Provincial Secretariat for Finance
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Republic of Serbia – Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for finance RECIPE BOOK RECIPE BOOK Republic of Serbia - Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for Finance This work is financed by the European Union through the Interreg-IPA Cross-border Cooperation Romania-Serbia Programme Employment promotion and basic services strengthening for an inclusive growth Cooperation beyond borders Interreg-IPA Cross-border Cooperation Romania-Serbia Programme is financed by the European Union under the Instrument for Pre- accession Assistance (IPA II) and co-financed by the partner states in the programme. Project title: ‘‘Holding alive four fields in the domain of traditions and customs’’ - eMS Code: RORS31 Material editor: Municipality of Zitiste Publishing date: May 2018 The content of this material does not necessarily represent the official position of the European Union. In case of any complaints, contact: [email protected] www.romania-serbia.net Republic of Serbia - Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for Finance PAŠTETA OD PAsULJA RAŠTAN Sastojci: Priprema: • 300g kuvanog propasiranog pasulja Promešati propasirani pasulj sa izgnječenim Sastojci: Priprema: (beli, žuti, crveni) belim lukom, senfom, majonezom i kečapom, • 1kg raštana Sve sastaviti i kuvati na tihoj vatri. • 3 čena belog luka posoliti i pobiberiti po ukusu i ostaviti u frižider • 3 glavice crnog luka • 2 kašike senfa nekoliko sati da arome „sazreju“. • ½kg krompira • 80g majoneza • ½kg suvog mesa (rebarca, slanina) • 1dl ljutog kečapa • vode da ogrizne • so, biber, čubar • so, biber DRĂGĂVEI FIERT PATÉ DIN FASOLE Ingrediente: Modul de preparare: Ingrediente: Modul de preparare: • 300g piure din fasole fiartă (albă, Se amestecă piureul de fasole cu usturoiul zdro- • 1 kg drăgăvei Se amestecă toate ingredientele și se fierb la galbenă, roșie) bit, cu muștarul, cu maioneza și cu ketchup-ul, • 3 cepe (tăiate cubulețe) foc mic. • 3 căței usturoi se condimentează cu sare și piper după gust, și se lasă în frigider câteva ore ca să se ”îmbine” • ½ kg cartofi (taiați bucăți) • 2 linguri muștar toate aromele. • ½ kg carne afumată (costițe, slănină) • 80g maioneză • apă cât să acopere carnea • 1dl ketchup iute • sare • sare • piper • piper • cimbru RASTAN (egy fajta káposzta) BABPÁSTÉTOM Hozzávalók: Elkészítés: Hozzávalók: Elkészítés: Minden hozzátevőt összekeverünk és gyenge • 1 kg rastan (egy fajta káposzta) • 300g főtt, pürésített bab (fehér, sárga, A pürésített babot összekeverjük az összetört tűzön főzzük. • 3 fej vöröshagyma piros) foghagymával, mustárral, majonézzal és a • ½kg krumpli • 3 gerezd foghagyma ketchuppal, megsózzuk, megborsozzuk és • ½kg száraz hús (oldalas, szalonna) • 2 kanál mustár megfűszerezzük ízlés szerint és betesszük a • annyi víz, hogy ellepje • 80 g majonéz hűtőszekrénybe néhány órára – hogy az aromák „megérjenek • só, bors • 1 dl csípős ketchup • só, bors, más fűszerek RASTAN BEANS PATE Ingredients: Preparation: • 1 kg of rastan (a sort of cabbage) All this ingredients mix together and cook on Ingredients: Preparation: • 3 onions the low temperature. • 1300 g cooked half-mashed beans Mix the drained beans with mashed garlic, mus- • ½ kg of potatos (white, yellow, red) tard, mayonnaise and ketchup, add salt and • ½ kg smoked meat (ribs, bacon) • 3 garlic cloves pepper by taste and leave in refrigerator sever- al hours-that aroma “ripen”. • water • 2 spoons of mustard • salt and pepper • 80 g mayonnaise • 1 dl spicy ketchup • salt, pepper and summer savory Republic of Serbia - Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for Finance JAPRAK JAPRAK Sastojci:: Priprema: Hozzávalók: Elkészítés: • 15 listova raštana (obarenih u slanoj Luk iseckati i propržiti zajedno sa mesom. U to • 15 levél (sós vízben párolt) 1. A sonkát hússal húzzuk és megsütjük. Add vodi) dodati pirinač i šargarepu i začiniti. • ½ kg darált hús (disznó vagy marha, hozzá rizst és sárgarépát, és fűszerezzétek. • ½kg mlevenog mesa (svinjsko ili Sa tom smesom savijati sarmice i slagati ih u lehet keverve is) 2. Ezzel a keverékkel kell megtölteni a leveleket junjeće, može i mešano) šerpu. Na sredinu staviti suva rebra, sipati ku- • 3 fej vöröshagyma és az edénybe helyezni. • 3 glavice crnog luka vani paradajz i naliti vode da ogrizne. Kuvati na • 1 sárgarépa (reszelt) 3. Helyezzünk száraz bordákat középre, öntsük tihoj vatri oko 1,5h. fel a főtt paradicsomot, és öntsünk vizet, hogy • 1 šargarepa (izrendana) • 1 csésze rizs ellepje. Kb. 1,5 óra alacsony hőfokon főzzük. • 1 šoljica pirinča • 3-4 darab száraz oldalas • 3-4 komada suvih rebara • ½ l főtt paradicsom • ½l kuvanog paradajza • só, bors • so, biber IAPRAC (SARMALE DIN FOI DE DRĂGĂVEI) Japrac Ingrediente: Modul de preparare: Ingredients: Preparation: • 15 frunze de drăgăvei (opărite în apă Ceapa se toacă și se călește împreună cu car- • 15 sheets of rastan (boiled in salted The choped onion fry with meat. In the mixture sărată) nea. Se adaugă orezul și morcovul și se con- water) add rice, carrot and spice up. With that mixture • ½kg carne tocată (de porc sau de vită, dimentează după gust. Cu acest amestec se • ½ kg minced meat (pork or beef, or fold the rolls and stack them in a saucepan. se poate și amestecată) învelesc sărmăluțele în frunze de drăgăvei, se mixed) Place dry ribs in the middle, pour cooked toma- pun în cratiță, așezate în rânduri. La mijloc se to juice and water. Cook on a low heat about • 3 cepe • 3 onions pun costițele afumate, se toarnă sucul de roșii 1.5 hours. • 1 carrot (grated) • 1 morcov ras și apă cât să acopere sărmăluțele. Se fierbe la • 1 cană de orez foc scăzut timp de aproximativ 1,5 ore. • 1 cup of rice • 3-4 bucăți de costițe afumate • 3-4 piece of smoked ribs • ½l suc de roșii • ½ l of tomato juice • sare • salt and pepper • piper Republic of Serbia - Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for Finance ĆUFTE OD BLITVE PROJA ZELJANICA Sastojci: Priprema: Sastojci: Priprema: • 400g kukuruznog brašna Zamesiti testo od kukuruznog brašna, jaja, mas- • 1kg blitve Blitvu obariti, ocediti i hladnu iseći što sitnije. • 4 jaja ti i sira. Zelje ili spanać oprati i iseckati, pa doda- • 3 jaja Dodati 2 tvrdo kuvana jaja i 1 celo jaje, narenda- • 100g masti ti testu. Posoliti, dobtro promešati i staviti testo • 200g sira (tvrdog) ti sir, beli luk i začiniti po ukusu • 300g tvrdog sira u tepsiju namazanu masću. Peći dok korica ne • 2 češnja belog luka Sve izmešati, oblikovati ćufte, uvaljati ih u braš- dobije zlatnu boju. • 300g zelja • so, biber no i peći u vreloj masti. • vode po potrebi • so CHIFTELE DIN FRUNZE DE MANGOLD (SFECLĂ ELVEȚIANĂ) Ingrediente: Modul de preparare: TURTĂ DE MĂLAI CU ȘTEVIE • 1 kg frunze de mangold Frunzele de mangold se opăresc, se storc și se Ingrediente: Modul de preparare: • 3 ouă toacă mărunt când sunt reci. Se adaugă 2 ouă • 200g brânză tare fierte tari și un ou proaspăt întreg, apoi brânza • 400g mălai Se face aluatul din mălai, ouă, untură și brânză. Ștevia, spălată și tocată mărunt, se adaugă în al- • 2 căței usturoi rasă, usturoiul, și se codimentează după gust. • 4 ouă uat. Se pune sare, se amestecă bine și se toarnă • sare Totul se amestecă bine, se formează chiftelele • 100g untură de porc care se dau prin făină și se prăjesc în ulei sau compoziția într-o tavă unsă. Se pune la cuptor • piper • 300g brânză tare untură fierbinte. • 300g frunze de ștevie preîncins până când primește culoare aurie. În loc de ștevie se poate folosi spanac. • apă • sare MÁNGOLD FASÍRT SPENÓTOS KUKORICA KENYÉR Hozzávalók: Elkészítés: • 1 kg mángold (blitva) A mángoldot megpároljuk, kicsavarjuk és Hozzávalók: Elkészítés: • 3 tojás hidegen minél apróbb darabocskákra szel- • 400 g kukoricaliszt A kukoricalisztből, tojásból, zsírból és túróból • 200 g túró (kemény) jük. Hozzáadunk 2 keményre főtt tojást és 1 • 4 tojás összegyúrjuk a tésztát. A spenótot megmossuk • 2 gerezd foghagyma teljes tojást, valamint a reszelt túrót, a fogha- • 100 g zsír és összedaraboljuk, majd hozzáadjuk a tész- gymát és megfűszerezzük ízlés szerint. Mindent • só, bors • 300 g kemény túró tához. Megsózzuk, jól összekeverjük és a tész- összekeverünk, a kapott masszából fasírtokat • 300 g spenót tát a zsírral kikent tepsibe tesszük. Addig sütjük, készítünk, lisztbe hempergetjük és forró zsír- amíg a tésztalap nem lesz arany színű. ban sütjük őket. • víz szükség szerint • só MANGEL MEATBALLS CORN BREAD OF GREENS Ingredients: Preparation: Ingredients: Preparation: • 1kg of mangel The mangel need to be boiled, dry and cold cut • 400 g of corn flour Mix dough from the corn flour, eggs, fat and • 3 eggs into pieces. Add 2 hard boiled eggs and 1 whole • 4 eggs cheese. The greens (you can use a spinach), egg, than add grated cheese, garlic and spice by • 200 g of cheese (solid) • 100 g of fat need to be washed and cut into pieces, so that • garlic cloves taste. All this mix together, make meatballs, roll you can add to the dough. Stir, add the salt and in the flour and fry. • 300 g of solid cheese • salt and pepper • 300 g of greens put the dough into a oiled baked tray. Bake until the crust get’s the gold color. • water • salt Republic of Serbia - Autonomous Province of Vojvodina - Provincial Secretariat for Finance PITA KROMPIRUŠA KRUMPLIS PITE Sastojci: Priprema: Hozzávalók: Elkészítés: • 1kg krompira Krompir isecite na kockice, a zatim mu dodajte • 1 kg krumpli A krumplit összedaraboljuk kis kockákra, majd • 100g luka sitno seckani luk, biber, začin i dobro promeša- • 100 g hagyma hozzáadjuk az apróra vágott hagymát, borsot, • 2 kašičice mešavine suvog začina jte. Premažite jednu koru uljem, na to stavite • 2 kiskanál száraz fűszerkeverék fűszereket és mindezt jól összekeverjük. Az • 10 tankih kora za savijače drugu koru, pa rasporedite deo pripremljenog • 10 vékonytésztalap egyik lapot átkenjük olajjal, arra rátesszük a • 50ml ulja fila i po njemu nakapajte malo ulja. Kore savi- • 50 ml olaj másik lapot, valamint az elkészített töltelék egy jte u savijaču. Isto učinite sa preostalim korama részét és arra rácsöpögtetünk egy kevés olajat.