Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile Ahmet Serdar Akturk University of Arkansas, Fayetteville

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile Ahmet Serdar Akturk University of Arkansas, Fayetteville University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2013 Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile Ahmet Serdar Akturk University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Islamic World and Near East History Commons, Near and Middle Eastern Studies Commons, and the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Akturk, Ahmet Serdar, "Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile" (2013). Theses and Dissertations. 866. http://scholarworks.uark.edu/etd/866 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria: Finding a Nation in Exile A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History by Ahmet Serdar Aktürk Middle East Technical University Bachelor of Science in History, 2004 University of Arkansas Master of Arts in History, 2006 August 2013 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. ___________________________ Dr. Joel Gordon Dissertation Director ____________________________ ____________________________ Dr. Richard Sonn Dr. Nikolay Antov Committee Member Committee Member ABSTRACT This dissertation looks at the activities of the Kurdish nationalists from Turkey who were exiled in Syria and Lebanon during the period of the French mandate, and especially Jaladet and Kamuran Bedirkhan. Scions of a princely Kurdish family from the Botan region in Eastern Anatolia, the Bedirkhan brothers initiated a Kurdish cultural movement in exile following the failure of two armed rebellions against the new Turkish Republic in 1925 and 1930. Central to this cultural movement was the publication of journals in Damascus and Beirut, namely Hawar (1932-1943) Ronahi (1942-1945), Roja Nu/Le Jour Nouveau (1943-1946), and Ster (1943-1945). This study critically analyzes these Kurdish periodicals and other publications from Syria and Lebanon in the 1930s and 1940s to understand how exiled Kurdish nationalists imagined a new Kurdish identity in the Middle East following the collapse of the Ottoman Empire and the rise of the nation states. Kurdish journals became the platform for a vibrant discussion about the future of the Kurds across the region. They also became the vehicle for the formalization and spread of a national language as well as the construction of a new identity, rooted in tradition but also with the aim of creating new Kurdish men and women. ACKNOWLEDGMENTS It was a great pleasure to work with my dissertation director, Dr. Joel Gordon. His comments, critiques and constant encouragement have made this dissertation possible. My dissertation committee members, Dr. Richard Sonn and Dr. Nikolay Antov, also helped me to look at my research topic from different angles. I am grateful to Dr. William Tucker who directed me to many sources on Kurdish history. I also want to thank Dr. Adnan Haydar for the years of enjoyable and rigorous Arabic training. I am thankful to the King Fahd Center for Middle East Studies and the History Department at the University of Arkansas for funding my graduate studies and research overseas. The chair of the History Department, Dr. Lynda Coon, and the Directors of Graduate Studies, Dr. Kathryn Sloan and Dr. Trisha Starks were extremely helpful throughout my graduate years. I also want to thank my office mates and especially Matt Parnell and Amanda Ford who read parts of my dissertation. I spent almost a year studying Kurmanji Kurdish at the Kurdish Institute of Istanbul. I am grateful to my Kurdish teacher, Mamoste Mevlüt, my tutors Aysel and Ali, and to the former and current chairs of the institute, Sami Tan and Zana Farqini. I should also thank Reşit Koçeroğlu for giving me insight into Kurdish madrasa life in Syria. Firat Ceweri, who republished Hawar in Stockholm in 1998, was kind enough to meet me during his visit to Istanbul. I give special thanks to my friend Hüseyin Burhan, who hosted me in Ankara several times. In Ankara it was inspirational to meet the Turkish sociologist İsmail Beşikçi, the late Şerafettin Elçi, and Mahmut Altunakar, all of whom shared with me their deep knowledge of the Kurds and their personal experiences. I want to especially thank Ahmed Kurdi who hosted me in Mardin and told me a lot about Jaladet Bedirkhan, his experience as a Kurd in Turkey and Syria, and how he smuggled the Kurdish periodicals across the border. Also, I am thankful to Cafer who hosted me in Cizre and showed me his historical town. Special thanks go to my friends Said, Hasan, and Mehmet who hosted me in Damascus. Dilawer Zengi kindly shared his collection of Kurdish periodicals published in Syria and introduced me to the Kurdish neighborhood in Damascus. I am grateful to Dr. Jordi Tejel for providing me with contacts in Qamishli. Rustum Mahmoud hosted me in Qamishli and introduced me to many people who had much to teach me regarding my research topic. It was exciting to meet the late Yousef Haji Harsan in Amuda who published a few pieces in the periodicals that I analyze in this dissertation. I would like to thank my friend Akif for his hospitality in Sulaymaniya, Iraqi Kurdistan. Mazlum Doğan in Sulaymaniya also helped me meet many people interested in Kurdish journalism. I was very privileged to have been granted an interview in Erbil with Sinemkhan Bedirkhan, the daughter of Jaladet Bedirkhan. She was very hospitable and she shared many family documents and recounted her childhood years with her father. The staffs of the Turkish Prime Ministry Republican Archives and Syrian National Archives were very helpful during my stays in Ankara and Damascus. I am also thankful to Kendal Nezan and Joyce Blau from the Kurdish Institute of Paris for letting me use their collections. The staff of Mullins Library at the University of Arkansas, especially the Interlibrary Loan department, deserves special thanks for their helpful service. My parents, my brother, my sister, and my grandmother have always supported me and encouraged me with their prayers. I am also thankful to all of my friends who made Fayetteville a second home. I will miss them and Fayetteville. Last, but not least, I want to thank Rıdvan, my close friend and countryman who was always there to lend support. DEDICATION Dedicated to my mentor, colleague, and good friend, al-Ustaadh Dr. Joel Gordon TABLE OF CONTENTS Note on Transliteration……………………………………………………………………….1 I. Introduction…………………………………………………………………………….2 II. An Overview of Kurdish Identity and History………………………………………...18 III. Kurds’ Search for a Place in the Middle East without the Ottoman Empire: Kurds and Kurdish Nationalism since the End of World War I……………………….43 IV. The Kurdish Press in Syria and Lebanon………………………………………………82 V. Kurdish History, Kurdistan, and Kurdish Language and Literature in the Kurdish Press…………………………………………………………………….134 VI. Kurdish Nationalists Analyze Their Society, Religion(s), and Gender………………...187 VII. Conclusion……………………………………………………………………………...243 VIII. Bibliography……………………………………………………………………………256 IX. Appendix………………………………………………………………………………. 276 NOTE ON TRANSLITERATION Unfortunately, there is not a standard transliteration system for Kurmanji Kurdish. Transliteration of Kurdish names and terms in this dissertation follows the system adopted by Wadie Jwaideh in his The Kurdish National Movement: Its Origins and Development (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 2006). For the transliteration of Arabic names and terms I have used the International Journal of Middle Eastern Studies’ transliteration system. 1 1. Introduction The Turkish nation was tired of their sultans and kicked them out of their country. The nations, which had gathered around the Ottoman throne and the Muslim Caliph, broke away. Each got its own share except the Kurds ….What we (Kurds) should have had according to the principles of wisdom and of Shariah …fell into the hands of others. That is what we lay claim to today. That is the question of Kurdistan. When we defend our rights, the nations around us say that we are all Muslims and brothers, and there is not difference between us. That argument might be true but what they did is not fair. Because when a father dies, each son gets his own share. A brother cannot take others’ shares.1 The editorial in the Beirut-based Kurmanji Kurdish newspaper Roja Nu (The New Day) st dated Monday, May 1 1944 utilizes a metaphor to clarify the frustrations of the Kurds within the new regional order after the collapse of the Ottoman Empire. If we stick to the author’s metaphor, we can say that the distant members of the Ottoman household, namely Greeks, Bulgarians, Serbs, and Albanians, had already left the Empire with their own shares by the beginning of the Great War. The end of the war brought further dismemberment as the empire lost its Arab territories. Kurds, however, remained loyal to the Ottoman sultan and caliph and fought side by side with the Turks to defend the remaining Ottoman territories in the Turkish War of Independence (1919-1923). The Kemalist Turkish Republic, founded in 1923 by Mustafa Kemal (Ataturk), destroyed the ties that had held Kurds and Turks together for centuries: the Ottoman sultanate and the caliphate. Moreover, the ardently secular and exclusively Turkish nationalist character of the new regime along with the attempts to assimilate the Kurds further alienated the Kurds of Turkey. In that context, some Kurds stayed in Turkey and struggled against the new regime. Others voluntarily or involuntarily went into exile, a process that had started before the foundation of the Turkish Republic in 1923 and accelerated with the consolidation of the Kemalist regime and the failure of the Sheik Said Rebellion in 1925.
Recommended publications
  • Cholland Masters Thesis Final Draft
    Copyright By Christopher Paul Holland 2010 The Thesis committee for Christopher Paul Holland Certifies that this is the approved version of the following thesis: Rethinking Qawwali: Perspectives of Sufism, Music, and Devotion in North India APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: __________________________________ Syed Akbar Hyder ___________________________________ Gail Minault Rethinking Qawwali: Perspectives of Sufism, Music, and Devotion in North India by Christopher Paul Holland B.A. Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2010 Rethinking Qawwali: Perspectives of Sufism, Music, and Devotion in North India by Christopher Paul Holland, M.A. The University of Texas at Austin, 2010 SUPERVISOR: Syed Akbar Hyder Scholarship has tended to focus exclusively on connections of Qawwali, a north Indian devotional practice and musical genre, to religious practice. A focus on the religious degree of the occasion inadequately represents the participant’s active experience and has hindered the discussion of Qawwali in modern practice. Through the examples of Nusrat Fateh Ali Khan’s music and an insightful BBC radio article on gender inequality this thesis explores the fluid musical exchanges of information with other styles of Qawwali performances, and the unchanging nature of an oral tradition that maintains sociopolitical hierarchies and gender relations in Sufi shrine culture. Perceptions of history within shrine culture blend together with social and theological developments, long-standing interactions with society outside of the shrine environment, and an exclusion of the female body in rituals.
    [Show full text]
  • Fazlallah Astarabadi and the Hurufis
    prelims.046 17/12/2004 4:58 PM Page i MAKERS of the MUSLIM WORLD Fazlallah Astarabadi and The Hurufis “Shahzad Bashir is to be commended for producing a remarkably accessible work on a complex subject; his explanations are models of lucidity and brevity.” PROFESSOR DEVIN DEWEESE, INDIANA UNIVERSITY prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page ii SELECTION OF TITLES IN THE MAKERS OF THE MUSLIM WORLD SERIES Series editor: Patricia Crone, Institute for Advanced Study,Princeton ‘Abd al-Malik, Chase F.Robinson Abd al-Rahman III, Maribel Fierro Abu Nuwas, Philip Kennedy Ahmad ibn Hanbal, Christopher Melchert Ahmad Riza Khan Barelwi, Usha Sanyal Al-Ma’mun, Michael Cooperson Al-Mutanabbi, Margaret Larkin Amir Khusraw, Sunil Sharma El Hajj Beshir Agha, Jane Hathaway Fazlallah Astarabadi and the Hurufis, Shazad Bashir Ibn ‘Arabi,William C. Chittick Ibn Fudi,Ahmad Dallal Ikhwan al-Safa, Godefroid de Callatay Shaykh Mufid,Tamima Bayhom-Daou For current information and details of other books in the series, please visit www.oneworld-publications.com/ subjects/makers-of-muslim-world.htm prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page iii MAKERS of the MUSLIM WORLD Fazlallah Astarabadi and The Hurufis SHAHZAD BASHIR prelims.046 14/12/2004 1:37 PM Page iv FAZLALLAH ASTARABADI AND THE HURUFIS Oneworld Publications (Sales and editorial) 185 Banbury Road Oxford OX2 7AR England www.oneworld-publications.com © Shahzad Bashir 2005 All rights reserved Copyright under Berne Convention A CIP record for this title is available from the British Library ISBN 1–85168–385–2 Typeset by Jayvee,
    [Show full text]
  • Akturk Suriyenin Review
    Syrian Studies Association Newsletter 16.1 (2011) Book Review: Syria’s Undocumented Kurds Nevzat Bingöl, Suriye’nin Kimliksizleri Kürtler (Syria‘s Undocumented Kurds). Istanbul: Elma, 2004. Reviewd by Ahmet Serdar Akturk. In Suriye’nin Kimliksizleri Kürtler (Syria‘s Undocumented Kurds), Nevzat Bingöl aims to introduce Turkish readers to the Kurds of Syria. Bingöl is a Kurdish journalist from Turkey’s Kurdish Southeast. His earlier publications deal with Kurdish question in Turkey and the war in Iraq from a journalist’s point of view. In this book, Bingöl tackles the Kurds of Syria who, he argues, are not well known in Turkey. He first focuses on Syrian Kurdish political parties by examining their ideas, their relations with other states and other Kurdish parties - both in Syria and in neighboring countries -, and their methods of political struggle. Second, he presents the citizenship problems that Syrian Kurds have been facing since the “exceptional” census of 1962. The book is mostly based on the author’s extensive interviews with local people, leading Kurdish politicians in Syria, and reports prepared by organizations such as the Syrian Human Rights Association, the Syrian branch of International Human Rights Watch, and the German Federal Parliament. The author begins with a discussion of the March 2004 riots and reprisals in Qamishli, which brought the Kurds of Syria to the world’s attention. Proving the saying “soccer is war,” the riots began in the Kurdish city of Qamishli in March 2004 during a match between the city team and an Arab team from the nearby city of Deir ez-Zor, and led to a Kurdish uprising against the Syrian regime.
    [Show full text]
  • Tribes and Empire on the Margins of Nineteenth-Century Iran
    publications on the near east publications on the near east Poetry’s Voice, Society’s Song: Ottoman Lyric The Transformation of Islamic Art during Poetry by Walter G. Andrews the Sunni Revival by Yasser Tabbaa The Remaking of Istanbul: Portrait of an Shiraz in the Age of Hafez: The Glory of Ottoman City in the Nineteenth Century a Medieval Persian City by John Limbert by Zeynep Çelik The Martyrs of Karbala: Shi‘i Symbols The Tragedy of Sohráb and Rostám from and Rituals in Modern Iran the Persian National Epic, the Shahname by Kamran Scot Aghaie of Abol-Qasem Ferdowsi, translated by Ottoman Lyric Poetry: An Anthology, Jerome W. Clinton Expanded Edition, edited and translated The Jews in Modern Egypt, 1914–1952 by Walter G. Andrews, Najaat Black, and by Gudrun Krämer Mehmet Kalpaklı Izmir and the Levantine World, 1550–1650 Party Building in the Modern Middle East: by Daniel Goffman The Origins of Competitive and Coercive Rule by Michele Penner Angrist Medieval Agriculture and Islamic Science: The Almanac of a Yemeni Sultan Everyday Life and Consumer Culture by Daniel Martin Varisco in Eighteenth-Century Damascus by James Grehan Rethinking Modernity and National Identity in Turkey, edited by Sibel Bozdog˘an and The City’s Pleasures: Istanbul in the Eigh- Res¸at Kasaba teenth Century by Shirine Hamadeh Slavery and Abolition in the Ottoman Middle Reading Orientalism: Said and the Unsaid East by Ehud R. Toledano by Daniel Martin Varisco Britons in the Ottoman Empire, 1642–1660 The Merchant Houses of Mocha: Trade by Daniel Goffman and Architecture in an Indian Ocean Port by Nancy Um Popular Preaching and Religious Authority in the Medieval Islamic Near East Tribes and Empire on the Margins of Nine- by Jonathan P.
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • Armenian Involvement in the 1925-1946 Kurdish Rebellions in Republican Turkey: Trying to Map the Origins of “Hidden Armenians
    Armenian Involvement in the 1925-1946 Kurdish Rebellions in Republican Turkey: Trying to Map the Origins of “Hidden Armenians By: GARABET K MOUMDJIAN Abstract: The history of Armenian-Kurdish relations extends over centuries. In the 1800’s, Armenians were involved in the Kurdish rebellions in Kurdistan proper. The rebellions were crushed by Ottoman military might.1 After the Armenian Genocide of 1915, a new phase of Armenian involvement in yet a new episode of Kurdish rebellions ensued in Republican Turkey. This new collusion lasted all the way to the late 1930s. The aim of the ARF (Armenian Revolutionary Federation, AKA Tashnagtsutyune) at the time was twofold: Dispersion into the Middle East was considered to be a temporary sojourn and the ARF was adamant in its thinking that Armenians should repatriate to their historic homeland. The ARF attempted such an adventurous plan due to its knowledge that many pockets of Armenians—ergo, what would later become known as “Hidden Armenians”—existed in the Eastern Provinces of the newly established Turkish Republic. Toward the end of World War II there was some optimism that the Soviet Union could reoccupy some of the historical Western Armenian lands and incorporate them into the Soviet Armenian Republic. The ARF, regardless of its ideological opposition to the Soviet Union at the time, agreed to a détente with its arch-enemy for such a nascent purpose. Having access to archival material from republican Turkey, the Soviet Union, Armenia, France, Britain, as well as the memoirs and letters of some prominent ARF leaders involved in the Kurdish rebellions of the time creates a unique opportunity to present a more detailed account about the period under.
    [Show full text]
  • 5. Kurdish Tribes
    Country Policy and Information Note Iraq: Blood feuds Version 1.0 August 2017 Preface This note provides country of origin information (COI) and policy guidance to Home Office decision makers on handling particular types of protection and human rights claims. This includes whether claims are likely to justify the granting of asylum, humanitarian protection or discretionary leave and whether – in the event of a claim being refused – it is likely to be certifiable as ‘clearly unfounded’ under s94 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002. Decision makers must consider claims on an individual basis, taking into account the case specific facts and all relevant evidence, including: the policy guidance contained with this note; the available COI; any applicable caselaw; and the Home Office casework guidance in relation to relevant policies. Country Information COI in this note has been researched in accordance with principles set out in the Common EU [European Union] Guidelines for Processing Country of Origin Information (COI) and the European Asylum Support Office’s research guidelines, Country of Origin Information report methodology, namely taking into account its relevance, reliability, accuracy, objectivity, currency, transparency and traceability. All information is carefully selected from generally reliable, publicly accessible sources or is information that can be made publicly available. Full publication details of supporting documentation are provided in footnotes. Multiple sourcing is normally used to ensure that the information is accurate, balanced and corroborated, and that a comprehensive and up-to-date picture at the time of publication is provided. Information is compared and contrasted, whenever possible, to provide a range of views and opinions.
    [Show full text]
  • Istanbul Technical University Graduate School of Arts
    ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES TRANSFORMATIONS OF KURDISH MUSIC IN SYRIA: SOCIAL AND POLITICAL FACTORS M.A. THESIS Hussain HAJJ Department of Musicology and Music Theory Musicology M.A. Programme JUNE 2018 ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES TRANSFORMATIONS OF KURDISH MUSIC IN SYRIA: SOCIAL AND POLITICAL FACTORS M.A. THESIS Hussain HAJJ (404141007) Department of Musicology and Music Theory Musicology Programme Thesis Advisor: Assoc. Prof. Dr. F. Belma KURTİŞOĞLU JUNE 2018 İSTANBUL TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ SURİYE’DE KÜRT MÜZİĞİNİN DÖNÜŞÜMÜ: SOSYAL VE POLİTİK ETKENLER YÜKSEK LİSANS TEZİ Hussain HAJJ (404141007) Müzikoloji ve Müzik Teorisi Anabilim Dalı Müzikoloji Yüksek Lisans Programı Tez Danışmanı: Doç. Dr. F. Belma KURTİŞOĞLU HAZİRAN 2018 Date of Submission : 7 May 2018 Date of Defense : 4 June 2018 v vi To the memory of my father, to my dear mother and Neslihan Güngör; thanks for always being there for me. vii viii FOREWORD When I started studying Musicology, a musician friend from Syrian Kurds told me that I am leaving my seat as an active musician and starting a life of academic researches, and that he will make music and I will research the music he makes. It was really an interesting statement to me; it made me think of two things, the first one is the intention behind this statement, while the second was the attitude of Kurds, especially Kurd musicians, towards researchers and researching. As for the first thing, I felt that there was a problem, maybe a social or psychological, of the Kurdish people in general, and the musicians in particular.
    [Show full text]
  • The Contemporary Roots of Kurdish Nationalism in Iraq
    THE CONTEMPORARY ROOTS OF KURDISH NATIONALISM IN IRAQ Introduction Contrary to popular opinion, nationalism is a contemporary phenomenon. Until recently most people primarily identified with and owed their ultimate allegiance to their religion or empire on the macro level or tribe, city, and local region on the micro level. This was all the more so in the Middle East, where the Islamic umma or community existed (1)and the Ottoman Empire prevailed until the end of World War I.(2) Only then did Arab, Turkish, and Iranian nationalism begin to create modern nation- states.(3) In reaction to these new Middle Eastern nationalisms, Kurdish nationalism developed even more recently. The purpose of this article is to analyze this situation. Broadly speaking, there are two main schools of thought on the origins of the nation and nationalism. The primordialists or essentialists argue that the concepts have ancient roots and thus date back to some distant point in history. John Armstrong, for example, argues that nations or nationalities slowly emerged in the premodern period through such processes as symbols, communication, and myth, and thus predate nationalism. Michael M. Gunter* Although he admits that nations are created, he maintains that they existed before the rise of nationalism.(4) Anthony D. Smith KUFA REVIEW: No.2 - Issue 1 - Winter 2013 29 KUFA REVIEW: Academic Journal agrees with the primordialist school when Primordial Kurdish Nationalism he argues that the origins of the nation lie in Most Kurdish nationalists would be the ethnie, which contains such attributes as considered primordialists because they would a mythomoteur or constitutive political myth argue that the origins of their nation and of descent, a shared history and culture, a nationalism reach back into time immemorial.
    [Show full text]
  • Lament of Ahmad Khani: a Study of the Historical Struggle of the Kurds for an Independent Kurdistan
    Lament of Ahmad Khani: A Study of the Historical Struggle of the Kurds for an Independent Kurdistan Erik Novak Department of Political Science Villanova University The Kurdish poet Sheikmous Hasan, better known as Cigerxwin, wrote these words as part of his much larger work, Who Am I? while living in exile in Sweden. “I am the proud Kurd, the enemies’ enemy, the friend of peace-loving ones. I am of noble race, not wild as they claim. My mighty ancestors were free people. Like them I want to be free and that is why I fight, for the enemy won’t leave in peace and I don’t want to be forever oppressed.”1 Although Hasan, who died in 1984, was a modern voice for Kurdish nationalism, he is merely one of a chorus of Kurds reaching back centuries crying out for a free and independent Kurdish state, unofficially named Kurdistan. Although the concept of nationalism is common today, the cries of the Kurds for their own state reach back centuries, the first written example coming from the Kurdish poet Ahmad Khani in his national epic Mem-o-Zin in 1695. Mem-o-Zin actually predates the French Revolution of 1789, which is often thought to be the true beginning of the concept of a national state. Despite having conceived of nationalism for the Kurds nearly a century ahead of France and the rest of Western Europe, the Kurds lack a state of their own. What are the origins of Kurdish nationalist thought and how has it evolved over the years? To answer this question, we will track the evolution of Kurdish nationalist thought from its origins during the Ottoman Empire, 1 through World War I and up to the present by looking at the three successor states of the Ottoman Empire that contain the largest Kurdish populations: Turkey, Iran, and Iraq.
    [Show full text]
  • Kurdistan Rising? Considerations for Kurds, Their Neighbors, and the Region
    KURDISTAN RISING? CONSIDERATIONS FOR KURDS, THEIR NEIGHBORS, AND THE REGION Michael Rubin AMERICAN ENTERPRISE INSTITUTE Kurdistan Rising? Considerations for Kurds, Their Neighbors, and the Region Michael Rubin June 2016 American Enterprise Institute © 2016 by the American Enterprise Institute. All rights reserved. No part of this publication may be used or reproduced in any man- ner whatsoever without permission in writing from the American Enterprise Institute except in the case of brief quotations embodied in news articles, critical articles, or reviews. The views expressed in the publications of the American Enterprise Institute are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the staff, advisory panels, officers, or trustees of AEI. American Enterprise Institute 1150 17th St. NW Washington, DC 20036 www.aei.org. Cover image: Grand Millennium Sualimani Hotel in Sulaymaniyah, Kurdistan, by Diyar Muhammed, Wikimedia Commons, Creative Commons. Contents Executive Summary 1 1. Who Are the Kurds? 5 2. Is This Kurdistan’s Moment? 19 3. What Do the Kurds Want? 27 4. What Form of Government Will Kurdistan Embrace? 56 5. Would Kurdistan Have a Viable Economy? 64 6. Would Kurdistan Be a State of Law? 91 7. What Services Would Kurdistan Provide Its Citizens? 101 8. Could Kurdistan Defend Itself Militarily and Diplomatically? 107 9. Does the United States Have a Coherent Kurdistan Policy? 119 Notes 125 Acknowledgments 137 About the Author 139 iii Executive Summary wo decades ago, most US officials would have been hard-pressed Tto place Kurdistan on a map, let alone consider Kurds as allies. Today, Kurds have largely won over Washington.
    [Show full text]
  • To Appear in Kurdish Studies Language
    To appear in Kurdish Studies Language attitudes and religion: Kurdish Alevis in the UK Birgul Yilmaz1 2 Abstract In this article I report on results of a Matched Guise Tests (MGT) study investigating attitudes towards Bohtan (BHKr) and Maraş Kurmanji (MRKr) spoken among the UK diaspora. I focus on BHKr, which I use to refer to the Kurmanji that is identified as “good Kurmanji”, also referred to as “academic”/ “proper”, and MRKr to refer to the Kurmanji that is referred to as “bad Kurmanji” by Kurmanji speakers in the UK (Yilmaz, 2018). The MGT, and questions pertaining to perceptual dialectology such as respondents’ perceptions of region, religion, gender and class in this study, show that attitudes towards what is perceived as BHKr and MRKr differ significantly. By concentrating on language attitudes towards Kurmanji which have never been studied in the UK context before, this paper investigates negative and positive evaluations of both BHKr and MRKr in relation to religious affiliation. Keywords Language attitudes, religion, matched guise tests, Kurdish-Kurmanji, Alevis 1 Birgul Yilmaz is a British Academy Postdoctoral Researcher at UCL Institute of Education in London Centre for Applied Linguistics | 20 Bedford Way, London WC1H 0AL Email: [email protected] 2 I wish to thank Michael Chyet, Ruth Kircher, Jeff Izzard and the reviewers of this special issue for their feedback on earlier versions and thoughtful suggestions. 1 Introduction Sociolinguistic studies have dealt with social factors such as social status, gender and age (Labov, 1966), and the ways in which these are intertwined with change and variation (Eckert 2012).
    [Show full text]