CALACS 2010 ACÉLAC Mapping the New Area Studies/ Refaire La Carte Des Études Régionales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CALACS 2010 ACÉLAC Mapping the New Area Studies/ Refaire La Carte Des Études Régionales CALACS 2010 ACÉLAC Mapping the New Area Studies/ Refaire la carte des études régionales 31 mai – 3 juin Montréal, Québec 31 May – 3 June Concordia University, in conjunction with the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences/ l’Université Concordia, en association avec le Congrès de la Fedération canadienne des sciences humaines “Luces” - Alejandro Boim Boim Alejandro - “Luces” PRESIDENT’S WELCOME MESSAGE DE BIENVENUE DU PRÉSIDENT Au nom de l’Association canadienne des études latino- américaines et caraïbes, je voudrais souhaiter la bienvenue à Montréal à tous les délégués de l’ACÉLAC! Se rencontrer dans le cadre du congrès de la Fédération canadienne des sciences humaines est une occasion parfaite pour célébrer notre 40e anniversaire. Le premier congrès de notre association s’est tenue en 1970 lors de ce que l’on appelait alors “the Learneds” à l’université du Manitoba. Pendant 40 ans, l’ACÉLAC a été la principale association professionnelle pour les universitaires canadiens travaillant sur l’Amérique latine et les Caraïbes. On behalf of the Canadian Association for Latin Depuis sa fondation, l’ACÉLAC a été un forum dynamique American and Caribbean Studies, I’d like to welcome all et militant où les spécialistes d’ici et d’ailleurs peuvent CALACS delegates to Montreal! Meeting with the Canadian établir des contacts et discuter d’études latino-américaine et Federation of Humanities and Social Sciences is a fitting caribéennes. way to celebrate our 40th anniversary congress. Our L’ACÉLAC entame ses 40 prochaines années avec de association held its first conference as part of what was nouveaux bureaux situés à l’université York, où elle sera then called “the Learneds” at the University of Manitoba in accueillie par le Centre de recherche sur l’Amérique latine 1970. For 40 years CALACS has been the main academic et les Caraïbes (CERLAC), et avec un soutien renouvelé du and professional association for Canadian Caribbeanists Centre de recherches pour le développement international and Latin Americanists. Since its founding, CALACS has (CRDI) qui nous a alloué une subvention pour 2010. provided an active and activist Canadian forum for scholars Pour notre 40e anniversaire, le thème de notre congrès in Canada and elsewhere to network and discuss Latin est « Refaire la carte des études régionales ». Pendant American and Caribbean studies. CALACS is beginning quelques jours début juin, des caribéanistes et des latino- the next 40 years with new offices at York University, where américanistes d’un peu partout au Canada et d’ailleurs we will be hosted by the Centre for Research in Latin exploreront la portée du domaine des études régionales America and the Caribbean (CERLAC), and with a renewed et sa signification pour notre travail. Alors que les études commitment from the International Development Research régionales sont en voie d’être repensées et réinventées, ce Centre which has provided us grant support for 2010. sera le moment idéal pour nous de repenser et de réinventer Our 40th anniversary congress is organized under the l’ACÉLAC pour les prochaines 40 années. Nous invitons theme “mapping the new area studies.” Over a few days tous les membres – anciens et nouveaux – à s’impliquer in early June, Caribbeanists and Latin Americanists from et prendre part à ce processus. Profitez bien du congrès across Canada and beyond will explore the significance of et n’hésitez pas à vous joindre à nous lors de l’Assemblée the new area studies and what it means for our work. And générale annuelle pour planifier ensemble l’avenir de just as area studies are being re-thought and re-invented, this l’ACÉLAC. is also an auspicious moment for us to re-think and re-invent CALACS for the next 40 years. We invite established and Très cordialement Juanita De Barros new members to become involved in that process. Enjoy the conference and please join us at the Annual General Meeting where together we will plan for the future of CALACS. All best, Juanita De Barros Mapping the New Area Studies / Refaire la carte des études régionales 1 Organizing Committee/Comité USEFUL INFORMATION INFORMACIÓN ÚTIL organisateur Victor Armony – Sociologie – Université CONFERENCE VENUES RECINTOS DEL CONGRESO du Québec à Montréal Welcoming Reception Recepción de bienvenida Nathalie Gravel – Géographie – (6:00-8:00 pm, Monday, 31 May 2010): (6:00-8:00 pm, lunes 31 de mayo de Université Laval Henry F. Hall Building, Room 767-00, 2010), Henry F. Hall Building, Sala Elizabeth Montes Garcés – Spanish – Concordia University 767-00, Concordia University University of Calgary Registration Desk Centro de inscripciones Steven Palmer – History – University of (7:30-8:00 pm, May 31, 2010 & (7:30-8:00 p.m. lunes 31 de mayo; Windsor 7:30am -7:00 p.m., June 1-3, 2010): J.W. 7:30am -7:00 p.m. martes a jueves, McConnell Library Building (LB), 1400 1-3 de junio de 2010): Biblioteca J.W. Program/ Programme de Maisonneuve West at Concordia. McConnell (LB), 1400 de Maisonneuve Elizabeth Montes Garcés – Spanish – oeste en Concordia University of Calgary ALL CALACS CONFERENCE SESSIONS SESIONES DEL CONGRESO With the assistance of Amitava Chowdhury – History – Queen’s FG Building , basement and third floor Edificio FG, en el sótano y el cuarto University (Tuesday-Thursday, 1-3 June 2010) piso (martes a jueves, 1-3 de junio de Juan Pablo Crespo Vasquez – CALACS CALACS General Meeting 2010) (12:00, Wednesday, 2 June): FG C080 Asamblea General de la ACELC Special thanks/ Remerciements (el miércoles 2 de junio al mediodía), Ron Rudin - Concordia University - “5 à 7” Reception FG C080 Academic Convenor, Congress 2010 (5:30-7:00 pm, Wednesday, 2 June): Recepción “5 à 7” Nora Jaffary - History - Concordia Montefiore Club 1195 Guy Street (el miércoles 2 de junio a las 5:30 p.m.): University Club Montefiore 1195 Guy Street Max Cameron - Political Science - UBC RENSEIGNEMENTS UTILES INFORMAÇÕES ÚTEIS Front cover art / Illustration de SITES DE LA CONFÉRENCE couverture “Luces” Réception d’accueil LOCAIS DA CONFERÊNCIA Alejandro Boim - http://alejandroboim. (18h -20h, le mercredi 2 juin 2010) : Recepção de Boas-Vindas blogspot.com Édifice Henry F. Hall salle 767-00 (18:00-20:00h, segunda-feira, 31 de maio de 2010), EdifícioHenry F. Hall, Back cover art / Quatrième de Bureau des inscriptions couverture (7h30-20h, le lundi 31 mai 2010 ; salão 767-00 Concordia University Nikol Drouin - www.nikoldrouin.com 7h30-19h, du mardi 1er au jeudi 03 Inscrições juin 2010) : Bibliotèque J.W. McConnell (7:30 às 20:00h, segunda-feira, 31 de Generous sponsorship/ Nos (LB), 1400 de Maisonneuve Ouest à maio de 2010; 7:30 às 19:00h de terça- généreux donateurs Concordia feira a quinta-feira, 1 a 3 de junho de International Development Research 2010): Biblioteca J.W. McConnell (LB), SESSIONS DE LA CONFÉRENCE Council (IDRC)/Centre de recherches 1400 de Maisonneuve oeste Concordia pour le développement international Édifice FG, au sous-sol et troisième (CRDI) étage (mardi 1er au jeudi, 03 juin SESSÕES DA CONFERÊNCIA Canadian Federation for the Humanities 2010) Edifício FG terceiro andar, porão and Social Sciences/Fedération Réunion générale de l’ACELAC (8:45-17:30 de terça-feira a quinta-feira, canadienne des sciences humaines (le mercredi 2 juin à midi) : FG C080 1 a 3 de junho de 2010) Concordia University « 5 à 7 » Réception Reunião geral da ACELAC Latin American Studies Association (le mercredi 2 juin à 17h:30) : (12:00, quarta-feira, 2 de junho): (LASA) Club Montefiore 1195 Guy Street FG C080 Centre for Research on Latin America Recepção “5 à 7” (17:30, quarta-feira, and the Caribbean (CERLAC), York 2 de junho) : Club Montefiore 1195 University Guy Street University of Windsor 2 CALACS 2010 ACÉLAC FEATURED CALACS SESSIONS AND EVENTS KEYNOTE SPEAKERS RECEPTIONS Keynote Speaker I / Conférencier d’honneur I / Ponente invitado I / Conferencista convidado I: Welcoming Reception / Réception d’accueil / Recepción de bienvenida / Recepção de Boas-Vindas Franklin Midy, Université du Québec à Montréal 6:00-8:00, Monday / lundi / lunes / segunda-feira, Haïti post-séisme : reconstruction nationale, intégration régionale latino-caribéenne et 31 May / mai / mayo / maio 2010 configuration d’un nouveau monde américain Location: Édifice Henry F. Hall Building, Room 767-00 Noted Haitian-Québecois activist intellectual, Franklin Pre-Registered CALACS members may pick up programs Midy takes the opportunity of the 40th anniversary of the Les membres de l’ACELAC déjà inscrits pourront y Canadian Association of Latin American and Caribbean prendre leurs programmes Studies (CALACS) to engage the politics of post-quake Los socios de ACELC ya inscritos pueden recoger sus reconstruction in Haiti, its significance for Caribbean- programas Latin American regional integration and the configuration of a new Americas. The talk will also serve to kick-off a Os sócios da ACELAC já inscritos podem pegar os seus special round-table on post-earthquake reconstruction in programas Haiti organized by the Canadian Association for Studies in International Development (CASID). CALACS 40th Anniversary “5 à 7” Reception Franklin Midy is Associate Professor in the Department 5:30-7:00 Wednesday / mercredi / miércoles / of Sociology at the University of Quebec at Montreal quarta-feira (UQAM), researcher with the Research Group on Latin 2 June / juin / junio / junho American Political Imaginaries (GIPAL) and with the Research Laboratory on Social and Political Practices (LAREPPS), and Montefiore Club: 1195 Guy Street co-ordinator of the Institute for Inter-university Cooperation Announcement of Prizes and Honours / Remise des prix with Haiti (ICIH). His areas of specialization include et distinctions development and international aid, social movements and cultural practice, and Haitian society. Since 2004 his work Réunion générale/ General Meeting / FG C080 has paid special attention to the history of Atlantic slavery, 12:00-1:30 Wednesday / mercredi / miércoles / the creation of a creole Afro-American society in Saint- quarta-feira Domingue, and the formation of Haitian society.
Recommended publications
  • IV: Construction
    IV: Construction The Campaign Organization had raised a sufficient number of pledges. There remained, however, a great deal of work to be done before the Jewish hospital could open its doors, including the transformation of pledges into payments, the finding of suitable land, the construction and equipment of the hospital, and the hiring of an able and competent staff. Before those tasks could be undertaken, it was necessary to establish the post- campaign hospital leadership. Fortunately, much of this had been looked after by the end of the campaign. On August 9, 1929, Allan Bronfman, Michael Hirsch and Ernest G.F. Vaz had petitioned the provincial government for a charter so that the Jewish Hospital Campaign Committee could legally hold property. The government granted this charter, making the hospital committee a corporation, on September 5, 1929. On September 25, the legal formalities having been completed, the "Jewish Hospital Campaign Committee Inc." held its first official general meeting. Elections took place and resulted in the appointment of the following men as Directors: Allan Bronfman, Michael Hirsch, Ernest G.F. Vaz, Samuel Bronfman, Charles B. Fainer, Morris Ginsberg, Robert Hirsch, Abraham H. Jassby, David Kirsch, Joseph Levinson Sr., Michael Morris, Harry Reubins, Hyman M. Ripstein, Alderman Joseph Schubert, Isaac Silverstone, Louis Solomon, Abraham Moses Vineberg and Dr. Max Wiseman. The Directors held their first meeting on October 7 and then chose Allan Bronfman as President of the Board. Other officers appointed included: Michael Hirsch (Chairman of the Board of Directors), Samuel Bronfman (Vice-President), Joseph Levinson Sr. (Treasurer), Robert Hirsch (Secretary) and Ernest Vaz (Executive Secretary).
    [Show full text]
  • Fifty Third Year the Jewish Publication Society Of
    REPORT OF THE FIFTY THIRD YEAR OF THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA 1940 THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA OFFICERS PRESIDENT J. SOLIS-COHEN, Jr., Philadelphia VICE-PRESIDENT HON. HORACE STERN, Philadelphia TREASURER HOWARD A. WOLF, Philadelphia SECRETARY-EXECUTIVE DIRECTOR MAURICE JACOBS, Philadelphia EDITOR DR. SOLOMON GRAYZEL, Philadelphia HONORARY VICE-PRESIDENTS ISAAC W. BERNHEIM3 Denver SAMUEL BRONFMAN* Montreal REV. DR. HENRY COHEN1 Galveston HON. ABRAM I. ELKUS3 New York City Louis E. KIRSTEIN1 Boston HON. JULIAN W. MACK1 New York City JAMES MARSHALL2 New York City HENRY MONSKY2 Omaha HON. MURRAY SEASONGOOD3 Cincinnati HON. M. C. SLOSS3 San Francisco HENRIETTA SZOLD2 Jerusalem TRUSTEES MARCUS AARON3 Pittsburgh PHILIP AMRAM3 Philadelphia EDWARD BAKER" Cleveland FRED M. BUTZEL2 Detroit J. SOLIS-COHEN, JR.3 Philadelphia BERNARD L. FRANKEL2 Philadelphia LIONEL FRIEDMANN3 Philadelphia REV. DR. SOLOMON GOLDMAN3 Chicago REV. DR. NATHAN KRASS1 New York City SAMUEL C. LAMPORT1 New York City HON. LOUIS E. LEVINTHALJ Philadelphia HOWARD S. LEVY1 Philadelphia WILLIAM S. LOUCHHEIM3 Philadelphia 1 Term expires in 1941. 2 Term expires in 1942. 3 Term expires in 1943. 765 766 AMERICAN JEWISH YEAR BOOK REV. DR. LOUIS L. MANN' Chicago SIMON MILLER2 Philadelphia EDWARD A. NORMAN3 New York City CARL H. PFORZHEIMER1 New York City DR. A. S. W. ROSENBACH1 Philadelphia FRANK J. RUBENSTEIN2 Baltimore HARRY SCHERMAN1 New York City REV. DR. ABBA HILLEL SILVERJ Cleveland HON. HORACE STERN2 Philadelphia EDWIN WOLF, 2ND* Philadelphia HOWARD A. WOLF* Philadelphia PUBLICATION COMMITTEE HON. LOUIS E. LEVINTHAL, Chairman Philadelphia REV. DR. BERNARD J. BAMBERGER Albany REV. DR. MORTIMER J. COHEN Philadelphia J. SOLIS-COHEN, JR Philadelphia DR.
    [Show full text]
  • Jcah-Ahac 14-2.Pdf
    THE JOURNAL OF CANADIAN ART HISTORY ANNALES D'HISTOIRE DE L'ART CANADIEN Etudes en art, architecture et arts decoratifs canadiens Studies in Canadian Art, Architecture and the Decorative Arts Volume XIV / 2 Editeurs-fondateurs / Founding Publishers: Donald F.P. Andrus, Sandra Paikowsky Adresse I Address: Tarif d'abonnement I Subscription Rate: Universite Concordia / Concordia University 20 $ pour un an / per year 1455, boul. de Maisonneuve ouest, VA 432 (25 $ US aI'etranger / outside Canada) Montreal, Quebec, Canada 12 $ le numero / per single copy H3G1M8 (14 $ US a I'etranger / outside Canada) (514) 848-4699 La revue Annales d'histoire de Part canadien est membre TheJournal o/Canadian Art History is a member of de la Societe de developpement des periodiques la Societe de developpement des periodiques culturels culturels quebecois (SODEP) et de la Canadian quebecois (SODEP) and the Canadian Magazine Magazine Publishers Association. Publishers Association. Cette revue est reperroriee dans les index suivants / This publication is listed in the following indices: Architectural Periodicals Index (England), Art Bibliographies (England) Art Index (New York, U.SA) Arts and Humanities Citation Inckx (ISI, Philadelphia, U.S.A.) Canadian Almanac and Directory (Toronto, Ont.) Canadian Business Index (Micromedia, Toronto, Ont.) Canadian Literary and Essay Index (Annan,Ont,) Canadian Magazine Index (Micromedia, Toronto, Ont.) Canadian Periodical Index (INFO GLOBE, Toronto, Om.) Current Contents / Arts & Humanities (lSI, Philadelphia, U.S.A.) lBR (International Bibliography of Book Reviews, F.R,G,) IBZ (International Bibliography o/Periodicals Literature, F.R.G.) Point de repen (Repertoire analytique d' articles de revues du Quebec) RILA (Mass., U.s.A.) Les anciens numeros des Annales d' histoire de tart Back volumes of TheJournal o/Canadian Art History (anadien som disponibles sur microfiche aI' adresse are available in microform from: Micromedia suivante: Micromedia Limited, 20, rue Victoria, Limited, 20 Victoria Street, Toronto, Ontario Toronto, Ontario M5C 2N8.
    [Show full text]
  • Yehouda Chaki Yehouda Chaki New Works
    YEHOUDA CHAKI YEHOUDA CHAKI NEW WORKS 196-198 Davenport Road I Toronto ON M5R 1J2 Canada I 416.962.0438 odonwagnergallery.com LONG DISTANCE RUNNER New Works By Yehouda Chaki By Donald Brackett “I wonder if I’m the only one in the running business with this system of forgetting that I’m running because I’m too busy thinking. You should think about nobody and go your own way, not on a course marked out for you by people holding water and bottles of iodine in case you fall, and to get you moving again. All I knew was that you had to run, run, run without knowing why you were running.” Alan Sillitoe Chaki is a well seasoned artist in the mature phase It strikes me that there is a quaternity operating of his long career, a poet of the visual image in in many of the aspects of his life and work, a four his prime so to speak. During his many laps in the cornered vector commencing with those four marathon race of modern painting, his skills have pivotal cities and subsequently branching out into been honed the way a warrior’s are: forged in the the four key themes in art and the four principal intense heat of those fresh challenges faced with formats in aesthetics. Like most artists, he has a each new canvas. But he also knows well why he is creative menu available to him comprising the running. And it’s not to win anything as simple as four themes of self, nature, society and spirituality, a race.
    [Show full text]
  • 1: Montreal and the Jewish Community in the 1920'S
    1: Montreal and the Jewish Community in the 1920's Montreal in the 1920's was a sharply divided city, both socially and culturally. Rifts separated the wealthy from the poor, uptowner from East-ender, anglophone from fran- cophone, immigrant from native-born, and Gentile from Jew. From its origins in 1929, the Jewish General Hospital would contribute substantially to the bridging of these differences and to the promotion of greater harmony in efforts for the benefit of all. Both Montreal's population and that of the Jewish community within it had been growing rapidly for some time. Census figures reveal that the number of people living in Montreal, after having more than doubled since the turn of the century, increased from 618,506 in 1921 to 818,577 ten years later. Since much of this increase resulted from im- migration, a great deal of which was Jewish, Jews quickly rose to prominence as the third largest ethnic group in Montreal. After a gradual growth in the old, but small, Jewish community to some 8,100 persons in 1901, by 1921 its numbers had soared to 51,287, despite the interruption of immigration during the war years. Thus, in 1921 Jews accounted for a full seven percent of Montreal's population. Montreal grew in more than population during the first decades of the twentieth century and began to assume aspects of its present appearance. Industry, already the heart of Montreal's economy, continued to expand once the post-war recession was over. This trend was particularly visible in traditional industrial sectors - clothing, textiles, tobacco, and iron and steel products - as well as in some newer sectors, such as electrical appliances and oil products.
    [Show full text]
  • The Food Issue
    THE SCRIBE The Journal of the Jewish Museum and Archives of British Columbia Volume XXXVII – 2018 The Food Issue Editor: Cynthia Ramsay Publications Committee: Gary Averbach, Debby Freiman, David Goldman, archivist Alysa Routtenberg, Perry Seidelman, Fred Swartz, Ronnie Tessler, with appreciation to Josie Tonio McCarthy, Marcy Babins and Michael Schwartz Layout: Western Sky Communications Ltd. Cover Photo: Dave Shafran working at Max’s Deli, Vancouver, 1960. (JMABC L.09267) Statements of fact or opinion appearing in The Scribe are made on the responsibility of the authors/interviewees alone and do not imply the endorsements of the editor or the Jewish Museum and Archives of British Columbia. Please address all submissions and communications on editorial and circulation matters to: THE SCRIBE Jewish Museum and Archives of British Columbia 6184 Ash Street, Vancouver, B.C., V5Z 3G9 604-257-5199 • [email protected] • http://www.jewishmuseum.ca Membership Rates: Households – $54; Institutions/Organizations – $75 Includes one copy of each issue of The Scribe and The Chronicle Back issues and extra copies – $20 plus postage ISSN 0824 6048 © The Jewish Historical Society of British Columbia/Jewish Museum and Archives of British Columbia is a nonprofit organization. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted without the written permission of the publisher, with the following exception: JMABC grants permission to individuals to download or print single copies of articles for personal use. A person may reproduce excerpts from articles in the journal for any purpose that respects the moral rights of the authors, on the condition that the source is fully acknowledged.
    [Show full text]
  • Immigration and Charity in the Montreal Jewish Community Before 1890*
    Immigration and Charity in the Montreal Jewish Community before 1890* Gerald TULCHINSKY** Organized in 1863 to provide temporary assistance to indigent Jewish immigrants, the Young Men's Hebrew Benevolent Society of Montreal was the first and most important Jewish philanthropic organization in Canada. The records reveal, however, that while Jewish indigency was minor and while the Society included many members of the city's two established synagogues, the organization felt overwhelmed by its responsibilities. When Jewish immigration to Canada during the 1880s more than doubled the community's size, the Society did little to increase significantly the scope of its work. The financial crisis arising from the immigration of 1882-83 was met only with sizeable support from Montreal's Protes­ tants and London Jewish agencies, and the purchase of a Montreal Jewish house of refuge in 1890 was made possible by a grant from the Paris-based Baron Maurice de Hirsch. Far from welcoming Jewish immigration, supporters of Montreal's leading Jewish philanthropy resented the burdens imposed on them and, on occasion, even attempted unsuccessfully to stern the flow. Mise sur pied en /863 pour apporter une aide ternporaire aux immigrants juifs dans le besoin, le Young Men's Hebrew Benevolent Society of Montreal a ete le tout premier et est demeure le plus important organisrne philanthropique juif au Canada. Les archives revelent neanrnoins que cet organisrne s'est senti ecrase sous le poids des responsabilites et ce, a une epoque oil plusieurs rnernbres des deux synagogues de Ia ville en faisaient partie et oil /'indi­ gence etait, de fait, peu repandue chez les Juifs.
    [Show full text]
  • Yeshiva University
    THE JACOB RADER MARCUS CENTER OF THE AMERICAN JEWISH ARCHIVES MS-831: Jack, Joseph and Morton Mandel Foundation Records, 1980–2008. Series B: Commission on Jewish Education in North America (CJENA). 1980–1993. Subseries 2: Commissioner and Consultant Biographical Files, 1987–1993. Box Folder 4 4 Commissioners' biographies. Planning correspondence and drafts, 1988. For more information on this collection, please see the finding aid on the American Jewish Archives website. 3101 Clifton Ave, Cincinnati, Ohio 45220 513.487.3000 AmericanJewishArchives.org Members ofthe Commission on • Jewish Education in North America Mona Rik/is Ackerman (Ph.D.), New York, NY-Dr. Ackerman is a clin­ ical psychologist and President of the Riklis Family Foundation. She is active in UJA/Federation ofJewish Philanch.ropies of New York and Amer­ ican F.riends of Rechov Sumsum. Ronald Appleby (Q.C.), Toronto, Ontario -M.r. Appleby is Chairman of the law firm of Robins, Appleby & Taub, involved mainly in business income cax consultations; he speaks and writes regularly on this subject. He is active in many civic and Jewish causes, including the Toronto Jewish Congress, Jew­ ish National Fund, Council ofJewish Federations, and United Jewish Appeal. David Arnow (Ph.D.), New Yor~ NY- Dr. A.rnow is a psychologist, North American Chair of the New Israel Fund, and Chair of the UJA/Fed­ eracion ofJewish Philanthropies ofNew York Subcommittee on Governance. Mandell L Berman, Southfield, MI - M.r Berman is formerly President of Dreyfus Development, a real estate development company. He is imme­ diate past Chairman of the Skillman Foundation, President of the Council of Jewish Federations, and a past President of the Detroit Federation.
    [Show full text]
  • Exploring the Evidence the Holocaust, Cambodian Genocide, and Canadian Intervention Centre Commémoratif De L’Holocauste À Montreal
    Student Materials Exploring the Evidence The Holocaust, Cambodian Genocide, and Canadian Intervention Centre commémoratif de l’Holocauste à Montreal 5151, chemin de la Côte-Sainte-Catherine Montréal (Québec) H3W 1M6 Canada Phone : 514-345-2605 Fax : 514-344-2651 Email : [email protected] museeholocauste.ca/en Produced by the Montreal Holocaust Museum, 2012, 2018 Content and production: Sabrina Moisan, Original concept Cornélia Strickler, Head of Education Erica Fagen, Education Agent Emma Hoffman, Michelle Fishman, and Carson Phillips, Ph.D., Adaptation of pedagogical tool for Ontario, Sarah and Chaim Neuberger Holocaust Education Centre Claudia Seidel, Research intern Graphic Design: Fabian Will and Kina Communication ISBN: 978-2-924632-58-1 (PDF), 978-2-924632-57-4 (print) Legal deposit - Bibliothèque et Archives nationales Québec, 2018 Acknowledgements: This project has been made possible in part by the Government of Canada. © Montreal Holocaust Museum, 2018 B Student Materials Table of Contents Part 1 - The Holocaust .........................................................................2 Activity 1 - Initiating activity / trigger ..............................................2 Activity 2 - Activating students’ knowledge ...................................4 Activity 3 - Historical examination of the Holocaust .................... 11 Activity 4 - Analysis of Canada’s intervention ............................. 42 Part 2 - Human Rights and Intervention ............................................. 62 Activity 1 - Human Rights
    [Show full text]
  • Reciprocal Club Listing
    Reciprocal Club Listing The Racquet Club of Philadelphia has reciprocity with over 200 clubs worldwide. Members of the club enjoy the extraordinary benefit of choosing from a plethora of four and five star accommodations and facilities in nearly every major city during business and personal travels. A Racquet Club member in search of overnight accommodations, dining reservations or use of athletic facilities must contact the visiting club directly. In order for a member to use reciprocal facilities, a letter of introduction must be sent by The Racquet Club. Letters of introduction are only issued to members in good financial standing with the club. After personal arrangements are made, please contact Devron Owens, the Front Desk Manager of The Racquet Club at [email protected] or (215) 735-1525 to request a letter of introduction. In order to expedite your request, please provide your name, membership number, the name of the reciprocal club, and the dates of your visit. Guests of members are not permitted to visit the reciprocal clubs unless accompanied by a Racquet Club member. The subsequent pages list both our domestic and international Reciprocal Clubs. Domestic List ALASKA CONNECTICUT CAPTAIN COOK ATHLETIC CLUB THE GRADUATE CLUB 939 W. 5th Avenue THE UNIVERSITY ATHLETIC 155 Elm Street P.O. Box 102280 CLUB New Haven CT. 06511 Anchorage, AK 99510-2280 1701 Quail Street 203-624-3197/fax 203-624-1129 Men’s Club - 907.343.2296 Women’s Newport Beach, CA 92660 Club – 907.343.2297/fax 907-343-2298 949-752-7903/fax 949-752-4034 THE HARTFORD CLUB 46 Prospect Street THE PETROLEUM CLUB OF Hartford, CT 06103 ANCHORAGE THE SANTA BARBARA CLUB 860-522-1271/fax 860-246-2330 3301 C Street Suite 120 1105 Chapalla St.
    [Show full text]
  • Jewish Heritage Centre of Western Canada Photograph Collection.Xlsx
    REFERENCE NEGATIVE# COMMENTS DATE TAKEN PHYSICAL DESCRIPTION NOTES CODE 112 Moose Jaw Synagogue 1927 1 photograph JHS 714-15 JM 302 [Copied 197-? 2970 Mr. Barish, Sonnenfeld Colony, Hoffer 1 photograph JHS 199 (original 192-?)] Men in photo: A.I. Slotin; Dr. Pearlman; M. Ludwig, Vice-President; J. Boroditsky, President; J. Krolik, Ex- JM 775 President; I Elkin, Treasurer; A.I. Boroditsky, Ex- 19826 Propoisker Hebrew Association Executive Committee - 1935-1936. [1935 or 1936] 1 photograph President; Joe Boroditsky; M. Levin; A Gordon; A Hendin; L Hendin, Secretary; J Donen; M Bereskin, Ex- JHS 1646 President; M. Averbach, S Rachootin; A Sucharoff; H JE 81 Levin; B Bass; O Stoffman; J Averbach; M Boroditsky// JM 509 School - Winnipeg Hebrew Free School (Talmud Torah) Board Members. Taken in 20370 1920 1 photograph front of Canadian Jewelry and Importing Co. JHS 1076 JE 41 JM 359 "Rabbi Kahanovitch with kashrut officials" Winnipeg, Manitoba. Rev. Alter OS 2 21265 1907 1 photograph Nachmanson. JHS 326a JE 2 21266 Rabbi Kahanovitch and Kasruth officials 1907 1 photograph JHS 326b JM 2430 21870 Masquerade Ball, Melville, Saskatchewan [ca. 1929] 1 photograph JHS 2990 JM 2479a 22273 Mr. Kaplovitch, ragman, 444 Dufferin Ave, with Lee Purdy Zareck [ca. 1959] 1 photograph JHS 3070a JM 1993 26737 Honeymoon departure of Sadie Myers & Edward Kopstein, Winnipeg 1914 1 photograph JHS 1306 JM 2655 29231 A Winnipeg factory [ca. 1900] 1 photograph JHS 3281 JM 498 29562 Jewish Community Choir [ca. 1945] 1 photograph JHS 3 JM 401 [Copied 1967? 29563 Jewish Women's Musical Club "Matchmaker's Daughter 1 photograph JHS 5 (original 1957)] 29564 Article about Joseph Goldschmidt [1926?] 1 photograph JHS 6 JE 87 29565 Wedding scene - Hadassah production "Mazl Tov" [ca.
    [Show full text]
  • II: the Dream
    II: The Dream The foundation of the Jewish General Hospital was truly a community effort. The resources required for this important link in the institutional development of the Jewish community of Montreal were pooled by Jews of all backgrounds and socio-economic levels. Painstaking efforts on the part of some, the gift of a few hours of spare time on the part of others, and a willingness by all to donate to a more-than-worthy cause, permitted the establishment of this life-saving monument to Jewish generosity. The credit for the initial impetus, however, must be attributed to a much smaller group of far-seeing and public- minded individuals who, when aware of the growing need for hospital facilities, recognized this as a call to action. The first apparent attempt to found a Jewish-run general hospital in Montreal was by Dr. Hyman Lightstone, the honorary physician of the Baron de Hirsch Institute, and Dr. Norman Viner. In 1907 these two young doctors attempted to raise enough money to establish a hospital so that greater opportunities might be available to Jewish prac- titioners. Although well meaning, they simply did not have the resources or time to carry out their aims effectively. In 1959 Dr. Viner recalled how: Each of us with a little notebook in his hand, began to canvas our wealthier compatriots, requesting the hoped for donors to sign for $1,000 and $2,000 towards the erection of a hospital and correspondingly, $100 or $200 towards the annual maintenance. I wish I had those two little notebooks today as a footnote to our communal history.
    [Show full text]