De Juan Antonio Bardem

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Juan Antonio Bardem EL TEATRO COMO ANTÍDOTO CON - TRA LA OPRESIÓN EN CÓMICOS (1953) DE JUAN ANTONIO BARDEM María Adelaida Escobar-Trujillo McGill University En España, la relación entre el teatro y el cine ha sido un tema recurrente desde los albores del séptimo arte en 1896. Ya en 1919, el dramaturgo, director teatral y Premio Nobel de literatura Jacinto Benavente lideró personalmente la adaptación de su obra teatral Los intereses creados . Poste - riormente, durante el franquismo, se adaptaron al cine otras obras suyas, como La malquerida (1939), Vidas cruzadas (1942), La noche del sábado (1950) y Pepa Doncel (1969). Tam - bién es célebre el caso del dramaturgo y periodista Miguel Mihura, quien participó en el guión de Bienvenido, Mr. Marshall (1953) –una de las películas del cine español más aclamadas, a nivel nacional e internacional– y, en los sesen - ta, fue coguionista de la película de su propia obra teatral: Maribel y la extraña familia (1960). 1 A finales del siglo XX y en el nuevo milenio es igualmente común que dramatur - gos como Josep Maria Benet i Jornet y José Sanchis Siniste - rra, 2 por ejemplo, colaboren en la construcción del guión cinematográfico de sus obras teatrales, o que directores teatrales y/o cinematográficos trabajen en ambos medios, como ocurre con la directora catalana Silvia Munt. El caso de actores que han desarrollado su carrera en los dos cam - pos es todavía más frecuente. Entre ellos se encuentran notablemente María Luisa Ponte, María Asquerino, José Isbert, Paco Rabal, Adolfo Marsillach, Fernando Fernán Gómez y, en años más recientes, Rosa Maria Sardà, Josep Maria Pou, Luis Tosar y Blanca Portillo. De hecho, un gran número de los más reconocidos directores de la historia del cine español, como Ignacio Iquino, Juan Antonio Bardem, Carlos Saura, Mario Camus, Fernando Fernán Gómez, Pilar Miró, Josefina Molina, Pedro Almodóvar, Ventura Pons, Silvia Munt, al igual que directores más jóvenes como Fernando León de Aranoa, Achero Mañas, Belén Macías y Marta Balletbó-Coll han abordado el teatro den - tro de su producción cinematográfica. El teatro como antídoto contra la opresión en Cómicos ... Es indiscutible que, pese a las diferencias esenciales entre ambos medios escénicos, el teatro –de la misma manera que el cine lo hecho con el teatro– se ha nutrido en diversas for - mas del cine. 3 Es más, como afirma Juan Ríos Carratalá: “Cada vez somos más conscientes de que el estudio del tea - tro del siglo XX no se debe hacer sin tener en cuenta el refe - rente cinematográfico” (7). Sin embargo, los estudios teatra - les españoles se han focalizado principalmente en el estudio de las adaptaciones de obras teatrales al mundo cinema - tográfico, 4 dejando a un lado, la inclusión de escenas teatra - les dentro la trama fílmica. Cómicos (1954), dirigida y escrita por Juan Antonio Bardem, es particularmente interesante para la historia del teatro español, ya que es la primera pelí - cula nacional en la que se introducen escenas teatrales den - tro de la trama. El presente trabajo tiene como propósito ana - lizar cómo el teatro, entendido como espacio heterotópico en el que se yuxtaponen diferentes realidades, 5 puede funcionar como una herramienta “posibilista” para combatir el siste - ma opresivo dictatorial que se vivía en la España franquista de los años cincuenta, así como a su vez permite hoy tener 110 una radiografía veraz sobre el teatro –formas teatrales, esti - los de actuación, decorados, vestuario– de la época. 6 Históricamente, Cómicos se enmarca en el fin del ostra - cismo económico, político y cultural en el cual se había mantenido España desde el final de la Guerra Civil. En 1953, año en el que Juan Antonio Bardem realiza Cómicos, se firma la alianza triple con los Estados Unidos y el Con - cordato con la Santa Sede, acuerdos que aseguran la per - manencia del régimen dictatorial franquista. En 1948, con el mismo fin de luchar contra la avanzada soviética, la “Doctrina Truman” se extendió a los países europeos a través del plan Marshall. Por medio de este plan, Estados Unidos se comprometía a restablecer las economías euro - peas afectadas por la guerra y a salvarlas de la influencia rusa. En términos comparativos, con relación al resto de Europa, España solo recibió las migajas del plan Marshall. 7 Sin embargo, el acuerdo triple de 1953 no solo salvó la ago - tada economía nacional, sino que trajo consigo una apa - rente ola liberal que tuvo su momento de máximo esplen - dor en 1955 cuando, finalmente, España fue admitida en la Organización de Naciones Unidas. Por su parte, desde finales de la Guerra Civil, la cultura oficial había roto de raíz todo lazo con la cultura europea María Adelaida Escobar-Trujillo liberal dejando al país en un aislamiento cultural paralelo al económico. La cultura, especialmente las artes del entre - tenimiento como el teatro y el cine, tuvieron esencialmen - te una función: servir al aparato del Estado para difundir sus ideas. Más precisamente, la cultura oficial tuvo duran - te aquella época un propósito netamente propagandista. Si bien durante el franquismo existieron paralelamente un teatro comprometido y un teatro de diversión, el Estado controló asiduamente el primero y privilegió el segundo. Como afirma William Giuliano, autores reconocidos del teatro de diversión, como Joaquín Calvo Sotelo, Víctor Ruiz Iriarte, José María Pemán y Alfonso Paso (durante la década de los cincuenta), escribían fundamentalmente para que el público pasase bien el rato y recibiese un final feliz (15). Tal como lo que fomentaba el franquismo, era la puesta en escena de comedias ligeras completamente aleja - das del contexto histórico en que se vivía o clásicos que resaltaran los llamados “valores nacionales,” como la reli - gión y la familia. Se presumía que de esta forma se podían evitar temas controvertidos –tales como la vida política, la sexualidad, la religión- y, en efecto, en el teatro de diver - 111 sión, temas como “lo trágico de la vida, los problemas del hombre actual, las angustias del ser humano y las catástro - fes que le amenazan […] no se desarrollan a menos que el desenlace sea feliz” (Giuliano 15). De otro lado, como sostiene Domènec Font, el cine “Junto con la Iglesia y el fútbol llegará a monopolizar [...] la industria del ocio, convirtiéndose por sus especiales características en el aparato ideológico cultural dominan - te” (27). Se hizo del cine, principalmente, una apología de los valores fascistas como la raza, la familia, la religión, la moral y la patria. Por ello se privilegiaron géneros como la “fazaña,” 8 el folclórico y, posteriormente, el policíaco, haciendo de este un cine evasivo totalmente alejado de la realidad, como lo era el teatro de la época. En 1955, duran - te las Conversaciones de Salamanca, 9 Juan Antonio Bar - dem se referiría a este tipo de cine como “políticamente ineficaz, socialmente falso, intelectualmente ínfimo, estéti - camente nulo e industrialmente raquítico” (“Informe” 294), ya que estaba completamente alejado de la realidad y acomodaticio a los propósitos políticos del régimen. Para Bardem, en contraposición, el cine debía actuar como testi - monio social, como lo menciona en su autobiografía Y El teatro como antídoto contra la opresión en Cómicos ... todavía sigue : “He querido siempre dar testimonio crítico de un aquí y un ahora. Porque el cine o será testimonio o no será nada” (369). Es por ello que su elección, como se puede ver desde Cómicos , privilegiará un cine, como un teatro, realista, capaz de llegar a una audiencia y compro - meterse con ella ideológicamente. Basándose en el guión de All about Eve (1950) de Joseph Mankiewicz –traducida en España como Eva al desnudo –, en 1951 , Bardem escribió la versión del mundo teatral que conocía desde su infancia, pues sus padres, Rafael Bardem y Matilde Muñoz, sus abuelos, sus tías y hermana habían sido actores de reparto. Sin embargo, en Cómicos Bardem no solo describe el mundo del teatro y las rencillas y envi - dias entre actores, como lo hace Mankiewicz, sino que también recrea el tipo de piezas teatrales que se represen - taban en España en aquella primera década del franquis - mo. Es más, lejos de ser una copia local del éxito de Holly - wood, Cómicos es una película que asume el riesgo de recrear el mundo teatral no solo desde un lenguaje cine - matográfico, sino también teatral. 112 La crítica, en general, coincide en calificar a Cómicos como una ópera prima sobresaliente. De hecho, la película tuvo una excelente acogida nacional e internacional en su momento. En 1954 fue seleccionada para representar a España en Cannes y, aunque finalmente no ganó el Premio de la Crítica Internacional, la película “gustó y sonó para premio” (Cerón Gómez 108). En España, por su parte, Cómicos obtuvo el segundo premio del Sindicato Nacional del Espectáculo en 1955 y fue clasificada de “Interés Nacio - nal” por la Junta de Censura. Dicho reconocimiento signi - ficaba, de un lado, recibir el más alto honor concedido por el Estado y ser considerado, por este mismo, como promo - tor de los “valores nacionales” del momento. De otro lado, la distinción reportó para efectos prácticos un subsidio financiero por parte del Estado y la libertad de ser exhibi - da sin mayores ajustes por parte de la censura. Con relación a la función que cumple el teatro en Cómi - cos, la escasa crítica ha señalado que este puede entender - se como una reflexión biográfica, como el mismo Juan Antonio Bardem lo afirmaba: “ Cómicos es como yo la cali - ficaba y la sigo calificando, un documental apasionado del mundo del teatro” (De Abajo 28). Por su parte, Juan A. Ríos Carratalá puntualiza la función descriptiva del teatro en la María Adelaida Escobar-Trujillo película y la califica como el mejor retrato de una compañía de la época: “Su condición de hijo de unos famosos cómi - cos le aportaba un conocimiento de primera mano” (12).
Recommended publications
  • De Las Conversaciones De Salamanca Al Nuevo Cine Español
    Intelectuales y cine en el segundo franquismo: de las Conversaciones de Salamanca al nuevo cine español Carlos Aragüez Rubio En 1955 Juan Antonio Bardem realizaba el más contundente juicio que se hizo del cine español durante el franquismo, y quizás que se ha hecho en su ya considerable historia. El reputado director afirmó en aquel entonces que el cine español era «políticamente ineficaz, socialmente falso, intelectualmente ínfimo, estéticamente nulo e industrialmente raquítico». Una reflexión que ha formado parte de todos y cada uno de los trabajos que acerca de nuestra cinematografía se han realizado desde aquel momento hasta hoy. Bardem fue entonces la voz, no sólo de una industria en grave crisis creativa, sino de la intelectualidad que intentaba abrirse camino en una sociedad poco acostumbrada, a la fuerza, a cualquier tipo de análisis profundo. Nadie le ha negado desde entonces al cineasta madrileño el estatus de intelectual activo en esa época en la que la barrera entre lo innovador y lo prohibido era sumamente delgada. Pero muy habitualmente se ha tendido a cerrar en exceso el círculo de la actividad intelectual del mundo del cine en los años cincuenta y sesenta a unos pocos nombres como el del propio Bardem, o los de Luis García Berlanga, Carlos Saura o Basilio Martín Patiño, por citar algunos. Cabe reivindicar, pues, en estas líneas, una mayor amplitud y profundidad de la actividad intelectual ligada al mundo del cine, el cual debe considerarse sin temor como pieza de importancia en el panorama cultural español a medida que nos acercamos a la década de los sesenta.
    [Show full text]
  • El Neorrealismo En El Cine Italiano Y Español FRANCESCO MASALA-MARTÍNEZ, FLORIDA GULF COAST UNIVERSITY, ESTADOS UNIDOS
    Polifonía El neorrealismo en el cine italiano y español FRANCESCO MASALA-MARTÍNEZ, FLORIDA GULF COAST UNIVERSITY, ESTADOS UNIDOS ntre 1940 y 1945, Italia tuvo que pasar por un periodo violento e incierto, debido a la voluntad del entonces duce Benito Mussolini de crear una alianza E con la Alemania nacionalsocialista de Adolf Hitler. El resultado conllevó a una de las guerras más sangrientas del mundo. En tan solo tres años, Mussolini ya había participado en centenas de ataques incluyendo países como Francia, Grecia, Yugoslavia, Creta, pero también Etiopía, Somalia y Eritrea. A pesar de sus intenciones de crecer territorialmente y mantener buenas relaciones con Alemania, el dictador italiano nunca supo mantener los ritmos (ni las victorias) del estado aliado. Muchos soldados, así como civiles, perdieron sus vidas y la confianza en el duce empezó a disiparse hasta el punto en que, el 25 de julio de 1943, el Gran Consejo del Fascismo decidió limitar el poder del dictador pasando el control de las fuerzas armadas al rey Víctor Manuel III. Desde esa fecha hasta finales de la guerra, Italia vio cómo se sucedían más tragedias dentro del país debido a conflictos internos entre fuerzas opuestas: los filo-fascistas querían mantener una alianza con la todavía poderosa Alemania mientras que los aliados deseaban librar al país de esa influencia tan devastadora que estaba derrotando al país. A pesar de la diversidad gubernamental vigente en España, este país también tuvo que cruzar un periodo similarmente sangriento debido a la ascensión del dictador Francisco Franco, el cual tomó el cargo en 1936 al empezar una larga Guerra Civil que vio perder más de 500.000 españoles, entre estos 150.000 civiles (Laursen).
    [Show full text]
  • 28Th Leeds International Film Festival Presents Leeds Free Cinema Week Experience Cinema in New Ways for Free at Liff 28 from 7 - 13 November
    LIFF28th 28 Leeds International Film Festival CONGRATULATIONS TO THE LEEDS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL IN YOUR 28TH YEAR The BFI is proud to partner with Screen Yorkshire in a fantastic year for filmmaking in the region INCLUDING ‘71 GET SANTA SCREENING AT LIFF28 X + Y CATCH ME DADDY & LIFF28 OPENING NIGHT FILM TESTAMENT OF YOUTH Image: (2014) Testament of Youth James Kent Dir. bfi.org.uk/FilmFund Film Fund Ad LIFF 210x260 2014-10_FINAL 3.indd 1 27/10/2014 11:06 WELCOME From its beginnings at the wonderful, century-old Hyde Park Leeds International Film Festival is a celebration of both Picture House to its status now as a major national film event, film culture and Leeds itself, with this year more than 250 CONGRATULATIONS Leeds International Film Festival has always aimed to bring screenings, events and exhibitions hosted in 16 unique a unique and outstanding selection of global film culture locations across the city. Our venues for LIFF28 include the TO THE LEEDS INTERNATIONAL to the city for everyone to experience. This achievement main hub of Leeds Town Hall, the historic cinemas Hyde is not possible without collaborations and this year we’ve Park Picture House and Cottage Road, other city landmarks FILM FESTIVAL IN YOUR 28TH YEAR assembled our largest ever line-up of partners. From our like City Varieties, The Tetley, Left Bank, and Royal Armouries, long-term major funders the European Union and the British Vue Cinemas at The Light and the Everyman Leeds, in their Film Institute to exciting new additions among our supporting recently-completed Screen 4, and Chapel FM, the new arts The BFI is proud to partner with Screen Yorkshire organisations, including Game Republic, Infiniti, and Trinity centre for East Leeds.
    [Show full text]
  • Oscarowe Filmy Hiszpańskie. Przewodnik Kinomana
    OSCAROWE FILMY HISZPAŃSKIE. PRZEWODNIK KINOMANA autor: Anna Siwik Kinematografia hiszpańska a Oscary Do roku 2015 Hiszpania objęła 3 miejsce wśród państw nagrodzonych Oscarami za najlepszy film nieanglojęzyczny z liczbą 19 nominowanych filmów i 4 odebranych statuetek (1982,1993, 1999 i 2004). Najwięcej nominacji, bo aż 4, zdobyły filmy reżyserowane przez José Luisa García. Tuż za nim plasują się Luis Buñuel, Jaime de Armiñán, Carlos Saura i Pedro Almodóvar z dwiema nominacjami. Poza filmami nagrodzonymi prestiżową Nagrodą Akademii Filmowej także na przestrzeni ostatnich kilkunastu lat można znaleźć hiszpańskie produkcje, które zdobyły uznanie u polskich widzów. Wśród horrorów są to filmy takie jak „Labirynt Fauna” (2006), „Sierociniec” (2007) lub „[Rec]” (2007) i kontynuacje, a z melodramatów „Trzy metry nad niebem” (2010) z kontynuacją „Tylko Ciebie chcę” (2012). Sławę osiągnęły również produkcje współtworzone z Hiszpanią, w tym thrillery „Pachnidło: Historia mordercy” (2006) i „Inni” (2001) oraz dzieła wybitnego reżysera Woody’ego Allena, jak „O północy w Paryżu” (2011), „Zakochani w Rzymie” (2012), „Vicky Cristina Barcelona” (2008). La Venganza (1958) polski tytuł: Zemsta nagroda: nominacja do Oscara gatunek: dramat reżyser: Juan Antonio Bardem główne role: Raf Vallone, Carmen Sevilla, Jorge Mistral, Manuel Alexandre, Fernando Rey zarys fabuły: Juan wychodzi na wolność po 10 latach spędzonych w więzieniu za zbrodnię, której nie popełnił. Razem z siostrą Andreą postanawia zabić Luisa „el Torcido”, winnego niesłusznego oskarżenia. Rodzeństwo podejmuje pracę w gangu żniwiarzy prowadzonym przez ich wroga w Kastylii. źródło: https://www.filmaffinity.com/es/reviews/1/609768.html Plácido (1961) polski tytuł: Uczta wigilijna nagroda: nominacja do Oscara gatunek: czarna komedia reżyser: Luis García Berlanga główne role: Cassen (Casto Sendra Barrufet), José Luiz López Vázquez, Elvira Quintillá zarys fabuły: Kobiety z małego hiszpańskiego miasteczka decydują się spędzić wigilię w towarzystwie bezdomnych.
    [Show full text]
  • Univerzita Palackého V Olomouci
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA Katedra romanistiky Španělská filologie Lucie Drhlíková El cine español en el período de la transición a la democracia Bakalářská práce Vedoucí bakalářské práce: Bc. Fabiola Cervera Garcés OLOMOUC 2012 Prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci vypracovala samostatně s použitím veškerých zdrojů uvedených v bibliografii. V Olomouci dne 22.6.2012 ........................................... Poděkování Na tomto místě bych chtěla poděkovat vedoucí mé práce, Bc. Fabiola Cervera Garcés za její velmi cenné rady a připomínky, které přispěly k vypracování této práce. ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 1 1. SITUACIÓN EN CINE ESPAÑOL DURANTE LOS AÑOS 70 .......................................... 2 1.1. SITUACIÓN EN INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA PREVIA A 1975 ......................... 2 1.2. SITUACIÓN EN INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA SUBSIGUIENTE A 1975 ............. 4 1.3. SITUACIÓN EN INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EUROPEA ................................. 7 1.4. TENDENCIAS CINEMATOGRÁFICAS DE LOS AÑOS 70 ......................................... 8 2. CINE METAFÓRICO .............................................................................................. 10 2.1. REPRESENTANTES DE CINE METAFÓRICO ....................................................... 11 2.1.1. Juan Antonio Bardem ......................................................................... 11 2.1.2. Carlos Saura ......................................................................................
    [Show full text]
  • Participación Española En Los Premios Oscar De Hollywood, Concedidos Por the Academy of Motion Picture Arts and Sciences - EE.UU./USA (1927-2020)
    Participación española en los Premios Oscar de Hollywood, concedidos por The Academy of Motion Picture Arts and Sciences - EE.UU./USA (1927-2020) Nota: El año puede variar según se considere, así la 92ª edición celebrada en 2020 correspondería a los premios 2019. 2020 (93ª. Edición): El Agente Topo / The Mole Agent. Nominación: Documentary - Feature (Largometraje documental). Dirección: Maite Alberdi. País: España, Alemania, Países Bajos, Chile, Estados Unidos. La madre del blues / Ma Rainey's Black Bottom. Nominación: Makeup and Hairstyling (Maquillaje y Peluquería). Sergio López-Rivera, Mia Neal, Jamika Wilson. Dirección: George C. Wolfe. País: Estados Unidos. El magnífico Iván / The One And Only Ivan. Nominación: Visual Effects (Efectos visuales). Nick Davis, Greg Fisher, Ben Jones, Santiago Colomo Martínez. Dirección: Thea Sharrock. País: Estados Unidos. 2019 (92ª. Edición): Dolor y Gloria. Nominación: Actor in a Leading Role (Actor principal), Antonio Banderas. Nominación: International Feature Film (Largometraje internacional), por España. Dirección: Pedro Almodóvar. País: España. Klaus. Nominación: Animated Feature Film (Largometraje de animación). Dirección: Sergio Pablos. País: España. 2018 (91ª. Edición): Madre. Nominación: Best Live Action Short Film (Mejor cortometraje de ficción). Dirección: Rodrigo Sorogoyen. País: España. © Ministerio de Cultura y Deporte 2017 (90ª. Edición): Una mujer fantástica. Oscar a la Mejor película de habla no inglesa/Best Foreign Language Film ; por Chile. Dirección: Sebastián Lelio. País: España / Chile / Alemania. 2016 (89ª. Edición): Timecode. Nominación: Best Live Action Short Film (Mejor cortometraje de ficción). Dirección: Juanjo Giménez. País: España. Oscar técnico en la categoría Premio Científico y de Ingeniería. Marcos Fajardo. (Creador del programa “Arnold” para efectos digitales). 2015 (88ª.
    [Show full text]
  • Notre Fin De Siècle
    CINÉMA ET SOCIÉTÉ EN ESPAGNE L'HOMMAGE À FERNANDO FERNA.N GOMEZ À LA FIN D'UN SIÈCLE DE CINÉMA (1896-1996) EMMANUEL LARRAZ Université de Bourgogne La célèbration du centenaire de l'apparition du cinéma, fêtée officiellement en 1996 en Espagne, en souvenir de la première projection à Madrid, en mai 1896, lors des fêtes de la San Isidro, a suscité comme partout dans le monde, le désir d'établir un bilan de l'existence hasardeuse du septième art. Une enquête parmi les membres de la profession a permis de sélectionner quarante-deux films considérés comme des œuvres fondamentales par l'ensemble des personnes interrogées. Les résultats de tels sondages sont toujours discutables, et ils n'ont pas manqué de faire naître des polémiques dans la presse à propos de certains titres dont l'absence peut surprendre et même choquer. Il faut bien reconnaître cependant que tous les films retenus (dont la liste est donnée en annexe) sont importants. Comme l'écrivait fort justement le prestigieux critique du Pafs, Angel Fernandez Santos : "No es tan todos los que son, pero son todos los que estan". Si Luis Garda Berlanga est toujours le cinéaste le plus admiré par ses pairs, Ana Mariscal la seule réalisatrice reconnue, Rafael Azcona le meilleur scénariste, Luis Alcaine le photographe le plus prestigieux et Francisco Rabal l'acteur le plus populaire, Fernando Fernan G6mez est Je seul dont le nom apparaisse à plusieurs reprises, à la fois comme acteur exceptionnel et comme metteur en scène de très grand talent. HISP. XX - 13 - 1995 93 Emmanuel LARRAZ UN ACTEUR CHEVRONNÉ ET "NATUREL" Considéré comme un "comédien extraordinaire" par les membres du Jury qui lui ont décerné en 1995 Je Prix Prîncipe de Asturias de las Artes, Fernando Fernan G6mez a toujours vécu dans le monde du spectacle.
    [Show full text]
  • Redeeming Realism: Alternate Historicities in Spanish Literature and Film
    REDEEMING REALISM: ALTERNATE HISTORICITIES IN SPANISH LITERATURE AND FILM by Diógenes Costa Currás A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Professor Cristina Moreiras-Menor, Chair Assistant Professor Eric Calderwood Associate Professor Giorgio Bertellini Professor Juli A. Highfill To Ela, my wife, and my son, Cem, for being there and helping me through. ii Acknowledgements I could not have gotten this far, or even embarked on this journey, without the friendship and support of many people. First, I would like to thank the members of my doctoral committee. Their trust and support throughout the writing process has eased the struggle with the blank page. Thank you, Cristina Moreiras-Menor, for being such an exceptional adviser and mentor and being always there—through time and space, nudging me in the right direction, going above and beyond the expected. I can simply not express in words my gratitude for inspiring me to be the scholar I am. Giorgio Bertellini, thank you for the openness and collegiality with which you embarked onto this project, to help me wade the murky waters of Neorealism in Spain, and to hearten my fondness for the archive. Thanks also to Juli Highfill for the sharpness of her feedback, and her relentless tachado, removing from my writing the unnecessary, and to Eric Calderwood, for his keen contributions, and his valuable insights into my writings. I have been very fortunate to share the last few years with my friends and colleagues at the University of Michigan, who have become part of my life, and my extended family in the US.
    [Show full text]
  • Manuel Mur Oti-Ren Fedra What Censorship
    Lo que la censura nos dejó ver: Fedra de Manuel Mur Oti Zentsurak ikusten utzi ziguna: Manuel Mur Oti-ren Fedra What censorship let us see. Manuel Mur Oti´s Fedra Nekane E. Zubiaur Gorozika1 zer Vol. 15 - Núm. 28 ISSN: 1137-1102 pp. 13-29 2010 Recibido el 17 de noviembre de 2008, aprobado el 3 de febrero de 2010. Resumen La indefinición de las normas que la censura cinematográfica franquista empleaba en la valoración de las películas entorpeció gravemente la labor de los profesionales del cine español. Sin embargo, también propició que ciertos tí- tulos insólitos consiguieran incomprensiblemente ver la luz. Es el caso de Fedra de Manuel Mur Oti (1956), película en la que dos seres andróginos escenifican una pasión físicamente imposible ilustrada por unas imágenes de des- carnado erotismo y sadismo. Las circunstancias históricas y la habilidad del director Mur Oti y el productor Cesáreo González consiguieron, no obstante, que la censura aprobara su exhibición. Palabras clave: Fedra, Mur Oti, censura cinematográfica. Laburpena Zentsurak frankismo garaian filmak baloratzeko erabiltzen zituen arauen zehazgabetasuna oztopo larria izan zen zinema espainiarreko profesionalen lana garatzeko. Aldiberean, ordea, zehazgabetasun horrek ezohiko pelikula bat- zuk argitara ataratzeko bidea erreztu zuen. Horixe da, hain zuzen, Manuel Mur Oti-k 1956an zuzenduriko Fedra filmaren kasua. Bertan, bi izaki androginok fisikoki ezinezkoa den grina eszenaratzen dute, erotismoz eta sadismoz jantziriko irudien bitartez. Inguruabar historikoek eta Mur Oti zuzendariaren zein Cesáreo González ekoizlearen zuhurtasunak ahalbidetu zuten aitzitik zentsurak filma erakusteko baimena ematea. Gako-hitzak: Fedra, Mur Oti, zinematografia-zentsura. Abstract: The indefinition of the rules used by the cinematographic censorship under Franco´s regime in order to judge films became a serious obstacle for professional´s work in Spanish cinema.
    [Show full text]
  • Viewers in the Audience
    ABSTRACT In my project, I analyze the star text of María Félix (1914-2002). In spite of her prolific film career of 47 films and her memorable image in the media, the scholarly treatment of her films and larger star text has been limited. As vintage film magazines and Mexican melodramatic comics attest, Félix was very visible and her personal life was scrutinized as her “real-life” self played out characteristics from her mala mujer film persona—her multiple husbands and lovers, her relationship with her son, and even her wardrobe choices. I analyze many of her films and her image in other forms of media such as fotonovelas, trade magazines, and her biographical sources in the following chapters. Her star image is powerful and far-reaching and presents an alternative model of Mexican womanhood from the beginning of her film career in the 1940s through (and even beyond) her last film in 1970. The star text of María Félix is a site that registered tensions between modernity and the traditional at a particular moment in Mexican history. The Mexican Revolution of 1910 brought many changes to society as warfare destabilized the family and disrupted the region. After the war, the Revolution became institutionalized as the government attempted to put into practice the goals of the Revolution. From the 1940s and throughout 1950s and 1960s it was a time of increased ii industrialization and urbanization as people migrated to the cities to find employment, as it became increasingly difficult to support a family through farming. These social tensions registered in her films and star text are in relation to women’s changing roles as Mexican women gained more political freedoms, including national suffrage in 1953, and began working outside the home as the nation became more industrialized and urbanized throughout the 1940s and subsequent decades.
    [Show full text]
  • Arquetipos De Mujer En El Cine Español De Los Años 50
    ARQUETIPOS DE MUJER EN EL CINE ESPAÑOL DE LOS AÑOS CINCUENTA Ana María Viera Delgado Universidad de La Laguna Resumen El objeto del presente artículo es el análisis de algunos arquetipos femeninos en el cine es- pañol de los años cincuenta que transgreden, en algún sentido, el rol tradicional de esposa sumisa y madre propugnado por el régimen franquista. Palabras clave: mujeres-cine español años 50, mujeres-cine-franquismo, solteronas-cine español, J.A. Bardem, M. Mur Oti, M. Picazo. Abstract «Women’s Archetypes in Spanish Cinema During The 50’s». The aim of this paper is to analyze female archetypes in Spanish cinema of the fifties which transgress, in some sense, the traditional role of submissive wife and mother supported by Franco’s Regime. Key words: women-Spanish cinema of the 1950s, women-cinema-Franco’s regime, spin- sters-Spanish cinema, J.A. Bardem, M. Mur Oti, M. Picazo. 55 Desde el inicio de la Guerra Civil española se hizo patente la alianza estableci- da entre Franco y la Iglesia católica. Ésta otorgó legitimidad al alzamiento franquista presentando la lucha armada contra el bando republicano como una nueva cruzada. De la mano de los vencedores el catolicismo se convirtió en la religión oficial del Estado y, desde su posición privilegiada, la Iglesia impuso un código moral estricto y puritano a la sociedad. En el nuevo modelo social el papel que se atribuyó a la mujer fue el de esposa abnegada y madre, preferiblemente, de familia numerosa. Este 55-83 PP. 2013, REVISTA LATENTE, 11; modelo se fundamentaba, según sus promotores, en las limitaciones y cualidades que la naturaleza otorgaba a la mujer.
    [Show full text]
  • New Mythological Figures in Spanish Cinema
    New Mythological Figures in Spanish Cinema New Mythological Figures in Spanish Cinema Dissident Bodies under Franco Pietsie Feenstra Front cover illustration: Maternal body (© Mimmo Cattarinich / © El Deseo D.A., S.L.U.) Cover design: Kok Korpershoek, Amsterdam Lay-out: japes, Amsterdam isbn (paperback) isbn (hardcover) e-isbn nur © P. Feenstra / Amsterdam University Press, Amsterdam All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both the copyright owner and the author of the book. Every effort has been made to obtain permission to use all copyrighted illustra- tions reproduced in this book. Nonetheless, whosoever believes to have rights to this material is advised to contact the publisher. Socrates: A body, by its simple strength, and through its actions, is powerful enough to alter even more profoundly the nature of things than whatever spirit in its speculations and in its dreams can achieve! Paul Valéry, l’Âme et la Danse Contents Acknowledgments Preface Introduction 1. From prohibition to clear exhibition: how to read into these film-images? I. Exposing prohibition II. The body as witness III. Updating the archetype 2. The liberation of women I. Flunking Out (Asignatura pendiente, ): breaking through a forbidden topic of the past II. The “Spanish” Carmen by Carlos Saura III. High Heels (Tacones lejanos, ): a mother walks away IV. General conclusion on the three films 3. The homosexual body on stage I.
    [Show full text]