Mikio Naruse a Fini Par S’Imposer Parmi Les Plus Impor- Tants Du Cinéma Japonais

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mikio Naruse a Fini Par S’Imposer Parmi Les Plus Impor- Tants Du Cinéma Japonais Une femme dans la tourmente (1964). L’aDrC Les aCaCIas présentent ongtemps ignoré, le nom Lde Mikio Naruse a fini par s’imposer parmi les plus impor- tants du cinéma japonais. La rareté de son œuvre sur nos écrans occidentaux nous invite à nous réjouir de la possibi- lité aujourd’hui offerte de s’en approcher à travers cinq films majeurs. Cinéaste de studio, formé à la Shochiku, Naruse les a tournés dans la seconde moitié de sa carrière au sein de la Toho où il travailla, à de rares excep- tions près, comme réalisateur de 1937 à 1967. Jérôme Baron et aisha rahim Mikio Naruse HoMMAGE EN 5 FiLMS LE GRoNDEMENT DE LA MoNTAGNE AU GRÉ DU CoURANT YAMA NO OTO armi les titres qui mettent au premier plan la réalité NAGARERU ette année 1956, kenji Mizoguchi réalisait La rue de Japon, 1954, 94 mn, Noir & Pde drames familiaux des “petites gens”, Le Gronde- Japon, 1956, 118 mn, Noir & Cla honte, son ultime film, dont toute l’action se dé- Blanc, filmé en TohoScope, ment de la montagne est l’unique film du réalisateur Blanc, filmé en TohoScope, roule dans un bordel de Tokyo, au moment où le gouver- d’après un roman de à tracer une ligne oblique dans l’habituel cadre des d’après un roman de nement délibère sur un projet de loi visant à interdire la Yasunari Kawabata relations entre hommes et femmes, parents et enfants. Aya Koda prostitution. Le principal décor d’a u gré du courant est, Scénario : Yoko Mizuki insistant cette fois sur la singularité d’un lien entre un Scénario : Sumie Tanaka lui, une maison traditionnelle de geishas au bord de la Directeur de la beau-père et sa bru. Naruse ne laisse même pas à kukiko et Toshiro Ide disparition. on imagine qu’elle pourrait se trouver dans photographie : Masao Tamai (Setsuko Hara, actrice fétiche d’ozu) la possibilité de Directeur de la un quartier voisin de la maison close mizoguchienne. Musique : Ichiro Saito partager l’espace d’un plan avec son mari. infidèle, ce photographie : Masao Tamai Mais ce ne sont pas là les seules lignes de partage entre Produit par la TOHO dernier la trouve “sembable à un lac”, image constrastant Décors: Satoshi Chuko ces deux grands films. kinuyo Tanaka, icône et colla- avec celle de sa maîtresse, elle torrentielle. Les réfé- Musique : Ichiro Saito boratrice sans égal de Mizoguchi, tient dans le film de Avec Setsuko Hara (kikuko ogata), rences aquatiques et météorologiques, fréquentes chez Produit par la TOHO Naruse le rôle de Rika, servante surnommée oharu. Les Sô Yamamura Naruse, sont ici discrètement redoublées par des motifs Avec Kinuyo Tanaka relations entre otsuta, la tenancière et sa fille katsuyo (Shingo ogata), saisonniers et un glissement grâcieux du printemps vers (Rika oharu, la bonne), (Hideko Takamine) ne sont pas sans rappeler celles Ken Uehara (Suichi otto), l’automne, où la scène finale prouve à elle seule le génie Isuzu Yamada ( T s u t a y a k o d’Atsuko (encore kinyuo Tanaka) et sa fille, Akiko dans Shingo, vieil homme d’affaires, ressent une profonde Dans le Tokyo des années 1950, Otsuta est la tenan- Teruko Nagaoka du cinéaste. il restera à chacun d’entre nous à lire dans otsuta, la tenancière de la u ne femme dont on parle (1954) fréquemment oublié affection pour sa belle-fille Kikuko qui vit sous son toit cière endettée d’une maison réputée de geishas. Sa fille (Yasuko Nagaoka), les vides et les suspens la nature équi- maison de geishas), parmi les derniers chefs-d’œuvre de Mizoguchi. Dans et se consacre à son mari et à ses beaux-parents. Mais Katsuyo ne voit aucun avenir dans ce commerce dont les Yoko Sugi (Eiko Tanizaki) voque et sublime de ce lien d’amour Hideko Takamine un cas comme dans l’autre, mais dans Suichi, son époux, la néglige et leur relation devient (katsyuo, sa fille), pensionnaires affrontent comme elles le peuvent l’irré- - l’un des plus ambigus de son des gestes de cinéma qu’on distin- instable. Le jour où la jeune femme tombe enceinte, elle Mariko Okada (Nakako), médiable destitution qui les menace. Sous le regard de oeuvre - entre un vieil homme guera plutôt que de les vouloir décide de ne pas garder le bébé, remettant son mariage Haruko Sugimura (Someka), Rika, veuve dévouée et intègre, venant de trouver une rangé au crépuscule de sa vie comparer, pèse sur la fratrie en question. Sumiko Kurishima (ohama) place de bonne dans la maison, la vie s’écoule alors et une jeune femme enfin féminine une menace mettant qu’Otsuta s’acharne à trouver une issue favorable à la résolue à prendre en main à l’épreuve l’espoir de pro- pérennité de son activité et au maintien de la tradition la sienne. L’économie de visoires réconciliations qu’elle incarne. la mise en scène a pour ou complicités, et effet paradoxal de révéler l’endurance NARUSE PAR KurOsaWa l’amplitude émancipa- de chacune trice du regard que le à chercher a méthode de Naruse consiste en un agencement par plans très courts com- cinéaste veut porter UNE ŒUVRE rÉaLIsTe une issue à Lparables les uns aux autres, mais lorsque vous observez leur enchaînement à sur eux. Adapté d’un une vie de ucun humanisme dans ce cinéma, car Naruse ne croit pas à la perfectibilité de l’échelle du film entier, ils donnent l’impression d’une unique et longue prise. Le roman de l’immense peine. l’homme ; aucun naturalisme, car Naruse n’attribue pas la souffrance humaine flux est si limpide que les coupes en deviennent invisibles. Cet écoulement de plans kawabata, un des A à des causes externes ; aucun idéalisme non plus. Son œuvre présente un réalisme courts au premier regard paisibles et ordinaires révèle par la suite le lit d’un fleuve films de Naruse les sévère, exigeant et sans compensation. Naruse a brossé le portrait de cette blessure plus profond où sous une surface calme se dissimule un courant plus vif et tourmen- plus dépouillés mais inguérissable qu’on appelle la vie. té. incomparable était, dans cette manière de faire, la sûreté de son métier. aussi un de ceux qu’il akira Kurosawa. préférait. audie e. Bock, Editions du Festival de Locarno, 1983 QUAND UNE FEMME MoNTE L’ESCALiER UNE FEMME DANS LA ToURMENTE ONNA GA KAIDAN e bonheur est le meilleur des cosmétiques”. La MIDARERU hez Naruse, nombreux sont les films où l’impos- WO AGARU TOKI “Lphrase d’Ernest Hemingway semble résonner de Japon, 1964, 96 mn, Noir & Csibilité de construire le couple signe celle de son Japon, 1960, 112 mn, Noir & manière appropriée dès lors qu’on observe la façon dont Blanc, filmé en TohoScope. déclin inéluctable érodé par un quotidien destructeur. ils Blanc, filmé en TohoScope les personnages négocient avec la réalité qui les enserre. Scénario : constituent presque à eux seuls un sous-genre par- Scénario : La tristesse de ses héroïnes dépend ainsi autant de causes Zenzo Matsuyama fois qualifié de “fufu mono”. Dansu ne femme dans la Ryuzo Kikushima extérieures que d’un conflit entre leurs sentiments et la Directeur de la tourmente, cet amour attire l’un vers l’autre une veuve Directeur de la raison qui les pousse souvent à se parer d’un masque de photographie : Jun Yasumoto de guerre et son jeune beau-frère. Le titre japonais photographie : Masao Tamai circonstance (déjà dans Le Grondement de la montagne, la Décors: Satoshi Chuko Midareru signifie littéralement «être troublé». C’est Montage: H. Ito posture infantile de kikuko dissimule le dégoût amer que Musique : Ichiro Saito. dans cet état que Reiko et koji évoluent l’un près de lui inspire son mariage). «L’après-midi à Ginza, les rues et l’autre, lorsque ce dernier lui dévoile des sentiments Costumes : Hideko Takamine Produit par la TOHO Musique : Toshirô Mayuzumi les bars sont comme des femmes démaquillées» nous dit qu’il réprimait secrètement depuis de longues années. la voix off de keiko lorsque nous découvrons les ruelles de Avec Hideko Takamine Confronté à cette révélation, le monde intérieur de Produit par la TOHO (Reiko Morita), Ginza où elle travaille la nuit, esseulée dans un milieu où Reiko se fissure parallèlement aux menaces extérieures Yuzo Kayama Avec Hideko Takamine son refus de l’alcool et des relations tarifées relèveraient, pesant sur la pérennité de l’épicerie à laquelle elle s’est (keiko Yashiro), (koji, le beau-frère), entre autres signes, de sceaux préservés de son dévouée, pour subvenir aux besoins de sa belle-famille, Masayuki Mori Keiko Yashiro est hôtesse de bar dans le quartier chic de Mitsuko Kusabue Reiko Morita, jeune veuve, s’occupe d’un petit commerce indépendance. Vieillissante, elle doit malgré (Hisako, la belle-sœur), à la mort de son époux. Cinéaste de son temps, Naruse (Fujisaki, le banquier), Ginza, à Tokyo. Elle reste fidèle au souvenir de son mari qui a permis à sa belle-famille de survivre après la tout assurer son avenir. Deux solutions se Yumi Shirakawa imprègne subtilement son film d’une observation des Daisuke Kato (Sekine), décédé cinq ans plutôt. Ainsi, malgré son métier, elle se guerre. L’ouverture d’un supermarché dans le même Tatsuya Nakadai marier ou emprunter l’argent nécessaire (Takako, l’autre belle-sœur), changements en cours dans la société japonaise des refuse aux hommes qui la courtisent quotidiennement. quartier bouleverse sa vie tranquille et l’interroge sur (komatsu, le gérant), pour acheter son propre bar. Dans un cas Aiko Mimasu années 1960. Mais c’est une fois encore dans la peinture Un jour pourtant, elle s’éprend d’un des habitués de son avenir.
Recommended publications
  • 100 Ans De Cinéma Japonais Cinéma Ans De 100 Programmation
    100 ANS DE CINÉMA JAPONAIS CINÉMA ANS DE 100 PROGRAMMATION 100 ANS DE CINÉMA JAPONAIS (2E PARTIE) UNE HISTOIRE INSOLITE DU CINÉMA JAPONAIS RÉTROSPECTIVE 23 JANVIER – 17 FÉVRIER Dans le cadre de Japonismes 2018 Avec le soutien de l’Alliance Renault-Nissan-Mitsubishi Pistol Opera 79 Matango PERLES RARES DU JAPON Une histoire insolite du cinéma japonais, suite… Plus d’une trentaine de titres rares de l’immense production nippone (du cinéma de studio aux productions indépendantes), de la fin des années 1940 jusqu’aux années 2000. L’évènement « Japonismes 2018 », non content de marquer d’une pierre blanche plus de 100 ans de cinéma japonais, à sa manière mettra aussi à l’honneur un siècle de cinéphilie française ; depuis les années 1910, quand Louis Delluc ne cachait pas son émotion devant la modernité du jeu de Sessue Hayakawa dans le Forfaiture de Cecil B. DeMille, la production du Soleil levant est devenue le fantasme inta- rissable d’un certain public qui, déjà au XIXe siècle, s’extasiait devant le nouveau vocabulaire plastique que proposaient les estampes orientales. PETITE HISTOIRE D’UNE PERCEPTION FRANÇAISE Il a fallu attendre les années 1920 pour que cette production commence à s’expor- ter épisodiquement. Si l’on excepte quelques pantomimes filmées anonymement, c’est pour la première fois en mars 1926 qu’est présenté au public un film japo- nais dans le mythique Studio des Ursulines, vieux théâtre de quartier reconverti depuis peu en salle d’art et d’essai. Musume (Ai no Himitsu) de Frank Tokunaga fut donc projeté entre un court métrage de René Clair et un autre de Louis Feuillade lors d’une de ces matinées réservées aux membres.
    [Show full text]
  • Yojimbo | Le Garde Du Corps
    Fiche pédagogique Yojimbo (Le Garde du corps) Projeté dans le cadre de « Planète Cinéma » Film long métrage, Japon, 1961 Résumé Peu à peu, ayant pris le parti de ne pas en prendre, il se Réalisation : Akira Kurosawa Dans le Japon du XIXe met à dresser un gang contre siècle, un rônin (samouraï sans l'autre, en faisant semblant de Interprètes : maître) chemine où le vent le vendre ses services au plus Toshiro Mifune (Kuwobatake porte. Il parvient dans une ville au offrant. Les factions rivales font Sanjuro, le garde du corps/ ronin) nord de l'ancienne Tokyo, livrée monter les enchères pour se Tatsuya Nakadai (Unosuke, le aux caprices de deux clans rivaux disputer le garde du corps, quitte samouraï au pistolet) qui se sont déclaré la guerre. Un à l'assassiner ensuite. Yoko Tsukasa (Nui) policier corrompu y racole les Isuzu Namada (Orin) gens de passage pour les enrôler Mais le sage Sanjuro est Takashi Shimura (Tokuemon) dans un des deux gangs et fait prisonnier et torturé pour avoir Daisuke Kato (Inokichi)… toucher sa commission. S'il veut libéré une femme, que son mari être engagé, Sanjuro le garde du venait de perdre au jeu. Le Scénario : Ryuzo Kikushima et corps a le choix entre le souteneur bienfaiteur trouve cependant le Akira Kurosawa perfide Seibei et l'aubergiste félon moyen de s'échapper, et Musique : Masaru Sato Ushi-Tora. Le samouraï solitaire réapparaît au milieu de la rue prend le temps de réfléchir, à centrale, pour participer au duel Production : Ryuzo Kikushima, l'intérieur d'une gargote déserte. final, seul contre une poignée de Akira Kurosawa, Tomoyuki gangsters.
    [Show full text]
  • KUROSAWA Player.Bfi.Org.Uk
    OVER 100 YEARS OF JAPANESE CINEMA Watch now on PART 1: KUROSAWA player.bfi.org.uk Watch now on 1 @BFI #BFIJapan OVER 100 YEARS OF JAPANESE CINEMA We have long carried a torch for Japanese film here at the BFI. IN PARTNERSHIP WITH Since the first BFI London Film Festival opened with Akira Kurosawa’s Throne of Blood in 1957, we’ve played a vital role in bringing the cinema of this culturally rich nation to UK audiences through our festivals, seasons, theatrical distribution, books and video publishing. In this major season we spotlight filmmakers who have inspired admiration and With special thanks to: fascination around the world. We begin our story with Akira Kurosawa, and over the coming months we’ll present films from the Golden Age, a focus on Yasujiro Ozu, new wave rebels, the visionary creations of anime, the netherworlds of J-horror, and so much more from archive rarities to contemporary works and cult classics. This landmark season will take place on BFI Player from 11 May onwards, With the kind support of: with new online collections released each month, and we expect to present it Janus Films/The Criterion Collection, Kadokawa Corporation, at BFI Southbank and cinemas nationwide later this year. Kawakita Memorial Film Institute, Kokusai Hoei Co., Ltd, The Japanese Cinema Book, published by BFI & Bloomsbury to coincide Nikkatsu Corporation, Toei Co., Ltd with the season, is out now. Cover artwork: TOKYO STORY ©1953/2011 Shochiku Co., Ltd., OUTRAGE 2010 Courtesy of STUDIOCANAL, AUDITION 1999 © Arrow Films, HARAKIRI ©1962 Shochiku Co., Ltd. Watch now on 2 @BFI #BFIJapan PART 1: KUROSAWA WATCH ON NOW This retrospective collection on BFI Player helps to confirm Kurosawa’s status as one of the small handful of Japanese directors who truly belong to world cinema, writes Alexander Jacoby If Yasujiro Ozu is often called ‘the most Japanese of Japanese directors’, then one could almost identify Akira Kurosawa as the least Japanese of Japanese directors.
    [Show full text]
  • Programmation Septembre 2020
    Une sélection du meilleur du cinéma de patrimoine par Carlotta Films ! PROGRAMMATION SEPTEMBRE 2020 MIKIO NARUSE RÉALISATEUR DU MOIS 4 fi lms majeurs AU GRÉ DU COURANT (1956) QUAND UNE FEMME MONTE L’ESCALIER (1960) UNE FEMME DANS LA TOURMENTE (1964) NUAGES ÉPARS (1967) UNE FAMILLE DÉVOYÉE ÉVÉNEMENT SPÉCIAL : AVANT-PREMIÈRE EXCEPTIONNELLE un fi lm de Masayuki Suo (1984) - EXCLUSIVITÉ LE VIDÉO CLUB CARLOTTA FILMS (Int. -16 ans) - THE ENDLESS SUMMER DÉJÀ CULTE un fi lm de Bruce Brown (1966) THE EXTERMINATOR (LE DROIT DE TUER) DÉJÀ CULTE un fi lm de James Glickenhaus (1980) A FULLER LIFE DÉCOUVERTES & RARETÉS un fi lm de Samantha Fuller (2013) LE COUSIN JULES DÉCOUVERTES & RARETÉS un fi lm de Dominique Benicheti (1973) LE MONDE SUR LE FIL LE FILM FLEUVE un fi lm de Rainer Werner Fassbinder (1973) LEVIDEOCLUB.CARLOTTAFILMS.COM CARLOTTA FILMS 5-7, imp. Carrière-Mainguet 75011 Paris Tél. : 01 42 24 10 86 LE RÉALISATEUR DU MOIS MIKIO NARUSE DÉCOUVREZ 4 MAGNIFIQUES PORTRAITS DE FEMME PAR L’UN DES PLUS GRANDS CINÉASTES JAPONAIS AU GRÉ DU COURANT QUAND UNE FEMME MONTE L’ESCALIER UNE FEMME DANS LA TOURMENTE NUAGES ÉPARS Longtemps méconnue en Occident, l’œuvre de Mikio Naruse est aujourd’hui élevée au même rang que celle de ses compatriotes Mizoguchi, Ozu et Kurosawa. À partir des années 1950, il se spécialise dans le shomin geki, genre qui vise à dépeindre le quotidien des gens de la classe moyenne. Son œuvre à la fois poétique et réaliste, pleinement ancrée dans son temps, donne à voir de magnifiques portraits de femmes, portés par les plus grandes actrices du cinéma nippon comme Hideko Takamine, sa muse, ou Yoko Tsukasa.
    [Show full text]
  • "YOJIMBO" -- ILLUSTRATED SCREENPLAY Directed by Akira Kurosawa © 1961 Toho Co., Ltd
    "YOJIMBO" -- ILLUSTRATED SCREENPLAY directed by Akira Kurosawa © 1961 Toho Co., Ltd. English subtitled version © 2006 Toho International Co., Ltd. YOU ARE REQUIRED TO READ THE COPYRIGHT NOTICE AT THIS LINK BEFORE YOU READ THE FOLLOWING WORK, THAT IS AVAILABLE SOLELY FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP OR RESEARCH PURSUANT TO 17 U.S.C. SECTION 107 AND 108. IN THE EVENT THAT THE LIBRARY DETERMINES THAT UNLAWFUL COPYING OF THIS WORK HAS OCCURRED, THE LIBRARY HAS THE RIGHT TO BLOCK THE I.P. ADDRESS AT WHICH THE UNLAWFUL COPYING APPEARED TO HAVE OCCURRED. THANK YOU FOR RESPECTING THE RIGHTS OF COPYRIGHT OWNERS [Transcribed from the movie by Tara Carreon] Toho Co., Ltd. A Toho-Kurosawa Production YOJIMBO Produced by Tomoyuki Tanaka and Ryuzo Kikushima Screenplay by Ryuzo Kikushima and Akira Kurosawa Cinematography by Kazuo Miyagawa Production Design by Yoshiro Muraki Music by Masaru Sato Assistant Director Shiro Moritani Production Manager Hiroshi Nezu Starring Toshiro Mifune Tatsuya Nakadai Yoko Tsukasa, Isuzu Yamada Daisuke Kato, Seizaburo Kawazu Takashi Shimura Hiroshi Tachikawa Yosuke Natsuki Eijiro Tono, Kamatari Fujiwara Ikio Sawamura Atsushi Watanabe Susumu Fujita, Kyu Sazanka Ko Nishimura Takeshi Kato, Akira Tani Tsunagoro Rashomon Yoshio Tsuchiya Directed by Akira Kurosawa The time is 1860 ... the emergence of a middle class has brought about the end to power of the Tokugawa Dynasty ... A samurai, once a dedicated warrior in the employ of Royalty, now finds himself with no master to serve other than his own will to survive ... ... and no devices other than his wit and sword. [Father] Stop, you brat! [Son] Let me go, Father! This battle is the chance of a lifetime! [Father] Crazy fool! The chance to get killed! Why do you want to be a gambler? A farmer's place is in the fields.
    [Show full text]
  • MIKIO NARUSE LE MOIS DU DOCUMENTAIRE FESTIVAL Cinéma Institut IMAGE DE VILLE
    NOVEMBRE 2017 MIKIO NARUSE LE MOIS DU DOCUMENTAIRE FESTIVAL Cinéma Institut IMAGE DE VILLE ..................….............de l’image MIKIO NARUSE 1ER – 14 NOVEMBRE 2017 « Le public occidental a eu de régulières opportunités de mesurer LE GRONDEMENT le génie de Kenji Mizoguchi, LE REPAS NUAGES FLOTTANTS d’Akira Kurosawa et, plus DE LA MONTAGNE tardivement, celui de Yasujiro Ozu. Meshi (Jap., 1951) 1h37 – copie 35 mm Ukigumo L’œuvre de Mikio Naruse (1905- Yama no oto (Jap., 1954) 1h34 – (Jap., 1955) 2h04 – copie 35 mm Réal. Mikio Naruse 1969) reste, elle, très mal connue. copie numérique restaurée (DCP) Souvent et défavorablement Int. Yukiko Shimazaki, Yoko Sugi, Réal. Mikio Naruse comparé à Ozu, avec lequel il Setsuko Hara… Réal. Mikio Naruse Int. Hideko Takamine, Masayuki Mori, partage le goût des shomin- Int. Setsuko Hara, Sô Yamamura, Mariko Okada… Depuis trois ans, Hatsunosuke et geki, chroniques quotidiennes Ken Uehara… et contemporaines de la vie de Michiyo vivent à Osaka, suite à une Hiver 1946 : la jeune Yukiko est gens simples (…), Naruse a aussi mutation professionnelle. Loin de Shingo, un vieil homme d’affaires, rapatriée de l’Indochine française, en commun avec Mizoguchi Tokyo et des siens, prisonnière des ressent une profonde affection pour un an après la défaite du Japon. À une attention soutenue pour les tâches ménagères, la jeune Michiyo sa belle-fille Kikuko, qui se consacre Tokyo, elle retrouve Tomioka avec qui figures féminines endurantes doute du bonheur conjugal… à son mari et à ses beaux-parents. Le elle a eu une liaison torride pendant jeune couple n’a pas d’enfants, et les la guerre.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse Et Photos Téléchargeables Sur SYNOPSIS
    Les Acacias présentent LA MÈRE OKAASAN UN FILM DE MIKIO NARUSE AU CINÉMA LE 9 JUIN DISTRIBUTION PRESSE Laurette Monconduit et Jean-Marc Feytout Les Acacias 17-19 rue de la Plaine 63 rue de Ponthieu 75020 Paris 75008 Paris Tel : 01 43 48 01 89 Tel : 01 56 69 29 30 [email protected] - [email protected] [email protected] Dossier de presse et photos téléchargeables sur www.acaciasfilms.com SYNOPSIS Masako Takahara tient une modeste blanchisserie en périphérie de Tokyo. La vie est dure, et les dégâts de la guerre se font encore sentir. Mais Toshiko, sa fille ainée, est pleine de gaité et d’espoir. Et les moments de joie ne manquent pas : on sort au parc, on va au cinéma, on chante… Hélas, l’adversité est parfois très forte, et il est difficile de se nourrir ou de se soigner. Si la vie s’effondre peu à peu autour d’elle, Masako reste une mère de famille vaillante, toujours debout et souriante dans la tourmente. NOTES La Mère (1952) a longtemps bénéficié de deux statuts : celui d’unique film de Mikio Naruse visible en Europe mais aussi, tout simplement, celui d’un des rares films japonais que l’on connaissait en France. Au début des années 50, seuls trois longs métrages venus de l’archipel étaient exploités dans nos salles : Rashomon , La Porte de l’Enfer et La Mère , ce dernier représentant la seule occasion pour les cinéphiles français de découvrir le Japon d’après-guerre sur grand écran. La sortie du film à Noël 1954 constitua la révélation d’un auteur dont on ne soupçonnait pas encore le statut au Japon.
    [Show full text]
  • Academic Writing
    ACADEMIC WRITING I. DESCRIPTION Academic Writing is designed to teach you research skills, to select references, to review the use and paraphrase of quotations, to summarize content, to organize a bibliography, and to complete a 1,500 word research essay. IE Writing I IE Writing II IE Writing III Academic Writing Paragraph writing Introduction Essay writing: Research Essay to the Essay quoting, paraphrasing, 1. Description and summarizing 1. Thesis development 2. Classification 1. Analysis 2. Research skill training 3. Comparison 2. Cause and effect 1. Persuasion 3. Cite references and contrast 2. Classification 4. Review MLA style 4. Analysis [Learning MLA style] 5. Word-processing 6. Create a bibliography The present course was developed from meetings and the suggestions of Academic Writing teachers from 1998 to 2006. The guide was written by Gregory Strong, with early contributions from Mike Bettridge, Jeff Bruce, Wayne Pounds, Alexandra Shiga, Joyce Taniguchi, and Spencer Weatherly. Joseph Dias, Ted O’Neill, Forrest Nelson, Dennis Riches, and Clark Richardson introduced a number of excellent websites for teaching the MLA Style, and Nadine Solanki contributed materials on plagiarism. We would like to thank students, Kuniyoshi Arai, Emiko Kobayashi, Miyako Moeko, Kei Tanabe, and Minako Yoshida for the use of their essays for our essay rating activity in the Appendix. Other student writers whose work appears are acknowledged in the text. Copyright, Aoyama Gakuin University Gregory Strong, August 1, 2007 3 ACADEMIC WRITING I.(a) ACADEMIC WRITING AND ACADEMIC SKILLS Academic Writing is a bridge between the writing you did in the IE Program and that which you will be doing in your junior and senior years at the Shibuya campus.
    [Show full text]
  • RÉTROSPECTIVE OZU EN COULEURS - 6 Films Remasterisés Du 19 Août Au 08 Septembre 2020
    ÉTÉ 2020 RÉTROSPECTIVE www.cinema-star.com OZU EN COULEURS - 6 films remasterisés du 19 août au 08 septembre 2020 la fin des années 1950, le passage à la couleur, envisagé À comme nécessaire par toute l’industrie cinématographique japonaise, s’est déjà opéré pour de nombreux réalisateurs de studio. Mais pas pour Yasujiro Ozu, qui sait que le succès critique et public de ses films ne pourra plus lui permettre d’esquiver encore très long- temps la nouvelle tendance. Ce sont finalement six films en couleurs qu’il va tourner, de 1958 (Fleurs d’équinoxe) à 1962 (Le Goût du saké). Si l’abandon du noir et blanc ne va pas changer en profondeur sa grammaire cinématographique, elle va lui permettre d’enrichir sa vi- sion formaliste de la mise en scène. Ces six longs-métrages sont ceux d’un cinéaste au sommet de son art, qui, par ailleurs, revisite sa fil- mographie antérieure : ils sont en effet, pour la plupart, des remakes ou des relectures de son propre travail, tels les sublimes Herbes flot- tantes (1959) et Fin d’automne (1960). POUR LA PREMIÈRE FOIS AU CINÉMA EN VERSION RESTAURÉE DERNIER CAPRICE YASUJIRO OZU - 1961 - 1h43 - (JP) - VOST Avec Ganjiro NAKAMURA, Setsuko HARA, Hisaya MORISHIGE, Yoko TSUKASA... Manbei Kohayagawa est le patron d’une petite brasserie de saké au bord de la faillite. Le vieil homme est entouré de ses trois filles : l’aînée, Akiko, veuve et mère d’un petit garçon, qu’il souhaite remarier ; la cadette, Fumiko, dont l’époux, gérant de la brasserie, se dévoue corps et âme pour la survie de l’entreprise ; et la benjamine, Noriko, qui refuse tous les prétendants choisis par sa famille.
    [Show full text]
  • Film Reviews and Essays
    ABOUT FACEBOOK TWITTER RSS Back to Top ↑ Beautiful Islands Search... Go → Published on September 15th, 2010 | by Joel Neville Anderson 0 Popular Latest Nagisa Oshima’s “Boy” at Film Forum posted on January 16, 2014 What's Up, Doc? posted on November 2, 2010 Action Films for the Ages posted on September 1, 2012 Q&A with Editor and Author Richard Porton posted on December 13, 2011 Cinespect's Guide to Surviving Standing, looking out the window for a moment while a waiter processed my payment in a Greek Christmas restaurant/café; I had a strange thought today. The New York neighborhood I’ve been living in for the past year posted on December 24, 2011 has many such establishments, a small interior layout with abundant nautical Mediterranean accents that might indicate bad taste—if the seafood weren’t so good. The restaurant opens up to the sidewalk, where numerous tables are arranged to take full advantage of all available space, and make room for the steady flow of customers during its busy hours. This wasn’t a busy time of day, a few couples drinking wine and sharing small plates, enjoying the sun after so many days of rain. Past lunchtime, but too early for an early dinner, the time of day the manager would ask someone to come in for a job interview. I was getting takeout. From my line of sight at the bar, the balance of the building on its foundation seemed crooked, the sidewalk appeared to rise at an incline out of balance with the avenue in front of me.
    [Show full text]
  • Ozu Est Une Référence Essen- L’ADRC Ytielle Pour Défi Nir Ce Qu’Est Le Cinéma
    Fin d’automne asujiro Ozu est une référence essen- L’ADRC Ytielle pour défi nir ce qu’est le cinéma. CARLOTTA FILMS Le génie d’Ozu consiste à allier la banalité présentent touchante d’histoires simples à la surpre- nante radicalité de la mise en scène. Ses fi lms, tournés quasi exclusivement au stu- dio de la Shochiku de 1927 à 1962, rendent sensible le passage du temps en articulant le quotidien au dramatique, le rituel au trivial. Son œuvre à l’évidente beauté et à la richesse inépuisable exprime au mieux le sentiment de la vie. Diane Arnaud Cette rétrospective en 10 fi lms, qui court sur une douzaine d’années, marque celle de la dernière période du cinéaste : celle des grands drames en noir et blanc tels que Printemps tardif (1949) ou Voyage à Tokyo (1953), de son passage à la couleur avec Fleurs d’équinoxe, de sa comédie sociale Bonjour (1959) et de son ultime chef-d’œuvre YASUJIRO OZU Le Goût du saké (1962). RÉTROSPECTIVE EN 10 FILMS PRINTEMPS TARDIF ÉTÉ PRÉCOCE LE GOÛT DU RIZ AU THÉ VERT VOYAGE À TOKYO BANSHUN BAKUSHU OCHAZUKE NO AJI TOKYO MONOGATARI 1949 • Japon • 108 min • 1951 • Japon • 125 min • 1952 • Japon • 116 min • 1953 • Japon • 136 min • N&B • Visa : 80 685 N&B • Visa : 80 684 N&B • Visa : 84 844 N&B • Visa : 48 883 avec Chishu Ryu avec Setsuko Hara avec Shin Saburi avec Chishu Ryu Setsuko Hara Chishu Ryu Michiyo Kogure Chieko Higashiyama Yumeji Tsukioka Chikage Awashima Koji Tsuruta Setsuko Hara Haruko Sugimura Kuniko Miyake Chikage Awashima Haruko Sugimura Ichiro Sugai Noriko a vingt ans et vit Mariée à Mokichi par Un couple âgé entreprend heureuse aux côtés de son Dans le Tokyo d’après- arrangement, Taeko mène un voyage pour rendre père veuf à Kamakura.
    [Show full text]
  • Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa Through the Documentary Film Medium
    Wu, Li-Hsueh Truth and Beauty: Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa Through the Documentary Film Medium Doctor of Design 2008 Swinburne Abstract This doctoral research consists of two 90 minute DVD documentaries and a complementary text about the Japanese film director, Akira Kurosawa, a major figure in 20th century cinema. It focuses on how the Confucian cultural heritage has informed many aspects of his approach to filmmaking, especially his manifestation of philosophical and aesthetic concepts. To bridge the gap in the existing critiques of Kurosawa’s films, the research incorporates critical analysis of interviews with twelve filmmakers and scholars in philosophy, history, arts, drama and film. The interviews discuss the aesthetic elements from traditional arts and theatre, and address a failure in the literature to draw from the deep meaning of the Confucian cultural heritage. The first documentary, An Exploration of Truth in the Films of Akira Kurosawa, has three sections: The Way of Self- Cultivation, The Way of Cultivating Tao and The Way of Cultivating Buddhism. It explores how the films of Kurosawa manifested the Confucian philosophy via inner self-cultivation, which displayed his humanist values. It also examines the ‘outer enlightenment pattern’ in Kurosawa’s films which effects profound dramatic tension. The interrelationship between Confucianism, Shinto and Buddhism in different periods of Kurosawa’s films is explored, focusing on issues of historical background, cultural heritage and philosophy and film narrative elements. The second documentary, The Origin and Renovation of Traditional Arts and I Theatre in the Films of Akira Kurosawa, has three sections: Structure and Mise-En-Scene from Noh and Kabuki, Representation and Symbolism from Noh Masks and Chinese Painting and Color and Mise-En-Scene from The ‘Five Elements’ Theory and Japanese Prints.
    [Show full text]