Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa Through the Documentary Film Medium

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa Through the Documentary Film Medium Wu, Li-Hsueh Truth and Beauty: Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa Through the Documentary Film Medium Doctor of Design 2008 Swinburne Abstract This doctoral research consists of two 90 minute DVD documentaries and a complementary text about the Japanese film director, Akira Kurosawa, a major figure in 20th century cinema. It focuses on how the Confucian cultural heritage has informed many aspects of his approach to filmmaking, especially his manifestation of philosophical and aesthetic concepts. To bridge the gap in the existing critiques of Kurosawa’s films, the research incorporates critical analysis of interviews with twelve filmmakers and scholars in philosophy, history, arts, drama and film. The interviews discuss the aesthetic elements from traditional arts and theatre, and address a failure in the literature to draw from the deep meaning of the Confucian cultural heritage. The first documentary, An Exploration of Truth in the Films of Akira Kurosawa, has three sections: The Way of Self- Cultivation, The Way of Cultivating Tao and The Way of Cultivating Buddhism. It explores how the films of Kurosawa manifested the Confucian philosophy via inner self-cultivation, which displayed his humanist values. It also examines the ‘outer enlightenment pattern’ in Kurosawa’s films which effects profound dramatic tension. The interrelationship between Confucianism, Shinto and Buddhism in different periods of Kurosawa’s films is explored, focusing on issues of historical background, cultural heritage and philosophy and film narrative elements. The second documentary, The Origin and Renovation of Traditional Arts and I Theatre in the Films of Akira Kurosawa, has three sections: Structure and Mise-En-Scene from Noh and Kabuki, Representation and Symbolism from Noh Masks and Chinese Painting and Color and Mise-En-Scene from The ‘Five Elements’ Theory and Japanese Prints. It explores not only the deeply symbolic aspects of the films of Kurosawa, by tracing the roots of his cultural heritage including Noh, Kabuki, Chinese painting and Japanese prints, but also his use of those traditional arts and theatre to inform his film aesthetics and narrative elements. As an adjunct to the two documentaries, the written text explores the truth of the constant virtues and the beauty of yugen in Kurosawa’s films, to address the extisting inadequate film critiques. The text focuses on how Kurosawa injected Confucian principles of ‘self-cultivation’ (修身), ‘The Five Constant Virtues’ (五常) and human nature into the philosophy and action of his characters. It also examines the aesthetic concept of yugen ( 幽玄) and the philosophical concept of the Tao in Kurosawa’s films, which manifested the Confucian philosophy, and its inter-relationship with Taoism and Chan Buddhism (禪宗). The aesthetic concept includes the forms and symbolism of traditional art forms consisting of elements of Noh and Chinese painting, including flash back structure, spirit character, symbolic use of colors, and mise-en-scene, which was drawn on by Kurosawa. This text also includes the production strategy and production process of the two documentaries. It intends to provide an overview of the conceptual, craft and collaborative skills required in the phases of development, pre-production, production and post production of the two documentaries. This research shows how the films of Akira Kurosawa could be both an illustration of a philosophical theory and also sites of deep thought on the value of humanity within II the Confucian philosophy. The two documentaries may advance film research by communicating visual and audio interpretation of film philosophy and aesthetic narrative elements in Kurosawa’s films, to both contemporary film makers and students. It is hoped that the text will contribute to film theory by recognizing the distinct use of Confucian philosophy in the films of Kurosawa. III Acknowledgements This study could not have been completed without the generous assistance of many people and organizations in Australia, Japan and Taiwan. I ask in advance for the forgiveness of those whose names I may have neglected to mention here. For crucial financial support, I would like to thank the following organizations: the Ministry of Education and Chaoyang University of Technology in Taiwan, who have supported me with a scholarship and made possible my doctoral study at the National Institute of Design Research, Swinburne University of Technology in Australia. I owe a sincere debt of gratitude to Akira Kurosawa and several film companies. Due to their production and distribution of the films of Akira Kurosawa, the researcher can study this doctoral project. The companies are Toho Films Co, Ltd, A Shochiku Films Production, Daiei Films Production, Kurosawa Film Production, Greenway Film Production, Herald Arc, Int., Nippon Herald Films, Inc., Moscow Film Corporation, Warner Brothers Entertainment Inc., Steven Spielberg Presentation, and Dentsu Production. This study began as a doctoral project at the National Institute of Design Research, Swinburne University of Technology, I would like to thank Professor Allan Whitfield, Dr. Deirdre Barron, Dr. Carolyn Barnes, Dr. Keith Robertson, and Dr. Gavin Melles, whose academic standards and generous guidance helped me to shape my ideas. I am most grateful to the members of my project committee, who worked with me on the IV research over several years: Professor Allan Whitfield, Nanette Carter and Elizabeth Ninnis. I would also especially like to thank Pam Green and John Bowden and their staff at the Office of Research and Graduate Studies of Swinburne University of Technology, who organized research events for graduate students to advance our skills and knowledge of research. I would also like to thank the following people who took the time to share their knowledge with me by agreeing to be interviewed for my doctoral project: Chen,Wei-fen (陳瑋芬) , Ho, Sze-Shen (何思慎), Tsang, Roy (曾壯祥), Chang, Chang-Yen (張昌彥), Tseng, Lien-Jung (曾連榮), Hung, Ya-Wen (洪雅文), Lin, Yu- Pin (林于竝), Wong, Zdmond (黃建業), Chen, Mei-Ho (陳美合), Wong, Toon (王童), Lin,Tsan-Ting (林贊庭), Liao, Ching- Song (廖慶松). I would also like to thank my technical crew, Chan, Ping-Chun (詹秉錞), Peng, Guel-Sheng (彭貴祥) and Wang, Chen-Yu (王鎮宇), who helped me to record the interviews. The names of the interviewees and my technical crew are gratefully listed in the credits of my two documentaries. Some interviewees are also listed in the bibliography of this text. Any success in my life belongs to my father Wu, Yung-Chang (吳永常) and my mother Lee, Lai-Yu (李來有). If I had not been educated with their honest mind and had not been supported by them to complete my doctoral research, I would be unable to further my career and attain the realization of this study. Finally, I would like to dedicate my doctoral project to all the members of my family, especially my parents, my sisters, my husband Yee, Mun-Bew (余文彪) and my daughter, Yee, Diane (余題 安). Thank you for supporting me and understanding my need to spend time away from home in pursuing this research overseas. V Declaration I declare that this doctoral research project contains no material previously submitted for a degree at any university or other educational institution. To the best of my knowledge, it contains no materials previously published or written by another person, except where due reference is made in the text of the project. Wu, Li-Hsueh VI Table of Contents Abstract I Acknowledgements IV Declaration VI Table of Contents VII List of Figures XI List of Tables XVII Part One Truth and Beauty: Confucian Philosophy in the Films of Akira Kurosawa 1 Chapter 1 Introduction 2 1.1 The Field of Research 2 1.2 The Debate on ‘Humanism’ in Kurosawa’s Films and the Gap in Previous Research 6 1.3 The Method and the Significance of this Research 9 1.4 Outline of the Text 11 VII Chapter 2 Historical Background, Cultural Influences and the Western Reception of Kurosawa’s Films 16 2.1 Introduction 16 2.2 Historical Background of the Main Concepts of Confucianism and their Influence on Japanese Culture 18 2.3 The Influence of Confucian Philosophy on Akira Kurosawa 36 2.4 Humanist Values and Their Manifestation in Kurosawa’s Films 40 2.5 Theoretical Framework: the Tao of Art, a Transformation of Artists via the Principle of Honesty 51 Chapter 3 Manifestation of Confucian philosophy in the Films of Akira Kurosawa 58 3.1 Introduction 58 3.2 The Process of ‘Self-Cultivation’ 60 3.3 Learning and Teaching of the Tao 67 3.4 The Human Nature 76 3.5 Conclusion: the Philosophical Concept of the Tao in the Films of Akira Kurosawa 92 Chapter 4 The Aesthetic Concept of Yugen and the Philosophical Concept of the Tao in the Films of Akira Kurosawa 96 4.1 Introduction 96 4.2 Film Critiques about Aesthetic Elements Drawn from VIII Noh Theatre and Chinese Painting 98 4.3 The Roots of Yugen and their Symbols in the Tao 110 4.4 The Aesthetic Concept of Yugen in the Films of Akira Kurosawa 119 4.5 Conclusion: Truth and Beauty in the Way of East Asian Culture 142 Chapter 5 Conclusion 147 Appendix 152 1. Project Report of the Two Documentaries 153 2. Glossary 173 3. Filmography of Akira Kurosawa 214 Bibliography 234 IX List of Figures 1.1 Akira Kurosawa 2 1.2 Kagemusha 影武者, 1980 3 1.3 They Who Step on the Tiger’s Tail 踏虎尾的男人, 1945 3 1.4 Seven Samurai 七武士, 1954 6 1.5 Seven Samurai 七武士, 1954 7 2.1 Tao in Chinese script 16 2.2 Bushido in Chinese script 16 2.3 Confucianism in Chinese script 18 2.4 Confucius (孔子, BC 551-479) 18 2.5 Mencius (孟子, BC 372-289) 22 2.6 Zhu Xi (朱熹,AD 1130-1200) 23 2.7 Wang Yang Ming (王陽明,1472-1529) 25 2.8 Vajradhatu Mandala ca.
Recommended publications
  • Mas Alla De Las Nubes Ojos De Serpiente Principio Y Fin La
    WENDERS MAS ALLA DE LAS NUBES DE PALMA OJOS DE SERPIENTE RIPSTEIN PRINCIPIO Y FIN IMAMURA LA ANGUILA SUSCRIBASE A EL AMANTE y RECIBA UN VIDEO O UN LIBRO DE REGALO ¡ Argentina $ 70 o dos pagos de $--3.5 I MercoslJ( u$s 70 + gastos de envío (U$S 60) I Resto-dMillérLca .. -ll$S-.ZQ uaslQS de envío (U$S 80l _1_ ..__EULOP.a.y.re.sl0.d.elmundo U$.510 +.gastos.de_enVlo.(U$S.201.__..1 ! 0,\ Envíe este cupón y un cheque o giro postal a la orden de EDICIONES TATANKA S A., Esmeralda 779 6° A (lOa?) Buenos Aires, o comuníque- se con la redacción de EL AMANTE: 322-7518 O por e-mail a: [email protected]. QUIERO UNASUSCRIPCIONANUAL (12 NUMERaS) y UN VIDEO o UNLIBRO GRATIS: n Gertrud de Carl Dreyer n El de Luis Buñuel n Martin Scorsese n Wim Wenders NOMBRE y APELLIDO DIRECCIQN TE LEFa NO EL AMANTE CINE Directores secretaria 2 Editorial EduardoAntin (Quintín) María Alimova (la más bella) 4 The Truman Show (1) Flavíade la Fuente Chocolates 6 The Truman Show (2) y GustavoNonega Martha González (bondad humana) 7 Ojos de serpiente (1) Consejo de redacción Corresponsal extranjero en Japón 10 Ojos de serpiente (2) los arriba citados y GustavoJ. Castagna Gustavo J. Kikuchiyo Castagna 12 Más allá de las nubes (1) Colaboraron en este número Cadete puntero invicto 14 Más allá de las nubes (2) Alejandro Ricagno Gustavo Requena Mifune Johnson 16 La anguila SantiagoGarcia 18 Principio y fin Tortilla rusa EduardoA. Russo 20 Cuando vuelve el amor Norma Arguiñano Postel JorgeGarcia 22 La ostra y el viento Corrige y todavía no se muda TomásAbraham 23 Pequeños
    [Show full text]
  • Bibliography for the Study of Shakespeare on Film in Asia and Hollywood
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 6 (2004) Issue 1 Article 13 Bibliography for the Study of Shakespeare on Film in Asia and Hollywood Lucian Ghita Purdue University Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Ghita, Lucian. "Bibliography for the Study of Shakespeare on Film in Asia and Hollywood." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 6.1 (2004): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1216> The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 2531 times as of 11/ 07/19.
    [Show full text]
  • Feature Films
    NOMINATIONS AND AWARDS IN OTHER CATEGORIES FOR FOREIGN LANGUAGE (NON-ENGLISH) FEATURE FILMS [Updated thru 88th Awards (2/16)] [* indicates win] [FLF = Foreign Language Film category] NOTE: This document compiles statistics for foreign language (non-English) feature films (including documentaries) with nominations and awards in categories other than Foreign Language Film. A film's eligibility for and/or nomination in the Foreign Language Film category is not required for inclusion here. Award Category Noms Awards Actor – Leading Role ......................... 9 ........................... 1 Actress – Leading Role .................... 17 ........................... 2 Actress – Supporting Role .................. 1 ........................... 0 Animated Feature Film ....................... 8 ........................... 0 Art Direction .................................... 19 ........................... 3 Cinematography ............................... 19 ........................... 4 Costume Design ............................... 28 ........................... 6 Directing ........................................... 28 ........................... 0 Documentary (Feature) ..................... 30 ........................... 2 Film Editing ........................................ 7 ........................... 1 Makeup ............................................... 9 ........................... 3 Music – Scoring ............................... 16 ........................... 4 Music – Song ...................................... 6 ..........................
    [Show full text]
  • East-West Film Journal, Volume 3, No. 2
    EAST-WEST FILM JOURNAL VOLUME 3 . NUMBER 2 Kurosawa's Ran: Reception and Interpretation I ANN THOMPSON Kagemusha and the Chushingura Motif JOSEPH S. CHANG Inspiring Images: The Influence of the Japanese Cinema on the Writings of Kazuo Ishiguro 39 GREGORY MASON Video Mom: Reflections on a Cultural Obsession 53 MARGARET MORSE Questions of Female Subjectivity, Patriarchy, and Family: Perceptions of Three Indian Women Film Directors 74 WIMAL DISSANAYAKE One Single Blend: A Conversation with Satyajit Ray SURANJAN GANGULY Hollywood and the Rise of Suburbia WILLIAM ROTHMAN JUNE 1989 The East- West Center is a public, nonprofit educational institution with an international board of governors. Some 2,000 research fellows, grad­ uate students, and professionals in business and government each year work with the Center's international staff in cooperative study, training, and research. They examine major issues related to population, resources and development, the environment, culture, and communication in Asia, the Pacific, and the United States. The Center was established in 1960 by the United States Congress, which provides principal funding. Support also comes from more than twenty Asian and Pacific governments, as well as private agencies and corporations. Kurosawa's Ran: Reception and Interpretation ANN THOMPSON AKIRA KUROSAWA'S Ran (literally, war, riot, or chaos) was chosen as the first film to be shown at the First Tokyo International Film Festival in June 1985, and it opened commercially in Japan to record-breaking busi­ ness the next day. The director did not attend the festivities associated with the premiere, however, and the reception given to the film by Japa­ nese critics and reporters, though positive, was described by a French critic who had been deeply involved in the project as having "something of the air of an official embalming" (Raison 1985, 9).
    [Show full text]
  • The Rhetorical Significance of Gojira
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-2010 The Rhetorical Significance of Gojira Shannon Victoria Stevens University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Repository Citation Stevens, Shannon Victoria, "The Rhetorical Significance of Gojira" (2010). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 371. http://dx.doi.org/10.34917/1606942 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. THE RHETORICAL SIGNIFICANCE OF GOJIRA by Shannon Victoria Stevens Bachelor of Arts Moravian College and Theological Seminary 1993 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts in Communication Studies Department of Communication Studies Greenspun College of Urban Affairs Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2010 Copyright by Shannon Victoria Stevens 2010 All Rights Reserved THE GRADUATE COLLEGE We recommend the thesis prepared under our supervision by Shannon Victoria Stevens entitled The Rhetorical Significance of Gojira be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Communication Studies David Henry, Committee Chair Tara Emmers-Sommer, Committee Co-chair Donovan Conley, Committee Member David Schmoeller, Graduate Faculty Representative Ronald Smith, Ph.
    [Show full text]
  • Commemorative Concert the Suntory Music Award
    Commemorative Concert of the Suntory Music Award Suntory Foundation for Arts ●Abbreviations picc Piccolo p-p Prepared piano S Soprano fl Flute org Organ Ms Mezzo-soprano A-fl Alto flute cemb Cembalo, Harpsichord A Alto fl.trv Flauto traverso, Baroque flute cimb Cimbalom T Tenor ob Oboe cel Celesta Br Baritone obd’a Oboe d’amore harm Harmonium Bs Bass e.hrn English horn, cor anglais ond.m Ondes Martenot b-sop Boy soprano cl Clarinet acc Accordion F-chor Female chorus B-cl Bass Clarinet E-k Electric Keyboard M-chor Male chorus fg Bassoon, Fagot synth Synthesizer Mix-chor Mixed chorus c.fg Contrabassoon, Contrafagot electro Electro acoustic music C-chor Children chorus rec Recorder mar Marimba n Narrator hrn Horn xylo Xylophone vo Vocal or Voice tp Trumpet vib Vibraphone cond Conductor tb Trombone h-b Handbell orch Orchestra sax Saxophone timp Timpani brass Brass ensemble euph Euphonium perc Percussion wind Wind ensemble tub Tuba hichi Hichiriki b. … Baroque … vn Violin ryu Ryuteki Elec… Electric… va Viola shaku Shakuhachi str. … String … vc Violoncello shino Shinobue ch. … Chamber… cb Contrabass shami Shamisen, Sangen ch-orch Chamber Orchestra viol Violone 17-gen Jushichi-gen-so …ens … Ensemble g Guitar 20-gen Niju-gen-so …tri … Trio hp Harp 25-gen Nijugo-gen-so …qu … Quartet banj Banjo …qt … Quintet mand Mandolin …ins … Instruments p Piano J-ins Japanese instruments ● Titles in italics : Works commissioned by the Suntory Foudation for Arts Commemorative Concert of the Suntory Music Award Awardees and concert details, commissioned works 1974 In Celebration of the 5thAnniversary of Torii Music Award Ⅰ Organ Committee of International Christian University 6 Aug.
    [Show full text]
  • Aikido XXXIX
    Anno XXXIX(gennaio 2008) Ente Morale D.P.R. 526 del 08/07/1978 Periodico dell’Aikikai d’Italia Associazione di Cultura Tradizionale Giapponese Via Appia Nuova 37 - 00183 Roma ASSOCIAZIONE DI CULTURA TRADIZIONALE GIAPPONESE AIKIKAI D’ITALIA 30 ANNI DI ENTE2008 MORALE 3NOVEMBRE0 Sommario 02 - Editoriale 03 - Comunicati del fondo Hosokawa 04 - Nava, estate 2007... 05 - Ricordi:Giorgio Veneri - Cesare Abis 07 - ..a proposito di Ente Morale 10 - Lezione agli insegnanti dell’Aikikai d’Italia del maestro Hiroshi Tada Composizione dell’Aikikai d’Italia 14 - Le due vie del Budo: Shingaku no michi e Shinpo no michi Presidente 15 - Premessa allo studio dei principi Franco Zoppi - Dojo Nippon La Spezia di base di aikido 23 - La Spezia, Luglio 2007 Vice Presidente 25 - Roma, Novembre 2007 Marino Genovesi - Dojo Fujiyama Pietrasanta 26 - I giardini del Maestro Tada Consiglieri 28 - Nihonshoki Piergiorgio Cocco - Dojo Musubi No Kai Cagliari 29 - Come trasformarsi in un enorme macigno Roberto Foglietta - Aikido Dojo Pesaro Michele Frizzera - Dojo Aikikai Verona 38 - Jikishinkage ryu kenjutsu Cesare Marulli - Dojo Nozomi Roma 39 - Jikishinkageryu: Maestro Terayama Katsujo Alessandro Pistorello - Aikikai Milano 40 - Nuove frontiere: il cinema giapponese Direttore Didattico 52 - Cinema: Harakiri Hiroshi Tada 55 - Cinema: Tatsuya Nakadai Vice Direttori Didattici 58 - Convegno a Salerno “Samurai del terzo millennio” Yoji Fujimoto Hideki Hosokawa 59 - Salute: Qi gong Direzione Didattica 61 - Salute: Tai ji quan- Wu Shu - Aikido Pasquale Aiello - Dojo Jikishinkai
    [Show full text]
  • Yojimbo | Le Garde Du Corps
    Fiche pédagogique Yojimbo (Le Garde du corps) Projeté dans le cadre de « Planète Cinéma » Film long métrage, Japon, 1961 Résumé Peu à peu, ayant pris le parti de ne pas en prendre, il se Réalisation : Akira Kurosawa Dans le Japon du XIXe met à dresser un gang contre siècle, un rônin (samouraï sans l'autre, en faisant semblant de Interprètes : maître) chemine où le vent le vendre ses services au plus Toshiro Mifune (Kuwobatake porte. Il parvient dans une ville au offrant. Les factions rivales font Sanjuro, le garde du corps/ ronin) nord de l'ancienne Tokyo, livrée monter les enchères pour se Tatsuya Nakadai (Unosuke, le aux caprices de deux clans rivaux disputer le garde du corps, quitte samouraï au pistolet) qui se sont déclaré la guerre. Un à l'assassiner ensuite. Yoko Tsukasa (Nui) policier corrompu y racole les Isuzu Namada (Orin) gens de passage pour les enrôler Mais le sage Sanjuro est Takashi Shimura (Tokuemon) dans un des deux gangs et fait prisonnier et torturé pour avoir Daisuke Kato (Inokichi)… toucher sa commission. S'il veut libéré une femme, que son mari être engagé, Sanjuro le garde du venait de perdre au jeu. Le Scénario : Ryuzo Kikushima et corps a le choix entre le souteneur bienfaiteur trouve cependant le Akira Kurosawa perfide Seibei et l'aubergiste félon moyen de s'échapper, et Musique : Masaru Sato Ushi-Tora. Le samouraï solitaire réapparaît au milieu de la rue prend le temps de réfléchir, à centrale, pour participer au duel Production : Ryuzo Kikushima, l'intérieur d'une gargote déserte. final, seul contre une poignée de Akira Kurosawa, Tomoyuki gangsters.
    [Show full text]
  • From 'Scottish' Play to Japanese Film: Kurosawa's Throne of Blood
    arts Article From ‘Scottish’ Play to Japanese Film: Kurosawa’s Throne of Blood Dolores P. Martinez Emeritus Reader, SOAS, University of London, London WC1H 0XG, UK; [email protected] Received: 16 May 2018; Accepted: 6 September 2018; Published: 10 September 2018 Abstract: Shakespeare’s plays have become the subject of filmic remakes, as well as the source for others’ plot lines. This transfer of Shakespeare’s plays to film presents a challenge to filmmakers’ auterial ingenuity: Is a film director more challenged when producing a Shakespearean play than the stage director? Does having auterial ingenuity imply that the film-maker is somehow freer than the director of a play to change a Shakespearean text? Does this allow for the language of the plays to be changed—not just translated from English to Japanese, for example, but to be updated, edited, abridged, ignored for a large part? For some scholars, this last is more expropriation than pure Shakespeare on screen and under this category we might find Kurosawa’s Throne of Blood (Kumonosu-jo¯ 1957), the subject of this essay. Here, I explore how this difficult tale was translated into a Japanese context, a society mistakenly assumed to be free of Christian notions of guilt, through the transcultural move of referring to Noh theatre, aligning the story with these Buddhist morality plays. In this manner Kurosawa found a point of commonality between Japan and the West when it came to stories of violence, guilt, and the problem of redemption. Keywords: Shakespeare; Kurosawa; Macbeth; films; translation; transcultural; Noh; tragedy; fate; guilt 1.
    [Show full text]
  • Karate Fights SUBMIT a PHOTO for the COVER of for Tradition As Olympic Sport Goes Global Pages 8-10
    VOLUME 6 NO. 40 JANUARY 10 – JANUARY 16, 2020 FREE SUBMIT STORIES TO: [email protected] FACEBOOK.COM/STRIPESPACIFIC INSIDE INFO WHERE TO FIND TASTY Okinawa Kenpo OKINAWAN FARE IN TOKYO PAGE 12 YOU’LL BE SWEET ON MEIJI CHOCOLATE FACTORY Birthplace PAGE 13 of karate fights SUBMIT A PHOTO FOR THE COVER OF for tradition as Olympic sport goes global Pages 8-10 ‘LIFE-CHANGING’ JOURNEY Got a great shot of mainland Japan, Okinawa, Korea or Zama employee finds success as bodybuilder Guam? If so, submit it STORY AND PHOTOS BY NORIKO KUDO, Hashiguchi later learned the man was a former and maybe it’ll end up US ARMY GARRISON on the front page of all-Japan champion in the sport. “I didn’t believe him at all,” said Hashiguchi. :HOFRPHWRWKH3DFLÀF CAMP ZAMA – Eight years ago, before Kaoru “But at the same time, I thought that if he was seri- Hashiguchi knew anything about posing, flexing or Photo deadline: Jan. 15 ous, it was too good of an opportunity to pass up.” “bulking,” he was just a fitness enthusiast who one Hashiguchi decided to accept the challenge and day went to a well-known gym in Tokyo with the soon began a three-year journey of learning the ins goal of taking his workout to the next level. and outs of bodybuilding. This of course included A trainer at the gym approached Hashiguchi a lot of time training at the gym, but Hashiguchi and told him that, with the proper training, he had also changed his diet completely—everything from the potential to be a competitive bodybuilder.
    [Show full text]
  • Akira Kurosawa: IKURU 1952 140 Minutes
    October 9, 2007 (XV:7) Akira Kurosawa: IKURU 1952 140 minutes Directed by Akira Kurosawa Written by Shinobu Hashimoto, Akira Kurosawa, Hideo Oguni Produced by Sojiro Motoki Original Music by Fumio Hayasaka Cinematography by Asakazu Nakai Takashi Shimura...Kanji Watanabe Shinichi Himori...Kimura Haruo Tanaka...Sakai Minoru Chiaki...Noguchi Miki Odagiri...Toyo Odagiri, employee Bokuzen Hidari...Ohara Minosuke Yamada...Subordinate Clerk Saito Seiji Miyaguchi...Yakuza Boss Kamatari Fujiwara...Sub-Section Chief Ono Daisuke Katô...Yakuza Makoto Kobori...Kiichi Watanabe, Kanji's Brother Miki Hayashi...Second Yakuza Nobuo Kaneko...Mitsuo Watanabe, Kanji's son Fuyuki Murakami...Newspaperman Nobuo Nakamura...Deputy Mayor Hirayoshi Aono...Newspaperman Atsushi Watanabe...Patient Junpei Natsuki...Hand-Washing Cancer Patient Isao Kimura...Intern Toranosuke Ogawa...Park Section Chief Masao Shimizu...Doctor Akira Sera...Worker in General Affairs Yûnosuke Itô...Novelist Ichirô Chiba...Policeman Kumeko Urabe...Tatsu Watanabe, Kiichi's Wife Akira Tani...Bar Owner Kin Sugai...Housewife Yoko Kajima...Worker in Sewage Section Eiko Miyoshi...Housewife Haruko Toyama Fumiko Honma...Housewife Mie...Woman in Dance Hall Yatsuko Tanami...Bar Hostess Sachio Sakai...Yakuza Yoshie Minami...The Maid Toshiyuki Ichimura...Pianist Kyôko Seki...Kazue Watanabe, Mitsuo's wife Harue Kuramoto...Dancer Kusuo Abe...City Assemblyman Lasa Saya...Stripper Tomoo Nagai...Newspaperman (as Tomo Nagai) AKIRA KUROSAWA (23 March 1910, Omori, Tokyo, Japan—6 September 1998, Setagaya, Tokyo,
    [Show full text]
  • Akira Kurosawa's Adaptation of Vladimir Arseniev's Dersu Uzala
    Olga Solovieva University of Chicago Migration – Memory – Translingualism: Akira Kurosawa’s Adaptation of Vladimir Arseniev’s Dersu Uzala (1975) The film Dersu Uzala (1975), Akira Kurosawa’s adaptation of the diaries and memoirs of the Russian explorer of Siberia Vladimir Arseniev, represents one of the director’s many attempts to make his cinema into Japan’s entryway into the global community of nations. The price of this entry is the acknowledgement as well as forgetting of uncomfortable historical facts. Kurosawa’s film is dedicated to a friendship between the Russian officer Arseniev and his guide, the nomad Dersu, in the course of Arseniev’s exploration of Siberia in 1902-1907. By celebrating the enabling and productive potential of translinguistic and transcultural misunderstandings, Kurosawa overturns the colonial hierarchy of values and understanding of transmission of knowledge. His cinematic memorial to a Nanai tribesman acknowledges and laments Japan’s participation in the extermination of the minority peoples of the Manchukuo state and in the destruction of pre-industrial pan-Asian Siberia. Olga Solovieva is Assistant Professor of Comparative Literature at the University of Chicago. Her work brings into dialogue texts and concepts from numerous disciplines, including literature, film, religious studies, art history, philosophy and law. She is interested in what can "be done with words": this leads her to focus on the history of rhetoric, performance, communication, interdisciplinary narratology, and media studies, particularly in their material and corporeal aspects. Her book, Christ’s Subversive Body: NICOLAUS COPERNICUS UNIVERSITY IN TORUŃ Faculty of Languages, ul. Fosa Staromiejska 3, 87-100 Toruń, Poland, tel.
    [Show full text]