CALACS 2010 ACÉLAC Mapping the New Area Studies/ Refaire La Carte Des Études Régionales
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CALACS 2010 ACÉLAC Mapping the New Area Studies/ Refaire la carte des études régionales 31 mai – 3 juin Montréal, Québec 31 May – 3 June Concordia University, in conjunction with the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences/ l’Université Concordia, en association avec le Congrès de la Fedération canadienne des sciences humaines “Luces” - Alejandro Boim Boim Alejandro - “Luces” PRESIDENT’S WELCOME MESSAGE DE BIENVENUE DU PRÉSIDENT Au nom de l’Association canadienne des études latino- américaines et caraïbes, je voudrais souhaiter la bienvenue à Montréal à tous les délégués de l’ACÉLAC! Se rencontrer dans le cadre du congrès de la Fédération canadienne des sciences humaines est une occasion parfaite pour célébrer notre 40e anniversaire. Le premier congrès de notre association s’est tenue en 1970 lors de ce que l’on appelait alors “the Learneds” à l’université du Manitoba. Pendant 40 ans, l’ACÉLAC a été la principale association professionnelle pour les universitaires canadiens travaillant sur l’Amérique latine et les Caraïbes. On behalf of the Canadian Association for Latin Depuis sa fondation, l’ACÉLAC a été un forum dynamique American and Caribbean Studies, I’d like to welcome all et militant où les spécialistes d’ici et d’ailleurs peuvent CALACS delegates to Montreal! Meeting with the Canadian établir des contacts et discuter d’études latino-américaine et Federation of Humanities and Social Sciences is a fitting caribéennes. way to celebrate our 40th anniversary congress. Our L’ACÉLAC entame ses 40 prochaines années avec de association held its first conference as part of what was nouveaux bureaux situés à l’université York, où elle sera then called “the Learneds” at the University of Manitoba in accueillie par le Centre de recherche sur l’Amérique latine 1970. For 40 years CALACS has been the main academic et les Caraïbes (CERLAC), et avec un soutien renouvelé du and professional association for Canadian Caribbeanists Centre de recherches pour le développement international and Latin Americanists. Since its founding, CALACS has (CRDI) qui nous a alloué une subvention pour 2010. provided an active and activist Canadian forum for scholars Pour notre 40e anniversaire, le thème de notre congrès in Canada and elsewhere to network and discuss Latin est « Refaire la carte des études régionales ». Pendant American and Caribbean studies. CALACS is beginning quelques jours début juin, des caribéanistes et des latino- the next 40 years with new offices at York University, where américanistes d’un peu partout au Canada et d’ailleurs we will be hosted by the Centre for Research in Latin exploreront la portée du domaine des études régionales America and the Caribbean (CERLAC), and with a renewed et sa signification pour notre travail. Alors que les études commitment from the International Development Research régionales sont en voie d’être repensées et réinventées, ce Centre which has provided us grant support for 2010. sera le moment idéal pour nous de repenser et de réinventer Our 40th anniversary congress is organized under the l’ACÉLAC pour les prochaines 40 années. Nous invitons theme “mapping the new area studies.” Over a few days tous les membres – anciens et nouveaux – à s’impliquer in early June, Caribbeanists and Latin Americanists from et prendre part à ce processus. Profitez bien du congrès across Canada and beyond will explore the significance of et n’hésitez pas à vous joindre à nous lors de l’Assemblée the new area studies and what it means for our work. And générale annuelle pour planifier ensemble l’avenir de just as area studies are being re-thought and re-invented, this l’ACÉLAC. is also an auspicious moment for us to re-think and re-invent CALACS for the next 40 years. We invite established and Très cordialement Juanita De Barros new members to become involved in that process. Enjoy the conference and please join us at the Annual General Meeting where together we will plan for the future of CALACS. All best, Juanita De Barros Mapping the New Area Studies / Refaire la carte des études régionales 1 Organizing Committee/Comité USEFUL INFORMATION INFORMACIÓN ÚTIL organisateur Victor Armony – Sociologie – Université CONFERENCE VENUES RECINTOS DEL CONGRESO du Québec à Montréal Welcoming Reception Recepción de bienvenida Nathalie Gravel – Géographie – (6:00-8:00 pm, Monday, 31 May 2010): (6:00-8:00 pm, lunes 31 de mayo de Université Laval Henry F. Hall Building, Room 767-00, 2010), Henry F. Hall Building, Sala Elizabeth Montes Garcés – Spanish – Concordia University 767-00, Concordia University University of Calgary Registration Desk Centro de inscripciones Steven Palmer – History – University of (7:30-8:00 pm, May 31, 2010 & (7:30-8:00 p.m. lunes 31 de mayo; Windsor 7:30am -7:00 p.m., June 1-3, 2010): J.W. 7:30am -7:00 p.m. martes a jueves, McConnell Library Building (LB), 1400 1-3 de junio de 2010): Biblioteca J.W. Program/ Programme de Maisonneuve West at Concordia. McConnell (LB), 1400 de Maisonneuve Elizabeth Montes Garcés – Spanish – oeste en Concordia University of Calgary ALL CALACS CONFERENCE SESSIONS SESIONES DEL CONGRESO With the assistance of Amitava Chowdhury – History – Queen’s FG Building , basement and third floor Edificio FG, en el sótano y el cuarto University (Tuesday-Thursday, 1-3 June 2010) piso (martes a jueves, 1-3 de junio de Juan Pablo Crespo Vasquez – CALACS CALACS General Meeting 2010) (12:00, Wednesday, 2 June): FG C080 Asamblea General de la ACELC Special thanks/ Remerciements (el miércoles 2 de junio al mediodía), Ron Rudin - Concordia University - “5 à 7” Reception FG C080 Academic Convenor, Congress 2010 (5:30-7:00 pm, Wednesday, 2 June): Recepción “5 à 7” Nora Jaffary - History - Concordia Montefiore Club 1195 Guy Street (el miércoles 2 de junio a las 5:30 p.m.): University Club Montefiore 1195 Guy Street Max Cameron - Political Science - UBC RENSEIGNEMENTS UTILES INFORMAÇÕES ÚTEIS Front cover art / Illustration de SITES DE LA CONFÉRENCE couverture “Luces” Réception d’accueil LOCAIS DA CONFERÊNCIA Alejandro Boim - http://alejandroboim. (18h -20h, le mercredi 2 juin 2010) : Recepção de Boas-Vindas blogspot.com Édifice Henry F. Hall salle 767-00 (18:00-20:00h, segunda-feira, 31 de maio de 2010), EdifícioHenry F. Hall, Back cover art / Quatrième de Bureau des inscriptions couverture (7h30-20h, le lundi 31 mai 2010 ; salão 767-00 Concordia University Nikol Drouin - www.nikoldrouin.com 7h30-19h, du mardi 1er au jeudi 03 Inscrições juin 2010) : Bibliotèque J.W. McConnell (7:30 às 20:00h, segunda-feira, 31 de Generous sponsorship/ Nos (LB), 1400 de Maisonneuve Ouest à maio de 2010; 7:30 às 19:00h de terça- généreux donateurs Concordia feira a quinta-feira, 1 a 3 de junho de International Development Research 2010): Biblioteca J.W. McConnell (LB), SESSIONS DE LA CONFÉRENCE Council (IDRC)/Centre de recherches 1400 de Maisonneuve oeste Concordia pour le développement international Édifice FG, au sous-sol et troisième (CRDI) étage (mardi 1er au jeudi, 03 juin SESSÕES DA CONFERÊNCIA Canadian Federation for the Humanities 2010) Edifício FG terceiro andar, porão and Social Sciences/Fedération Réunion générale de l’ACELAC (8:45-17:30 de terça-feira a quinta-feira, canadienne des sciences humaines (le mercredi 2 juin à midi) : FG C080 1 a 3 de junho de 2010) Concordia University « 5 à 7 » Réception Reunião geral da ACELAC Latin American Studies Association (le mercredi 2 juin à 17h:30) : (12:00, quarta-feira, 2 de junho): (LASA) Club Montefiore 1195 Guy Street FG C080 Centre for Research on Latin America Recepção “5 à 7” (17:30, quarta-feira, and the Caribbean (CERLAC), York 2 de junho) : Club Montefiore 1195 University Guy Street University of Windsor 2 CALACS 2010 ACÉLAC FEATURED CALACS SESSIONS AND EVENTS KEYNOTE SPEAKERS RECEPTIONS Keynote Speaker I / Conférencier d’honneur I / Ponente invitado I / Conferencista convidado I: Welcoming Reception / Réception d’accueil / Recepción de bienvenida / Recepção de Boas-Vindas Franklin Midy, Université du Québec à Montréal 6:00-8:00, Monday / lundi / lunes / segunda-feira, Haïti post-séisme : reconstruction nationale, intégration régionale latino-caribéenne et 31 May / mai / mayo / maio 2010 configuration d’un nouveau monde américain Location: Édifice Henry F. Hall Building, Room 767-00 Noted Haitian-Québecois activist intellectual, Franklin Pre-Registered CALACS members may pick up programs Midy takes the opportunity of the 40th anniversary of the Les membres de l’ACELAC déjà inscrits pourront y Canadian Association of Latin American and Caribbean prendre leurs programmes Studies (CALACS) to engage the politics of post-quake Los socios de ACELC ya inscritos pueden recoger sus reconstruction in Haiti, its significance for Caribbean- programas Latin American regional integration and the configuration of a new Americas. The talk will also serve to kick-off a Os sócios da ACELAC já inscritos podem pegar os seus special round-table on post-earthquake reconstruction in programas Haiti organized by the Canadian Association for Studies in International Development (CASID). CALACS 40th Anniversary “5 à 7” Reception Franklin Midy is Associate Professor in the Department 5:30-7:00 Wednesday / mercredi / miércoles / of Sociology at the University of Quebec at Montreal quarta-feira (UQAM), researcher with the Research Group on Latin 2 June / juin / junio / junho American Political Imaginaries (GIPAL) and with the Research Laboratory on Social and Political Practices (LAREPPS), and Montefiore Club: 1195 Guy Street co-ordinator of the Institute for Inter-university Cooperation Announcement of Prizes and Honours / Remise des prix with Haiti (ICIH). His areas of specialization include et distinctions development and international aid, social movements and cultural practice, and Haitian society. Since 2004 his work Réunion générale/ General Meeting / FG C080 has paid special attention to the history of Atlantic slavery, 12:00-1:30 Wednesday / mercredi / miércoles / the creation of a creole Afro-American society in Saint- quarta-feira Domingue, and the formation of Haitian society.