Eeke-1 08 Nov 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eeke-1 08 Nov 2018 eAIP Estonia AD 2.EEKE-1 08 NOV 2018 EEKE — Kuressaare EEKE AD 2.1 LENNUVÄLJA EEKE AD 2.1 AERODROME LOCATION ASUKOHAINDEKS JA NIMI INDICATOR AND NAME EEKE — Kuressaare EEKE AD 2.2 LENNUVÄLJA EEKE AD 2.2 AERODROME GEO- GEOGRAAFILISED JA GRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE ADMINISTRATIIVANDMED DATA ARP koordinaadid ja asukoht 581348N 0223034E 1 lennuväljal 1237 m / 173° MAG lävest 17, radade ristumiskohas. ARP coordinates and site at AD 1237 m / 173° MAG FM THR 17, on the INT of RWYs. Suund ja kaugus Kuressaarest 2 Direction and distance from Kures- 1.5 NM SSE FM Kuressaare saare Kõrgus merepinnast / Keskmine 3 kõrgeim temperatuur 15 ft / 21.0 °C Elevation / Reference temperature Geoidi hälve lennuväljal 4 66 ft Geoid undulation at AD MAG VAR / Aastane muutus 5 7° E (2015) / +0.2° MAG VAR / Annual change Lennuvälja haldaja, aadress, telefon, Aadress: AS Tallinna Lennujaam Kuressaare lennujaam telefaks, e-mail, AFS, URL Roomassaare 1 AD operator, address, telephone, 93815 Kuressaare telefax, e-mail, AFS, URL ESTONIA 6 Tel: +372 45 30 313 Faks: +372 45 30 340 E-post: [email protected] AFS: EEKEZTZX URL: www.kuressaare-airport.ee Lubatud liikluse liigid (IFR/VFR) 7 IFR/VFR Types of traffic permitted (IFR/VFR) Märkused Ei ole 8 Remarks NIL EEKE AD 2.3 TÖÖAJAD EEKE AD 2.3 OPERATIONAL HOURS Lennuvälja haldaja MON-FRI : 0700-1500 (0600-1400) AD operator 1 Lennuvälja tööaeg Sama mis p 8. AD Operational hours Same as p 8. Toll ja migratsioon 2 MON-SUN: 0600-2000 (0500-1900) Customs and immigration Tervishoid MON-FRI: 0600-1600 (0500-1500); 3 Health and sanitation SAT-SUN: 0600-1500 (0500-1400) AIS Briifing Olemas self-briifingu kasutamisvõimalus või teenust osutab ATS. 4 AIS Briefing Office Self-briefing position available or service provided by ATS. ATS Büroo (ARO) Ei ole (teenust osutab ATS) * 5 ATS Reporting Office (ARO) NIL (service provided by ATS) * MET Briifing Ei ole ** 6 MET Briefing Office NIL ** ATS MON-FRI: 0545-1745 (0445-1645); 7 ATS SAT: 0745-1145 (0645-1045); SUN: 1345-1745 (1245-1645) © 2018 EANS AIRAC AMDT 10/2018 AD 2.EEKE-2 eAIP Estonia 20 JUL 2017 Tankimine MON-FRI: 0600-1745 (0500-1645); 8 Fuelling SAT: 0800-1400 (0700-1300); SUN: 0800-1745 (0700-1645) Käitlemine Sama mis p 8. 9 Handling Same as p 8. Turvateenistus 10 H24 Security Jäätõrje Sama mis p 8. 11 De-icing Same as p 8. Märkused Väljaspool märgitud tööaegu osutatava teenuse tellimus tuleb edastada Remarks käitlemise tööajal (v.a SAR ja HOSP lennud) telefonile 453 0313 või e-posti aadressile [email protected]. Request for services outside these operational hours is to be submitted during handling OPR HR (except SAR and HOSP flights) by phone +372 453 0313 or e-mail [email protected]. Teenust osutatakse võimalusel ja sellest teavitatakse teenuse tellijat. 12 Service will be provided if possible and client will be notified. * Väljaspool ATS üksuse tööaegu toimuvate lendude lennuplaanid tuleb lisaks AFS aadressile EEKEZTZX edastada ka AFS aadressile EETNZPZX ning EETTZQZX. ** Automaatne meteoroloogiline mõõtesüsteem. Info saadaval ATS üksuses. * For flights outside of ATS unit operating hours, flight plans shall be addressed to AFS addresses EETNZPZX and EETTZQZX in addtition to EEKEZTZX. ** Automatic weather observation system. Info available at ATS unit. EEKE AD 2.4 KÄITLUSTEENISTUSED EEKE AD 2.4 HANDLING SERVICES JA -SEADMED AND FACILITIES Kaubakäitlusseadmed Ei ole 1 Cargo-handling facilities NIL Kütuse / õli liigid Kütus: JET A1, AVGAS 100LL Fuel / oil types Fuel: JET A1, AVGAS 100LL 2 Õli: Ei ole Oil: NIL Tankimisseadmed / jõudlus 1 kütuse tsistern 5000 L / 0,083 L/s; Fuelling facilities / capacity 1 auto 16 000 L / 4 L/s *. 3 1 fuel container 5000 L / 0,083 L/s; 1 truck 16 000 L / 4 L/s *. Jäätõrjeseadmed Olemas 4 De-icing facilities Available Tel: +372 453 0311, +372 453 0370 Angaar mittebaseeruvatele Ei ole 5 õhusõidukitele NIL Hangar space for visiting aircraft Remondiseadmed mittebaseeruvatele Ei ole 6 õhusõidukitele NIL Repair facilities for visiting aircraft Märkused Käitlusteenindust osutab Kuressaare lennujaam eelneval kokkuleppel lennuvälja Remarks haldajaga. Handling services are provided by Kuressaare Airport, available by prior arrange- ment with the AD operator. Kuressaare lennujaam: Kuressaare Airport: 7 Tel: +372 453 0370 Fax: +372 453 0340 Email: [email protected] * Rohkem kui 1000 liitri kütuse tellimisel on vajalik etteteatamine. * Advance notice is required when ordering more than 1000 litres of fuel. Tel: +372 453 0315 (ATS), +372 453 0370 (GH) AIRAC AMDT 05/2017 © 2017 EANS eAIP Estonia AD 2.EEKE-3 31 JAN 2019 EEKE AD 2.5 REISIJATEENINDUS EEKE AD 2.5 PASSENGER FACILITIES Hotellid Lennuväljal * ja linnas. 1 Hotels At AD * and in the city. Restoranid Linnas 2 Restaurants In the city Transport Ühistransport lennujaama(-st). Transportation Public transport to/from the Aerodrome. 3 Bussid, taksod tellimisel. Buses, taxis O/R. Arstiabi võimalused Haigla linnas. 4 Medical facilities Hospital in the city. Pank ja postkontor Linnas 5 Bank and Post Office In the city Turismibüroo Linnas Tourist Office In the city Saaremaa Turismiinfokeskus 6 Saaremaa Tourist Information Centre Tel: +372 453 3120 E-mail: [email protected] Märkused * Võõrastemaja Remarks * Guesthouse 7 Kõiki arveid saab tasuda sularahas eurodes või maksekaardiga. All payments can be made in cash in Euros or by credit card. EEKE AD 2.6 PÄÄSTE- JA EEKE AD 2.6 RESCUE AND FIRE TULETÕRJETEENINDUS FIGHTING SERVICES Lennuvälja tuletõrjekategooria Lennuvälja tööajal: 5. kategooria 1 AD category for the fire fighting Within AD OPR HR: CAT 5 Päästevahendid 1 päästekaater 8-le isikule. Rescue equipment 1 rescue motor boat for 8 persons. 2 1 tuletõrjeauto. 1 fire fighting truck. Vigastatud õhusõiduki eemaldamise Õhusõiduki omanik või kasutaja vastutab liikumatu õhusõiduki teisaldamise võimalus eest ning katab seonduvad kulud. Lennuväljal saadaoleva teisaldamise tehnika Capability for removal of disabled air- osas kontakteeru lennuvälja haldajaga. 3 craft It is the aircraft owner's or operator's responsibility to remove the disabled aircraft and cover the expenses. Contact the AD operator to use the removal equipment available at the aerodrome. (Ref. AIP EEKE AD 2.20 p 9) Märkused Väljaspool lennuvälja tööaega tagatakse 5. kategooria tellimusel. Tellimus tuleb Remarks edastada käitlemise tööajal, telefonile 453 0313 või e-posti aadressile 4 [email protected]. Outside AD OPR HR, CAT 5 is provided on request. Request to be submitted during handling operating hours, tel: +372 453 0313 or e-mail [email protected]. EEKE AD 2.7 SESOONNE EEKE AD 2.7 SEASONAL KASUTATAVUS – PUHASTAMINE AVAILABILITY – CLEARING Puhastusseadmete tüübid 1 lumepuhur, 3 sahk-harja 1 Types of clearing equipment 1 snow blower; 3 plough sweepers Puhastuse järjekord 1. RWY 17/35 ja ruleerimistee A. Clearance priorities 2. Õhusõidukite seisupaigad perroonil N. 3. RWY 05/23, ruleerimistee B ja perroon S. 2 1. RWY 17/35 and TWY A. 2. ACFT stands on Apron N. 3. RWY 05/23, TWY B and Apron S. © 2019 EANS AIRAC AMDT 02/2019 AD 2.EEKE-4 eAIP Estonia 31 JAN 2019 Märkused Kasutuses aastaringselt. Remarks Serviceable year-round. Info lumepuhastuse kohta avaldatakse novembrist aprillini SNOWTAM-ites. 3 Vt lumeplaan osas AD 1.2.2. Information on snow clearance is published from NOV-APR in SNOWTAM. See also the snow plan in section AD 1.2.2. EEKE AD 2.8 PERROONIDE, EEKE AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS RULEERIMISTEEDE JA AND CHECK LOCATIONS DATA KONTROLLASUKOHTADE ANDMED Perrooni kate ja kandevõime Perroon Kate Kandevõime Apron surface and strength Apron Surface Strength 1 N PCN 118/F/B/W/T ASPH Kuni 4000 kg (k.a.) S Up to 4000 kg (included) Ruleerimisteede laius, kate ja TWY Laius Kate Kandevõime kandevõime Width Surface Strength Taxiway width, surface and strength (m) PCN 2 A 18 ASPH 120/F/B/W/T B 18 Kõrgusmõõtja kontroll-asukoht (ACL) Asukoht: Perroonil (581354.98N 0223025.02E). ja kõrgus merepinnast Location: At apron (581354.98N 0223025.02E). 3 Altimeter checkpoint location (ACL) Kõrgus merepinnast: 12 ft and elevation Elevation: 12 ft VOR kontrollpunktid Ei ole 4 VOR checkpoints NIL INS kontrollpunktid Ei ole 5 INS checkpoints NIL Märkused Vt ka AD 2.20 p 5. 6 Remarks See also AD 2.20 Para 5. EEKE AD 2.9 MAAPEALSE LIIKLUSE EEKE AD 2.9 SURFACE MOVEMENT JUHTIMISSÜSTEEM JA MÄRGISTUS GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS Õhusõidukite seisupaikade tähised, Seisupaikadel märgistus. ruleerimisteede juhtjooned ja Juhtmärgid ruleerimiseks kõigis rajaga ristumiskohtades ja kõigis ootekohtades. õhusõidukite seisupaikade visuaalne Juhtjooned perroonil, ruleerimisteedelt perroonidele N ja S. dokkimise / parkimise Visuaalne dokkimise/parkimise süsteem puudub. 1 juhtimissüsteem. Stands marked. Use of aircraft stand ID signs, TWY Taxiing guidance signs at all intersections with the RWY and at all holding po- guide lines and visual docking / park- sitions. ing guidance system of aircraft stands. Guidance lines at apron, from TWYs to APN N and APN S. Visual docking/parking system not available. Raja ja ruleerimisteede märgistus ja RWY 17/35 märgistus: THR, TDZ, maandumiskoht, CL, raja tähis ja ääred. tuled. RWY 17/35 tuled: THR, raja ääred ja lõpp. RWY and TWY markings and LGT. RWY 05/23 märgistus: THR, CL, raja tähis ja lõpp. RWY 05/23 tuled: Ei ole. TWY A, B: CL, HLDG PSN märgistatud. TWY A, B: Ääretuled 2 RWY 17/35 markings: THR, TDZ, aiming point, CL, RWY designation and edges. RWY 17/35 LGT: THR, RWY edges and end. RWY 05/23 markings: THR, CL, RWY designation and end. RWY 05/23 LGT: NIL. TWY A, B: CL, HLDG PSN marked. TWY A, B: Edge lights. AIRAC AMDT 02/2019 © 2019 EANS eAIP Estonia
Recommended publications
  • Reference List Safety Approach Light Masts
    REFERENCE LIST SAFETY APPROACH LIGHT MASTS Updated: 24 April 2014 1 (10) AFRICA Angola Menongue Airport 2013 Benin Cotonou Airport 2000 Burkina Faso Bobo Diaulasso Airport 1999 Cameroon Douala Airport 1994, 2009 Garoua Airport 2001 Cap Verde Praia Airport 1999 Amilcar Capral Airport 2008 Equatorial Guinea Mongomeyen Airport 2010 Gabon Libreville Airport 1994 M’vengue Airport 2003 Ghana Takoradi Airport 2008 Accra Kotoka 2013 Guinea-Bissau Bissau Airport 2012 Ivory Coast Abidjan Airport 2002 Yamoussoukro Airport 2006 Kenya Laikipia Air Base 2010 Kisumu Airport 2011 Libya Tripoli Airport 2002 Benghazi Airport 2005 Madagasgar Antananarivo Airport 1994 Mahajanga Airport 2009 Mali Moptu Airport 2002 Bamako Airport 2004, 2010 Mauritius Rodrigues Airport 2002 SSR Int’l Airport 2011 Mauritius SSR 2012 Mozambique Airport in Mozambique 2008 Namibia Walvis Bay Airport 2005 Lüderitz Airport 2005 Republic of Congo Ollombo Airport 2007 Pointe Noire Airport 2007 Exel Composites Plc www.exelcomposites.com Muovilaaksontie 2 Tel. +358 20 754 1200 FI-82110 Heinävaara, Finland Fax +358 20 754 1330 This information is confidential unless otherwise stated REFERENCE LIST SAFETY APPROACH LIGHT MASTS Updated: 24 April 2014 2 (10) Brazzaville Airport 2008, 2010, 2013 Rwanda Kigali-Kamombe International Airport 2004 South Africa Kruger Mpumalanga Airport 2002 King Shaka Airport, Durban 2009 Lanseria Int’l Airport 2013 St. Helena Airport 2013 Sudan Merowe Airport 2007 Tansania Dar Es Salaam Airport 2009 Tunisia Tunis–Carthage International Airport 2011 ASIA China
    [Show full text]
  • Leisure in Kuressaare in Leisure
    14 Meri Spa Hotel*** (Pargi 16) – Saaremaa’s Meri Spa BILLIARDS ADVENTURE & TEAM GAMES ENG All roads lead to Kuressaare Hotel offers refreshing therapeutic procedures. The ho- 22 Kodulinna Lokaal (Tallinna 11) – Billiards isn’t just 36 360 Kraadi adventure company – Adventure Kuressaare is almost a ritual in itself. If you come to tel has its own gym, sauna and pool with underwater a sport, but an enjoyable game to play while talking to games for those seeking just fun or an extreme expe- Saaremaa, you won’t leave without having visited its massage features. C2 friends or relaxing of an evening. C3 rience. Team games for company events and games seaside capital. You can always be sure of a friendly, Ph +372 452 2100 www.saaremaaspahotels.eu Ph +372 453 1178 www.saaremaa.ee/kodulinn in the nature. laid back reception in the town. Having been here Ph +372 5663 2979 www.360.ee once, you’re sure to make a return visit. Your soul 15 Rüütli Spa Hotel water park (Pargi 12) – This hotel instinctively knows what’s good for it! 23 has a rehabilitative therapy centre, a sauna complex and Vaekoda pub (Tallinna 3) – You can play billiards on 37 Island holidays – Team and orienteering games A pleasantly sleepy town, Kuressaare breathes to a water park with a full-sized swimming pool, children’s the first floor of the pub. C2 using GPS, photo hunts and paintball. its own rhythm, with a faint tang of sea salt in the pool and water attractions. C2 Ph +372 453 3020 www.vaekoda.ee Ph +372 5621 3743 www.saarepuhkus.ee air.
    [Show full text]
  • Lennuõnnetuse Uurimise
    FINAL REPORT OF AIRCRAFT ACCIDENT INVESTIGATION Britten Norman BN-2B-26, D-ILFB Ruhnu, Estonia, March 3rd, 2007 Tallinn 2011 Estonian Ministry of Economic Affairs EE030/030307/LALT, LOC-I Crisis Management Department 13.06.2011 CONTENTS SYNOPSIS ........................................................................................................................ 4 1. FACTUAL INFORMATION ........................................................................................ 5 1.1. History of the flight ......................................................................................... 5 1.2. Injuries to persons .......................................................................................... 6 1.3. Damage to aircraft .......................................................................................... 6 1.4. Other damage ................................................................................................. 6 1.5. Personnel information .................................................................................... 6 1.6. Aircraft information ........................................................................................ 7 1.7. Meteorological information ............................................................................ 7 1.8. Aids to navigation ........................................................................................... 8 1.9. Communications ............................................................................................. 8 1.10. Aerodrome information ...............................................................................
    [Show full text]
  • Tallinn Airport Ltd Conditions of Use Page 1/23 Contents 1
    Authorised with the “14” December 2011 Directive of the Chairman of the Management Board no 56 Tallinn Airport Ltd CONDITIONS OF USE Kuressaare airport (incl. Ruhnu airport) Kärdla airport Pärnu airport (incl.Kihnu airport) Tallinn airport Tartu airport Valid from 01.01.2012 Tallinn Airport Ltd Conditions of Use Page 1/23 Contents 1. Interpretation ...................................................................................................................... 3 2. General conditions ............................................................................................................. 4 3. Applying for the use of the airports ..................................................................................... 5 4. Payments ........................................................................................................................... 5 5. Exemptions from airport charges ....................................................................................... 6 6. Value Added Tax ............................................................................................................... 6 7. Enquiries ............................................................................................................................ 6 8. Tallinn airport charges .................................................................................................... 7 8.1 Landing fee ................................................................................................................... 7 8.2 Passenger fee .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Conditions of Use
    Tallinn Airport Ltd CONDITIONS OF USE Kuressaare airport (incl. Ruhnu airport) Kärdla airport Pärnu airport (incl.Kihnu airport) Tallinn airport Tartu airport Valid from 15.04.2021 Tallinn Airport Ltd Conditions of Use Page 1/19 Contents 1. Interpretation ................................................................................................................ 3 2. General conditions ............................................................................................................. 4 3. Applying for the use of the airports ................................................................................... 5 4. Payments ..................................................................................................................... 5 5. Exemptions from airport charges ....................................................................................... 6 6. Value Added Tax .......................................................................................................... 6 7. Enquiries ...................................................................................................................... 6 8. Tallinn airport charges ....................................................................................................... 7 8.1 Landing fee ................................................................................................................... 7 8.2 Passenger fee .............................................................................................................. 7 8.3 Parking
    [Show full text]
  • Annual Report 2018 Contents 6 14 22
    ANNUAL REPORT 2018 CONTENTS 6 14 22 Chairperson’s Company Events statement overview in 2018 28 42 The objectives of the owner and Management of the strategy of the company the company 64 78 138 Financial Tallinn Airport Our results of 2018 Group’s operations team 154 182 208 Overview of the A look into 2018. Consolidated environment the future financial statements INTRODUCTION Chairperson's statement CHAIRPERSON’S developing better connections with Europe which will remain our priority going forward, and in 2019 we will also focus on STATEMENT connections with the Middle East. PIRET MÜRK-DUBOUT JUHATUSE ESIME- There are 16 airlines operating at Tallinn Airport. Of these, the newest provider of regular flights is Wizzair that began to HE fly from Tallinn to Kiev and London in 2018. While this year brought new destinations to Tallinn Airport, in 2019 our focus PÖÖRDUMINE will be on increasing the frequency of existing routes to make Dear reader! the lines more suitable for business travellers. Estonia is a small country with wonderful nature and smart The total number of passengers also increased at regional air- people. Our location in Europe is both our opportunity and ports, and the demand in both Kuressaare and Tartu airports is challenge. Air connections are the key to the countries’ eco- expected to go up in the near future. nomic development. Direct flights have a major impact on foreign investment, on trade and export of services, on tour- In the last two years, the total number of passengers has in- ism and productivity. Air transport provides access to new creased more than 30% (19% in 2017 and 13.6% in 2018).
    [Show full text]
  • Airports List
    Airport Code Airport Name AAE Annaba‐Rabah Bitat Airport AAL Aalborg Airport AMBA AAR Aarhus Airport ABE Lehigh Valley International Airport ABJ Abidjan International Airport ABQ Albuquerque International Airport ABZ Aberdeen Airport Ltd ACA Acapulco Airport ACC Kotoka International Airport ACE Lanzarote Airport ACH Altenrhein ‐ St Gallen Airport ACI Alderney Airport ACI Channel Islands ‐ Alderney Airport ACK Nantucket Memorial Airport ACY Atlantic City Int´l Airport ADA Adana‐Sakirpasa Airport ADB Izmir ‐ Adnan Menderes Airport ADD Addis Ababa ‐ Bole International Airport ADE Aden International Airport ADL Adelaide Airport ADZ San Andres ‐ Gustavo Rojas Pinilla Airport AEP Buenos Aires ‐ Aeroparque Jorge Newbery AES Alesund Airport AEX Alexandria International Airport AFA San Rafael Airport AFW Fort Worth Alliance Airport AGA Agadir ‐ Al Massira Airport AGB Augsburg Airport AGF Agen ‐ La Garenne Airport AGP Malaga Airport AGR Agra Airport AGS Augusta Regional Airport AHB Abha Airport AHN Athens Ben Epps Airport AHO Alghero‐Fertilia Airport AHU Al Hoceima ‐ Al Charif Al Idrissi Airport AJL Aizawl Airport AJA Ajaccio ‐ Campo Dell´Oro Airport AKL Auckland International Airport ALA Almaty Int´l Airport ALB Albany International Airport ALC Alicante Airport ALG Algiers‐Houari Boumedienne Airport ALO Waterloo Municipal Airport ALP Aleppo International Airport ALS Alamosa‐Bergman‐San Luis Valley Regional Airfield ALY Alexandria ‐ El Nhouza Airport AMA Amarillo ‐ Rick Husband International Airport AMD Ahmedabad ‐ Sardar Vallabh Bhai Patel Int´l
    [Show full text]
  • Temporary Restoration of Border Checks and Border Control at the Internal Border
    Issuer: Government Type: regulation In force from: 17.03.2020 In force until: 14.05.2020 Translation published: 17.03.2020 Temporary Restoration of Border Checks and Border Control at the Internal Border Passed 15.03.2020 No. 15 The Regulation is established on the basis of subsection 4 of § 113of the State Borders Act. § 1. Temporary restoration of border checks and border control at the internal border The Regulation temporarily restores the border checks of persons and vehicles entering the Republic of Estonia and the controlling of the state borders as of 17 March 2020 in order to ensure public order and the protection of public health. § 2. Requirements upon border checks and border control (1) Upon temporary restoration of border checks and border control when entering the state at the internal border, the requirements applicable to the border control and border checks of the external border are applied to the checking of persons and vehicles crossing the state border, taking into account the variations provided for in this Regulation. (2) Upon temporary restoration of border checks and border control at the internal border: 1) border checks are carried out; 2) the crew and passengers of the vehicle are questioned; 3) sanitary checks are carried out. (3) Upon temporary restoration of border checks and border control at the internal border, no customs clearance is carried out and requirements for veterinary or plant health checks are not applied. (4) During the time for which the border control at the internal border has been temporarily restored, it is not allowed to cross the state border of the Republic of Estonia and the Republic of Latvia in the area between the border crossing points.
    [Show full text]
  • Baltic States Almanac 2016 Offering Guidance
    Offering guidance Baltic States Almanac 2016 Offering guidance „The political and economic situation in a country often poses a challenge for companies. In such times, we are there for our clients, offering guidance.“ Rödl & Partner „One does not always have the necessary perspective at the base of the castell. To retain the focus nevertheless, our coach stands by us for all figures.” Castellers de Barcelona 2 Table of contents A. Foreword 5 B. Maps 7 I. Region 7 II. Estonia 8 III. Latvia 9 IV. Lithuania 10 C. Countries, figures, people 11 I. Demographics 11 II. Infrastructure 14 III. Largest cities 17 IV. Country ratings 18 V. Currency 20 VI. Growth 22 VII. Economic forecasts for 2016 26 VIII. Major trading partners 27 IX. Country of origin of direct investments 30 X. Transactions with Germany 33 XI. Overview of public holidays 34 D. Law 37 I. Establishing a company 37 II. Working 42 III. Insolvency 49 3 IV. Insolvency – managing director's risks and obligations 56 V. Signing of contracts 59 VI. Securing of receivables 65 VII. Legal disputes 69 E. Taxes 83 I. Tax rates 83 II. VAT – obligation to register for VAT 89 III. Corporate income tax – obligation to advance tax payment 92 IV. Corporate income tax – criteria for permanent establishment1 (national) 94 V. Avoidance of double taxation 95 VI. Tax deadlines 99 VII. Transfer pricing 102 F. Accounting 105 I. Submission Dates for Annual Financial Statements 105 II. Contents/Structure of Annual Financial Statements 106 III. Acceptable Accounting Standards 107 G. Audit 109 I. Statutory Audit Requirement – Criteria 109 H.
    [Show full text]
  • Saaremaa Harbour Is Located on the Biggest Island in Estonia – Saaremaa, in an Area of Unspoiled Nature Far from Any Urban Bustle Or Crowds
    Harbour Saaremaa For yachts & cruise vessels Saaremaa Island: Come and enjoy the most beautiful and purest nature on the Baltic Sea! Saaremaa Harbour is located on the biggest island in Estonia – Saaremaa, in an area of unspoiled nature far from any urban bustle or crowds. The harbour has 2 quays available for cruise vessels and super yachts, accompanied by a quay for auxiliary vessels and a floating berth for small crafts. The harbour with the depth alongside the quay of 10 meters is capable of servicing ships with the length of up to 200 m. The natural depth of the harbour location is sufficient for receiving the biggest cruise ships sailing in the Baltic Sea. Due to the harbour’s favourable geographical location on the north-western coast of the unique island of Saaremaa, it is the perfect place to stop on your way to Stockholm, Helsinki or Tallinn. Coordinates: 58°32.4’N 022°14.4’E Services: Marina: 30 berthing places, depth up to 6 m 2 cruise quays: max depth 10 m Supply of Customs and Long-term 24-hour video Bunkering drinking immigration parking surveillance water service Total length of quays: 445 m Shower, sauna Open 24 h WIFI Wide range Tourist Maximum ship dimensions: and toilets of tours information Length: 200+ m. Draft: 8.5 m. Beam: 30 m Shuttle service Bus stop Pilotage Emptying facilities Pilot: Compulsory (200 m) for holding tanks/toilets Tugboat: On request Security facilities: Fully compliant ISPS ISO R 4s 3M (c3717.3) 3 80/-8,0...-5,0 m 4 80/-2,0...-7,0 m 1 200/-10,0m 165/-7,0 m 2 1 BERTH NUMBER (LENGTH/DEPTH) KÜDEMA BAY Fl.
    [Show full text]
  • Küstenwanderweg Lettland / Estland 1200 Км 8
    BALTISCHER KÜSTEN- WANDERWEG KÜSTENWANDERWEG LETTLAND / ESTLAND 1200 км WWW.COASTALHIKING.EU 8 7 Estland 6 5 2 4 Lettland 1 3 DER BALTISCHE KÜSTENWANDERWEG BALTISCHER 1200 км, Teil des Europäischen Fernwanderweges E9 KÜSTEN- 8 Strecken, zum Wandern kann jede beliebige Teilstrecke gewähltWANDERWEG werden 60 Tage, etwa 20km lange Tagesetappen Routenverlauf des Baltischen Küstenwanderwegs (Jūrtaka in LV) in Lettland: Nida – Liepāja – Ventspils – Cape Kolka – Jūrmala – Rīga – Saulkrasti – Ainaži 1 DAS GROSSMEER 270 км Tag 1–15 2 DAS KLEINMEER 115 км Tag 16–20 3 JŪRMALA UND RĪGA 84 км Tag 21–24 4 DIE KÜSTE VON VIDZEME 112 км Tag 25–30 Routenverlauf des Baltischen Küstenwanderwegs (Ranniku Matkarada in EST) in Estland: Ikla – Pärnu – Virtsu – Lihula – Haapsalu – Paldiski – Tallinn 5 PÄRNU UND DIE FISCHERDÖRFER 228 км Tag 31–41 6 DER NATIONALPARK MATSALU UND DIE WEST-ESTNISCHEN INSELN 100 км Tag 42–46 7 HAAPSALU UND DIE SCHWEDISCHEN KÜSTENDÖRFER 136 км Tag 47–52 8 DIE FELSEN UND WASSERFÄLLE IN NORDWESTESTLAND 158 км Tag 53–60 Information, Reiseführer, Karten: WWW.COASTALHIKING.EU LETTLAND DAS GROßMEER DIE KURLÄNDISCHE KÜSTE DER OSTSEE Nida – Kolka: 270 km, Tage: 1–15 Die kurländische Küste der Ostsee wird das Großmeer genannt. Vom Beginn des Baltischen Küstenwanderwegs – einem Grenzpfahl an der lettisch-litauischen Grenze – bis zum Kap Kolka erstreckt sich vorwiegend ein mit Sand bedecktes Küstengebiet. Das Großmeer ist zwar der am dünnsten besiedelte Teil der lettischen Meeresküste. Mit Liepāja liegt hier aber die drittgrößte lettische Stadt gefunden. Zwischen Pāvilosta und Sārnate ragen Steilküsten empor. Die Dörfer sind ruhig und dünn besiedelt, die meisten Bewohner verbringen hier nur die Sommersaison.
    [Show full text]
  • KODY LOTNISK ICAO Niniejsze Zestawienie Zawiera 8372 Kody Lotnisk
    KODY LOTNISK ICAO Niniejsze zestawienie zawiera 8372 kody lotnisk. Zestawienie uszeregowano: Kod ICAO = Nazwa portu lotniczego = Lokalizacja portu lotniczego AGAF=Afutara Airport=Afutara AGAR=Ulawa Airport=Arona, Ulawa Island AGAT=Uru Harbour=Atoifi, Malaita AGBA=Barakoma Airport=Barakoma AGBT=Batuna Airport=Batuna AGEV=Geva Airport=Geva AGGA=Auki Airport=Auki AGGB=Bellona/Anua Airport=Bellona/Anua AGGC=Choiseul Bay Airport=Choiseul Bay, Taro Island AGGD=Mbambanakira Airport=Mbambanakira AGGE=Balalae Airport=Shortland Island AGGF=Fera/Maringe Airport=Fera Island, Santa Isabel Island AGGG=Honiara FIR=Honiara, Guadalcanal AGGH=Honiara International Airport=Honiara, Guadalcanal AGGI=Babanakira Airport=Babanakira AGGJ=Avu Avu Airport=Avu Avu AGGK=Kirakira Airport=Kirakira AGGL=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova Airport=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova, Santa Cruz Island AGGM=Munda Airport=Munda, New Georgia Island AGGN=Nusatupe Airport=Gizo Island AGGO=Mono Airport=Mono Island AGGP=Marau Sound Airport=Marau Sound AGGQ=Ontong Java Airport=Ontong Java AGGR=Rennell/Tingoa Airport=Rennell/Tingoa, Rennell Island AGGS=Seghe Airport=Seghe AGGT=Santa Anna Airport=Santa Anna AGGU=Marau Airport=Marau AGGV=Suavanao Airport=Suavanao AGGY=Yandina Airport=Yandina AGIN=Isuna Heliport=Isuna AGKG=Kaghau Airport=Kaghau AGKU=Kukudu Airport=Kukudu AGOK=Gatokae Aerodrome=Gatokae AGRC=Ringi Cove Airport=Ringi Cove AGRM=Ramata Airport=Ramata ANYN=Nauru International Airport=Yaren (ICAO code formerly ANAU) AYBK=Buka Airport=Buka AYCH=Chimbu Airport=Kundiawa AYDU=Daru Airport=Daru
    [Show full text]