévus pour conformes aux codes locaux. En l’absence serré au maximum. Serrer fort mais à la bouchon protecteur fourni. L’ensemble détendeur/adaptateur doit ci. Les toxines libérées par la peinture le fumoir n’est pas recommandée et peut de tels codes, l’installation doit être main uniquement. être manipulé avec précaution pour peuvent contaminer la nourriture. provoquer des blessures et des dégâts conforme à la norme NFPA 54/ANSI Z223 Placer le capuchon anti poussière fourni empêcher la contamination par des corps Utiliser uniquement une peinture haute matériels. du National Fuel Gas Code. 6. Placer la bouteille à côté ou à l’arrière sur le robinet de la bouteille lorsque celle- étrangers et la terre. L’ensemble doit être température. du fumoir. Veiller à ce que l’adaptateur ne ci n’est pas utilisée. Installer uniquement inspecté avant usage et toutes traces Suggestions de combinaisons de Pour conditionner votre fumoir, il Allumage au moyen d’une allumette être plus petite que dans la position une température plus basse. Si vous ne bois/viande : suffit de le faire fonctionner comme AVERTISSEMENT: le plateau pour 1. Suivre les étapes 1 à 5 des procédures HIGH. Toujours vérifier la flamme avant disposez pas de beaucoup de temps, il Poisson: aulne cerisier cèdre d’ordinaire, sans cuire d’aliments. Vous copeaux de bois devient brûlant. Éviter d’allumage ci-dessus. chaque utilisation. Une flamme bleue est recommandé d’utiliser une plage de devrez respecter toutes les procédures de de le manipuler pendant son utilisation. 2. Retirer le plateau pour copeaux de bois avec peu ou pas de flamme jaune produit température plus élevée. Porc: pommier prosopis cerisier chêne fonctionnement des quelques sections Toujours porter des gants de cuisinier qui est à l’intérieur du fumoir. la chaleur optimale. Si la flamme est érable pêcher pacanier suivantes de la présente notice. isolants ou des gants de protection 3. Frotter une allumette en papier. jaune, nettoyer le brûleur en suivant les Vérifier le niveau de l’eau de temps à contre la chaleur lorsque vous manipulez 4. Placer le bouton de commande instructions de nettoyage ci-dessous autre et rajouter de l’eau si le niveau est Bœuf: hickory prosopis pacanier cerisier En utilisant les bois et les marinades dont des composants sur la position LOW (bas) et placer bas. Pour obtenir les meilleurs résultats vous avez envie, faire fonctionner votre immédiatement l’allumette allumée à Si la flamme s’éteint accidentellement, et garder la chaleur, éviter d’ouvrir la Volaille: aulne chêne érable pêcher fumoir à basse température, environ 79 °C Procédures d’allumage proximité de l’extrémité du brûleur. éteindre l’appareil et attendre 5 porte du fumoir pendant la fumaison. (175 °F), pendant 45 à 60 minutes. Laisser 1. Vérifier la présence de fuites au niveau minutes avant d’essayer un nouvel Si la porte doit être ouverte, ne l’ouvrir Conseils de cuisson - bois d’arôme : le fumoir refroidir, et nettoyer l’eau et le de tous les raccordements à l’aide du test Allumage au moyen d’un briquet à gaz allumage. que brièvement. Le fumoir retrouvera • Votre fumoir vous donnera les meilleurs bois utilisés. d’étanchéité à l’eau savonneuse. à long bec vite sa température de cuisson lorsque résultats avec des copeaux de bois de taille 2. Ouvrir la porte du boîtier du fumoir. 1. Suivre les étapes 1 à 5 des procédures Instructions de cuisson la porte est fermée. Toujours utiliser un moyenne à grande. Lorsque le conditionnement est terminé, 3. Vérifier la présence de toute d’allumage ci-dessus. Remplir le plateau pour copeaux de bois thermomètre à sonde à viande pour • Utiliser des copeaux de bois comme l’intérieur de votre fumoir possèdera un obstruction au niveau du tube venturi ou 2. Retirer le plateau à copeaux de bois avec les copeaux aromatisants et placer vérifier la cuisson correcte des aliments l’hickory, le pacanier, le pommier, le cerisier ou revêtement durable et conditionné. du brûleur. Retirer tout corps étranger ou qui est à l’intérieur du fumoir. Insérer un le plateau à l’intérieur du fumoir selon les avant de les retirer du fumoir. le prosopis. toute substance étrangère. briquet à gaz à long bec à proximité du instructions qui figurent dans la section Après chaque utilisation et lorsque le • La plupart des bois provenant des arbres fruitiers et arbres à noix libèrent d’excellents Ajout d’eau 4. S’assurer que le bouton de commande logement du brûleur, en veillant à qu’il de montage de la présente notice. fumoir a refroidi, enlever prudemment le arômes de fumaison. Pour ajouter de l’eau avant la cuisson, il du brûleur est en position OFF (ARRÊT). soit situé au-dessus du brûleur. Tourner Se référer à la section qui expose les récipient à graisse du bas du fumoir pour • Ne pas utiliser de bois de conifères comme suffit d’enlever le récipient à eau et de le 5. Ouvrir le robinet de la bouteille de rapidement le bouton de commande recommandations concernant les arômes vider la graisse et le nettoyer. les pins ou le contreplaqué. Ceux-ci libèrent remplir avec de l’eau à 2,5 cm (1 po) du gaz GPL de 1-1/2 tour UNIQUEMENT en sur la position LIGHT (bas). Si le brûleur de bois à utiliser. ordinairement des arômes désagréables. bord. Replacer ensuite le récipient au bas le tournant dans le sens contraire des ne s’allume pas dans les 4 à 5 secondes, Conseils de cuisson: • Donnez libre cours à vos goûts ; essayez de l’étage. Pour ajouter de l’eau lorsque aiguilles d’une montre. fermer le bouton de commande, attendre Placer le récipient à eau à l’intérieur plusieurs types et quantités de morceaux ou le fumoir est chaud, NE PAS retirer le 6. Tourner lentement le bouton de 5 minutes, et recommencer la procédure. du fumoir sur l’étage inférieur comme Placer un papier aluminium dans votre copeaux de bois ou branches. Vous pouvez récipient de son étage. commande du brûleur dans le sens expliqué dans la section de montage récipient à eau avant chaque utilisation pour en faciliter le nettoyage et contribuer à également mélanger les types de bois. contraire des aiguilles d’une montre Éteindre le fumoir de la présente notice. Remplir avec • Pour produire davantage de fumée et augmenter sa longévité. Ajout de bois/charbon de bois jusqu’au réglage HIGH (élevé). L’allume- MISE EN GARDE : l’appareil peut précaution le récipient à eau d’eau ou empêcher une combustion rapide, faire Pour ajouter de l’eau plus facilement et plus tremper les copeaux de bois dans un bol Pour ajouter des copeaux de bois avant la gaz doit donner une étincelle et allumer devenir brûlant pendant son utilisation. de marinade à 2,5 cm (1 po) du bord. Un rapidement, utiliser un arrosoir d’eau propre muni d’un long bec verseur. d’eau pendant une durée minimale de cuisson, il suffit de remplir le plateau pour le brûleur. Ne toucher aucune partie du fumoir à récipient plein durera pendant environ 2 copeaux de bois avec les copeaux de bois 7. Il faut observer une petite étincelle l’exception de la poignée de porte et du à 3 heures. Ne pas remplir excessivement 30 minutes. Pour allonger le temps de Conseil de cuisson – ajustement des combustion du bois, recouvrir le plateau de votre arôme favori. C’est à vous de et entendre l’allume-gaz s’allumer. Si bouton de commande du brûleur. Le ou laisser déborder le récipient à eau. registres d’air : à copeaux d’un papier aluminium. Percer décider de la quantité et du type de bois le brûleur ne s’allume pas, éteindre le port de gants de protection peut s’avérer plusieurs trous dans le papier aluminium pour à utiliser. Un plateau entièrement rempli bouton de commande et recommencer nécessaire. Vous êtes maintenant prêt à allumer • Lors des ajustements, ouvrir la porte laisser la fumée s’échapper. est ordinairement suffisant pour plusieurs la procédure ci-dessus. le brûleur. Se référer à la procédure suffisamment pour voir la flamme. • La plupart de l’arôme se dégage pendant heures de fumaison. Lorsque le plateau 8. Dès que le brûleur est allumé, fermer la Fermer le bouton de commande du d’allumage exposée sur les pages • Pour obtenir de meilleurs résultats, placer la première heure de cuisson. L’ajout de est rempli, le déposer dans le fumoir. porte pour laisser la chaleur s’accumuler. brûleur en l’enfonçant et en le faisant précédentes de la présente notice. La copeaux de bois après la première heure n’est le fumoir de sorte que l’avant ou l’arrière Les registres d’air peuvent ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une chaleur du brûleur consommera les du boîtier soit face au vent. Ceci permet à ordinairement pas nécessaire à moins de l’ajustement des registres d’air d’être plus vouloir renforcer l’arôme. Pour ajouter des copeaux de bois être ajustés au réglage souhaité pour montre. La flamme du brûleur doit copeaux de bois, ce qui permettra ainsi à pendant la cuisson, nous vous permettre une circulation d’air et une alors s’éteindre. Fermer le robinet de la l’arôme de fumée de s’accumuler. Ajuster efficace et plus précis. Fumaison à basse température : recommandons d’utiliser des pinces combustion correctes. Les conseils de bouteille de gaz GPL en tournant à fond les registres d’air pour régler la chaleur. • Les registres d’air ne doivent jamais être • Pour les fumaisons à basse température ou autre ustensile à long manche réglage des registres d’air figurent sur la le volant de manœuvre dans le sens des complètement fermés. du charqui de poisson, utiliser une boîte de pour déposer les copeaux/charbons page suivante. aiguilles d’une montre. Placer la nourriture sur les grilles de conserve de thon ou du papier aluminium cuisson en une couche unique en • L’ouverture d’un registre d’air latéral permet une plus grande consommation d’oxygène dans laquelle/lequel vous placez les copeaux Respecter tous les avertissements et espaçant les morceaux d’aliments. Ceci de bois, directement au-dessus du brûleur. par le feu, en alimentant les flammes et consignes de sécurité avant de retirer permettra à la fumée et l’humidité en provoquant une augmentation de la Vous devrez faire tremper les copeaux de bois la viande du fumoir ou de préparer chaude de circuler uniformément autours température. et les recouvrir de papier aluminium pour les l’entreposage de l’appareil. Suivre les des pièces à fumer. empêcher de brûler. instructions de la présente notice pour • L’ouverture du registre d’air supérieur • Utiliser des planures au lieu de copeaux ou contribue à évacuer la chaleur et la fumée. morceaux de bois. Laisser la porte ouverte et les procédures d’entreposage correct Une fumaison de 2 à 3 heures à une mettre sur HIGH pendant quelques minutes et les mises en garde et avertissements température de cuisson constante • Pour obtenir une fumaison efficace, jusqu’à ce que le bois se mette à fumer. importants qui y figurent. idéale de 93 °C à 107 °C (200 °F à 225 l’important est de surveiller l’indicateur de Abaisser ensuite la température de cuisson. de bois dans le plateau pour copeaux °F) donnera les meilleurs résultats. Cette chaleur sur la porte et d’ajuster les registres Cette procédure peut être répétée plusieurs d’air en conséquence. Le contrôle de la de bois sans retirer celui-ci. Il n’est pas Vérification de la flamme du brûleur température est mesurée par l’indicateur température est optimal pour différentes fois pendant le processus de cuisson pour recommandé de retirer le plateau pour • Allumer le brûleur ; tourner le bouton de chaleur monté à l’avant du fumoir. configurations d’ajustement de registres d’air. que les planures continuent de fumer. copeaux de bois lorsque le fumoir de la position HIGH vers la position LOW. Pour obtenir une viande plus tendre et fonctionne. La flamme dans la position LOW doit plus fumée, il est préférable d’utiliser Nettoyage et entretien terminé, vous pouvez vaporiser ou Tableau des températures POULET AU MIEL FUMÉ À L’ÉRABLE 2 c. à soupe (30 ml) de sel kascher contraire du grain. Tenir le couteau parallèle à la appliquer un fin film d’huile de cuisson (norme du Département américain de viande. 2 poulets entiers d’élevage de 1,4 kg à 2,3 kg (3 à 5 Préparation : ATTENTION: avant chaque utilisation, sur l’intérieur du fumoir. l’agriculture USDA) lb) chacun Essuyer les côtes avec du papier absorbant. Saumon fumé à la planche de cèdre nettoyer et vérifier l’adaptateur et le Viandes hachées et mélanges de viande : raccordement à la bouteille de GPL. Si Si la surface extérieure du fumoir Dinde, poulet 74 °C (165 °F) Assaisonnement sec Dans un petit récipient, mélanger les ingrédients Grands pavés ou steaks de saumon l’adaptateur présente certains signes présente certaines traces de rouille, Veau, agneau 71 °C (160 °F) 3 c. à soupe (45 ml) de sel kascher secs. Recouvrir généreusement les côtes de d’abrasion, d’usure, de coupures ou de nettoyer la zone avec de la laine d’acier Bœuf, porc 71 °C (160 °F) 1 c. à soupe (15 ml) de paprika l’assaisonnement sec. Placer dans un sachet en Assaisonnement sec 2 c. à soupe (30 ml) de romarin séché plastique et réserver au réfrigérateur de 6 à 24 fuites, le remplacer avant la prochaine ou une toile d’émeri et appliquer une Bœuf frais : heures. Laisser les côtes revenir à la température 3 c. à soupe (45 ml) de cassonade utilisation. Se référer aux consignes peinture résistante à la chaleur de très saignant 63 °C (145 °F) Marinade ambiante avant la cuisson (25 minutes). 2 c. à soupe (30 ml) de sauce Worcester relatives au test d’étanchéité qui figurent bonne qualité. à point 71 °C (160 °F) 1/2 tasse (120 ml) de beurre fondu 2 c. à soupe (30 ml) d’aneth frais dans la section relative au raccordement bien cuit 77 °C (170 °F) 2 c. à thé (10 ml) d’ail en poudre Remplir le plateau pour copeaux de copeaux 1 c. à soupe (15 ml) de noix hachées 2 c. à soupe (30 ml) de miel de pommier préalablement trempés. Couvrir le 1 c. à thé (5 ml) d’huile d’olive à la bouteille de GPL de la présente Ne jamais appliquer de peinture Agneau frais 1/2 tasse (120 ml) de boisson gazeuse au citron et plateau pour copeaux d’un papier aluminium. notice. Vérifier le numéro du modèle de supplémentaire à l’intérieur du fumoir. Si saignant 63 °C (145 °F) à la lime Percer des trous dans le papier aluminium pour Préparation : l’adaptateur sur l’autocollant signalétique l’intérieur du fumoir présente certaines à point 71 °C (160 °F) laisser la fumée s’échapper. Remplir le récipient sur le côté de l’appareil. traces de rouille, les nettoyer à fond avec bien cuit 77 °C (170 °F) Préparation : à eau d’eau froide. Allumer le fumoir et régler à Combiner les ingrédients de l’assaisonnement sec de la laine d’acier ou une toile d’émeri et Veau frais Combiner les ingrédients de la marinade dans un feu moyen. Temps de cuisson : environ 2 à 3 1/2 dans un petit récipient et mélanger. Placer le pavé petit récipient et bien mélanger. À l’aide d’une heures. ou le steak de saumon au-dessus de la planche de AVERTISSEMENT: toutes les procédures vaporiser ou appliquer un fin film d’huile saignant 63 °C (145 °F) seringue, injecter la marinade dans les poitrines et cèdre préalablement trempée. Recouvrir le dessus de nettoyage et d’entretien ne peuvent de cuisson pour contribuer à minimiser le à point 71 °C (160 °F) les cuisses des poulets. Fumer jusqu’à ce que la température interne de du saumon d’assaisonnement. La planche de cèdre qu’être effectuées pendant que le fumoir retour de la rouille. bien cuit 77 °C (170 °F) la viande atteigne 54 °C (130 °F) et retirer ensuite remplace les copeaux de bois. Allumer le fumoir est éteint et refroidi. Volaille Dans un petit récipient, mélanger les ingrédients le récipient à eau et fumer à sec jusqu’à ce que et fumer à sec (récipient à eau vide) pendant 45 de l’assaisonnement sec. En frotter l’extérieur des la température atteigne 68 °C (155 °F). Les côtes minutes à 1 heure sur feu moyen à élevé jusqu’à Lorsqu’une bouteille de GPL n’est pas Poulet, entier 82 °C (180 °F) poulets. Placer dans un sachet en plastique et sont cuites lorsque 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po) de ce que le poisson soit opaque et que la chair Ne déposer aucuns matériaux raccordée et pour contribuer à empêcher Dinde, entière 82 °C (180 °F) réserver au réfrigérateur pendant 30 minutes. l’extrémité de l’os apparaissent et que les côtes se commence à se détacher facilement à la fourchette combustibles, essence et autres vapeurs la terre ou d’autres corps étrangers Poitrines, rôti 77 °C (170 °F) détachent facilement. près de l’arête dorsale. et liquides inflammables à proximité de de boucher l’adaptateur, suspendre Cuisses, ailes 82 °C (180 °F) Placer des copeaux d’érable préalablement l’appareil. l’extrémité de celui-ci à l’aide du crochet Canard et oie 82 °C (180 °F) trempés dans la chambre du fumoir. Recouvrir la Poitrine de bœuf aromatisée à l’hickory de CONSEILS : couche de copeaux d’un papier aluminium. Percer plantation ÉVITER LES ARBRES À FEUILLES PERSISTENTES. en S fourni. Porc frais 8 à 12 trous dans le papier aluminium pour laisser Ne pas bloquer la circulation de l’air à point 71 °C (160 °F) la fumée s’échapper. Remplir le récipient à eau à Poitrine de bœuf de 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) Ne pas utiliser les pins ou autres conifères pour la de combustion et de ventilation en Vérifier la flamme au niveau du brûleur. bien cuit 77 °C (170 °F) moitié avec de l’eau froide. fumaison. couvrant les orifices d’aération latéraux Une bonne flamme devrait être bleue Jambon Marinade MÉTHODE 1 - LA GRILLE 2,5 tasses (6 dl) de jus d’ananas en conserve BROYER LES ÉPICES du logement du brûleur ou en fermant avec des pointes jaunes de 2,5 cm à 5 frais (cru) 71 °C (160 °F) Placer les poulets sur la même grille de cuisson 1/4 tasse (60 ml) de jus d’orange sans pulpe Broyer les graines et les feuilles des épices pour complètement les registres d’air. cm (1 po à 2 po) de long. Si les flammes précuit 60 °C (140 °F) dans la chambre du fumoir. Allumer et cuire à 1 tasse (240 ml) de sauce de soja libérer le plus possible d’arômes et d’huiles afin deviennent excessivement jaunes ou Poisson feu moyen. Vérifier régulièrement pour conserver 1/4 tasse (60 ml) de sauce Worcestershire d’obtenir les meilleurs résultats. Nettoyer le récipient à eau et les grilles irrégulières, il se peut que des résidus frais 57 °C (135 °F) (71 °C (160 °F) pour le une température approximative de 107 à 121 °C 1/4 tasse (60 ml) de bourbon de cuisson à l’eau chaude savonneuse. d’huile et des dépôts alimentaires se poisson-chat) (225 à 250 °F). Cuire pendant 3 à 4 heures environ. 1/2 tasse (120 ml) de vinaigre APPRIVOISER LA VENAISON Cuire jusqu’à ce que la température interne de 2 c. à soupe (30 ml) de romarin broyé séché Pour équilibrer les saveurs prononcées de la Rincer et bien faire sécher. Appliquer ou soient accumulés sur le brûleur. Essayer (cuire jusqu’à ce qu’il devienne opaque la viande atteigne 82 °C (180 F) (vérifier avec un 1 c. à soupe (15 ml) de sel kascher venaison, utiliser des épices et des ingrédients plus vaporiser un fin film d’huile de cuisson sur de nettoyer la surface du brûleur et ou se détache facilement à la fourchette) thermomètre à viande). 1/4 c. à thé (1,25 ml) de poudre de moutarde forts ou en plus grandes quantités. Ajouter du vin le récipient à eau et les grilles de cuisson. les orifices pour obtenir de meilleures 4 gousses d’ail, finement hachées rouge ou du vinaigre dans vos marinades. flammes. La mauvaise qualité des Remarque : vérifier la température MÉTHODE 2 – double porte-cannettes de bière Ne pas remplir le récipient à eau. Déposer deux Préparation : SAUMURER POUR ATTEINDRE LA PERFECTION Vérifier souvent que le venturi et le flammes peut aussi s’expliquer par une avec un thermomètre à viande. Le cannettes de boisson gazeuse au citron et à la Ne pas retirer le gras de la poitrine avant la fin de La saumure peut contribuer à attendrir les viandes. brûleur ne renferment pas d’insectes mauvaise connexion entre l’adaptateur et thermomètre situé sur la chambre du lime ou de bière (à moitié remplies) dans le double la cuisson. Le gras contribue à attendrir la viande Les saumures dotées d’arômes supplémentaires ou de nids d’insectes et nettoyer le cas le tube venturi. fumoir sert à mesurer la température porte-cannettes. Placer les poulets au-dessus du pendant la cuisson. transmettent l’arôme en profondeur dans la texture échéant. Un tube bouché peut provoquer interne du fumoir uniquement. porte-cannettes et placer le tout dans la chambre de la viande. un incendie à l’extérieur du fumoir. Pour protéger votre fumoir des du fumoir. Fumer à feu moyen, en maintenant une Combiner les ingrédients de la marinade et température approximative de 121 à 149 °C (250 les mélanger. Couvrir la poitrine de marinade AJOUTER LA SAUCE S’assurer aussi que le fumoir ne contient intempéries, toujours le couvrir lorsqu’il à 300 °F). Cuire pendant environ 1 1/2 à 2 heures dans un sac de plastique. Réserver la poitrine Sélectionner des sauces qui complètent les arômes pas de corps étrangers obstruant la ne sert pas. jusqu’à ce que la température intérieure de la au réfrigérateur pendant 12 à 24 heures, en la de votre viande et de votre bois. Les sauces très circulation de l’air de combustion et de viande atteigne 82 °C (180 °F). retournant toutes les quelques heures. sucrées doivent être ajoutées à la fin du processus ventilation. de cuisson pour minimiser le noircissement. Les Côtes de porc fumées au pommier des Remplir le plateau pour copeaux de copeaux sauces poivrées peuvent être relevées à l’aide montagnes Rocheuses d’hickory. de raisins secs émincés, de jus d’orange et de Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur Remplir le récipient à eau d’eau froide. cassonade pour créer votre parfaite recette maison. du fumoir, il suffit d’utiliser un chiffon 2 grands carrés de côtes levées de porc (ou petites humide. Il n’est pas recommandé côtes levées de dos), parés Cuire à feu moyen pendant 1 à 2 heures jusqu’à ce GALERIE DE RECETTES d’asperger le fumoir avec un tuyau que la température interne atteigne 71 °C (160 °F). Vérifier notre site à l’adresse www.campchef.com Assaisonnement sec La poitrine doit être cuite longtemps et lentement. pour trouver de nombreuses bonnes recettes d’arrosage. Toute l’humidité doit être 1 c. à soupe (15 ml) de cassonade Lorsque la température interne atteint 71 °C (160 de fumaisons, saumures, marinades et sauces. essuyée et ne peut rester à l’intérieur ou 1 c. à thé (5 ml) de cannelle moulue °F), essayer de la maintenir tout en fumant pendant Vous pouvez aussi partager vos propres recettes au-dessus du fumoir. Enlever le plateau 2 c. à soupe (30 ml) de thym broyé séché 2 à 3 heures supplémentaires. préférées. à graisse avec précaution, jeter la graisse 1 c. à thé (5 ml) de marjolaine broyée 2 c. à thé (10 ml) de sauge broyée Conseil pour servir: couper des tranches de 3 mm et bien laver. Lorsque le nettoyage est 2 c. à soupe (30 ml) de poivre du moulin (1/8 po) d’épaisseur, coupées à 45 °, dans le sens GARANTIE LIMITÉE Pour activer la garantie, remplir le formulaire Check Out These And Other Great Accessories d’inscription ci-joint et l’expédier par courrier à Camp Chef, 3985 N. 75 W. Hyde Park, UT 84318 États-Unis, ou s’inscrire en ligne à: CampChef.com Online at www.campchef.com

Le fabricant garantit que les composants du réchaud (à l’exception de la peinture de la finition) sont exempts de défauts de matériaux ou de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Tous les accessoires (compris avec le réchaud ou achetés séparément) sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant 90 jours à partir de la date d’achat initiale. Durant ces périodes, le fabricant s’engage à remplacer ou réparer les pièces défectueuses considérées comme étant inutilisables par rapport à l’usage auquel elles étaient initialement destinées et à les fournir FOB Hyde Park, UT 84318 États-Unis. Heat Resistant Gloves La peinture et la finition du produit ne sont pas Model #: GLV-15 garanties. La finition extérieure du produit s’use avec le temps. Retoucher au besoin l’extérieur avec de la peinture à pulvériser résistant aux températures élevées. Ne pas peindre les surfaces intérieures.

Nettoyer l’appareil après chaque utilisation afin d’en préserver la finition et d’en prolonger la durée de vie. Essuyer les traces de graisse et de cendres. Protéger les produits métalliques contre l’humidité, les sels, les acides et les fortes fluctuations de température.

La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une mauvaise utilisation, les abus, la surchauffe et les modifications. Toute réparation ou modification effectuée par Patio Cover Sausage Hooks quiconque autre que Camp Chef n’est pas couverte Model #: SSG-18 par la présente garantie. Le fabricant ne saurait Model #: PC-18 être tenu responsable de toute perte due à une utilisation entachée de négligence. De plus, la présente garantie ne s’étend pas aux dommages causés par des catastrophes naturelles telles que tremblements de terre, ouragans, tornades, inondations, foudre, incendie, etc.

La responsabilité du fabricant prend fin à l’expiration de la garantie. Il n’existe aucune autre garantie expresse ou implicite.

Conserver toutes les factures d’origine. Une preuve d’achat est requise pour toute réclamation en vertu de la garantie. Obtenir au préalable une autorisation écrite et un numéro d’autorisation de retour de marchandise. Les articles retournés sont acceptés uniquement en vue d’une réparation ou d’un Rib & Potato Rack remplacement. Expédier tout retour port payé. Les Model #: RIBRK envois en port dû sans numéro d’autorisation de Turkey Cannon retour de marchandise ne sont pas acceptés. Model #: TKYC Pour obtenir des services sous garantie, appeler le 1.800.650.2433.

*La garantie s’applique aux états américains contigus uniquement.

3985 N. 75 W., Hyde Park, UT 84318 1.800.650.2433 www.campchef.com 1211-SMV18S-BookletFR Beer Can Chicken Made In China Model #: BCH-2