Emmanuel Carrère

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emmanuel Carrère 1 Edition No 52 Sommaire 3 5 Editoriaux 12 Le mot des partenaires 18 Remerciements aux partenaires et Sesterce Club 21 Jurys & Prix 39 Compétition Internationale Longs Métrages 53 Compétition Burning Lights 69 Compétition Nationale 83 Compétition Internationale Moyens et Courts Métrages 121 Grand Angle 133 Opening Scenes 143 Latitudes 155 Invité d’honneur Emmanuel Carrère 173 Atelier Tatiana Huezo 195 Atelier Pietro Marcello 217 Doc Alliance Selection 221 Projections Spéciales 225 Participation culturelle 262 Équipe Festival 265 Remerciements 267 Comité d’honneur 269 Index Chers parents, où votre enfant peut-il concevoir lui-même l’avenir? Familie vergrössert? Passen Sie Ihre Versicherungen den neuen Bedürfnissen an. À l’Atelier du Futur: un camp d’été gratuit LesVorname jeunes Name, de 13 à Funktion, 15 ans ont T la012 possibilité 345 67 89, de [email protected] développer leurs idées de manière créative avec des artistes passionnants pour un avenir positif. Du 11 au 16 juillet 2021 au Sport Resort Fiesch. N’attendez pas, le nombre de participants est limité. Inscription et informations sous atelierdufutur.ch Quoi qu’il arrive, nous nous engageons pour l’avenir de la Suisse. 1223971 document5887940025782807358.indd 1 17.02.2021 08:39:11 Editoriaux 5 Notre Festival sera aussi virtuel que nécessaire mais aussi présentiel que possible ! Raymond Loretan Président du Conseil de fondation Fr En 2020 nous avons réinventé l’entièreté du Festival en Tout cela ne serait pas possible sans le soutien indéfectible de cinq semaines, poussé.e.s par le besoin et l’envie de défier la nos partenaires institutionnels et privés, en particulier la Confé- crise sanitaire et montrer les films coûte que coûte, dans l’ur- dération, le Canton de Vaud, la Ville de Nyon et la Région de gence nous sommes entré.e.s en résistance… Ainsi, 134 films Nyon ainsi que la Mobilière, sponsor principal du Festival et SSR ont été présentés avec un total de 60 500 vues, des profession- SRG, partenaire média principal. Grâce à eux nous sommes en nel.le.s des cinq continents ont participé aux tables rondes, mesure d’amener, malgré l’adversité, une véritable valeur ajou- présentations de projets, discussions et autres activités ; le tée à l’édition 2021. monde a été connecté à Nyon dans un élan de solidarité et avec un besoin d’échanger sur cette situation inédite et ses Pour l’heure, à l’image de notre trailer de cette année, nous vous conséquences. Il n’y a pas eu de temps d’apprentissage, nous invitons, avec nous, à garder le cap et à foncer – sans sortir de étions « live » et les leçons à retenir sont nombreuses. la route malgré le chemin tortueux – vers une 52e édition très prometteuse où nous nous réjouissons de vous accueillir et de Une année plus tard mais enrichis d’une expérience, à l’heure vous retrouver. où j’écris ces lignes, le Festival fait face à quasiment la même situation : mêmes incertitudes quant à la possibilité de montrer les films sur grand écran, de rassembler le public, d’inviter les réalisateur.trice.s pour présenter leur œuvre sélectionnée pour la plupart du temps en première mondiale ou internationale. Nous avons travaillé avec toute l’équipe depuis plusieurs mois sur trois scénarios déclinés en plusieurs versions. Chacun.e dans son secteur envisage toutes les options, élargit le champ des possibles, réfléchit constamment « en dehors de la boîte » afin que le Festival ait lieu, que les films rayonnent au maximum, que le public puisse, les voir, partager, échanger en présentiel ou en ligne et dans le strict respect des mesures sanitaires. Et notre Festival sera aussi virtuel que nécessaire mais aussi présentiel que possible ! L’inclusion est notre maître mot dans cette crise qui nous divise, et qui marginalise encore plus les personnes fragiles. Cette année, nous allons proposer des rencontres à l’extérieur (bal- lades thématiques, rendez-vous culturels…), la « hotline » sera à nouveau active avant et pendant le Festival pour aider chacun.e aussi bien à se repérer dans la programmation qu’à résoudre des problèmes techniques, et la programmation proposera des parcours thématiques adaptés aux différents publics. Nous avons lancé en novembre dernier un projet pilote VdR at School, une plateforme VOD pour les écoles qui a rapide- ment remporté un vif succès. Ce projet est né dans la lancée du Festival 2020 lors duquel des enseignant.e.s de la Suisse romande ont visionné des films en ligne avec leur classe. Nous projetons de développer cette initiative dans les mois prochains en étroite collaboration avec les écoles de toute la Suisse, et peut-être au-delà dans une phase ultérieure. Car nous sommes persuadé.e.s de l’urgence de partager avec le jeune public un cinéma non formaté, d’auteur.rice.s, véhicule d’éducation, de découvertes et d’émotions. 6 Editoriaux Unser Festival wird so weit wie nötig online und so weit wie möglich vor Ort stattfinden! Raymond Loretan Président du Conseil de fondation De Getrieben von der Notwendigkeit und dem Wunsch, der All dies wäre nicht möglich ohne die unbeirrbare Unterstüt- Gesundheitskrise zu trotzen und die Filme um jeden Preis zu zung unserer institutionellen und privaten Partner, insbeson- zeigen, haben wir 2020 das gesamte Festival innerhalb von nur dere der Schweizerischen Eidgenossenschaft, des Kantons fünf Wochen neu erfunden und sind auf unsere Weise in den Waadt, der Stadt Nyon und der Region Nyon sowie der Mobiliar, Widerstand gegangen ... So wurden die 134 Filme 60’500 mal dem Hauptsponsor des Festivals, und der SRG, dem Hauptme- gesehen, und Fachleute der fünf Kontinente nahmen an Po- dienpartner. Ihnen haben wir es zu verdanken, dass wir die Aus- diumsdiskussionen, Projektpräsentationen, Diskussionen und gabe 2021 trotz aller Widrigkeiten mit einem echten Mehrwert anderen Aktivitäten teil. Die Welt war in einer Welle der Solida- versehen konnten. rität und mit dem Bedürfnis, sich über diese beispiellose Situa- tion und ihre Folgen auszutauschen, mit Nyon verbunden. Es Vorerst laden wir Sie ganz im Sinne unseres diesjährigen Trailers gab keine Lernkurve – alles spielte sich «live» ab, und wir haben ein, trotz der kurvenreichen Strecke Kurs zu halten und auf viel gelernt. unsere sehr vielversprechende 52. Ausgabe zuzusteuern, bei der wir uns auf Ihr Kommen und ein Wiedersehen freuen. Ein Jahr später und um viele Erfahrungen reicher ist das Fes- tival, während ich diese Zeilen schreibe, mit einer annähernd gleichen Situation konfrontiert: Auch heute ist unsicher, ob es möglich sein wird, die Filme auf der Kinoleinwand zu zeigen, das Publikum zu mobilisieren und die FilmemacherInnen ein- zuladen, ihre zumeist in Welt- oder internationaler Premiere gezeigten Werke vorzustellen. Wir haben mit dem gesamten Team mehrere Monate lang an drei Szenarien gearbeitet, von denen jeweils mehrere Versionen entwickelt wurden. Alle zie- hen in ihrem jeweiligen Bereich alle Optionen in Betracht, erwei- tern das Feld des Möglichen, denken «über den Tellerrand hi- naus», damit das Festival stattfinden kann, damit die Filme vor Ort – unter strenger Anwendung der sanitären Massnahmen – oder online ein möglichst grosses Publikum erreichen und sich dieses Publikum über die Filme austauschen kann. Unser Festi- val wird so weit wie nötig online und so weit wie möglich vor Ort stattfinden! Integration heisst unser Konzept in einer Krise, die uns spaltet und schwächere Mitglieder der Gesellschaft weiter ausgrenzt. In diesem Jahr werden wir Begegnungen im Freien anbieten (thematische Spaziergänge, kulturelle Veranstaltungen …), die Hotline wird wieder vor und während des Festivals aktiv sein, um allen zu helfen, sich im Programm zurechtzufinden und tech- nische Probleme zu lösen, und das Programm wird thematische Erkundungsstrecken für verschiedene Zielgruppen anbieten. Im vergangenen November haben wir mit VdR at School, einer VOD-Plattform für Schulen, ein Pilotprojekt gestartet, das rasch zu einem grossen Erfolg wurde. Den Anstoss für dieses Projekt gab das Festival 2020, bei dem Lehrer in der französischspra- chigen Schweiz mit ihren Klassen Filme online anschauten. Wir haben vor, diese Initiative in den kommenden Monaten in en- ger Zusammenarbeit mit Schulen in der ganzen Schweiz und in einer späteren Phase vielleicht auch grenzüberschreitend zu entwickeln. Denn wir sind überzeugt, dass das junge Publikum dringend Zugang zum nicht-formatierten Autorenfilm braucht, der neue Horizonte eröffnet, Entdeckungen ermöglicht und Emotionen auslöst. Editoriaux 7 Our Festival will take place online as much as it needs to, but also on site as much as possible! Raymond Loretan Président du Conseil de fondation En In 2020, we reinvented the entire Festival in five weeks, For the moment, just like our trailer for this year, we invite you to driven by the need and the desire to defy the health crisis and stay the course and run with us—without leaving the road des- show the films at all costs, with a sense of urgency we mounted pite the winding path—towards a very promising 52nd edition a resistance… Thus, 134 films were presented with a total of where we will be delighted to welcome and meet you again. 60,500 views, professionals from five continents participated in the round tables, project presentations, discussions and other activities; the world was connected to Nyon with an impetus of solidarity and a need to discuss this unprecedented situation and its consequences. There was no learning curve, we were “live” and there were many insights gained. One year later but enriched by experience, the Festival is facing the same situation at the time of writing: the same uncertainties regarding the possibility of showing the films on the big screen, gathering the public, inviting directors to present their work, in most cases, as world or international premieres. We have been working with all the team for several months on three scenarios offered in several versions. Everyone in their field is envisaging all the options, widening the realm of possibilities, constantly thinking “outside of the box” so that the Festival may take place, so that the films get maximum exposure, so that the audience may see them, share, and discuss in person or online and in strict compliance with health measures.
Recommended publications
  • Hommage À Antoine Bonfanti Jeudi 29 Mars, 20H45, Cinéma 2
    Atelier son #3 : hommage à antoine bonfanti Jeudi 29 mars, 20h45, Cinéma 2. Entrée libre dans la limite des places disponibles En présence de Maryvon Bonfanti, Inger Servolin, Daniel Deshays, Bruno Muel, Pierre Lhomme, Marcel Trillat et Jacques Loiseleux. « L’école du son direct est française, a dit l’ingénieur du son Jean-Pierre Ruh, elle a commencé avec Antoine Bonfanti. ». Disparu en 2006, Antoine Bonfanti a été l’un des grands inventeurs et artisans du son dans le cinéma. Il a inventé un timbre subtil du son direct, distinguant les sons les uns par rapport aux autres dans leur enregistrement, contribuant au cinéma du réel. Un son à l’instar de la quête ethnographique du cinéma documentaire qui deviendra la « French Touch » recherchée pour rompre avec les conventions du son studio dans le cinéma de fiction. Antoine Bonfanti a travaillé à toutes les étapes de la création sonore, sur plus de 400 films, notamment pour Jean Rouch, Jean-Luc Godard, Chris Marker, André Delvaux, Alain Resnais, Paul Vecchiali, Amos Gitaï… Professeur à l’Insas à Bruxelles, il a aussi formé plusieurs générations d’ingénieurs du son à travers le monde, de l’Angola à Cuba. MARIO RUspOLI 1963, France, 27’, Noir et Blanc ON Langue Français S Format DigiBeta E Méthode 1 (extrait) L Image Pierre Lhomme, Film pédagogique pour la RTF, Méthode 1 présente le « groupe syn- Etienne Becker Son Antoine Bonfanti chrone léger » du cinéma direct comme un trio de Martiens entière- Production RTF ment guidé par le son (voir Dédicace Mario Ruspoli p. 77). Print source Ina DÉDICACES ET ATELIERS AsDRUBAL REBELEO, BrUNO MUEL 1977, France, Angola, 15’, Couleur A Luta continua Langue Français Format 16 mm Un foyer à Luanda accueille des enfants marqués par la guerre d’in- Image Beto Moura Pires, Carlos Pinho dépendance de l’Angola.
    [Show full text]
  • The Role of Literature in the Films of Luchino Visconti
    From Page to Screen: the Role of Literature in the Films of Luchino Visconti Lucia Di Rosa A thesis submitted in confomity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Ph. D.) Graduate Department of ltalian Studies University of Toronto @ Copyright by Lucia Di Rosa 2001 National Library Biblioth ue nationale du Cana2 a AcquisitTons and Acquisitions ef Bibliographie Services services bibliographiques 395 WeOingtOn Street 305, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Otiawa ON K1AW Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence ailowing the exclusive ~~mnettantà la Natiofliil Library of Canarla to Bibliothèque nation& du Canada de reprcduce, loan, disûi'bute or seil reproduire, prêter, dishibuer ou copies of this thesis in rnicroform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format é1ectronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation, From Page to Screen: the Role of Literatuce in the Films af Luchino Vionti By Lucia Di Rosa Ph.D., 2001 Department of Mian Studies University of Toronto Abstract This dissertation focuses on the role that literature plays in the cinema of Luchino Visconti. The Milanese director baseci nine of his fourteen feature films on literary works.
    [Show full text]
  • Administration of Donald J. Trump, 2020 Remarks Prior to a Meeting
    Administration of Donald J. Trump, 2020 Remarks Prior to a Meeting With President Simonetta Sommaruga of Switzerland and an Exchange With Reporters in Davos, Switzerland January 21, 2020 President Trump. Okay, thank you very much, everybody. President Sommaruga. Yes, please have a seat. President Trump. And we'll be having a meeting largely based on trade, President of Switzerland and representatives from Switzerland. And we have a tremendous relationship. We're working on other matters also that are very interesting. But today we're going to be discussing largely trade with Switzerland. They'd like to do an agreement, and we'll see what we can do. And thank you all for being with us. Thank you very much. President Sommaruga. Thank you, Mr. President. President Trump. Thank you. President Sommaruga. So, welcome. A warm welcome to you, to your delegation. We're very glad to have you here. We are glad to continue our contacts. President Trump. Yes. President Sommaruga. You had a contact with my predecessor last year that was—— President Trump. That's right. That's right. President Sommaruga. ——very great. And, well, you know that Switzerland President has only for 1 year. President Trump. Right. President Sommaruga. So you can see the diversity of Swiss Presidents. [Laughter] We have different languages. Mr. Parmelin, he will be the President next year. President Trump. Right. Wow. Good. President Sommaruga. And you can talk in French to him. President Trump. Good. [Laughter] President Sommaruga. And Mr. Maurer is speaking German. Afterwards, it will be Mr. Cassis; he's Italian speaking.
    [Show full text]
  • Switzerland-Suisse-En.Pdf
    Switzerland Official Title: Swiss Confederation General Information: Capital Bern Population (million) 8.61n/a Total Area 41,290 km² Currency 1 CAN$=0.697 Swiss franc (CHF) (2020 - Annual average) National Holiday August 1, Confederation day Language(s) German, French, Italian, Romansch Political Information: Type of State Confederation Type of Government Parliamentary democracy. Bicameral Federal Assembly with a 46-seat Council of States (Ständerat) (upper house) and a 200-seat National Council (Nationalrat ). The Federal Council (cabinet) consists of seven members elected by the Federal Assembly (both Houses) and elects the president for a one year term. The President of the Federal Council is both Head of Bilateral Product trade State and of Government. Administrative divisions: 26 cantons. Governing coalition: Social Canada - Switzerland Democrats (SP), Liberal Democratic Party (FDP), Swiss People’s Party (SVP), Christian 10000 Democratic People’s Party (CVP). 8000 Balance 6000 Head of State Head of Government 4000 Can. President President Exports 2000 Guy Parmelin Guy Parmelin Can. Millions 0 Imports -2000 Total Trade Ministers: Foreign Affairs: Ignazio Cassis (FDP) -4000 Finance: Ueli Maurer(SVP) -6000 Economic Affairs: Guy Parmelin (SVP) 2016 2017 2018 2019 2020 Statistics Canada Main Political Parties Swiss People’s Party (SVP), Social Democrats (SP), Christian Democratic People’s Party Canadian Imports (CVP), Liberal Democratic Party (FDP), Green Party (Grünen), Conservative Democratic Party from: Switzerland (BDP), Green Liberal Party (GLP). National Council: SVP (53); SP (39); FDP (29); Grünen(28); CVP (25); GLP (16); BDP (3); Chemical Prod. other parties (7) Council of States: CVP (13); SD (12); FDP (13); SVP (5); Grünen (1); CDP (1); other parties (1) Precio us M etals/ stones Specialized Inst.
    [Show full text]
  • FILM DOC 72 Indesign
    PERIODICO DI INFORMAZIONE CINEMATOGRAFICA Anno 15 N.72 Marzo - Aprile 2007 TARIFFA REGIME LIBERO: “POSTE ITALIANE S.P.A. - S.P.A. ITALIANE “POSTE LIBERO: REGIME TARIFFA GENOVA” DCB - 70% - POSTALE ABBONAMENTO IN SPEDIZIONE Ricordo di Lele Luzzati Riscoperte le Silly Symphonies Hollywood le anime del mito Tutto il cinema di Olmi U R C I T I O C Cinema L d'essai ASSOCIAZIONE I E GENERALE ITALIANA G U R DELLO SPETTACOLO SERVIZIO SPETTACOLO DELEGAZIONE REGIONALE LIGURE Questa pubblicazione, ideata nel quadro della collaborazione tra Regione Liguria - Servizio Spettacolo - e la Delegazione Regionale Ligure dell’AGIS, contie- ne i programmi delle sale del Circuito Ligure Cinema d’Essai e viene distribuita gratuitamente, oltre che in dette sale, anche nei circoli cultura- li e in altri luoghi d’in- contro e di spettacolo FILM D.O.C. In questo numero Periodico di informazione cinematografica 3 Luzzati e il cinema 12 Occhio ai Film D.O.C. - Fac 4-5 FESTIVAL: 14 I REGISTI 29 - Ermanno Olmi www.filmdoc.it Berlino - Il Cairo - Courmayeur - Trieste 16 Un figlioccio d’arte del grande Visconti la rivista è visibile sul sito 6 E la città del cinema si scoprì ecologica 17 Libri & Riviste e scaricabile in formato pdf 7 Su e giù per L.A. vetrina di miti 18 La posta di D.O.C. Holiday - Quiz Anno 15 - Numero 72 8 Quel Saladino così feroce 19 LIGURIA D’ESSAI - Programmi e notizie Marzo - Aprile 2007 9 Il cinema italiano ama gli attori francesi Genova città personaggio nel film di Soldini 10 Percorsi sonori - Profili: Michael Nyman 20 Il cinema all’Università c/o A.G.I.S.
    [Show full text]
  • PLANÈTE (Scérén-Cndp, Cahiers Du Cinéma, 2003) Et a Coordonné Avec Catherine Ermakoff Le Numéro « Chris Marker » De La Revue Vertigo, N°46, Automne 2013
    L’ADRC Le GNCR en partenariat avec Les Cinémas du Centre Pompidou inéaste engagé, attentif à présentent Cl’évolution du monde, Chris Marker s’est également intéressé aux nouvelles technologies inventant les différentes formes de l’essai documentaire du court métrage au long métrage, du cinéma direct au film de voyage. Il est également l’auteur d’un film de science-fiction, La Jetée, qui joua un rôle central dans son œuvre. Bamchade Pourvali Bamchade Pourvali est écrivain et critique de cinéma. Spécialiste de l’essai filmé, il est notamment l’auteur de Chris Marker PLANÈTE (Scérén-Cndp, Cahiers du cinéma, 2003) et a coordonné avec Catherine Ermakoff le numéro « Chris Marker » de la revue Vertigo, n°46, automne 2013. MARKER 9 FILMS DE CHRIS MARKER AU CINÉMA VERSIONS RESTAURÉES INÉDITES LE JOLI MAI LE FOND DE L’AIR EST ROUGE MARKER TOUT COURT 4 COURTS MÉTRAGES RESTAURÉS France - 1962 – 2h16 France - 1977 - N&B N&B - VISA 26489 Couleur - VISA 47787 DIMANCHE À PÉKIN Restauration effectuée Version restaurée de 3 heures LA JETÉE avec le soutien du CNC et Réalisation : Chris Marker France - 1956 - 20’ de l’image animée et des Musique : Luciano Berio Couleur - VISA 18859 France - 1962 - 28’ Archives françaises N&B - VISA 27132 du film, supervisée par Mixage : Antoine Bonfanti Version restaurée avec le soutien du CNC Prix Jean Vigo 1963 Pierre Lhomme. Montage : Chris Marker Réalisation : Version restaurée Réalisation : Chris Marker et Avec les voix de : Chris Marker avec le soutien du CNC Pierre Lhomme Simone Signoret, Chris Marker Récitant : Yves
    [Show full text]
  • SWISS REVIEW the Magazine for the Swiss Abroad February 2016
    SWISS REVIEW The magazine for the Swiss Abroad February 2016 80 years of Dimitri – an interview with the irrepressible clown February referenda – focus on the second Gotthard tunnel Vaping without nicotine – the e-cigarette becomes a political issue In 2016, the Organisation of the Swiss Abroad celebrates 100 years of service to the Fifth Switzerland. E-Voting, bank relations, consular representation; which combat is the most important to you? Join in the discussions on SwissCommunity.org! connects Swiss people across the world > You can also take part in the discussions at SwissCommunity.org > Register now for free and connect with the world SwissCommunity.org is a network set up by the Organisation of the Swiss Abroad (OSA) SwissCommunity-Partner: Contents Editorial 3 Dear readers 4 Mailbag I hope you have had a good start to the new year. 2016 is a year of anniversaries for us. We will celebrate 25 5 Books years of the Area for the Swiss Abroad in Brunnen this “Eins im Andern” by Monique Schwitter April, then 100 years of the OSA in the summer. Over the course of those 100 years, hundreds of thousands 6 Images of people have emigrated from Switzerland out of ne- Everyday inventions cessity or curiosity, or for professional, family or other reasons. The OSA is there for them as they live out their 8 Focus life stories. Its mission is to support Swiss people living abroad in a variety of Switzerland and the refugee crisis ways. It too is constantly changing. “Swiss Review” has had a new editor-in-chief since the beginning of No- 12 Politics vember.
    [Show full text]
  • 978–0–230–30016–3 Copyrighted Material – 978–0–230–30016–3
    Copyrighted material – 978–0–230–30016–3 Introduction, selection and editorial matter © Louis Bayman and Sergio Rigoletto 2013 Individual chapters © Contributors 2013 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2013 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries. ISBN 978–0–230–30016–3 This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin.
    [Show full text]
  • 2021 the Swiss Confederation a Brief Guide
    The Swiss Confederation 2021 a brief guide Get the app! CH info The R iver Aare mean ders it s way It is ov th erlooked by t roug he h Federa Be l Pal rn. ace, the hea rt of S w iss po lit ica l li fe . Preface “Democratic proce- Dear Reader Political developments in recent years show that not every dures take longer, but country has to remain democratic just because it once was. In fact, democratic processes are increasingly being called provide more stability into question because they allegedly produce ‘the wrong outcome’. Reference is made to lower COVID-19 case num- and engender greater bers in authoritarian states or to higher economic growth rates. Some peevishly ask whether the urgent problems of acceptance in the long today can ever be resolved through lengthy democratic term.” procedures and compromises. Federal Chancellor Walter Thurnherr Those who argue in this way have not understood the es- sence of democracy. There are countries where the govern- ment controls the people. And there are countries where the people control the government. Democracies fall under the second category. It is true that even authoritarian regimes sometimes make decisions that are supported by the majority. But there are no rules defining how the majority can overturn decisions if they no longer agree with them. Democratic procedures take longer, but over the years, they provide more stability and engender greater acceptance. Those who want to preserve democracy respect the institu- tions, the independence of the courts, the competences of the different powers and the fundamental values of the con- stitution.
    [Show full text]
  • Paradoxes of Neorealist Architecture
    İstanbul Ticaret Üniversitesi Fen Bilimleri Dergisi Yıl: 13 Sayı: 26 Güz 2014 s. 49-59 PARADOXES OF NEOREALIST ARCHITECTURE ∗ Didem BOYACIOĞLU ABSTRACT Neorealism is one of the most important movements in the history of Italian literature, cinema and architecture. Flourished especially after the Second World War, Neorealism sought to deal with the economic and social problems of the postwar period within the concept of “reality” which involves some paradoxical meanings. This paper aims to accentuate those paradoxical aspects of Neorealist architecture by focusing on Tiburtino District which is supposed to be the most notable example of Neorealism. The subject is discussed with the titles of “designed history”, “erased architectural composition”, “studied happenstances”, “imperfection of religion” and “aesthetics of ugly”. Keywords:Neorealism, Neorealist architecture, Tiburtino District NEOREALİST MİMARİNİN PARADOKSLARI ÖZET Neorealizm ya da Yeni Gerçekçilik Akımı II. Dünya Savaşı sonrasında İtalya’da ortaya çıkmış ve İtalyan sinema, edebiyat ve mimarlık tarihi içerisinde önemli izler bırakmış bir akımdır. Savaş sonrası toplumun içinde bulunduğu ekonomik ve sosyal sorunlara yönelen bu akım “gerçeklik” teması üzerinden gelişmiştir. Bununla birlikte ulaşılmaya çalışılan gerçekliğin bazı paradoksal yaklaşımlara yol açtığı görülmektedir.Bu yazıda Neorealist mimarinin içerdiği paradokslara dikkat çekilmesi ve konunun bu bağlamda tartışılması amaçlanmaktadır. Neorealizmin en dikkate değer örneklerinden biri olan Tiburtino yerleşimi esas alınarak yapılan değerlendirmeler tasarıma hakim olan dualist yaklaşımı ortaya koymaktadır. Anahtar Kelimeler: Neorealizm, Neorealist mimari, Tiburtino Yerleşimi ∗ [email protected] Didem BOYACIOĞLU 1. INTRODUCTION The immediate postwar period of the late 1940s in the history of the Italian art and architecture is dominated by the impact of Neorealism. The atmosphere that existed throughout the Italy after the war was depressing: the country was suffering from poverty, unemployment and alienation.
    [Show full text]
  • Lunedì 20 Gennaio Debutta "Cine34" Nuova Rete
    GIOVEDì 16 GENNAIO 2020 Lunedì 20 gennaio 2020 debutta "CINE34", la nuova rete tematica Mediaset dedicata al cinema italiano in tutte le sue declinazioni. Un canale dal nome chiaro, semplice, che aiuta il telespettatore a Lunedì 20 gennaio debutta identificarlo alla posizione 34 del telecomando. "Cine34" nuova rete Mediaset La linea editoriale di "CINE34" vuole rappresentare l'intera produzione dedicata al cinema italiano italiana, senza alcun pregiudizio, passando dai migliori titoli d'autore a quelli di genere. Su "CINE34" troveranno spazio tutti gli stili: dal poliziottesco al kolossal Esordio con i capolavori restaurati di Federico storico, dalle comiche ai telefoni bianchi, dal neorealismo al trash, dal Fellini nel centenario dalla nascita: in prima melodramma al sexy, dal peplum al musicarello, dalla fantascienza allo serata "Amarcord" e "La Dolce Vita" spaghetti western, dal giallo all'horror. Sempre e solo all'italiana. "CINE34" attinge a una library di titoli estesa e completa (con 2.672 titoli, 446 inediti) a cui si aggiungono acquisti ad hoc. Il palinsesto, declinato in ANTONIO GALLUZZO appuntamenti verticali, proporrà anche alcune chicche: film usciti nelle sale, mai visti prima sul piccolo schermo. Tra i titoli delle prime settimane di "CINE34". [email protected] SPETTACOLINEWS.IT Poliziotteschi doc: La Polizia incrimina, la Legge assolve e MMM 83 - Missione Morte Molo 83 (eurospy in prima visione assoluta con Anna Maria Pierangeli, diretto da Sergio Bergonzelli, ex seminarista laureato in Filosofia). Western al debutto in TV: tra cui Bandidos (di Massimo Dallamano, che nel '45, a Piazzale Loreto, filmò il cadavere di Mussolini con la Petacci e gli altri gerarchi fucilati a Dongo), Black Killer (di Carlo Croccolo, con Klaus Kinski), ed evergreen quali Lo chiamavano Trinità, parodia dello Spaghetti Western.
    [Show full text]
  • Le Mythe Du « Bon Paysan »
    Le mythe du « Bon paysan » De l’utilisation politique d’une figure idéalisée Un travail de : Karel Ziehli [email protected] 079 266 16 57 Numéro d’immatriculation : 11-427-762 Master en Science Politique Mineur en Développement Durable Sous la direction du Prof. Dr. Marc Bühlmann Semestre d’automne 2018 Institut für Politikwissenschaft – Universität Bern Berne, le 8 février 2019 Figure 1 : Photographie réalisée par Gustave Roud, dans le cadre de son travail sur la paysannerie vau- doise (Source : https://loeildelaphotographie.com/fr/guingamp-gustave-roud-champscontre-champs-2016/) Universität Bern – Institut für Politikwissenschaft Karel Ziehli Travail de mémoire Automne 2018 « La méthode s’impose : par l’analyse des mythes rétablir les faits dans leur signification vraies. » Jean-Paul Sartre, 2011 : 13 An meine Omi, eine adlige Bäuerin 2 Universität Bern – Institut für Politikwissenschaft Karel Ziehli Travail de mémoire Automne 2018 Résumé La politique agricole est souvent décrite comme étant une « vache sacrée » en Suisse. Elle profite, en effet, d’un fort soutien au sein du parlement fédéral ainsi qu’auprès de la population. Ce soutien se traduit par des mesures protectionnistes et d’aides directes n’ayant pas d’équivalent dans les autres branches économiques. Ce statut d’exception, la politique agricole l’a depuis la fin des deux guerres mondiales. Ce présent travail s’in- téresse donc aux raisons expliquant la persistance de ce soutien. Il a été décidé de s’appuyer sur l’approche développée par Mayntz et Scharpf (2001) – l’institutionnalisme centré sur les acteurs – et de se pencher sur le mythe en tant qu’institution réglementant les interactions entre acteurs (March et Olsen, 1983).
    [Show full text]