3 | 2018 Sarnen, 28. Juni 2018 | 42. Jahr | www.swissrowing.ch Swiss Zeitschrift des Schweizer Rudersports | Bulletin de l’Aviron Suisse | Bollettino del Canottaggio Svizzero

SWISS ROWING Weltcup I Belgrad

Jeannine Gmelin holt Gold, Roman Röösli und Michael Schmid sichern sich Silber

Jeannine Gmelin siegte im Einer souverän mit einem Vorsprung von über zweieinhalb Sekunden vor der Irin Sanita Puspure. Damit übernimmt sie in ihrer Bootska- tegorie die Führung in der Welt- cupwertung. Silber holte Roman Röösli in seinem ersten Weltcup- Fotos: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Fotos: final im Einer. Gemeinsam mit dem zweiten Rang im Leichtge- wichtseiner von Michael Schmid holte der Verband SWISS ROWING insgesamt drei Medaillen und zieht nach der ersten internatio- nalen Standortbestimmung eine positive erste Bilanz.

Jeannine Gmelin zeigte sich von ihrer besten Seite Die schwülheissen Temperaturen in Belgrad Jeannine Gmelin stellte beim ersten internationalen Leistungstest ihre Reputation unter Beweis konnten Jeannine Gmelin (Ruderclub Uster) und gewann souverän die Skiff-Konkurrenz. nichts anhaben. So liess sie in ihrem Finalrennen bereits nach der 1000-Meter- Führung liegende Deutsche Oliver Zeidler ner bestechenden Form. In jedem Lauf war Marke die österreichische Schnellstarterin wurde schliesslich auf den letzten 500 er klarer Dominator und spielte sowohl Magdalena Lobnig hinter sich. «In den Metern vom Tschechen angegriffen und Routine als auch Renntaktik gekonnt aus. Augenwinkeln sah ich zwar, dass auf den verlor etwas an Terrain. Auf diesen Moment Im Final traf er aber mit den Deutschen Aussenbahnen die Konkurrentinnen recht hatte Roman Röösli gewartet. «Auf den Jason Osborne und Jonathan Rommelmann aktiv waren», sagte Jeannine Gmelin kurz letzten 250 Metern griff ich an, um mir den auf ebenbürtige Gegner. Osborne ruderte nach dem Rennen. Jedoch sei sie mit dem zweiten Platz noch zu holen. Und es hat bald schon ausser Reichweite. An Rom- Rennverlauf zufrieden. «Der Sieg ist ein geklappt.» melmann hingegen konnte sich Michael guter Ausgangspunkt für die Saison.» An den Vorjahressieger Nico Stahlberg (Ruderclub Schmid kurz nach der 1300-Meter-Marke letzten 300 Metern werde sie bis zum Kreuzlingen) lief es nicht so gut. Im Halbfinal vorbeischieben und verteidigte seinen zwei- nächsten Weltcup in drei Wochen in Linz lag er vorerst auf Finalkurs. Mit dem ten Platz bis ins Ziel erfolgreich. aber noch etwas feilen. serbischen Lokalmatador Milos Vasic kämpfte er um den dritten Platz, verlor den Der Frauen-Doppelzweier gewinnt den Roman Röösli immer in Tuchfühlung mit Zweikampf aber auf den letzten 500 Metern B-Final der Spitze und wurde Vierter. Im B-Final schliesslich Mit einem Vorsprung von gerade mal neun Im Final der Männer ruderte Roman Röösli klassierte sich Nico Stahlberg nach einem Hundertstelsekunden konnten sich Pascale (Seeclub Sempach) auf den zweiten Platz hart umkämpften Schlussspurt auf Rang 4. Walker (Ruderclub Zürich) und Valérie hinter dem tschechischen Weltmeister On- Rosset (Seeclub Sempach) vor den Franzö- drej Synek und setzte damit ein Ausrufe- Vier Starts − drei Siege, eine Silbermedaille sinnen über die Ziellinie schieben. Dies zeichen. «Am Start schaute ich, dass ich mit Michael Schmid (See-Club Luzern), nicht nachdem sie fast die ganzen 2000 Meter auf den Schnellsten auf Augenhöhe war.» So umsonst Europameister im Leichtgewichts- dem zweiten Platz auf ihre Chance gewartet konnte er sich bis zur 1750-Meter-Marke einer, zeigte sich bereits bei seiner ersten hatten. Damit gelang dem Duo gegenüber konstant auf dem dritten Platz halten. Der in internationalen Standortbestimmung in ei- den Vorrennen eine deutliche Steigerung.

2 | Swiss Rowing 3 | 18 Editorial

Titelseite: Kraft, Ausdauer und Technik. Alles was den Rudersport ausmacht. Gesehen an der Sarnersee-Regatta am Beispiel des U17-Doppelvierers des Basler Ruderclubs. Editorial

Foto: Stöh Grünig

Die Richtung stimmt! Erfolgreich, so wie auch die Saison 2017 verlaufen ist, näm- lich mit Topplatzierungen und durchschlagenden, mit Medaillen veredelten Erfolgen in allen Kategorien − sei es Elite, U23 oder Junioren −, präsentierte sich auch der Start der SWISS ROWING-Akteure bei ihren ersten wichtigen internationalen Kräftemessen. Bereits bei den ersten Titelkämpfen auf europäi- scher Stufe bei den Junioren bestätigten sie den positiven Trend. Im nordwestfranzösischen Gravelines gelang es, sich zwei Medail- len zu erkämpfen. Und diese gingen auf das Konto des Frauenbe- reichs. Silber für den Juniorinnen-Doppelvierer mit Célia Dupré, Emma Kovacs, Olivia Negrinotti und Lisa Lötscher sowie Bronze Setzt sich in den Skiff und fährt gleich in die Spitzenränge: Platz 2 für für die Skifferin Jana Nussbaumer war die Ausbeute. Mit sechs Roman Röösli hinter Weltmeister Ondrej Synek. Booten auf den Plätzen 1 bis 10, davon 4 A-Final-Qualifikationen ein bemerkenswerter Start in die Saison. Und auch die Resultate des Weltcupevents I in Belgrad sprechen für sich: Jeannine Gmelin bestätigte ihr hohes Standing in der Frauen-Skiff-Sparte und gewann souverän gegen die (beinahe) ganze Weltelite. Roman Röösli setzte sich wegen des verlet- zungsbedingten Ausfalls seines Doppelzweier-Partners Barnabé Delarze ebenfalls in den Einer, und bewerkstelligte eine veritable Überraschnung: Gleich Podestplatz 2 war stark. Zuverlässig wie immer Michael Schmid im Leichtgewichtsskiff, der mit der Klassierung auf dem zweiten Platz wieder auf Siegerponton durfte. Und die Leichtgewichts-Doppelzweier Patricia Merz/ Frédérique Rol, nicht unerwartet, und Andri Struzina/Julian Müller, nicht ganz erwartet, sicherten sich die A-Final-Qualifi- kation und die ausgezeichneten Platzierungen 5 und 6. Und nun ist Linz-Ottensheim Austragungsort des zweiten Welt- cupanlasses. Bemerkenswert: Mario Gyr nutzt diese Destination zum Comeback, und auch Simon Niepmann ist zurück in der Ruderszene. Bereits in Bled begleiete er die U23-Delegation an der internationalen Regatta in einer Coachfunktion. Die Hälfte Ausgezeichneter Saisonstart für Leichtgewichts-Skiffier Michael des Goldvierers von Rio de Janeiro will es also im Rudersport Schmid. Auf dem Ponton gab es Silber zur Belohnung. g wieder wissen! Erfreulicherweise! Jürg Trittibach

Swiss Rowing 3 | 18 | 3 Le mot du Président

Vive le sport ! SWISS ROWING Gemeinsam kommen wir noch

Photo: Stöh Grünig Stöh Photo: schneller voran. Herzlichen Dank den Sponsoren!

Partner

Verbandssponsoren

Presenting Partner SM Les événements sportifs mondiaux se sélectionné pour les Youth Olympic Games succèdent les uns après les autres. Lorsque 2018 de Buenos Aires. Notre fédération y vous recevrez ce SWISS ROWING maga- sera donc représentée par une skiffière et un zine, la Coupe du monde de football ne sera skiffier réussissant ainsi la parité homme/ pas encore achevée, on ne saura pas encore femme. Je félicite toute l’équipe ainsi Medical Partner si Roger Federer remporte son 100e tournois qu’Anne-Marie Howald et tout le staff. La à Wimbledon, le Tour de France n’aura pas Coupe du Monde de Belgrade nous a encore débuté. également fait vibrer avec la victoire de A l’ombre de ces événements planétaires, Jeannine Gmelin, les deuxièmes places de notre sport ne somnole pas ; de nombreuses Roman Röösli et de Michi Schmid ainsi régates se disputeront ces deux prochains que deux places de finaliste. Félicitations Gesundheitspartner mois, les Coupes du monde de Linz et de à toute l’équipe et aux entraîneurs. , les Régates Royales de Henley, Je me réjouis également du succès du Camp avec une participation suisse, les Cham- des Masters de Pamela Weisshaupt et vous pionnats d’Europe et bien évidemment les rappelle que la randonnée nationale orga- Championnats suisses du 6 au 8 juillet où je nisée avec le concours du RC Flüelen aura me réjouis de vous retrouver. lieu les 30 juin et 1er juillet sur le lac Bootssponsor Les compétiteurs participant à toutes ces d’Uri. manifestations quel qu’en soit la discipline Enfin, toutes mes félicitations à l’ARA, plus partagent des valeurs communes, telles la particulièrement à Anne Keiser d’organiser performance, la précision, la volonté de avec l’ensemble des clubs romands les Bekleidungspartner gagner. Dans toutes ces compétitions, la journées découvertes pour baladeurs. Ces victoire est le fruit d’un travail acharné et journées permettent aux participants de inlassable à l’entraînement comme a pu le découvrir d’autres plans d’eau en rendant constater notre Head Coach à son retour de visite tout au long de l’année aux rameurs Bekleidungsveredelung l’Ovalie. loisir des autres clubs de l’ARA pour des Nos juniors ont su appliquer ces valeurs lors moments inoubliables de convivialité. des Championnats d’Europe de Gravelines Un très bel été à toutes et à tous, bonne avec deux médailles et encore deux places lecture et bien évidemment de belles sorties fuchs-design.ch stansstad de finaliste. Cerise sur le gâteau, SWISS à l’aviron. Ruder-/Ergometersponsor ROWING a obtenu un second bateau Stéphane Trachsler, Président SWISS ROWING

4 | Swiss Rowing 3 | 18 Wort des Präsidenten Hoch lebe der Sport!

Die sportlichen weltweiten Ereignisse rei- Frucht hartnäckiger und unermüdlicher Ich freue mich ebenfalls wegen des erfolgrei- hen sich aneinander. Bei Erhalt dieses Arbeit im Training, wie unser Head Coach chen Master Camps von Pamela Weisshaupt Gemeinsam SWISS ROWING-Magazins ist die Fuss- nach seiner Rückkehr aus der Rugbywelt und erinnere Sie daran, dass die nationale kommen wir noch ball-WM noch voll im Gange, wir wissen feststellen konnte. Wanderfahrt, organisiert vom RC Flüelen, noch nicht, ob Roger Federer in Wimble- Mit zwei Medaillen und zwei weiteren am 30. Juni und am 1. Juli auf dem Urner- schneller voran. don sein hundertstes Turnier gewinnen wird Finalplätzen ist es unseren Junioren gelun- see stattfinden wird. und die Tour de France hat noch nicht gen, an den Europameisterschaften in Gra- Abschliessend beglückwünsche ich die ARA begonnen. velines diese Werte umzusetzen. Als Krö- und vor allem Anne Keiser für die Initiative, Unser Sport dämmert aber nicht im Schat- nung des Ganzen wurde SWISS ROWING mit allen Westschweizer Clubs den Aus- ten dieser sportlichen Weltereignisse vor für die Youth Olympic Games 2018 in Bue- tausch für die Fitness-Ruderer zu organisie- sich hin. In den kommenden zwei Monaten nos Aires ein zweites selektioniertes Boot ren. Diese Schnuppertage erlauben den werden zahlreiche Regatten ausgetragen, die zugestanden. Unser Verband wird folglich Teilnehmern, andere Gewässer zu entde- Weltcuprennen in Linz und in Luzern, die mit einem Skiffier und einer Skifferin ver- cken indem sie während des ganzen Jahres Henley Royal Regatten mit Schweizer treten sein, womit die Gleichstellung der andere ARA-Fitnessruderer besuchen kön- Beteiligung, die Europameisterschaften und Geschlechter erreicht ist. Ich gratuliere der nen und mit ihnen unvergessliche Momen- natürlich die Schweizermeisterschaften vom gesamten Mannschaft sowie Anne-Marie te und Geselligkeit erleben. 6. bis 8. Juli, an welchen ich mich bereits Howald und ihrem gesamten Stab bestens. Ich wünsche Ihnen allen einen schönen freue, Sie zu treffen. Auch die Weltcup-Regatta in Belgrad liess Sommer, eine anregende Lektüre dieser Unabhängig von der Disziplin, teilen die uns dank dem Sieg von Jeannine Gmelin, SWISS ROWING-Ausgabe und natürlich Athleten, die an diesen Veranstaltungen den zweiten Plätzen von Roman Röösli und tolle Ausfahrten mit dem Ruderboot! mitmachen, gemeinsame Werte, wie Leis- Michi Schmid und zwei weiteren Finalplät- Stéphane Trachsler, tung, Präzision und der Wille zu gewinnen. zen mitfiebern. Bravo dem ganzen Team Präsident SWISS ROWING An allen Wettkämpfen ist der Sieg die und den Trainern! (Übersetzung Max Schaer)

L a P arola del Presidente Viva lo Sport!

Gli eventi sportivi mondiali si succedono re. In tutte queste competizioni la vittoria è le. Felicitazioni a tutta la squadra e agli gli uni agli altri. Quando riceverete questo il frutto di un lavoro accanito e incessante allenatori. SWISS ROWING magazine, la Coppa del durante gli allenamenti, come ha potuto Mi rallegro altresì per il successo al Campo mondo di calcio non sarà ancora termi- constatarlo il nostro Head Coach al suo dei Masters di Pamela Weisshaupt e vi nata, non si saprà ancora se Roger Fede- ritorno dall’Ovalie. ricordo che la gita nazionale organizzata in rer vincerà il suo 100o torneo a Wimble- I nostri juniori hanno saputo applicare collaborazione con il RC Flüelen avrà luogo don, il Tour de France non sarà ancora ini- questi valori in occasione dei Campionati il 30 giugno e il 1o luglio sul lago di Uri. ziato. d’Europa di Gravelines, con due medaglie e Per finire mi felicito con l’ARA, in parti- All’ombra di questi eventi planetari, il due piazzamenti in finale. Cigliegina sulla colare con Anne Keiser, per organizzare con nostro sport non sonnecchia; numerose torta, SWISS ROWING ha ottenuto una l’insieme dei club romandi le giornate di regate verranno disputate nei prossimi due seconda imbarcazione selezionata per gli scoperta per i vogatori amatoriali. Queste mesi, le Coppe del mondo di Linz e di Youth Olympic Games 2018 di Buenos giornate permettono ai partecipanti di sco- Lucerna, le Royal Regatta di Henley, con Aires. La nostra federazione vi sarà rappre- prire altri specchi d’acqua, rendendo visita una partecipazione svizzera, i Campionati sentata da una skiffier e da uno skiffier, nel corso dell’anno agli altri vogatori ama- d’Europa e naturalmente i Campionati sviz- realizzando così la parità uomo/donna. Mi toriali degli altri club dell’ARA, per indi- zeri dal 6 all’8 luglio, dove non vedo l’ora felicito con tutta la squadra, nonché con menticabili momenti di convivialità. di incontrarvi. Anne-Marie Howald e tutto lo staff. La Una magnifica estate a tutte e a tutti, buo- I competitori che partecipano a tutte queste Coppa del Mondo di Belgrado ci ha pure na lettura e naturalmente belle uscite di manifestazioni, qualunque sia la disciplina, fatto vibrare con la vittoria di Jeannine canottaggio. Stéphane Trachsler, condividono dei valori comuni quali la per- Gmelin, i secondi posti di Roman Röösli e Presidente SWISS ROWING formance, la precisione, la volontà di vince- di Michi Schmid e due piazzamenti in fina- (traduzione Stefano Peduzzi)

Swiss Rowing 3 | 18 | 5 Weltcup I Belgrad THE WINNING DESIGN 2017 Leichtgewichte haben noch Arbeit vor kommenden Regatten hin weiter aufzu- 20 Weltcup-Punkte. 5 Bootsklassen steuer- sich bauen. Die Medaillen von Jeannine Gmelin, ten Punkte bei. Damit lieft die Schweiz The Original ...always one stroke ahead ...Ouality hits Eine erwartet hohe Pace wurde heute im Roman Röösli und Michael Schmid waren aktuell auf dem fünften Zwischenrang. Final des leichten Doppelzweiers, der ein- die Highlights.» Erfolgreichste Nation der Regatta waren die zigen olympischen Disziplin der Leicht- Das Schweizer Team ergatterte dank der Niederlande mit insgesamt zehn Medaillen- Sarasota 2017 World Rowing Championships gewichte, angeschlagen. Patricia Merz (See- kompakten Mannschaftsleistung insgesamt erfolgen. Jolanda van de Graaf Club Zug) und Frédérique Rol (Lausanne- Women 1x 2x 2- 4x 4- 8+ Men 1x 2x 2- 2+ 4x 4- 8+ Sports Aviron) konnten in den Dreikampf 1 SUI NZL NZL NED AUS ROU 1 CZE NZL ITA HUN LTU AUS GER an der Spitze nicht eingreifen und ruderten 2 GBR USA USA POL POL CAN 2 CUB POL CRO AUS GBR ITA USA als Fünfte mit einem Rückstand von fünf 3 AUT AUS DEN GBR RUS NZL 3 GBR ITA NZL GER EST GBR ITA Sekunden hinter den siegreichen Nieder- 4 IRL LTU GBR GER USA USA 4 CRO LTU FRA GBR NED NED NED länderinnen ins Ziel. Merz/Rol verloren 5 NED CHN ESP USA NED GBR 5 NZL NOR GBR ITA POL DEN ROU insbesondere auf dem ersten Streckenviertel 6 CAN FRA GER AUS CHN NED 6 GER FRA SRB ESP NOR GER NZL noch zu viel Zeit. 7 USA CZE ITA CHN GBR RUS 7 POL GBR ROU - NZL ESP GBR Der leichte Doppelzweier schnupperte 8 NZL NED IRL UKR ITA CHN 8 SRB SUI CZE - GER CAN AUS 9 DEN ITA SRB FRA CAN - 9 SUI USA ESP - FRA FRA UKR Finalluft Bei den Männern beendeten die jungen 10 GER GER CHN - NZL - 10 RUS ROU BLR - RUS USA POL Nachwuchsruderer Andri Struzina (See- In dieser Saison wieder in der LW2x-Klasse unterwegs: Frédérique Rol und Patricia Merz und Platz 5. 11 ESP SWE MEX - ROU - 11 NED BUL USA - UKR AUT ESP Club Zug) und Julian Müller (See-Club 12 CZE GRE - - FRA - 12 DEN NED TUR - ITA NZL RSA Luzern) ihren Final auf Rang 6. «Die Adaptives PR1 W1x PR1 M1x PR2 Mi2x PR3 Mi2x PR3 Mi4+ Finalqualifikation war ein positives Signal», 1 NOR AUS NED BRA GBR sagte Headcoach Edouard Blanc zum Auf- 2 ISR UKR UKR FRA USA tritt der zwei jungen Leichtgewichte. «Jetzt 3 GER RUS POL GER ITA wissen sie, dass noch einiges an Arbeit auf sie wartet.» Nach der ersten Weltcup-Station zieht SRV- Direktor Christian Stofer ein positives Fazit: «Mit fünf Finalplätzen haben unsere Top- Athletinnen und -Athleten ein kompaktes = indiziert EMPACHER Boote und gutes Teamergebnis geliefert. Die Standortbestimmung ist erfolgt und ist gleichzeitig eine gute Basis, um auf die Gut gepustet! Julian Müller und Andri Struzina zogen ins LM2x-Finale ein und sicherten sich Rang 6. Women-LW 1x 2x 4x Men-LW 1x 2x 2- 4x 4- 8 x Gold 1 RSA ROU ITA 1 IRL FRA IRL FRA ITA Resultate (Rennen mit Bove (Fr) 6:51,96. 5. Patricia Merz/ Leichtgewichte. Einer. Final D. 1. Hyunsu 2 NED NZL AUS 2 NZL ITA ITA GBR RUS 3 USA USA CHN 3 NOR CHN BRA GRE GER Frédérique Rol (Sz) 6:54,62. 6. Emily Park (Kor) 7:02,07. 2. Matthias Taborsky 6 x Silber Schweizer Beteiligung) 4 SUI POL CAN 4 SUI POL GBR ITA CHN Schmieg/Mary Jones (USA) 6:56,17. (Oe) 7:03,35. 3. Matthias Fernandez (Sz) 5 SWE GBR GBR 5 GER BEL RUS JPN HUN Frauen. Männer. 7:08,47. 4. Mohammed Al-Khafaji (Irq) 11 x Bronze 6 IRL DEN JPN 6 BRA GER USA SUI USA Einer. Final A. 1. Jeannine Gmelin (Sz) Einer. Final A. 1. Ondrej Synek (Tsche) 7:11,36. 5. Enes Kusku (Tur) 7:15,71.

7:22,78. 2. Sanita Puspure (Ir) 7:25,30. 3. 6:44,82. 2. Roman Röösli (Sz) 6:45,59. 3. Leichtgewichte. Doppelzweier. Final A. 7 MEX FRA USA 7 MEX CZE HUN GER - Magdalena Lobnig (Oe) 7:25,51. 4. Anneka- Oliver Zeidler (De) 6 :46,23. 4. Sverri Niel- 1. Jerzy Kowalski/Milosz Jankowski (Po) 8 ITA ITA VIE 8 SVK DEN MEX CHN - trin Thiele (De) 7:27,78. 5. Victoria Thorn- sen (Dä) 6:52,72. 5. Milos Vasic (Ser) 6:13,04. 2. Tim Brys/Niels Van Zandweghe 9 POL GER THA 9 CRO UKR - CZE - ley (Gb) 7:27,93. 6. Fie Udby Erichsen (Dä) 6:54,37. 6. Angel Fournier Rodriguez (Ku) (Be) 6:14,09. 3. Gary O’Donovan/Paul 10 GER CHN - 10 USA GBR - AUT - 7:31,96. 6:55,07. O’Donovan (Ir) 6:14,10. 4. Patrick Keane/ 11 HKG GRE - 11 HUN ESP - HUN - Doppelzweier. Final B. 1. Pascale Walker/ Einer. Final B. 1. Dzianis Mihal (Blr) Maxwell Lattimer (Ca) 6:17,27. 5. Julian 12 - RUS - 12 POL RSA - AUS - Valérie Rosset (Sz) 6:58,77. 2. Helene Le- 6:48,78. 2. Vladislav Ryabcev (Ru) 6 :50,78. Schöberl/Bernhard Sieber (Oe) 6:17,32. 6. febvre/Marie Jacquet (Fr) 6:58,86. 3. Aileen 3. Kjetil Borch (No) 6:51,11. 4. Nico Stahl- Andri Struzina/Julian Müller (Sz) 6:23,87. Danke für Crowley/Monika Dukarska (Ir) 7:03,79. 4. berg (Sz) 6:51,66. 5. Max Appel (De) Leichtgewichte. Doppelzweier. Final C. 1. Vivien Preil/Kitti Horvath (Un) 7:13,84. 5. 6:53,29. 6. Anders Backeus (Sw) 6:53,99. James Temple/Gavin Horsburgh (Gb) Euer Vertrauen Seulgi Kim/Jin Ji Yoo (Kor) 7:17,76. Leichtgewichte. Einer. Final A. 1. Jason 6:52,01. 2. Fiorin Rüedi/Pascal Ryser (Sz) Leichtgewichte. Doppelzweier Final A. 1. Osborne (De) 6:58,43. 2. Michael Schmid 6:52,69. 3. Enes Yenipazarli/Bayram Son- BOOTSWERFT EMPACHER GMBH • Rockenauer Straße 7 • D-69412 Eberbach a. N. 1. Marieke Keijser/Ilse Paulis (Ned) 6:49,27. (Sz) 7:06,17. 3. Jonathan Rommelmann mez (Tur) 6:55,81. 4. Charalampos Ntine- Tel.: +49 /62 71 / 80 00-0 • Fax +49 /62 71/80 00-99 2. Kirsten McCann/Nicole van Wyk (RSA) (De) 7:06,48. 4. Ask Jarl Tjoem (No) nis/Aristeidis Grammeniatis (Gre) 6:59,87. www.empacher.de • www.empacher.com 6:51,30. 3. Eleanor Piggett/Emily Craig 7:12,10. 5. Peter Galambos (Un) 7:12,69. 5. Kalman Furko/Rajmund Szlovak (Un) [email protected] M BATEAUX • E (Gb) 6:51,64. 4. Laura Tarantola/Claire 7:01,22. E • EMPACHER 6. Ruben Somers (Be) 7:24,71. ACHER SERVIC ACHER RIEM VIRONS • EMP SCULLS • EMP • EMPACHER A S • EMPACHER IEMEN • EM ER BATEAUX RACING SHELL EMPACHER R VICE • EMPACH • EMPACHER ER AVIRONS • MPACHER SER CHER RIEMEN MEN • EMPACH R AVIRONS • E CULLS • EMPA MPACHER RIE MPACHE • EMPACHER S ER SCULLS • E 6 | Swiss Rowing 3 | 18 CING SHELLS LLS • EMPACH MPACHER RA R RACING SHE EN • EMPACHE PACHER RIEM THE WINNING DESIGNS portlerehrungen2017 The Original ...always one stroke ahead ...Ouality hits Sarasota 2017 World Rowing Championships

Women 1x 2x 2- 4x 4- 8+ Men 1x 2x 2- 2+ 4x 4- 8+ 1 SUI NZL NZL NED AUS ROU 1 CZE NZL ITA HUN LTU AUS GER 2 GBR USA USA POL POL CAN 2 CUB POL CRO AUS GBR ITA USA 3 AUT AUS DEN GBR RUS NZL 3 GBR ITA NZL GER EST GBR ITA 4 IRL LTU GBR GER USA USA 4 CRO LTU FRA GBR NED NED NED 5 NED CHN ESP USA NED GBR 5 NZL NOR GBR ITA POL DEN ROU 6 CAN FRA GER AUS CHN NED 6 GER FRA SRB ESP NOR GER NZL

7 USA CZE ITA CHN GBR RUS 7 POL GBR ROU - NZL ESP GBR 8 NZL NED IRL UKR ITA CHN 8 SRB SUI CZE - GER CAN AUS 9 DEN ITA SRB FRA CAN - 9 SUI USA ESP - FRA FRA UKR 10 GER GER CHN - NZL - 10 RUS ROU BLR - RUS USA POL 11 ESP SWE MEX - ROU - 11 NED BUL USA - UKR AUT ESP 12 CZE GRE - - FRA - 12 DEN NED TUR - ITA NZL RSA

Adaptives PR1 W1x PR1 M1x PR2 Mi2x PR3 Mi2x PR3 Mi4+ 1 NOR AUS NED BRA GBR 2 ISR UKR UKR FRA USA 3 GER RUS POL GER ITA

= indiziert EMPACHER Boote

Women-LW 1x 2x 4x Men-LW 1x 2x 2- 4x 4- 8 x Gold 1 RSA ROU ITA 1 IRL FRA IRL FRA ITA 2 NED NZL AUS 2 NZL ITA ITA GBR RUS 6 x Silber 3 USA USA CHN 3 NOR CHN BRA GRE GER 4 SUI POL CAN 4 SUI POL GBR ITA CHN 11 x Bronze 5 SWE GBR GBR 5 GER BEL RUS JPN HUN 6 IRL DEN JPN 6 BRA GER USA SUI USA

7 MEX FRA USA 7 MEX CZE HUN GER - 8 ITA ITA VIE 8 SVK DEN MEX CHN - 9 POL GER THA 9 CRO UKR - CZE - 10 GER CHN - 10 USA GBR - AUT - 11 HKG GRE - 11 HUN ESP - HUN - 12 - RUS - 12 POL RSA - AUS -

Danke für Euer Vertrauen BOOTSWERFT EMPACHER GMBH • Rockenauer Straße 7 • D-69412 Eberbach a. N. Tel.: +49 /62 71 / 80 00-0 • Fax +49 /62 71/80 00-99 www.empacher.de • www.empacher.com [email protected] M BATEAUX • E E • EMPACHER ACHER SERVIC ACHER RIEM VIRONS • EMP SCULLS • EMP • EMPACHER A S • EMPACHER IEMEN • EM ER BATEAUX RACING SHELL EMPACHER R VICE • EMPACH • EMPACHER ER AVIRONS • MPACHER SER CHER RIEMEN MEN • EMPACH R AVIRONS • E CULLS • EMPA MPACHER RIE MPACHE • EMPACHER S ER SCULLS • E CING SHELLS LLS • EMPACH Swiss Rowing 3 | 18 | 7 MPACHER RA R RACING SHE EN • EMPACHE PACHER RIEM Leistungssport

Silber und Bronze an der Junioren-Europameisterschaft

Zwei Medaillen gab es für das und Lisa Lötscher gewinnt die darf die Schweiz zuversichtlich Schweizer Team an der Junioren- Silbermedaille hinter Tschechien. sein, dass ihr in den nächsten Ta - EM in Gravelines. Der Juniorin- Jana Nussbaumer holt im Skiff die gen ein zweiter Quotenplatz für nen-Doppelvierer mit Célia Dupré, Bronzemedaille. Dank der Bronze- die Youth Olympic Games 2018 in Emma Kovacs, Olivia Negrinotti medaille im Einer der Juniorinnen Buenos Aires zugesprochen wird. Fotos: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Fotos:

Zeigt her eure Socken! Gute Laune bei Célia Dupré, Emma Kovacs, Olivia Erneut Bronze für Jana Nussbaumer! Im Einerbewerb wiederholte sie den Negrinotti und Lisa Lötscher (v.l.n.r.).nach dem Silbermedaillengewinn. letztjährigen WM-Medaillengewinn im Doppelvierer.

Vier Boote im A-Final und zwei Boote in spruchte. Dahinter lieferten sich Jana Nuss- Juniorinnen-Doppelvierer rudert den kleinen Finalrennen lautete der baumer sowie die Ruderinnen aus Slowenien souverän zur Silbermedaille Zwischenstand nach den Halbfinalrennen und Italien einen Dreikampf, wobei im Der Juniorinnen-Doppelvierer mit Célia vom Sonntagmorgen. Ohne grosse Pause Mittelteil der Strecke die Italienierin eine Dupré (CA Vésenaz), Emma Kovacs (CA ging es sodann mit den Finals weiter. Bootslänge Vorsprung herausrudern konnte. Vevey), Olivia Negrinotti (SC Ceresio) und Anfänglich wehte noch ein leichter Schie- Auf den letzten 500 Metern, als sich Jana Lisa Lötscher (SC Luzern) zeigte ein sehr bewind über die Regattabahn, der jedoch auf Nussbaumer von der Slowenin absetzen gutes Finalrennen. Die favorisierten Tsche- den Start der Finals hin abflaute und sich in konnte, setzte sie zur Aufholjagd an und chinnen setzten sich von Beginn weg an die einen direkten Gegenwind drehte. kam Schlag für Schlag näher an die Ita- Spitze und dahinter etablierte sich das lienerin heran. Die Italienierin rettete jedoch Schweizer Boot solid in zweiter Position. Bronzemedaille für Jana Nussbaumer 0.32 Sekunden Vorsprung auf Jana Nuss- Anfänglich klebten die Rumäninnen noch Jana Nussbaumer (SC Zug) ruderte im baumer ins Ziel. Da die Junioren-EM 2018 am Heck der Schweizerinnen. Auf der Skiff-Finale auf den sehr guten dritten Platz als letzte Qualifikationsmöglichkeit für die zweiten Streckenhälfte setzten sich der und gewann damit nach Bronze an der Ruderinnen und Ruderer aus Europa für die Schweizer Doppelvierer jedoch immer weiter Junioren-Weltmeisterschaft im letzten Jahr Youth Olympic Games 2018 in Buenos von den Verfolgerinnen ab und ruderte mit im Doppelvierer erneut eine Bronzemedaille. Aires galt, darf damit gerechnet werden, dass starkem Rhythmus und kräftigen Schlägen Das Rennen wurde von der Ruderin aus dank dem dritten Platz durch Jana Nuss- im stark auffrischenden Gegenwind der Spanien dominiert, welche mit einem Start- baumer der Schweiz ein zweiter Quotenplatz Ziellinie entgegen. Tschechien holte sich den Ziel-Sieg den EM-Titel für sich bean- im Rudern zukommt. Europameister-Titel und das Schweizer Boot

8 | Swiss Rowing 3 | 18 L eistungssport

sicherte sich die Silbermedaille. Für Emma Luzern) im fünf Boote umfassenden Finale Junioren-Doppelvierer siegt im kleinen Silber und Bronze an der Kovacs und Lisa Lötscher ist es bereits die auf den vierten Platz. Anfänglich lag das Finale und wird Siebter zweite Medaille nach der Bronzemedaille an Schweizer Boot dank einem schnellen Start Der Junioren-Doppelvierer mit Eric von der Junioren-WM 2017. Für Olivia Negri- in aussichtsreicher zweiten Position. Auf der Bodungen (SC Biel), Tim Roth (GC Zürich), Junioren-Europameisterschaft notti und Célia Dupré ist es der erste inter- zweiten Streckenhälfte vermochte das SRV- Maurin Lange und Felician Bossart (beide nationale Medaillengewinn. Boot aber das Tempo der Boote aus Rumä- RC Reuss Luzern) zeigte zum Abschluss der nien, Italien und Dänemark nicht mitzu- Regatta ein starkes Rennen und feierten ei- Kai Schätzle rudert auf den 4. Rang ge-hen und mussten den Kontakt zu den nen ungefährdeten Sieg im B-Finale. Damit Kai Schätzle (RC Reuss Luzern) ruderte im Medaillenpositionen abreissen lassen. Die platziert sich das Schweizer Boot auf dem Finale der Junioren-Skiffs auf den vierten Schweizerinnen distanzierten das kroatische siebten Schlussrang und steigerte sich im Rang. Moritz Wolff, der deutsche Titel- Boot und klassierten sich auf dem vierten Verlauf der Regatta von Rennen zu Rennen. verteidiger, dominierte das Rennen nach Be- Platz. Der Vierer ohne Steuermann mit Tobias

Kai Schätzle reihte sich als Vierter des Einerrennens in die Rangliste ein. 4. Ramg für Nimue Orlandini, Margaux Oural, Nina Libal und Salome Ulrich.

Platz 7 für Felician Bossart, Maurin Lange, Tim Roth und Eric v. Bodungen. Rang 10 für Tobias Fürholz, Emanuel Poncioni, Angel Sidler und Patrick Brunner.

lieben. Dahinter lieferten sich der Tscheche Fürholz (GC Zürich), Emanuel Poncioni (RC Mahler und der Weissrusse Brynza ein Duell, Blauweiss Basel), Angel Sidler (RC Reuss wobei es den beiden gelang, Kai Schätzle Luzern) und Patrick Brunner (SC Sempach) bereits früh im Rennen mit einer Bootslänge zeigte sich gegenüber dem Halbfinale stark zu distanzieren. Auf der Aussenbahn be- verbessert und war in einem eng umkämpften drängte auch der moldawische Ruderer den B-Finale ein prägendes Boot. Am Schluss Schweizer. Auf dem letzten Streckenviertel blieb dem Schweizer Boot der vierte Rang, setzte Schätzle alles auf eine Karte und kam was dem 10. Schlussrang entspricht. wieder etwas näher an die vor ihm rudern- Mit sechs Booten in den Top 10, vier Booten den Boote aus Tschechien und Weissrussland im A-Final und davon zwei Booten in den heran. Kai Schätzle realisierte mit dem Medaillenrängen erfüllte die Junioren-Natio- vierten Rang sein erstes Ergebnis an einer nalmannschaft die Verbandszielsetzungen. internationalen Meisterschaft. Zwei Medaillengewinne setzen die erfolg- reiche Medaillentradition der letzten drei Frauen-Vierer nach starkem Beginn auf Jahre an der Junioren-EM fort. Mit dem dem 4. Rang zusätzlichen Erreichen einer Top-3-Ran- Im Vierer ohne Steuerfrau ruderten Nimue gierung im Juniorinnen-Skiff dürfte der Orlandini (SC Ceresio), Margaux Oural Stolz präsentieren die SRV-Nachwuchsverant- Schweiz ein zusätzlicher Quotenplatz für die (FW RC Morges), Nina Libal (Lausanne- wortliche Anne-Marie Howald und der Chef Youth Olympic Games 2018 in Buenos Aires Sports Aviron) und Salome Ulrich (SC Leistungsrudern Matthias Walser die Medaillen. zugesprochen werden. Christian Stofer

Swiss Rowing 3 | 18 | 9 Leistungssport

Lara Eichenberger und Jan Schäuble siegen in Essen

Die zum 100-mal zur Austragung tag gewann Jan Schäuble im zweiten Regattatag gewann Lara gelangende internationalen Einer Leichtgewichte U23 dank Eichenberger im leichten Skiff Hügelregatta auf dem Essener einem phänomenalen Endspurt U23 dank einem sehr überzeugen- Baldeneysee bot erstklassigen und sicherte sich den Tagessieg. den Finallauf − nach Platz 2 am Dominic Condrau, Linus Copes und Valentin Huehn − in Abwesenheit des in den USA Rudersport. Die Schweizer Dele- Insgesamt konnten sich sechs Vortag − die Goldmedaille. Vier studierenden Mitstreiters Andrin Gulich − können sich über den mit 15'000 Franken dotierten gation bestand ausnahmslos aus von acht Schweizer Booten für von sechs SRV-Booten kamen in Sporthilfe-Nachwuchs-Preis 2017 in der Teamwertung freuen. U23-Akteuren/-innen. Am Sams- die Finalrennen qualifizieren. Am die A-Finals. Fotos: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Fotos:

Starke Leichtgewichte gewannen die leichten U23-Skiffbewerbe: Jan Schäuble sicherte sich den Sieg am Samstag und Lara Eichenberger gewann am Sonntag.

Sommerlichen Temperaturen und faire Be- anführte. Auf dem zweiten Abschnitt war es der Schweizer U23-Doppelvierer mit Linus dingungen am ersten Finaltag sowie auf- die Holländerin Kettler, welche die Führung Copes (RC Thalwil), Morton Schubert (GC frischender Wind mit dem Effekt von übernahm und bis ins Ziel nicht mehr abgab. Zürich), Dominic Condrau (RC Rapperswil- unruhigem Fahrwasser am Folgetag prägten Lara Eichenberger hielt sich bis in Ziel Jona) und Scott Bärlocher (RC Baden) am die Rennen. Die Kategorien der Elite und konstant auf dem zweiten Platz. Im Skiff der Start. Das Rennen wurde von den Booten U23 wurden meist zu einem Rennen U23-Männer ruderte Valentin Huehn (CA des polnischen Ruderverbandes dominiert, zusammengelegt, wobei auf der 8 Bahnen Vésenaz) im A-Finale auf den vierten Platz welcher seine gesamte Skull-Elite im Dop- aufweisenden Strecke eine getrennte Wer- hinter den Ruderern aus Ungarn, Slowenien pelvierer an den Start brachte. Das Schweizer tung erstellt wurde. und Wiebe Veenstra, dem für den Basler Boot musste in diesem ersten gemeinsamen Ruderclub startenden holländischen Kader- internationalen Rennen erkennen, dass die Am ersten Wettkampftag sorgten die athleten. Trauben hoch hängen und wurde an 7. Stelle Skiffiers für die besten Resulatate klassiert. Eine Steigerung gegenüber dem In seinem ersten internationalen Rennen Hohes Niveau in den Mannschaftsbooten Vorlauf gelang im B-Final dem Schweizer als Leichtgewicht lag Jan Schäuble (SC Als eine der wenigen U23-Mannschaften U23-Vierer-ohne mit Joshua Meyer (GC Stansstad) zwischenzeitlich drei Längen im vermochten sich Sofia Meakin (CA Vésenaz) Zürich), Filippo Ammirati (CC Lugano), Hintertreffen. Auf dem letzten Strecken- und Eline Rol (SN Genève) ins A-Finale zu Oliver Gisiger (GC Zürich) und Nils viertel gelang es ihm mit einem vehementen rudern. Dort versuchten die beiden jungen Schneider (SC Biel). Nachdem die Mann- Endspurt sich noch an die Spitze des Feldes Athletinnen das Rennen so lange wie möglich schaft im Vorlauf den Rhythmus aus dem zu setzen. Notabene einer letzten Ab- mitzugehen, mussten dann aber im Mittel- Training nicht ins Rennen umsetzen konnte, schnittszeit, die schneller war als als das erste teil der Strecke etwas Lehrgeld bezahlen. gelang dies im B-Finale auf den ersten 1250 Streckenviertel. Der zweite Schweizer, Gian- Auch nicht hilfreich das Kommentatoren- Metern schon wesentlich besser, und so war Luca Jenni vom SC Zürich, klassierte sich als boot, das direkt neben dem Schweizer Boot die Mannschaft im Rennen mit den ande- guter Vierter. Lara Eichenberger (RC Zürich) fahrend störende Wellen erzeugte. Im Ziel ren Booten. Im Schlussviertel des Rennens startete bei den leichten Frauen im Final resultierte ein siebter Rang. In einem direk- vermochte der Schweizer Vierer aber die schnell, so dass sie bei 500 Metern das Feld ten Finale mit acht Doppelvierern war auch Geschwindigkeit nicht nochmals anzuheben.

10 | Swiss Rowing 3 | 18 L eistungssport

So blieb der 7. Rang. Ähnlich erging es Eline Rol und Sofia Meakin, wobei ihnen dem Vortag tauschten Debora Hofer und dem Frauen-Doppelzweier U23 mit Debora das A-Finale nicht mehr ganz so gut gelang Fabienne Schweizer im Frauen-Doppelzweier Hofer (SC Thun) und Fabienne Schweizer wie der Vorlauf. Die sich aufbauenden die Plätze und vermochten insbesondere im (SC Luzern). Sie ruderten im B-Final auf den Wellen warfen das Duo aus der Romandie Vorlauf eine Steigerung zu zeigen. Für den sechsten Rang. immer wieder aus dem Konzept, so dass Einzug in das A-Finale reichte es dennoch letztlich ein siebter Rang herausschaute. nicht. Im B-Final platzierten sich Hofer/ Lara Eichenberger sorgte am zweiten Dem Männer-Doppelvierer mit Linus Schweizer auf dem vierten Rang. Ebenfalls Renntag für das stärkste SRV-Resultat Copes, Morton Schubert, Dominic Condrau verbessert gegenüber dem Vortag zeigte sich Die Zürcherin ging mit einem schnellen und Scott Bärlocher gelang gegenüber dem der U23-Riemenvierer mit Joshua Meyer, Start im Gegenwind früh an die Spitze und Vortag in einem stark besetzten Doppelvie- Filippo Ammirati, Oliver Gisiger und Nils skullte Schlag für Schlag dem Tagessieg rer-Feld eine Leistungssteigerung. Mit Vor- Schneider. Im B-Finale fand die Mannschaft entgegen. und vermochte die holländische laufrang vier qualifizierte sich das Schweizer ähnlich starke Konkurrenz. Der Schweizer Siegerin vom Vortag deutlich zu distanzieren. U23-Quartett für den A-Final. In diesem Vierer wurde Fünfter und vermochte zwei In einem direkten Finale trat U23-Skiffier wurden sie letztlich Siebte und damit polnische Boote hinter sich zu lassen. Valentin Huehn als erster Schweizer Starter schnellstes U23-Boot im Feld. Gegenüber Christian Stofer/Jürg Trittibach zu seinem Finalrennen an. Er lieferte sich gegen den für den Basler RC startenden Holländer Veenstra ein Duell, welches den 2. Platz ergab. Jan Schäuble und Gian-Luca Jenni, am Samstag noch je im Einer am Start, setzten sich in den Doppelzweier und qualifizierten sich für das Finalrennen. In diesem wurden die beiden U23-Newcomer gute Vierte. Ebenfalls den Sprung ins A-Finale schafften Valentin Huehn (CA Vésenaz) klassierte sich im offenen U23-Skiffbewerb auf den Rängen 2 und 4.

Swiss Rowing 3 | 18 | 11 Leistungssport

Erfolgreiche Schweizer Juniorenboote in München

Die Junioren-Nationalmannschaft (RC Reuss Luzern) im Skiff der Junioren fordernd. In den Doppelvierern erreichten ist an der internationalen Regatta sowie für die Vierer-ohne. Salomé Ulrich (SC die Juniorinnen dank eines Vorlaufsiegs den München auf der Olympia-Regat- Luzern), Nina Libal (Lausanne-Sports A-Final. Die Junioren verpassten das A-Finale tastrecke Oberschleissheim in Aviron), Margaux Oural (FW RC Morges) im Endspurt gegen Kroatien knapp und München erfolgreich in die Saison und Nimue Orlandini (SC Ceresio) setzten ruderten im B-Final. Céline Dupré, Emma gestartet. Am Samstag erreichten sich bei den Juniorinnen durch und erzielten Kovacs, Olivia Negrinotti und Lisa Lötscher 8 Schweizer Boote das Finale und den dritten Platz. Tobias Fürholz (GC zeigten im A-Final ihr Können. Tschechien erzielten dort sechs Medaillen- Zürich), Emanuel Poncioni (RC BW Basel), übernahm früh die Führung und dahinter gewinne. Am Sonntag gewann der Angel Sidler (RC Reuss Luzern) und Patrick ruderten die restlichen Boote, wobei die Juniorinnen-Doppelvierer Silber Brunner (SC Sempach) errangen im Rennen Schweizerinnen ihre Bugspitze vorne hatten. und Kai Schätzle gewann im Skiff. der Junioren ebenfalls den Bronzeplatz. Die Nach einem kapitalen «Krebs» im tsche- Regelmässig messen sich über beiden Doppelzweier Maurin Lange und chischen Boot übernahmen die Schweizerin- 1000 Teilnehmerinnen und Teil- Felician Bossart (beide RC Reuss Luzern) nen die Führung im Rennen, aber Tschechien nehmer aus 15 Ländern. Damit sowie Tim Roth (GC Zürich) und Eric von kämpfte sich zurück ins Rennen und schob ist die Münchner Regatta die Bodungen (SC Biel) klassierten sich im Finale die Bugspitze abermals in Front. Im Ziel führende europäische Leistungs- auf den Positionen fünf und sechs. Den resultierte ein zweiter Platz. Im Junioren- sport-Regatta im Junioren-Be- Booten wehte ein ganz starker und böiger Doppelvierer platzierte sich die Schweizer reich. Immer ein wertvoller Leis- Gegenwind entgegen, der den Ruderinnen Crew mit Maurin Lange, Tim Roth, Eric von tungsvergleich anfangs Mai, bevor und Ruderern alles abverlangte. Bodungen und Felician Bossart auf dem die internationalen Titelkämpfe zweiten Platz im B-Finale, nachdem das zur Austragung gelangen. Sonntagsrennen Schweizer Boot auf den dritten 500 Metern Auch am Sonntag waren die Bedingungen für wegen eines «Krebs» einen Stillstand ver- Samstagsrennen die jungen Ruderinnen und Ruderer heraus- zeichnete und so das deutsche Boot ziehen Gelungener Auftakt am Samstagmorgen in lassen musste. Kai Schätzle gewann die erste den Vorläufen für das Junioren-Team des Serie im Junioren-Skiff mit einer ganz über- Schweizerischen Ruderverbandes. Insgesamt zeugenden Leistung und gewann so nach gab es acht Schweizer Vorlaufsiege. In den Bronze am Samstag seine zweite Medaille an A-Finals vermochten sechs dieser Boote eine der Regatta. Jeweils sehr gute zweite Plätze in Medaillenplatzierung zu erzielen. Siege gab es den jeweiligen ersten Serien gab es für Jana für Célia Dupré (CA Vésenaz)/Emma Kovacs Nussbaumer im Juniorinnen-Skiff, den Vie- (CA Vevey) im Juniorinnen-Doppelzweier rer ohne Steuerfrau (Salome Ulrich, Nina sowie für Jana Nussbaumer (SC Zug) im Libal, Margaux Oural, Nimue Orlandini) Skiff Juniorinnen. In diesem Skiff-Finale und den Vierer ohne Steuermann (Tobias schaffte es auch Olivia Negrinotti (SC Fürholz, Emanuel Poncioni, Angel Sidler, Ceresio) als Dritte aufs Podest. Ebenfalls sehr Patrick Brunner). gute Bronzeplätze gab es für Kai Schätzle Sieg und Platz 2 für Jana Nussbaumer. Christian Stofer/Jürg Trittibach Fotos: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Fotos:

Célia Dupré und Emma Kovacs: Rang 1 am Samstag im JW2x und Silber mit Auch Kai Schätzle grüsste vom Podest (mit Sieg am Samstag und Platz 2 den Kolleginnen Olivia Negrinotti und Lisa Lötscher im JW4x am Sonntag. am zweiten Wettkampftag).

12 | Swiss Rowing 3 | 18 L eistungssport 2 Tagessiege in den leichten Doppelzweiern in Bled

Acht Athleten aus SRV-Kadern stad)/Gian-Luca Jenni (SC Zürich). Thalwil), Dominic Condrau (RC starteten an der Internationalen In neuen Bootszusammensetzun- Rapperswil-Jona), Scott Bärlocher Regatta in Bled. Am ersten Tag gen am Folgetag gewannen Pascal (RC Baden) und Valentin Huehn gab es im leichten Doppelzwei- Ryser/Jan Schäuble vor Sloweni- (CA Vésenaz) verlor am ersten Tag er einen Schweizer Doppelsieg. en und ihren Teamkollegen. Der als zweitplatzierte Crew viel Zeit Pascal Ryser (RC Thalwil)/Mat- schwere Doppelvierer − unter den auf Ungarn, konnte am zweiten thias Fernandez (SC Zug) gewan- Fittichen von Olympiasieger Simon Wettkampftag dann den Rückstand nen vor Jan Schäuble (SC Stans- Niepmann − mit Linus Copes (RC von 8 auf 3 Sekunden reduzieren. Fotos: Markus Lüönd Markus Fotos:

Starke LM2x: Gian-Luca Jenni, Matthias Fernandez, Pascal Rayser, Jan Schäuble (v.l.n.r.). Zweimal Platz 2 für Linus Copes, Dominic Condrau, Scott Bärlocher, Valentin Huehn (v.l.n.r.).

Mit frischer Luft schlafen und erholt trainieren

Viren, Bakterien und Allergene belasten unser Wohlbefinden. Feinstaub, Ozon und flüchtige Kohlenwasserstoffe (VOCs) schädigen unsere Gesundheit. Der AL-KO PURE Air Cleaner entkeimt die Raumluft und vernichtet Schadstoffe. Am Tag finden Sie die volle Konzentration und nachts den wohlverdienten Schlaf.

www.klimahandel.ag

Swiss Rowing 3 | 18 | 13 K urswesen

Masters-Trainingscamp: Fitmachen fürs Regattarudern

Eine gemischte Gruppe von zwölf Ruderin- nen und 17 Ruderern aus der Romandie und der Deutschschweiz hat sich drei Tage nach Sarnen zurückgezogen, um sich unter der kundigen Leitung von Pam Weisshaupt tech- nisch zu verbessern, um die Freude am Foto: Weisshaupt Foto: Pamela gemeinsamen Rudern zu erhöhen und um dem perfekten Schlag oder dem Fliegen ein Stückchen näher zu kommen. Durchmischt sind die 29 Ruderer/-innen auch bezüglich Erfahrung und Alter. Wäh- rend einige in jungen Jahren dem Schweizer Kader angehörten und die Schweiz an inter- nationalen Wettkämpfen (Olympiade!) ver- traten, sind viele erst im Erwachsenenalter zum Rudersport gekommen. Wir sind elf Crews in vier Doppelvierern, sechs Doppel- zweiern und einem Skiff. Die Altersspanne beträgt 44 Jahre. Die Teilnehmenden rudern auf Seen und Flüssen zwischen dem Boden- see und dem Lac Léman. Vertreten sind die Gute Laune bei Kursteilnehmern und Coaches bevor es zur nächsten Lektion aufs Wasser des Sarnersees geht. folgenden Clubs: RC Baden, Basler RC, RC Blauweiss Basel, SN Genève, RC Kreuzlin- aufs Stemmbrett zu optimieren, das Setzen gut bis sehr gut gesonnen. Die sommerlichen gen, RC Reuss Luzern, RC Thalwil, CA und das Druckaufnehmen besser zu koordi- Temperaturen haben zu Sprüngen ins kalte Vésenaz, Aviron Romand Zürich, Damen nieren, um das Blatt in der richtigen Höhe Nass verleitet. RC Zürich, RC Zürich, RG Zürich. übers Wasser zu führen etc. etc. Einmal mehr Speziell war auch das Leben im Ruderzent- Unser Trainingsplan ist klar strukturiert. Wir wird uns bewusst, dass der Rudersport einen rum. Das Kader war ebenfalls am Trainieren; absolvieren zwei Wassertrainings täglich, immer wieder aufs Neue heraus- und damit den Athletinnen beim Rudern zuzuschauen, zeitversetzt in zwei Untergruppen und mit zum lebenslangen Lernen auffordert. war immer wieder ein Genuss und willkom- jeweils zwei Coaches. Am Freitag und Sams- Am Sonntag kommen die verschiedenen mene Abwechslung. Zeitgleich fand der tag stehen Rudertechnik und -ökonomie im Crews dann zum Renneinsatz. Wir treten Weltcup in Belgrad statt; natürlich haben wir Vordergrund. Mit Argusaugen werden wir gegeneinander an und absolvieren drei Ren- mitgefiebert und uns über die Erfolge ins- von den Coaches begleitet, angeleitet, moti- nen à 1000 m. Den krönenden Abschluss besondere von Jeanine Gmelin und Roman viert und korrigiert. Neben Pam sind dies bildet ein Sprint von 250 m, der treffender- Röösli gefreut. Raphaël Jeanneret, Eliane Jeanneret-Waser weise auch Flat out genannt wird. Wir geben Am Sonntagnachmittag gielt es Abschied zu und Benjamin Hirsch. Der Ruderschlag wird nochmals alles, um die Boote so richtig in nehmen, ehe wir müde und zufrieden in alle auseinandergenommen: Druckaufnahme Fahrt und zum Fliegen zu bringen. Himmelsrichtungen zerstoben. Ein Wieder- und Beinschub, Wasserfassen und Ausheben, Wir haben die Tage am, auf dem und im sehen gibt es für einige bereits am darauffol- Durchzug mit Beinen, Oberkörpern und schönen Sarnersee sehr genossen! Und genden Wochenende an der Regatta wieder- Armen. Wir konzentrieren uns auf Rhyth- obwohl das Training ganz schön streng war, um in Sarnen. mus und Dynamik des Ruderschlags, um das blieb die Stimmung stets locker und ver- Ein grosses und herzliches Dankeschön geht Boot gemeinsam und möglichst effizient gnügt. Die Coaches haben uns nicht nur an Headcoach Pam, an Raphaël, Eliane und vorwärtszubringen. Wir erhalten Tipps, wie motiviert, sondern mit träfen Kommentaren Benjamin. Wir danken dem SRV, Lisbeth wir vor einem Rennen sinnvoll einrudern, zum Lachen gebracht! Wir haben neue Burch (der Hausdame) und ihrem Team üben Starts, variieren Druck und Schlagzahl. Rudergspänli gewonnen, die zwischen sowie dem Sarner Ruderclub und Hampi Die Coaches unterstützen die Crews vom Boden- und Genfersee zu Hause sind und Dillier für ihre Unterstützung! Wir wün- Begleitboot aus auch individuell. Sie leiten auf Flüssen oder Seen rudern. Mitgespielt schen allen wunderschöne Ausfahrten und spezifische Übungen an, etwa um den Druck haben auch Wind und Wetter; sie waren uns eine gute Regattasaison. Eva Keller

14 | Swiss Rowing 3 | 18 Formation d ' entraîneur Quand la rame et le ballon ovale se rencontrent

En page 20 du SwissRowing 2/2018, nous avions interrogé Edouard Blanc, Head Coach, au sujet de son prochain stage

auprès du club de rugby LOU. Grünig Stöh Photo: Vu que beaucoup de Romands sont amateurs de rugby, il nous a semblé qu'il serait intéressant d'entrer plus en détail sur son stage. Le LOU est la section de rugby à XV du club omnisports du même nom. Depuis la saison 2016−2017, le LOU Rugby joue en Top 14. Sébastien Chabal, l'un des sportifs le plus populaires de France, a évolué auprès du LOU de 2012 à 2014.

Quelles sont les convergences entre l'aviron et le rugby? L’aviron et le rugby partagent beaucoup de valeurs communes. Le respect de l’adversaire, déterminés à atteindre le but ultime (la finale physique, les physios, le directeur du club l’esprit de corps d’appartenance à une du Top 14 pour le LOU et les Jeux et les joueurs. Quand tu es là-bas, tu fais équipe, le lien fort entre les membres du club olympiques pour les rameurs). Cela demande partie des leurs, ils viennent tous te serrer la et de l’équipe (remplaçants et staff technique dans les deux cas une discipline et une main le matin en te regardant droit dans les inclus) et la croyance que travailler dur porte motivation hors normes. yeux. Impressionnant quand certains Sud- ses fruits et mène au succès. La dernière Avez-vous eu l'occasion de suivre des Africains font 2 m et 130 kg ... pour cela les valeur et la plus importante que j’aimerais matches; si oui, quelle a été votre joueurs ont été exemplaires. J’ai été en citer ici est le courage. Quand je vois les impression? contact avec plusieurs internationaux de chocs que les joueurs se prennent, il en faut Oui, j’ai eu la chance de vivre toute une l’équipe de France qui jouent à Lyon dont du courage pour aller au combat. Et même période de préparation et de montée en Frédéric Michalak, Alexis Palisson, Baptiste si l’aviron n’est pas un sport de contact aussi puissance lors des entraînements et de Couillou. direct il faut aussi une sacrée dose de courage conclure mon stage à Lyon avec le match Qui a pris l'initiative de ce stage, pour absorber tous les entraînements contre le Racing Métro. Malheureusement, vous ou le LOU? nécessaires à devenir champion ! Chapeau à le match auquel j’ai pu assister en tant que Moi. Dans le cadre de ma formation pour le ces sportifs ! membre du staff technique a été gagné par dernier niveau d’entraîneur Swiss Olympic Quelles sot les convergences entre l’adversaire. Mais depuis, le LOU s’est bien je devais faire un stage qui apporte quelque joueurs professionnels et rameurs de haut rattrapé et s’est qualifié grâce à la cinquième chose à ma pratique professionnelle. La niveau? place du championnat pour la phase finale. possibilité d’entrer dans ce milieu m’a été Tous les sportifs de haut niveau sont des C’est d’ailleurs la première année que le donnée par Daniel Fauché, vice-champion personnes hors normes qui veulent atteindre LOU se qualifie pour la phase finale du Top olympique pour la France aux jeux d’Atlanta. un objectif par-dessus tout. Au rugby, c’est 14. Donc les pages de l’histoire sont en train Il était entraîneur responsable de pôle France clair, les joueurs sont payés, c’est leur métier, d’être écrites. aviron de Lyon et m’a permis d’avoir les ce qui n’est pas forcément le cas à l’aviron Avez-vous eu l'occasion de discuter avec contacts nécessaires pour organiser ce stage. même en équipe élite. Mais dans les deux les joueurs? Je suis extrêmement reconnaissant à Daniel sports, j’ai été en contact avec des gens Evidemment. J’ai été accueilli comme l’un et au staff technique du LOU de m’avoir passionnés, conscients de la chance qu’ils des leurs par le Manager Pierre, par le staff permis de faire cette expérience. ont de pouvoir faire du sport d’élite et technique, par les entraîneurs de préparation Interview : Max Schaer

Swiss Rowing 3 | 18 | 15 Aviron Romand

17 clubs romands à découvrir

Anne Keiser, la présidente du nouvelle journée découverte dans l'un des club d'aviron La Rame, souhaitait clubs romands ! que l'ARA qui fait beaucoup pour Fondé en 1951, le club d'aviron « La Rame » les compétiteurs soit également est un club exclusivement féminin. La Rame

active pour les randonneurs. De Schaer Max Photo: compte quelque 140 membres dont un tiers ce fait, Anne a lancé le projet rament assez régulièrement ; les autres sont « Journées découvertes pour membres passifs, d’honneur, en congé ou baladeurs et membres loisir des libres. Le club ne compte pas de section clubs affiliés à l'ARA ». compétition mais est très actif dans le domaine de l'aviron loisir. De fait, le matin Les journées découvertes consistent à faire de notre entretien, les bagages des rameuses connaître de nouveaux plans d'eau aux en partance pour la Vogalonga de Venise rameuses et rameurs issus des 17 clubs avaient été alignés devant le club-house situé romands que compte l'ARA. L'organisation dans le cadre pittoresque du port de La Tour- se veut simple et conviviale ; un calendrier de-Peilz. a été défini en début de saison et chaque club Un autre projet qu’Anne mijote concerne l'uni- a mis à disposition un certain nombre de formisation de la formation des rameurs loi- places pour sa journée découverte. En prin- sir dans les clubs romands, mais cela est cipe, les sorties ont toujours lieu un samedi. Anne Keiser, une des initriatices du projet. encore de la musique d'avenir, comme elle le dit. Les rameurs loisir inscrits doivent être capables de ramer au minimum 20 km. Le Dates Sorties et Clubs accueillants lancement des journées découvertes a eu lieu Sté d’Aviron La Rame La Tour-de-Peilz le 5 mai 2018 à La Tour-de-Peilz, au club 05 mai Nbre places 8 d'aviron La Rame, sous l'égide de l'ARA. LA RAME Les initiatrices du projet, Laura Revilliod 19 mai Club d’Aviron Valais Léman CAVL Nbre places 12 et Anne Keiser étaient présentes au côté 26 mai Club d’Aviron d’Estavayer-le-Lac ACE Nbre places de Neville Tanzer, président du Forward 12 Rowing Club Morges et représentant 09 juin Club nautique Montreux CNM Nbre places 8 romand de Swiss Rowing. 23 juin Sté Nautique Etoile Bienne SNEB Nbre places Cette première journée s'est déroulée à la 20 satisfaction de tous les participants venus 30 juin Club d’Aviron Vallée de Joux CAVJ Nbre places 12 d'Estavayer, de Vevey, de Fribourg et Yver- 8 juillet Club d’Aviron de Nyon CAN Nbre places don. Ce ne sont pas moins de 25 rameuses dimanche 8 et rameurs qui sont partis découvrir les 14 juillet Club d’Aviron Vevey CAVy Nbre places 12 quais de Montreux et le Château de Chillon sous un soleil éblouissant. Neville Tanzer Club d’Aviron Ville de Fribourg CAVF Nbre places 8 21 juillet s'est exclamé : « Pourquoi personne n'a eu Sté d’Aviron Fribourg SAF Nbre places 8 l'idée de ces échanges avant ? ». Même son de cloche chez François Gallot-Laval- Rowing Club Lausanne RCL Nbre places 15 11 août lée, le président de l'ARA : « La femme est Lausanne-Sports – Section Aviron LSA Nbre places 10 l’avenir de l’aviron ! Bravo à mesdames 19 août Keiser et Revilliod pour ce magnifique dimanche Rowing Club Lausanne RCL Nbre places 15 - 20 projet mis sur pied avec brio. Je me réjouis de voir les liens entre les clubs romands 01 sept. Sté Nautique de Genève SNG Nbre places 15 se raffermir à travers ces activités qui pro- 22 sept. Club d’Aviron de Vésenaz CAVz Nbre places 8 meuvent exactement l’esprit de notre sport. ». La journée s'est conclue par un 13 oct. Union Nautique Yverdon UNY Nbre places 15 superbe apéro offert par les deux clubs orga- nisateurs. Un beau moment d'échanges 20 oct. Forward Rowing Club Morges FRCM Nbre places 15 et de convivialité, chacune et chacun se dès 2019 Sté Nautique Neuchâtel SNN réjouissant de se croiser à l'occasion d'une

16 | Swiss Rowing 3 | 18 Aviron Romand

La parole à deux protagonistes de également jusqu'au bout de St-Gingolph fique et j'en félicite les initiatrices de la l'aviron loisir France. Nous avons choisi de sécuriser avec Rame. Bien que proches géographiquement, notre bateau moteur, ce qui nous a permis, à nous avons finalement peu d'occasions pour Laura Revilliod, présidente du mi-chemin de servir l'apéro sur l'eau. rencontrer les rameurs loisir des différents CAVL (Club Aviron Valais Léman) Superbe moment de rigolade et convivialité, clubs. Grâce à cette initiative, nous pouvons Qu'est-ce qui vous a incité à lancer ce et ce qui permet de regrouper les bateaux. partir à la découverte des clubs voisins, de projet (en commun avec Anne Keiser) ? Ensuite départ à nouveau. La première leurs habitudes et tisser les liens personnels Anne m'a appelée pour me dire qu'elle aime- yolette a pu revenir sur le Bouveret et ensuite avec les rameurs. rait qu'on mette quelque chose en place pour se rendre jusqu'au Vieux-Rhône, mais le Comment ce projet a-t-il été accueilli au les baladeurs, nous avons fixé une date et elle lac semblait vouloir changer, et une partie sein du CAVz ? est venue me trouver au Bouveret, dans notre des bateaux qui avait déjà fait une ballade de Les rameurs loisir du Club d’Aviron Vésenaz salle d'entraînement à la Marina. Elle pensait 15 km à choisi de rentrer, le dernier bateau ont répondu de manière enthousiaste à cette faire une journée où les baladeurs de tous les est revenu avec une vingtaine de km. Nous invitation, puisque la quasi-totalité des clubs clubs romands pourraient aller librement avions réservé une grande table à la Terrasse participants accueilleront des rameurs du dans un autre club romand. Là, j'ai tout de du port pour le repas à 13 h. Et nous avions CAVz. suite pensé que ça ne pouvait pas marcher une tablée de 17 personnes. Beaucoup Le 22 septembre, le CAV sera le club comme cela, on ne pouvait pas en même d'échanges à table, nous avons trinqué à la accueillant. Savez-vous déjà comment temps être le club qui reçoit et le club qui façon du RCL. Lorsque chacun est reparti, cette journée va se dérouler ? sort en ballade, ça aurait été difficile à gérer quelques gouttes de pluie se sont laissées La visite du CAVz semble susciter un grand au vu des places disponibles sur les bateaux tomber du ciel. Laissant le souvenir d'une intérêt auprès des rameurs des autres clubs etc ... Il fallait une date par club romand. journée parfaite ! romands et j’en suis évidemment ravie. De Donc nous avons sorti le calendrier des Combien de membres baladeur compte le nombreux rameurs se sont inscrits pour régates et avons compté combien de samedis CAVL? Quel est le pourcentage de cette journée découverte à Vésenaz et nous pouvaient être libres, en tenant compte des membres baladeurs au sein du CAVL ? comptons les recevoir avec une météo clubs qui utilisent leurs remorques et Tous les membres du CAVL sont baladeurs, favorable nous permettant de leur faire yolettes. Et là nous avons établi un calendrier et parfois compétiteurs. Ça dépend des découvrir les beautés de notre région du lac et inscrit chaque club à une date, qui nous disponibilités et entraînements de chacune Léman. Comme ces journées sont aussi semblait convenir le mieux pour lui. Ensuite, et chacun. Le plaisir de chacun est notre l’occasion de tisser des liens entre rameurs, nous avons réfléchi sur ce dont nous avions devise ! nous ne manquerons évidemment pas de besoin de la part des clubs, nombre de places mettre au programme des moments de par club et infos sur les responsables bala- Catherine Eckert, responsable ravitaillements conviviaux ! deurs. Nous avons donc soumis la demande du secteur loisirs au CAVz Combien de membres baladeur compte le à l'ARA, pour que chaque club valide les (Club Aviron Vésenaz) CAVz ? Quel est le pourcentage de membres informations. Anne s'est chargée de la rédac- Que pensez-vous de cette initiative ? baladeurs au sein du CAVz ? tion et de transmission aux clubs. L’idée de demander aux 17 clubs romands Le Club d’Aviron Vésenaz compte actuelle- Quelles sont vos attentes pour cette d’ouvrir leurs portes une fois l'an aux ment quelque 230 membres dont 150 bala- première année ? rameurs loisir des autres clubs est magni- deurs. Max Schaer Simplement que ça fonctionne. Cette pre- mière année, nous souhaitions tester sans ajouter de bateaux et avec le potentiel de chaque club. Nous avons prévu de faire un bilan en fin de saison. Là, nous pourrons toujours améliorer, voire même élargir avec des bateaux de location. Le 19 mai, le CA Valais Léman a été le club hôte. Pouvez-vous tirer un premier bilan de cette journée ? Le 19 mai, nous avons eu beaucoup de plaisir à recevoir 13 baladeurs, de Vésenaz, Yverdon, Lausanne, Estavayer-le-lac, si je n'oublie personne. La météo était bonne, mais à sur- veiller. Quel parcours avez-vous fait ? Nous souhaitions partir sur St-Gingolph pour faire découvrir la côte valaisanne, mais Les rameuses et rameurs qui ont répondu à l'invitation de LA RAME le 5 mai.

Swiss Rowing 3 | 18 | 17 Aviron Romand

Brèves

Championnats d'Europe juniors – Le JW4x continue sur sa lancée Le quatre de couple féminin composé de Célia Dupré (CA Vésenaz), Emma Kovacs (CA Vevey), Olivia Negrinotti (SC Ceresio) et Lisa Lötscher (SC Luzern) a gagné la Photo: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Photo: médaille d'argent lors des Championnats d'Europe qui ont eu lieu à Gravelines (F) du 26 au 28 mai 2018. Derrière les Tchèques intouchables, le bateau suisse a couru une finale convain- cante. Au début, les Roumaines ont été collées à la poupe des Suissesses, mais sur la deuxième partie du parcours ces dernières L'équipe du JW4x savoure sa médaille d'argent: Célia Dupré, Emma Kovacs, Olivia Negrinotti continuaient à creuser l'écart par rapport à et Lisa Lötscher (d.g.à.d.). leurs poursuivantes. Après la médaille de bronze remportée lors de Championnats du derniers par un fort vent contre. Toutes les sanne-Sports Aviron) et Salome Ulrich (SC monde 2017, Emma Kovacs et Lisa Lötscher cinq filles qui aspirent à une place dans ce Luzern) a pris une encourageante 4e place. ont ainsi obtenu leur deuxième médaille bateau ont fait de grands progrès indi- Trois semaines avant ce même bateau tandis que c'était la première distinction viduels. Comme les courses l'ont démontré, s'était distingué à la Régate de Munich en internationale pour Olivia Negrinotti et il leur manque plutôt de la puissance que s'adjugeant la troisième place le samedi et Célia Dupré. Anne-Marie Howald, entraî- de l’endurance. En puissance maximale, il la deuxième le dimanche. neur des juniores, estime très hautement y a encore un grand potentiel de déve- Grâce à la troisième place de Jana Nussbau- cette performance : « Etant donné qu’en loppement. Maintenant, place aux Cham- mer en JW1x SWISS ROWING a obtenu séries, seulement le premier bateau était qua- pionnats du monde juniors à Racice, début une seconde sélection pour les Youth Olym- lifié directement pour les finales, les filles ont août ! » pic Games 2018 de Buenos Aires, la fédéra- dû se battre également durant les repêchages En finale du JW4-, l'équipe formée de tion sera en conséquence représentée par un répétant ainsi les efforts trois heures seule- Nimue Orlandini (SC Ceresio), Margaux skiffier masculin et une skiffière à cette ment après les séries. Elles ont dominé ces Oural (FRC Morges), Nina Libal (Lau- manifestation. Max Schaer

Coupe du monde à Belgrade résultat d’ensemble qui est une bonne base (SC Sempach) et Michael Schmid (SC – Frédérique Rol en finale du pour les futures régates. Les médailles de Luzern) ont été les points forts ». LW2x Jeannine Gmelin (RC Uster), Roman Röösli Max Schaer

Barnabé Delarze (Lausanne-Sports Aviron) devant faire l’impasse sur la première étape de la Coupe du Monde à Belgrade (du 1er au 3 juin), Frédérique Rol (Lausanne- Sports Aviron) était la seule romande à participer à cette compétition où elle s’alignait en deux de couple poids léger avec sa partenaire Patricia Merz (SC Zug). Elles Rowing Seyb/Swiss Detlev Photo: ont atteint la finale où elles se sont classées cinquièmes. Après cette première manche de Coupe du monde, le directeur de SWISSROWING Christian Stofer a tiré un bilan positif : « Avec cinq places en finale, nos athlètes ont obtenu un bon Frédérique Rol et Patricia Merz, finalistes de la Coupe du monde à Belgrade.

18 | Swiss Rowing 3 | 18 Aviron Romand

Régate nationale de Sarnen – de belles performences romandes Photo: Ralf Blase Photo: La 34e édition de la régate du lac de Sarnen dans le canton d'Obwald a vu la partici- pation de 1500 bateaux venus de Suisse, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, de France et d'Italie avec 226 courses courues le samedi 9 et le dimanche 10 juin. Cette régate figure parmi les plus importantes d'Europe et est la plus grande en Suisse. Les athlètes ont fourni un spectacle de haut niveau ; plusieurs fois, les arbitres ont dû La régate de Sarnen a proposé 226 courses. recourir à la photofinish pour pouvoir discerner les vainqueurs. Les rameuses et finales du dimanche, les clubs romands se SA Fribourg 1 et FRC Morges 1 (voir rameurs romand(e)s ont réalisé des résultats sont adjugés 20 podiums : CA Vésenaz 9, résultats complets sur www.swissrowing/ remarquables. De fait, lors des manches CA Vevey 4, SN Genève 3, SN Yverdon 2, news). Max Schaer

46e Tour du Léman à l'Aviron – Invitation

La Société Nautique de Genève se réjouit de vous inviter au 46e Tour du Léman à

l'Aviron qui aura lieu du 28 au 30 sep- Zwygart Matthias Photo: tembre prochain. Nullement besoin d'être compétiteur; car cette compétition est ouverte à tous et la plupart des participants sont des amateurs éclairés. Cette régate longue de 160 km est la plus longue course d'aviron au monde en bassin fermé. Elle est courue en yoles ou yolettes à quatre avec barreur, armées en pointe ou en couple ; rameurs et barreur échangent leur place Lutte pour les meilleures positions après le départ de Genève. durant la régate. La course est courue dans le sens horaire autour du Léman. Au fil des années, le Tour du Léman à l'Avi- ron est devenu une véritable institution surnommée par certains la « reine des Photo: Andrey Art Andrey Photo: régates ». La durée de la course varie entre 12 et 17 heures tandis que le record absolu se situe à 11 heures, 43 minutes et 30 secondes. Le champion olympique Lucas Tramèr a décrit la régate ainsi : « Ce que l'Everest est à l'alpiniste, le Vendée Globe au navigateur ou l'Ironman au triathlète, le Tour du Léman l'est pour l'aviron, l'épreuve d'endurance ultime pour notre sport. » La dernière victoire suisse date de 1977 A quand une nouvelle victoire pour les rameurs suisses ? Venez relever le défi en vous inscrivant Vous trouverez de plus amples informations sur notre site: jusqu'au 31 août 2018 par e-mail admin@ http://www.nautique.ch/fr-ch/events/2018-09-28-46eme-tour-du-leman-a-l-aviron-et- nautique.org ou par fax (022 707 05 09). 9eme-course-d-aviron-interentreprise Max Schaer

Swiss Rowing 3 | 18 | 19 Canottaggio Ticinese

Debutto col botto per le cere- siane Negrinotti e Orlandini

Rossocrociatini protagonisti sul bacino Si è gareggiato in condizioni estreme. Tutte strata lo scorso fine settimana sul Lauerzer- olimpico bavarese di Oberschleissheim dov’è le gare sono state condizionate dal forte ven- see. andata in scena la prima regata internazio- to, difficili da interpretare, soprattutto nelle Una medaglia di bronzo nella giornata nale avvalorata dalla presenza di oltre 900 gare del pomeriggio. A soffrirne maggior- d’esordio ed una d’argento (alle spalle della atleti in rappresentanza di 15 nazioni. Nella mente sono stati gli atleti impegnati nelle formazione nazionale britannica) è il più che giornata d’esordio delle nove formazioni in barche corte. La Negrinotti, in virtù di lusinghiero debutto internazionale per il gara, ben otto hanno raggiunto la finale A, un’ottima condizione fisica e da una tec- quattro senza rossocrociato con prodiere 6 «podi», fatto questo mai verificatosi in pas- nica sopraffina ha saputo interpretare nel Nimue Orlandini. Si vede che la cura messa sato. Vittoria delle romande Emma Kovacs migliore dei modi sia l’eliminatoria (vinta) in atto in queste ultime settimane dalla e Célia Dupré nel doppio femminile e che la finale maggiore. responsabile del settore, Anne-Marie Howald della singolista di Zugo Jana Nussbaumer. Un risultato che fa ben sperare per i prossimi ha dato i frutti sperati. Medaglia di bronzo per i singolisti Olivia europei di categoria in programma a fine Kai Schätzle è salito sul gradino più alto del Negrinotti (Ceresio) e per il lucernese Kai maggio anche se non è ancora certa la sua podio nella giornata conclusiva infliggendo Schätzle. «Bronzo» anche peril 4 senza fem- collocazione: singolo o quattro di coppia. La distacchi abissali al bulgaro Neykov e al ceco minile comprendente l’altra ceresiana, Ni- Nussbaumer con l’oro ottenuto nella giorna- Mahler. mue Orlandini e per quello maschile compo- ta d’esordio e l’argento in quella conclusiva Convincente anche il debutto del 4 di coppia sto da Tobias Fürholz, Emmanuel Poncioni, (preceduta dall’argentina Maria Sol Ordes), maschile composto da Maurin Lange, Tim Angel Sidler e Patrick Brunner. ha confermato la buona impressione dimo- Roth, Eric von Bodungen e Felician Bossart, Onlineshop für den Rudersport D Y N A M I C I N D O O R R O W E R

Besuchen Sie uns am Weltcup und an der SM – unsere Ergos sind im Warmup-Zelt! row.com Dynamische Ergos von RP3: Trainiere wie ein Weltcup-Sieger. Spüre das richtige Ruderer-Gefühl. Werde schneller und besser durch Ruder-Simulation. Lerne den RP3 Model 3 Ruder-Ergometer kennen. RP3 Ergometer sind weltweit im Spitzen- sport eingesetzt. Auch in der Schweiz. Warum nutzen heute fast alle Nationalteams RP3 Ruder-Ergometer? Warum sind wir FISA-Lieferant? Warum gibt es kaum noch ein Warmup-Zelt ohne unsere Ergos? Der Ergo für Schweizer Regattasportler Simuliere das Rudern: Unsere dynamischen Bei 4row findest du die Ausrüstung! Ergometer simulieren das Rudern viel besser als Ruderboote, Bootszubehör, Ruderbekleidung... stationäre Ergometer das je tun könnten. Ein Ergo, Rudersimulation auch als Crew Rowing der deinen Ruderschlag simuliert. vernetzbar. Analog vs. Digital? Besuche uns doch am 4row Stand: Der dynamische Ergometer erlaubt Rudern mit hohen Schlagzahlen ohne dabei an Zuglänge Schweizermeisterschaft Rotsee 07.07 - 08.07.2018 einzubüssen Für ein 2000-m-Renntraining können Weltcup Rotsee 14.07 - 15.07.2018 37 Schläge/Minute mit voller Zuglänge geprobt werden. Kein Verlust der Rudertechnik im Winter. Der dynamische Ergometer hilft bei der Entwicklung der richtigen Rudertechnik und der Koordination. Diese sind Schlüssel zu höheren Geschwindigkeiten Deutschland-Achter. ohne zusätzlichen Energieaufwand. Verbessern Sie Ihre Technik am Ergometer. Genau- so wie Schweizer Spitzenruderer. Weitere RP3 Anfragen RP3 Schweiz und Öster- Nutzer sind Teams aus GB, NED, GER, NZ, AUS. reich: Rowing in Europe GmbH Testen Sie uns an der SM oder am Weltcup! Mail: [email protected]

Tests an der SM und am Weltcup! Leihgeräte in der Schweiz verfügbar! 4row GmbH | Postfach 560 | 8805 Richterswil | [email protected] Kostenlose Tests in Ihrem Club!

20 | Swiss Rowing 3 | 18 C anottaggio Ticinese Foto: Detlev Seyb/Swiss Rowing Seyb/Swiss Detlev Foto:

Il 4 senza femminile rossocrociato. A sinistra Nimue Orlandini della Ceresio. Olivia Negrinotti raggiante sul podio del singolo.

escluso dalla finale A per soli 22/100. Tale è stato La giornata si è conclusa con una sontuosa percorso con la formazione della Cechia il distacco dall’armo della nazionale croata, se- prestazione del «quattro» femminile con che si è imposta per soli 75/100 sulle rosso- condo classificato. Lange e compagni si sono Olivia Negrinotti. L’armo rossocrociato ha crociatine. Seguono due miste tedesche e poi rifatti vincendo nettamente la finale B. lottato punta punta lungo i 2000 metri del Giappone. Americo Bottani

Gemeinsam zu Höchstleistungen

Mit technischen Höchstleistungen und exzellentem Service bieten wir unseren Kunden und Partnern Lösungen für eine sichere Stromzuführung und einfache Bedienung.

Swiss Rowing 3 | 18 | 21 Canottaggio Ticinese

A Marco Rezzonico il premio «Lifetime Award»

Sabato, 28 aprile, a margine della regata d’apertura sul Lauerzersee, si è disputata l’abituale assemblea primaverile dei presi- denti delle società affiliate alla Federremiera elvetica. Durante la quale al luganese Marco Rezzonico è stato attribuito l’ambito ricono- scimento «Lifetime Award», quale riconosci- mento per il lungo, intelligente e proficuo operare a favore del movimento remiero nazionale e cantonale. Al bravo e modesto Marco, i più vivi complimenti da parte di tutti i vogatori, dirigenti ticinesi. Marco Rezzonico, classe 1932, si è avvicina- to al canottaggio all’età di 15 anni, dappri- ma, quasi per caso come timoniere, successi- vamente quale «titolare» di un quattro in sostituzione del titolare Franco Brasi, espul- so dalla società perché pescato a fumare. Roba d’altri tempi! Fra i suoi ricordi più belli che Marco rievoca ancora con molto Un’istantanea della cerimonia della consegna del riconoscimento «Lifetime Award». Da sinistra: piacere figura la vittoria come juniores Christian Stofer, Marco Rezzonico, il presidente della FSSC Stéphane Trachsler, Bruno Schnyder nella regata cantonale di Paradiso. Eravamo (allenatore) e Heinz Schaller. nel 1950. In quell’occasione ebbe la soddi- sfazione di battere quel Mario Pacchin, Ha partecipato a una decina di crociere sul con il settimanale «L’Eco dello Sport», haimé recentemente scomparso, che sarebbe poi Mediterraneo con un gruppo di amici. Senza prematuramente uscito dal panorama diventato uno dei migliori singolisti ticinesi. dimenticare la musica: da 67 anni suona il mediatico nostrano. Dal 1972 tiene aggior- Marco Rezzonico con Aurelio Promutico, è clarinetto nella Filarmonica di Castagnola di nate le statistiche della «sua» Ceresio, in par- stato uno dei promotori della mai dimenti- cui è stato membro di comitato e ora fa par- te pubblicate su internet. Da un ventennio cata regata di Caslano che, inizialmente si te di una speciale commissione musica uni- è membro di comitato della Federazione svolgeva sul tracciato che da Cortivo porta a tamente al Mo. Mauro Ghisletta e Carlo svizzera rematori anziani, ora Swiss Rowing Gandria. Norghauer. Master. Esce ancora sull’acqua almeno una Oltre al canottaggio, Marco ha praticato la È stato pure una delle «voci» del canottag- volta la settimana, di regola in quattro, con vela, una passione che dura… da una vita. gio ticinese. Apprezzata la collaborazione amici di lunga data. Americo Bottani

Aktuelle Projekte sind beim RC Greifensee und beim RC Thalwil zu besichtigen!

22 | Swiss Rowing 3 | 18 C anottaggio Ticinese Ettore Bonsignore nuovo timoniere della FTSC

Ettore Bonsignore, classe 1962 di Bregan- con gli organi della Federemo nazionale, con zona, condirettore generale alla PKB, è il l’ausilio, in particolare, del mio predecessore, nuovo presidente della Federazione Ticinese avv. Becker. È pure mia intenzione incentiva- delle Società di Canottaggio (FTSC). È re la conoscenza del canottaggio, nelle scuole membro sia della Scuola di canottaggio ticinesi in particolare. Sono convinto che lo Caslano Malcantone che della Lugano. Suc- sport sia una vera e propria scuola di vita. cede all’avv. Michael Becker in carica da sei Durante l’assemblea si è nuovamente par- anni. Becker rimane in comitato con il com- lato della possibilità di organizzare nuo- pito di garantire un file rouge con la Federa- vamente una regata nazionale in Ticino. zione nazionale. L’avvicendamento è avve- Cosa ne pensi in proposito? nuto in occasione dell’assemblea ordinaria Sono senz’altro favorevole. So che, oltre della Federremo tenutasi lo scorso 2 maggio Gottardo sarebbero entusiasti di poter gareg- presso la sede del Club Canottieri Lugano. giare anche al Sud delle Alpi. Sarà un argo- Nuovo anche il coordinatore tecnico. Au- mento che verrà discusso in occasione di una gusto Zenoni, apprezzato allenatore alla delle prossime sedute del nuovo comitato. Canottieri Locarno, ha preso il posto del Sono lieti di sapere che il collega Patuzzo si dimissionario Marco Briganti. Completano sia messo a disposizione per verificare la fat- il comitato Susanna Michelutti Regli Cambio della guardia alla guida della Federe- tibilità del progetto già evocato nell’assem- dell’Audax Paradiso in qualità di segretaria miera ticinese. Michael Becker (a sinistra) passa blea di Locarno dello scorso anno. e l’avv. Michele Patuzzo del Lugano con le consegne al neo-presidente Ettore Bonsignore. l’incarico di verificare la fattibilità dell’orga- Nel corso dell’assemblea ordinaria il coordi- nizzazione di una regata nazionale in Ticino. anno, complessivamente raggiungo i 10 mila natore tecnico uscente, Marco Briganti ha chilometri. Quest’anno ho partecipato alla tracciato un bilancio dell’attività svolta nel Al termine dell’assise ordinaria abbiamo «mitica» maratona di New York: un’esperien- corso del 2017. Ai campionati nazionali avvicinato il neo-presidente per un «amiche- za indimenticabile. Prossimamente ho in pro- 2017 ben 17 equipaggi ticinesi hanno rag- vole chiacchierata». Ettore Bonsignore è gramma la partecipazione a quella di Berlino. giunto la finale A (U15, U17 e U19). Nes- sposato e padre di due figli: Luca, medico Da neo-presidente, come giudichi il sun titolo svizzero ma medaglia d’argento specializzato in immunologia tumorale e canottaggio ticinese? con Olivia Negrinotti e Nimue Orlandini Sabrina, docente di scuola elementare. Il Eccezionale, visto il numero dei praticanti: (Ceresio) nel doppio U19 e medaglia di neo-presidente è pure membro del comitato giovani e meno giovani, sia per i risultati bronzo nel singolo pesi leggeri grazie a Elie esecutivo di croce Rossa Svizzera Sotto- conseguiti. Non dobbiamo dimenticare che, Jaumin (Lugano). La Negrinotti ha vestito ceneri, come pure ufficiale col grado di capi- attualmente, possiamo contare su ben tre nuovamente la maglia rossocrociata ai cam- tano delle forze terrestri svizzere. atleti che fanno parte dei quadri nazional: pionati europei di Krefeld (Germania) con Olivia Negrinotti, Nimue Orlandini e Fi- un 5° rango nel 4 senza e ai mondiali lituani Ettore come ti sei avvicinato al canottaggio? lippo Ammirati. E questo grazie all’ottimo di Trakai (13° rango). La selezione ticinese, Ho iniziato al Club Canottieri Lugano negli lavoro svolto dai dirigenti e dagli allenatori forte di ben 27 atleti (nuovo primato) ha anni Novanta, portato da alcuni amici ma dei cinque club ticinesi. Anche la neofita avuto modo di mettersi in bella evidenza al anche per la passione per gli sport acquatici. Scuola malcantonese, in pochi anni, ha rag- Trophée Européen des Régions à l’Aviron Sono rimasto per diversi anni senza tuttavia giunto obiettivi importanti, dando la possi- (T.E.R.A). di Mâcon, vincendo una meda- svolgere un’attività competitiva. Poi gli im- bilità a molti giovani di praticare uno sport glia d’argento con il doppio élite femminile pegni professionali non mi hanno più con- affascinante, approfittando delle condizioni e due di bronzo, grazie al 4 senza e al doppio sentito di praticare questo bellissimo sport. di lago quasi sempre ottimali. femminile U19. Nel corso degli ultimi tre Come vivi attualmente lo sport? Quali sono gli obiettivi che ti sei pre- anni la FTSC ha annunciato ben 13 atleti Mi sono riavvicinato al canottaggio in questi fissato assumendo la carica di timoniere? quali «talenti» per ottenere l’ammissione alle ultimi anni. Ho acquistato un singolo. Esco In primis è mia intenzione migliorare la col- classi liceali per sportivi. Il Ticino può van- sull’acqua, regolarmente, tre volte la settima- laborazione fra i cinque club ticinesi. Vorrei tare dallo scorso anno un nuovo giudice- na. Da sempre ho la passione per la bicicletta, mantenere un costante, regolare contatto con arbitro nazionale nella persona di Carmine lo sci di fondo e la corsa. Mediamente, in un i rispettivi presidenti e, nel medesimo tempo, Cammarota (Lugano). Americo Bottani

Swiss Rowing 3 | 18 | 23 C anottaggio Ticinese

Ilvo Prosperi: una carriera di successi con qualche rammarico

Come già riferito nel numero precedente del- la rivista, il castagnolese Ilvo Prosperi ha tagliato ancora in buona salute il traguardo delle 95 primavere. Con Arnoldo Gianella, ha formato l’equipaggio ticinese più titolato di tutti i tempi. Verso la fine degli Anni qua- ranta, Ilvo Prosperi apre nella centralissima via Peri a Lugano, un negozio di articoli sportivi, ceduto nel 1987 al calciatore del FC Lugano e della nazionale, Gianpietro Zappa, prematuramente scomparso nel 2005 e, nel 1959, a carriera sportiva ormai ultimata, crea nei pressi del confine di stato di Gandria, un cantiere nautico, ora gestito dal figlio. Abbiamo incontrato Ilvo Prosperi proprio in Ilvo si dimostra subito un singolista dalle macchina siamo poi giunti a destinazione. Il occasione del suo 95° genetliaco nel suo ere- grosse potenzialità già nel 1945. L’anno suc- giorno dopo davanti a 20 mila spettatori con mo al confine svizzero di Gandria. Sentire lui cessivo inizia a remare con Arnoldo − «Nol- una temperatura di 45° gradi all’ombra otte- è come essere in tribuna allo stadio di canot- do» per gli amici − Gianella. nemmo la prima vittoria. Uno spettacolo. Le taggio − come ben dice il collega Ezio Guidi tribune erano concepite su un terrapieno, nel testo accompagnante il DVD realizzato Il 1947 è l’anno della svolta dov’erano scavati gli scalini, gremiti da una in occasione del centenario di fondazione del Esatto. Proprio nel 1947 ci siamo trasferiti a folla entusiasta che ci ha a lungo applauditi. Club Canottieri Lugano. Il terreno di gioco è Lucerna per motivi professionali. Abbiamo quel magnifico specchio d’acqua lasciato chiesto ospitalità al «Reuss», uno dei più cele- Il primo titolo svizzero milioni di anni fa dal ghiacciaio dell’Adda. brati sodalizi remieri svizzeri. Il presidente Il 1947 è contrassegnato dal primo titolo di della Ceresio (Cristoforo Tadini) era d’accor- campione svizzero. Il successo in Francia del Ilvo come sei giunto al canottaggio? do con tutto il comitato di metterci a dispo- mese precedente li ha convinti delle loro Io abitavo a Cassarate, a pochi metri dal lago. sizione la barca. Siamo stati subito ben accol- capacità. Anche la Federazione svizzera ci In più c’era una lavanderia che lavava ancora ti in società e trattati come fossero dei loro. crede e seleziona il doppio castagnolese per i quasi tutto a mano. Tutte le mattine andava- Iniziammo subito gli allenamenti, anche se, a Campionati europei del Rotsee. La finale è no al Casinò di Campione a prendere la dirla tutta, senza una vera e propria guida velocissima. I due fanno tutto il possibile biancheria da lavare che si riportava il giorno tecnica. Abbiamo tuttavia percorso molti per mettere la prua davanti agli altri. È un seguente. Durante le vacanze, andando a chilometri. L’equipaggio migliora rapida- punta a punta serrato ma la barca olandese scuola con la figlia del proprietario della mente e non vedevamo l’ora di confrontarci taglia per prima il traguardo. «Per 3/100 lavanderia ci siamo accordati per andare a con la già forte concorrenza d’oltre Gottardo abbiamo fatto il secondo − ci dice Ilvo Pro- Campione remando in coppia con una barca per dimostrare il nostro valore. speri. Un’inezia. Probabilmente a causa di un in legno molto pesante. In tal modo mi sono difetto della nostra imbarcazione, più corta fatto le ossa e nel contempo mi è venuta la Le prime esperienze internazionali di 80 cm rispetto a tutte le altre, per di più passione per il remo. A fine giugno arriva un inaspettato invito per pesava un paio di chili in più perché costrui- Cosa è poi successo? una regata in Francia. Noi, naturalmente, ta in tre elementi per poterla spedire alle Dopo questa esperienza «vacanziera» mi sono accettiamo senza sapere cosa ci avrebbe riser- regate in una cassa». poi inscritto alla locale società di canottaggio vato questo primo impatto al cospetto di Ceresio. Il singolo era la mia passione ma avversari di notevole caratura. D’altra parte, Il ritorno in Ticino usarlo regolarmente non era così facile, Gli ci siamo detti, un bel momento bisogna pur Ilvo e Arnoldo fanno ritorno in Ticino dove scafi costano e l’acquisto era un grosso sacri- cominciare. Barca sul tetto della vettura e via, però incontrano qualche difficoltà. «Tutti ficio per la società. La Ceresio a quel tempo direzione Francia. Le strade sono in cattive volevano allenarci. Tutti volevano metterci il ne possedeva uno solo. Si faceva a turno per condizioni a seguito della guerra, oltretutto naso finché un bel momento ci siamo stanca- poter uscire sul lago. Di conseguenza gli alle- mal segnalate. Abbiamo sbagliato diverse ti. Siamo perfin arrivati a litigare con l’allena- namenti non erano un gran che. volte direzione. Dopo un’infinità di ore di tore. Sia io che Noldo avevamo un carattere

24 | Swiss Rowing 3 | 18 C anottaggio Ticinese non facile. Conseguentemente abbiamo de- un accompagnatore, non in grado di svol- La delusione per la mancata qualifica per ciso di sospendere l’attività». Ma per i due gere il compito affidatogli. Non l’abbiamo i GO di Helsinki atleti è troppo presto per appendere i remi al mai visto durante le competizioni. La gara Nel 1952 i due ceresiani tentano la quali- classico chiodo e sono pronti a ritornare alle risultò un fallimento fors’anche a causa del fica per i Giochi olimpici di Helsinki. «I competizioni. «Siamo stati avvicinati dal pre- cambiamento di alimentazione e alla tem- risultati ottenuti in stagione promettono sidente del Club Canottieri Lugano (Arnol- peratura molto afosa. Non arrivammo nem- bene. Vinciamo a Berna, Lucerna e Zurigo. do Fumagalli) il quale ci ha invogliato a cam- meno in finale. A sorpresa, tuttavia, la Federazione svizzera biare società, promettendoci una nuova bar- decide di escluderci dai Giochi. Le moti- ca che, tuttavia, non è mai arrivata. Ad un Ritorno alla Ceresio vazioni non le abbiamo mai sapute. Ai Cam- certo momento abbiamo perso la pazienza e Nel 1950 decidemmo di far ritorno alla pionati nazionali, siamo battuti dall’armo siamo arrivati alle parole grosse tanto da esse- Ceresio che fu ben felice di accoglierci. La del Seeclub Lucerna che stacca quindi il re sospesi dalla società per sei mesi. Abbiamo stagione partì alla grande. Vincemmo il terzo biglietto per la Finlandia». La decisione della potuto riprendere gli allenamenti all’inizio titolo nazionale che ci consentì di partecipare mancata selezione per Helsinki procura una della stagione seguente (1949) con una barca agli Europei di Milano. La chiamata in nazio- polemica a non finire con lettera aperta d’occasione che sembrava più a una ‹cesta› nale avvenne tuttavia molto più tardi rispetto alla federazione svizzera e in occasione che a una vera e propria barca. Partecipam- a tutti gli altri armi. Avevano scelto tutti dell’assemblea dei delegati di Zurigo anche mo a diverse regate in Svizzera: Zugo e tranne il nostro doppio e il 4 senza. Fatto Armando Libotte, noto giornalista spor- Lucerna. Tutte vinte. In quell’anno abbiamo questo che ci ha non poco meravigliati. La tivo, atleta di punta e socio della «Ceresio», rivinto il titolo svizzero che ci valse la sele- cosa non sfuggì nemmeno alla blasonata «Gaz- ebbe modo di far sentire la sua autore- zione per gli Europei di Amsterdam». zetta dello Sport» che individuava in questo vole voce. Tutto inutile: la Commissione tec- comportamento una possibile angheria nei nica presieduta dal Dr. Walter fu irremovibi- Sorgono problemi nostri confronti da parte della dirigenza della le. Uno «sgarbo» che i due valorosi canottie- Il volo verso Amsterdam fila via liscio come Federremiera svizzera. Sull’, comun- ri castagnolesi non sono mai riusciti a l’olio ma è a terra che le cose non vanno per que, ottenemmo un lusinghiero terzo rango, dimenticare. il verso giusto. Tra l’altro, ci viene assegnato risultando il miglior equipaggio elvetico. Intervista: Americo Bottani

Are you ready? Print!

Ihr zuverlässiger Partner PRINT für Drucksachen – www.hertigprint.ch Offset- und Digitaldruck

Swiss Rowing 3 | 18 | 25 SWISS ROWING

SWISS ROWING lanciert Strategie 2018–2020

Der Vorstand von SWISS ROWING standen ist ein Papier, welches eine und Terminen auch eine Verbindlichkeit hat an der Präsidentenkonferenz positive Entwicklung des Rudersports als zum Ausdruck bringen. Ganz nach dem in Lauerz seine Strategie 2018– attraktiven, leistungsorientierten und ge- Motto: Wir sagen, was wir tun, und tun, 2020 präsentiert, welche die sunden Sport ermöglicht und gleichzeitig was wir sagen. Stossrichtung für die Arbeit im Gewicht auf die Nachwuchsförderung legt, Verband für die nächsten Jahre um auch künftig an Europa-, Weltmeister- Umsetzung der Strategie in Gang vorgibt. Im Vordergrund stehen schaften und Olympischen Spielen erfolg- Mit der Verstärkung des Elite-Trainer- klare und realistische Ziel- reich sein zu können. teams, dem Ausbau von Wanderfahrten- setzungen, welche einerseits die und Schulungsangeboten im Bereich Brei- hohen Ambitionen im Leistungs- Förderung und Unterstützung von tensport oder konzeptionellen Anpassun- sport betreffen und andererseits Breitensport, Leistungssport und gen im Bereich Marketing und Kom- auch die Interessen des Breiten- Regatten munikation sind erste Umsetzungschritte sports und ganz allgemein die Die Kernaufgaben liegen bei der Förde- gemacht worden. Mit den bevorstehenden Förderung des Rudersportes ab- rung des Breitensports und damit verbun- Schweizermeisterschaften und der Lucerne decken. den das Ziel, den Rudersport einem mög- Regatta sowie den Europameisterschaften lichst grossen Personenkreis zugänglich zu 2019 auf dem Rotsee stehen zudem wichti- Der Verabschiedung der Strategie 2018- machen. Zudem gilt es in Zusammen- ge Anlässe bevor, welche den Rudersport 2020 von SWISS ROWING ging eine arbeit mit den Clubs den Leistungssport ins Schaufenster stellen und uns Ruderin- generelle Überprüfung der strategischen auf das internationale Niveau auszurich- nen und Ruderern sowie dem Nachwuchs Ausrichtung des Verbandes voraus. Dabei ten, damit die Schweiz ihre Erfolge an hoffentlich viel Freude und Inspiration ging es einerseits um die Schärfung der Zie- Titelwettkämpfen fortsetzen kann. Eng bringen. le und Aufgaben. Andererseits um die Erar- damit verbunden ist die Durchführung Die Strategie 2018−2020 ist unter www. beitung einer Grundlage für alle Fachberei- von nationalen und internationalen Regat- swissrowing.ch als Download verfüg- bzw. che des Verbandes, welche die Basis für ten. Für alle diese Bereiche hat der Vor- einsehbar. die konzeptionelle Arbeit und operative stand 8 Leitsätze definiert, welche in Ver- Sabine Horvath, Umsetzung des Verbandes darstellt. Ent- bindung mit Messgrössen, Massnahmen Vorstand SWISS ROWING Mit SWISS ROWING ein Zeichen setzen

Der Rudersport ist eine der traditionsreichs- Die Erfolge unserer Athletinnen und Athle- ten Sportarten überhaupt und aktuelle Zah- ten, die hervorragende Arbeit in den Ruder- len belegen eine steigende Nachfrage für clubs, die Organisation der regionalen, Kurse, Trainingsmöglichkeiten und Regat- nationalen und internationalen Regatten tateilnahmen. Im Unterschied zu Rand- sowie die über 11'000 aktiven Ruderinnen sportarten, welche in der Regel in Bezug auf und Ruderer auf unseren Gewässern zeich- die Ausübung, Wahrnehmung und Ausbrei- nen den Schweizer Rudersport aus. Ohne tung ein begrenztes Feld abdecken, ist zusätzlichen Aufwand und Kosten können Rudern sportlich wie gesellschaftlich weit wir alle mit einer einheitlichen Schreibweise verbreitet und verankert. Und anders als ein zusätzliches Zeichen setzen und dazu bei Trendsportarten, die oft einem kurzlebi- beitragen, dass der Schweizer Rudersport gen Bedürfnis entsprechen, ist Rudern seit noch besser wahrgenommen wird. In Kom- SWISS ROWING Beginn im olympischen Programm. Mit der bination mit dem traditionsreichen Schwei- neuen Schreibweise von SWISS ROWING zerkreuz mit Ruderer-Piktogramm entsteht möchte der Verband denn auch keinem eine Marke, welche die Tradition und posi- Trend folgen, sondern vielmehr eine ein- tive Zukunft des Rudersportes unterstreicht. heitliche und verbesserte Wahrnehmung Sabine Horvath, des Rudersportes erreichen. Vorstand SWISS ROWING

26 | Swiss Rowing 3 | 18 SWISS ROWING SWISS ROWING lance sa Stratégie 2018–2020 et pose les jalons

Lors de la Conférence des Prési- haite donner une image coordonnée et uni- le pictogramme d'un rameur, une marque dents à Lauerz, le Comité a ex - forme, quelque soit la région linguistique a été créée destinée à souligner la tradition posé sa Stratégie 2018−2020 qui afin d’en améliorer la perception et répondre ainsi que l'avenir positif de l'aviron. orientetera l’axe de travail de la au caractère international de l’aviron. En Sabine Horvath, Fédération pour les prochaines intégrant dans la traditionnelle croix suisse comité directeur SWISS ROWING années. Simultanément, la nou- velle image de la Fédération sous la dénommination unique de SWISS ROWING a été présentée. PRINCIPES Cette nouveauté doit permettre une meilleure visibilité de notre Fédération tant au niveau national qu’international.

La Stratégie 2018−2020 englobe des objec- tifs bien définis, mais aussi réalistes qui visent d'une part, à atteindre des objectifs élevés dans le sport de compétition, d'autre part, à satisfaire les intérêts du sport de base et, de manière générale, à développer l'avi- VISION ron. La Fédération souhaite promouvoir un développement positif de l’aviron en tant SWISS ROWING veille à promouvoirque sport l’aviron attractif, en sain, Suisse orienté en vers tant la per- que sport attrayant, sain et écologique.formence et, simultanément, assurer une promotion active de la relève créant ainsi les SWISS ROWING encourage etfondements soutient les des jeunessuccès de talen demaints afin en vue de d’assurer la relève en vue de succèschampionnats au niveau d’Europe, des du monde ainsi championnats d’Europe et du mondeque de Jeux ainsi olympiques. qu’aux Jeux olympiques. Les principaux défis sont la promotion du . sport de base dont l'objectif est de permettre la pratique de l’aviron au plus grand nombre. En outre, en collaboration avec les clubs, le sport de compétition doit être développé au TÂCHES PRINCIPALESniveau international afin que la Suisse reste aux avant-postes lors des compétitions SWISS ROWING, en collaborationinternationales avec les clubs,et autres sout championnats.ient l’aviron de loisir afin de permettreL’organisation au plus grand de régates nombre nationales de et inter- pratiquer ce sport en Suisse. nationales est étroitement liée à ces succès. Dans ce but, le comité a défini huit prin- SWISS ROWING, en concertationcipes avec(voir lesle graphique) clubs, dével qui oppeappliquent la l’aviron de compétition afin d’alignerdevise : des« Nous compétit disons ceeurs que nous faisons et performants au niveau international.nous faisons ce que nous disons ».

SWISS ROWING veille à ce quePrésentation des régates uniforme soient de SWISS régulièrement organisées sur l’ensembleROWING du territoire national de même que des compétitionsL'aviron internationales est un sport soient de tradition, très large- organisées sur le lac du Rotsee.ment pratiqué. Par sa nouvelle dénomina- tion, SWISS ROWING, la Fédération sou-

Swiss Rowing 3 | 18 | 27 SWISS ROWING

Simon Niepmann als Trainee neu im Trainerstaff von SWISS ROWING

Olympiasieger Simon Niepmann arbeitet seit Mai 2018 als Trainee-Rudertrainer im Trai- nerteam in Sarnen mit. SWISS ROWING unterstützt Simon Niepmann auf dem Weg vom Spitzensportler ins Trainermetier. Dazu gehört nebst der theoretischen Ausbildung auch ein praktisches Trainee-Programm im Schweizerischen Ruderverband. Dieses Pro- gramm hat Simon Niepmann im Mai 2018 begonnen und wird dieses in den nächsten Monaten unter der Führung von Nachwuchs- chefin Anne-Marie Howald absolvieren. Dadurch wird er an den Kaderzusammenzü- gen, in den Trainingslagern und an kommen- den Regatten bei der Betreuung der Projekt- boote in den Bereichen U23 und U19 mit- arbeiten. Mehr Infos: www.swissrowing.ch

● Hohe Wellen schlagen!

SWIFT Racing Switzerland: Wir verlegen, redigieren, gestalten, Mehr Boot für Ihr Budget! / Plus de bateau pour votre budget! Be- suchen Sie uns an der SM! / Visitez-nous au Championnat Suisse! preprinten und printen nicht nur «Swiss Rowing»! SWIFT Racing: Keine Bootswerft hat mehr Gewichts- und Bootsvarianten als wir! / Aucun constructeur naval de bateau Alle Ihre n'a plus de variantes de poids et de Kommunikations- bateau que nous! lösungen auf den Coastal Boats : Für windige Zeiten. gebracht: Schnell und stabil auf Schweizer Seen. / – Publikationen Coastal Boats : Pour des conditions – Geschäftsberichte venteuses. Rapide et stable sur les lacs suisses. – Publireportagen – Broschüren/ SWIFT C-Gigs: Ob 2er, 3er, 4er oder 5er. Alle sind geschlossen. Was- serdicht nach FISA-Reglement. Freizeitrudern auf hohem Niveau. / Nos Prospekte yolettes correspondent avec le nouveau règlement de la FISA 2017! – Inserate – Web

Mehr als 30 Boote an Lager. Plus que 30 bateaux au stock. / Kommunikation. Verlag. Redaktion. Mediaplanung. Prepress. Demoboote vor Ort. Bateaux de démonstration sur place. / Weitere Rosenstrasse 14. Postfach 94. 2562 Port. Testboote auf Anfrage. Autres bateaux de test sur demande. / Telefon 032 385 17 91. Fax 032 385 17 92. Rufen Sie uns an. Appelez-nous. [email protected]. www.publiprint.ch. Kontakt: Mobile 079 474 80 22 / Mail [email protected] / Website www.swiftracing.ch

28 | Swiss Rowing 3 | 18 M edical Partner Hirslanden Klinik St. Anna ist neuer Partner der Schweizer Ruderelite

Die Hirslanden Klinik St. Anna ist persönliche Betreuung durch das Team Phy- Seite zu haben: «Die geografische Nähe neuer Medical Partner von SWISS siotherapie und Sportmedizin St. Anna im unserer Häuser bildet die bestmögliche Vor- ROWING. Mit sportmedizinischen Bahnhof um den neuen Verbandsarzt Dr. aussetzung für eine ideale sportmedizinische Untersuchungen, leistungsdiag- med. Daniel Wegmann. Betreuung unserer Ruderinnen und Rude- nostischen Tests und persönlicher rer. Der Spitzenrudersport verlangt sehr Betreuung durch Verbandsarzt und Wichtiger Baustein für künftige Erfolge hohe Trainingsumfänge und intensive Trai- Physiotherapie soll die Kooperation Christian Stofer, Direktor von SWISS ningseinheiten. Ein qualitativ hochstehen- massgeblich zum Erfolg im Schwei- ROWING, zeigt sich sehr erfreut, mit der der medizinischer Support durch den Ver- zer Rudersport beitragen. Klinik St. Anna einen kompetenten medizi- bandsarzt, die Physiotherapie sowie die nischen Partner für die Nationalkader an der Sportwissenschaft ist ein wichtiger Baustein, Schon seit 2008 ist die Klinik St. Anna als um auf internationaler Ebene weiterhin Medical Partner der Lucerne Regatta tätig, Klinik St. Anna – exzellente Resultate zu erzielen.» dem traditionellen Veranstalter der World Das private Zentrumsspital «In unseren medizinischen Kooperationen Rowing Cup Finals auf dem Rotsee. Jetzt der Zentralschweiz suchen wir stets nach Gemeinsamkeiten in weitet die Klinik ihr Engagement im Ruder- Die Klinik St. Anna ist das wichtigste priva- Haltung und Praxis», sagt Martin Nufer, der sport aus: Sie ist neu Medical Partner des te Zentrumsspital der Zentralschweiz. Die medizinische Direktor der Klinik St. Anna. Schweizerischen Ruderverbands und unter- mehr als 230 Klinik- und Belegärzte arbei- «Der Ruderverband verfügt über professio- stützt damit dessen Athletinnen und Athle- ten interdisziplinär und vernetzt in 36 Kom- nelle Strukturen und sorgt mit seiner Nach- ten in ihrem Bestreben, Topleistungen für petenzzentren und decken insgesamt 40 wuchsarbeit seit langem dafür, dass Schwei- die Schweiz zu erbringen. Fachgebiete ab. Die Klinik beschäftigt rund zer Talente den Weg an die Weltspitze fin- Eine besondere Rolle spielt dabei die geogra- 1400 Mitarbeitende, davon knapp 160 Per- den. Davon zeugen 13 Medaillen, welche fische Nähe zwischen der seit mehr als 100 sonen in Aus- und Weiterbildung. die in Sarnen trainierenden Sportlerinnen Jahren in Luzern ansässigen Klinik und dem Die Privatklinikgruppe Hirslanden umfasst und Sportler alleine im letzten Jahr an nationalen Leistungszentrum von SWISS 17 Kliniken, viele davon mit einem ambu- Europa- und Weltmeisterschaften gewinnen ROWING in Sarnen, wo die nationale Elite lanten Chirurgiezentrum und einer Notfall- konnten. Wir freuen uns, die Ruderelite der trainiert. Die Zusammenarbeit zwischen station, und betreibt 4 ambulante Praxis- Schweiz auf dem Weg an die Olympischen Klinik und Verband umfasst regelmässige zentren sowie 16 Radiologie- und 4 Radio- Sommerspiele 2020 in Tokio und darüber sportmedizinische Untersuchungen und therapieinstitute. Sie ist damit das grösste hinaus begleiten und unterstützen zu dür- leistungsdiagnostische Tests, aber auch die medizinische Netzwerk der Schweiz. fen.» Fotos: Franca Pedrazzetti Franca Fotos:

Dr. Daniel Wegmann im Gespräch mit Kaderathlet Nico Stahlberg. Untersuchung von Michael Schmid im Rahmen des jährlichen Medical-Check.

Swiss Rowing 3 | 18 | 29 Sportförderung

Lotteriemillionen für den Schweizer Sport

Grossanlässe wie die Olympischen Spiele darstellen. 2017 erhielt der Dachverband des lassen Sportlerherzen höherschlagen. Der Schweizer Sports mehr als 46 Mio. Franken, Weg dorthin ist jedoch lange, fordert welche direkt an die Mitgliedsverbände, eisernen Durchhaltewillen und die nötige darunter auch SWISS ROWING, fliessen. finanzielle Unterstützung. Eingesetzt werden die Gelder zweckgebun- Wer in der Schweiz Swiss Lotto, EuroMillions den im Spitzen- und Nachwuchssport sowie oder Sporttipp spielt, unterstützt damit in der Aus- und Weiterbildung von Sportlern automatisch auch den Schweizer Sport. und Trainern. Bis heute flossen so nahezu Denn die Reingewinne von Swisslos und der vier Milliarden Franken in die Förderung des Loterie Romande fliessen vollumfänglich in die Sport-Toto-Gesellschaft, die das Geld an nationalen Sports. gemeinnützige Projekte und Institutionen in den nationalen Sport weiterleitet. Damit dieses Fördermodell auch künftig den Bereichen Sport, Kultur, Umwelt und Swiss Olympic profitiert seit vielen Jahren erfolgreich ist, muss es Swisslos und der Soziales; rund 630 Millionen Franken im von diesen Lotteriegeldern, welche einen Loterie Romande möglich sein, attraktive 2017. Ein Teil dieses Reingewinns fliesst an grossen Anteil ihrer verfügbaren Mittel Spiele anzubieten. Nur so gewinnen alle!

Ohne Swisslos würde der Schweiz etwas fehlen.

Dank den Lottos, Losen und Sportwetten von Swisslos wird die Schweiz noch vielfältiger. Vom jährlich erzielten Reingewinn in der Höhe von 350 Millionen Franken profi tieren unzäh- lige Institutionen und Projekte aus den Bereichen Sport, Kultur, Umwelt und Soziales. Mehr Infos auf www.swisslos.ch

30 | Swiss Rowing 3 | 18 Bücher Thomas Keller: Ein Leben für den Sport

Die Thomas-Keller-Medaille, die ler bis zu seinem Tod im Jahr 1989, im Alter höchste Auszeichnung der FISA, von nur vierundsechzig Jahren, eine verehrte jedes Jahr im Juli für einen ver - Persönlichkeit. Dreissig Jahre später ist er, dienstvollen Sportler innerhalb wie es ein Nachrufer formulierte, «die her- der Frist von 5 Jahren nach dem ausragende Figur in der Geschichte des inter- Rücktritt vom Spitzensport ver- nationalen Ruderns». geben, ist in Ruderkreisen ein Während die Sportwelt, in der Keller lebt, Begriff. Der Namensgeber wurde seither von dem Geld, das von Sendern und 1958 34-jährig zum Präsidenten Sponsoren gespendet wurde, transformiert der FISA gewählt und blieb bis wurde, bleibt seine grundlegende Botschaft, zu seinem Tod 1989 im Amt. In dass fairer Wettbewerb und athletisches Kellers Amtszeit fiel 1962 die Ein- Wohlbefinden an erster Stelle stehen müs- führung der Ruder-Weltmeister- sen, bis heute relevant. schaften und zwölf Jahre später Der preisgekrönte Sportjournalist David die Umstellung der Weltmeister- Owen hat mit dem exklusiven Zugang zu schaften vom vierjährlichen zum zeitgenössischen Dokumenten und den jährlichen Modus; ab 1974 kamen Erinnerungen von Kellers Kennern die erste Weltmeisterschaften und ab 1976 Biografie eines der wichtigsten und cha- Olympische Wettbewerbe im Frau- rismatischsten Sportverantwortlichen des enrudern hinzu. Von 1969 bis 1986 20. Jahrhunderts geschrieben (Format: war Keller auch Vorsitzender der sten und spektakulärsten Sportereignisses − Hardback, Verlag: Whitefox Publishing Ltd, Vereinigung Internationaler Sport- nicht anders als zu respektieren hatten. Auf Erscheinungstermin: 26.04.2018, ISBN: fachverbände. Der Sportjournalist dem Höhepunkt seiner Macht, in den spä- 978-1-78808-468-0). David Owen schrieb die Geschich- ten 1970er Jahren, hatte er wohl mehr Ein- Erhältlich unter www.bookdepository.com te von Thomas Keller (vorerst nur fluss unter anderen Sportführern als der oder www.amazon.com Jürg Trittibach in englischer Sprachfassung). IOC-Präsident selbst. Auch wenn Juan Antonio Samaranch, der Impressum Thomas Kellers Platz im Ruderpantheon ist die kommerzielle Macht der Olympischen unbestritten. Ein talentierter Ruderer, dessen Spiele erkannte und ausnutzte, von diesem Herausgeber Hoffnungen, eine olympische Medaille zu schliesslich ausmanövriert wurde, blieb Kel- Schweizerischer Ruderverband, www.swissrowing.ch gewinnen, zerschlagen wurden, als die Schweiz an den Spielen von 1956 nicht teil- Redaktion nahm, übernahm er mehr als dreissig Jahre RUDERBOOT- Jürg Trittibach, SRV-Geschäftsstelle Brünigstrasse 182a, 6060 Sarnen lang den Vorsitz der FISA. In einer turbulen- ANHÄNGER Tel. 041 660 95 24, Mobile 079 635 23 31 ten und sich schnell verändernden Ära, die in hanseatischer Qualität [email protected] von der Politik des Kalten Krieges und der Gestaltung, PrePress, Inserateverwaltung beginnenden Kommerzialisierung des Sports Publiprint AG geprägt war, modernisierte er sowohl das Rosenstrasse 14, 2562 Port/Biel, Rudergeschäft als auch den Vorstand mass- Tel. 032 385 17 91, [email protected] geblich und stellte den Sportler entschlossen Druck und Versand an die erste Stelle. Hertig + Co. AG Doch der Einfluss von Keller ging weit über Werkstrasse 34, 3250 Lyss seinen eigenen Sport hinaus. Indem er ande- Abonnemente und Adressänderungen re Sportverantwortliche von den Vorteilen SRV-Geschäftsstelle einer Zusammenarbeit überzeugte, schmie- Brünigstrasse 182a, 6060 Sarnen Tel. 041 660 95 24, [email protected] dete er die internationalen Verbände zu einer Kraft, die das Internationale Olympische www.techau.de Redaktionsschluss Nr. 4/18 Komitee − die Hüter des weltweit vielfältig- Bremen 0421 38612-0 14. August 2018

Swiss Rowing 3 | 18 | 31 Boots-Reparaturen

Ob Rot, Weiss, Gelb oder Schwarz, wir reparieren all Ihre Boote.

Das Stämpfli-Team repariert und justiert Ruderboote aller Marken und Materialien professionell in unserer Werft wie auch auf Regattaplätzen. Mit unserer langjährigen Erfahrung im Bootsbau wie auch in diversen Reparaturen, haben wir uns viele Methoden angeeignet, auch hoffnungslos geglaubte Schäden zu reparieren. Unsere Stärke und unser Ziel ist es jeweils innert 2 Wochen die Reparaturen zu erledigen, damit Sie schnell wieder Ihre Kilometer auf dem Wasser absolvieren können.

Ist es passiert? Wir sind bereit! Ihr Stämpfli-Team.

Stämpfli Racing Boats AG • Seestrasse 497 • 8038 Zürich • +41 44 482 99 44 www.staempfli-boats.ch • [email protected]

Fachgerecht im Haus

Unternehmungsleitung Top Team Sanitär Telefon 071 626 40 50 Stefan Wildhaber Thurgau-Zürich Mobil 079 300 57 41 eidg. dipl. Haustechnik-Inst. 8570 Weinfelden [email protected] Gallus Wildhaber Stv. 8570 Weinfelden [email protected] 32 | Swiss Rowing 3 | 18