Research Case Data Conceptology with the Paradigmatic and Syntagmatic Maintenance
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
North Caucasian Languages
The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication - TOJDAC April 2017 Special Edition COMPARISON OF VARIOUS QUANTITATIVE MEASURES OF PROXIMITY OF LANGUAGES: NORTH CAUCASIAN LANGUAGES Galeev Timur Ildarovich Kazan federal university (KFU), Kazan, Russia [email protected] Solovyev Valery Dmitrievich Kazan federal university (KFU), Kazan, Russia ABSTRACT A comparison of North Caucasian languages is performed in the article according to various measures of proximity constructed using grammatical, lexical and genetic databases. Statistical methods are applied to the study of correlations among these proximity measures, and also between them and both geographical proximity and genealogical kinship. A full correlation has been found among language kinship, geographic situation and genetic kinship of peoples. Also, a high correlation was found between each of them and lexical similarity. In general these correlations persist at different levels – starting at the whole set of studied languages until the level of the smallest groups of related languages. It is shown that a significant factor in the analysis of geographical situation is the existence of a common boundary between the regions of distribution of languages. Keywords: Various Quantitative Measures, geographical situation common boundary, Creativity, languages 1. INTRODUCTION The classification of languages by genetic kinship, developed in the last two centuries within the framework of historical linguistics applying the comparative historical method, offers a qualitative characteristic of language proximity by including them into macrofamilies, families, branches, groups, etc. Glottochronology provides a quantitative measure of proximity that, in particular, allows assessing the age of families and other language groups. Unfortunately, in many cases there is no consensus among experts about languages kinship; it must be said also that lexicostatistical data are controversial. -
V International Symposium of Linguist-Caucasologists
საქართველოს მეცნიერებათა ეროვნული აკადემია ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის კავკასიოლოგიის სასწავლო-სამეცნიერო ინსტიტუტი ენათმეცნიერ-კავკასიოლოგთა V საერთაშორისო სიმპოზიუმი მეტყველების ნაწილთა პრობლემა იბერიულ-კავკასიურ ენებში ეძღვნება აკადემიკოს არნოლდ ჩიქობავას დაბადების 120 წლისთავს პ რ ო გ რამა თბილისი 2018 The Georgian National Academy of Sciences Iv. Javakhishvili Tbilisi State University Arn. Chikobava Institute of Linguistics The Institute of Caucasology at the Faculty of Humanities V International Symposium of Linguist-Caucasologists The Problems of Parts of Speech in Ibero-Caucasian Languages Dedicated to the 120th Birth Anniversary of Academician Arnold Chikobava P r o g r a m Национальная Академия наук Грузии Тбилисский государственный университет имени Ив. Джавахишвили Институт языкознания имени Арн. Чикобава Инcтитут кавказоведения факультета гуманитарных наук V Международный симпозиум лингвистов-кавказоведов Проблема частей речи в иберийско-кавказских языках Посвящается 120-летию со дня рождения академика Арнольда Чикобава П р о г р а м м а Tbilisi 2018 Тбилиси 2 სიმპოზიუმის მუშაობის განრიგი 22 ნოემბერი (საქართველოს მეცნიერებათა ეროვნული აკადემია, რუსთაველის გამზირი, 52, V სართული) 930 – 1130 – მონაწილეთა რეგისტრაცია 1200 – სიმპოზიუმის გახსნა, მისალმებები, მოხსენებები 1400 – ხემსი 1500 – 1700 – სექციური სხდომები 23 ნოემბერი სექციუ რი ს ხ დ ო მ ა (ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, I -
Stress Chapter
Word stress in the languages of the Caucasus1 Lena Borise 1. Introduction Languages of the Caucasus exhibit impressive diversity when it comes to word stress. This chapter provides a comprehensive overview of the stress systems in North-West Caucasian (henceforth NWC), Nakh-Dagestanian (ND), and Kartvelian languages, as well as the larger Indo-European (IE) languages of the area, Ossetic and (Eastern) Armenian. For most of these languages, stress facts have only been partially described and analyzed, which raises the question about whether the available data can be used in more theoretically-oriented studies; cf. de Lacy (2014). Instrumental studies are not numerous either. Therefore, the current chapter relies mainly on impressionistic observations, and reflects the state of the art in the study of stress in these languages: there are still more questions than answers. The hope is that the present summary of the existing research can serve as a starting point for future investigations. This chapter is structured as follows. Section 2 describes languages that have free stress placement – i.e., languages in which stress placement is not predicted by phonological or morphological factors. Section 3 describes languages with fixed stress. These categories are not mutually exclusive, however. The classification of stress systems is best thought of as a continuum, with fixed stress and free stress languages as the two extremes, and most languages falling in the space between them. Many languages with fixed stress allow for exceptions based on certain phonological and/or morphological factors, so that often no firm line can be drawn between, e.g., languages with fixed stress that contain numerous morphologically conditioned exceptions (cf. -
Elevation As a Category of Grammar: Sanzhi Dargwa and Beyond Received May 11, 2018; Revised August 20, 2018
Linguistic Typology 2019; 23(1): 59–106 Diana Forker Elevation as a category of grammar: Sanzhi Dargwa and beyond https://doi.org/10.1515/lingty-2019-0001 Received May 11, 2018; revised August 20, 2018 Abstract: Nakh-Daghestanian languages have encountered growing interest from typologists and linguists from other subdiscplines, and more and more languages from the Nakh-Daghestanian language family are being studied. This paper provides a grammatical overview of the hitherto undescribed Sanzhi Dargwa language, followed by a detailed analysis of the grammaticalized expression of spatial elevation in Sanzhi. Spatial elevation, a topic that has not received substantial attention in Caucasian linguistics, manifests itself across different parts of speech in Sanzhi Dargwa and related languages. In Sanzhi, elevation is a deictic category in partial opposition with participant- oriented deixis/horizontally-oriented directional deixis. This paper treats the spatial uses of demonstratives, spatial preverbs and spatial cases that express elevation as well as the semantic extension of this spatial category into other, non-spatial domains. It further compares the Sanzhi data to other Caucasian and non-Caucasian languages and makes suggestions for investigating elevation as a subcategory within a broader category of topographical deixis. Keywords: Sanzhi Dargwa, Nakh-Daghestanian languages, elevation, deixis, demonstratives, spatial cases, spatial preverbs 1 Introduction Interest in Nakh-Daghestanian languages in typology and in other linguistic subdisciplines has grown rapidly in recent years, with an active community of linguists from Russia and other countries. The goal of the present paper is to pour more oil into this fire and perhaps to entice new generations of scholars to join the throng. -
Republic of Tatarstan 15 I
1 CONTENTS ABOUT AUTHORS 3 EXECUTIVE SUMMARY 4 INTRODUCTION 10 THE REPUBLIC OF TATARSTAN 15 I. POLITICAL ELITE 15 1. Vertical power structure 19 2. Governance model during the period of the President M. Shaimiev 20 3. Governance model during the period of the President R. Minnikhanov 22 4. Security forces as part of a consolidated project 27 5. Export of elites 28 II. PRESERVATION OF ETHNO-CULTURAL IDENTITY 30 1.The Tatar national movement 30 2. The Russian national movement 34 3. Language policy in Tatarstan 37 4. Results of post-Soviet language policy 47 5. Conclusion 50 THE REPUBLIC OF DAGESTAN 51 I. DAGESTAN ELITES AND THE FEDERAL GOVERNMENT 51 1. Birth of «clans» 53 2. Adaptation to the growing influence of Moscow 56 3. Mukhu Aliev: attempt to be equidistant from clans 58 4. Elite and the Caucasus Emirate 62 5. Return of the «levashintsy» and attempt at a civil dialogue 64 6. First attempt to eliminate clans 66 II. «EXTERNAL GOVERNANCE» 70 III. PRESERVATION OF ETHNO-CULTURAL IDENTITY 79 1. National movements and conflicts 79 2. Preservation of national languages 82 3. Conclusion 91 FINAL CONCLUSIONS 93 2 ABOUT AUTHORS Dr. Ekaterina SOKIRIANSKAIA is the founder and director at Conflict analysis and prevention center. From 2011 to 2017, she served as International Crisis Group’s Russia/North Caucasus Project Director, supervising the organisation’s research and advocacy in the region. From 2008-2011, Sokirianskaia established and supervised the work of Human rights Center Memorial’s regional offices in Kabardino-Balkariya and Dagestan. Before that, from 2003-2008 Sokirianskaia was permanently based in Ingushetia and Chechnya and worked as a researcher and projects director for Memorial and as an assistant professor at Grozny State University. -
[.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general -
Let the Mountains Sing
Let L mountains singN Prayers for the peoples of the Caucasus Every morning, the sun rises over the rugged Caucasus Mountains and casts its warm glow on more than 2,000 villages found between the Black and Caspian Seas. The Caucasus Mountains are largely unknown to the praying world; yet within these vast and beautiful mountains, some of the earth’s most unreached peoples live in oppressive spiritual darkness. Today, 45 distinct languages exist among the peoples of the Caucasus. Suspicious of outsiders, resistant to change, speaking some of the world’s most complex languages and shaped by war and conflict, the fiercly independent peoples of the Caucasus are — from a human perspective — a daunting challenge to the spread of the gospel. PEOPLE GROUPS of the CAUCASUS Every color on the map represents a distinct ethno-linguistic people group of the Caucasus. But even within these groups there are often additional linguistic breakdowns. Many of the 45 to 50 distinct Caucasus languages are among the most complex in the world. The world’s languages are categorized from Level 1, simplest to learn, to Level 4, most difficult. Most of the Caucasus languages are Level 4 languages. Source: NCRP-2014 For centuries, the Caucasus Mountains have hosted epic conquerors, power struggles, war and triumph. In Greek mythology, fire was created in the Caucasus. Prometheus was chained in its mountains. Arabs, Byzantines, Mongols, Persians, Tatars, Turks, Russians and Nazis have each tried to conquer and control the lands around the Caucasus. The many people of the Caucasus are resilient, holding fast Each rising sun carries the grace of another day for the to ancient traditions as they raise their families and support Caucasus — a day filled with hope and opportunity. -
Final Report Documenting Dargi Languages in Daghestan: Shiri and Sanzhi (2012-2019) Reference Number: 86 357 (A107808)
Final report Documenting Dargi languages in Daghestan: Shiri and Sanzhi (2012-2019) Reference number: 86 357 (A107808) Project leader: Prof. Dr. Diana Forker Other project members: Prof. Dr. Rasul Mutalov Dr. Oleg Belyaev Dr. Iwona Kaliszewska Student assistants: André Müller Felix Anker Teresa Klemm Nils Schiborr Introduction Due to a number of historical circumstances, Dargwa remains one of the most underdescribed genera of Nakh-Daghestanian (= East Caucasian) languages. The people now known as Dargwa were never unified into a single political entity before becoming part of the Russian Empire and then, the Soviet Union, and up to this day, have strong regional identities. Consequently, many of the Dargwa “dialects” are mutually unintelligible and possess numerous grammatical and lexical differences — an estimate by Yuri Koryakov puts the linguistic distance between Dargwa varieties on par with Germanic. However, due to Soviet language policy in the 1920–1930s all Dargwa varieties were lumped together into a single Dargwa language, with the dialect of Akusha as the basis of its standard form. While this dialect was and remains one of the largest, it is certainly not representative of the group as a whole, and Standard Dargwa is perceived as a foreign language by the speakers of the majority of the Dargwa varieties. As a consequence, most local varieties, treated as mere “dialects”, are poorly described. With the exception of larger varieties such as Akusha and Kubachi, all of them are heavily endangered, especially since villagers travelling to the lowlands are rapidly switching to Russian. Shiri and Sanzhi were in especially dire need of adequate documentation for two additional reasons. -
RUSSIAN ORIENTAL STUDIES This Page Intentionally Left Blank Naumkin-Los.Qxd 10/8/2003 10:33 PM Page Iii
RUSSIAN ORIENTAL STUDIES This page intentionally left blank naumkin-los.qxd 10/8/2003 10:33 PM Page iii RUSSIAN ORIENTAL STUDIES Current Research on Past & Present Asian and African Societies EDITED BY VITALY NAUMKIN BRILL LEIDEN • BOSTON 2004 naumkin-los.qxd 10/8/2003 10:33 PM Page iv This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Current research on past & present Asian and African societies : Russian Oriental studies / edited by Vitaly Naumkin. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 90-04-13203-1 (hard back) 1. Asia—Civilization. 2. Africa—Civilization. I. Title: Current research on past and present Asian and African societies. II. Naumkin, Vitalii Viacheslavovich. DS12.C88 2003 950—dc22 2003060233 ISBN 90 04 13203 1 © Copyright 2004 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers MA 01923, USA. Fees are subject to change printed in the netherland NAUMKIN_f1-v-x 11/18/03 1:27 PM Page v v CONTENTS Preface ........................................................................................ vii PART ONE POLITICS AND POWER Monarchy in the Khmer Political Culture .............................. 3 Nadezhda Bektimirova A Shadow of Kleptocracy over Africa (A Theory of Negative Forms of Power Organization) ... -
Northeast Caucasian Languages and the Ainu-Minoan Stock
2 CAES Vol. 7, № 1 (February 2021) Northeast Caucasian languages and the Ainu-Minoan stock Alexander Akulov independent scholar; Saint Petersburg, Russia; e-mail: [email protected] Abstract The hypothesis that Northwest and Northeast Caucasian languages are related was proposed by S. A. Starostin, however, the methodology used by Starostin (comparison of the so-called basic vocabulary) cannot resolve the question of whether the compared languages are related. The only tool that can detect the relatedness of certain languages is the comparison of grammar. Previously it was proved that the Northwest Caucasian family is a part of the Ainu- Minoan stock. In this paper the question of whether Northeast Caucasian languages are related to the Ainu-Minoan stock is resolved by Verb Grammar Correlation Index (VGCI): Tabasaran is compared with Kabardian. If the value of VGCI is about 0.4 or more then compared languages are related. VGCI of Tabasaran and Kabardian is 0.39, so they belong to the same family, and due to the transitivity of relatedness Northeast Caucasian languages belong to the Ainu-Minoan stock. Keywords: Northwest Caucasian languages; Northeast Caucasian languages; Caucasian languages; Tabasaran language; Kabardian language; Verb Grammar Correlation Index 1. Introduction The hypothesis that Northwest and Northeast Caucasian languages are related was proposed by S. A. Starostin (see for instance: Starostin 1984). Starostin also supposed that Northwest Caucasian languages are related to Hattic and Northeast Caucasian are related to Hurro- Urartian. The relatedness of Northwest Caucasian and Hattic is real (Akulov 2018), while the relatedness of Northeast Caucasian and Hurro-Urartian is pretty doubtful and can be a matter of future research. -
Concept of the Culture of Dagestan Citizens in Varieties of Ethnic Nominations
Opción, Año 34, Especial No.14 (2018):217-226 ISSN 1012-1587/ISSNe: 2477-9385 Concept of the culture of Dagestan citizens in varieties of ethnic nominations Sabrina Kh. Shikhalieva1 1Shikhalieva Sabrina Khanalievna, Doctor of Philology, Leading Researcher of the Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences [email protected] Pasikhat Ja. Abdurakhmanova2 2Abdurakhmanova Pasikhat Jalilovna, Doctor of Philology, Professor of the Department of Early Foreign Language Teaching of Dagestan State Pedagogical University [email protected] Sapiyat Kh. Gasanova3 3Gasanova Sapiyat Khaibulaevna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Theoretical Foundations and Technologies of Primary Linguistic Education of Dagestan State Pedagogical University [email protected] Juma N. Shakhbanova4 4Shakhbanova Juma Nagbarovna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Theoretical Foundations and Technologies of Primary Linguistic Education of Dagestan State Pedagogical University [email protected] Helen Z. Santueva5 5Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Theoretical Foundations and Technologies of Primary Linguistic Education of Dagestan State Pedagogical University Peri T. Radzhabova6 6Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor at the Department of English Philology of Dagestan State Pedagogical University Abstract The study aim is to investigate the concept of culture of Dagestan citizens in varieties of ethnic nominations. On the basis of urban social dialects, the methodology for modeling of dialect groups of linguistic view of the region is interpreted. The analysis of the urban language concepts, included in the procedure for describing the worldview conception, reveals the context with the logical and sublogical marker of the speaker. As a conclusion, the constant flow of national dialect speakers into the cities of the Republic of Dagestan provides a close connection with the speech idioms of various villages. -
Glimpses of the Glassy Sea.Pdf
IBT RussiaTanya — 25th Prokhorova Anniversary Edition Tanya Prokhorova Glimpses of theGlimpses Glassy of the Glassy Sea Sea Bible Translation into a Multitude of Tongues Biblein the Post-Soviet Translation World into a Multitude of Tongues in the Post-Soviet World InstituteInstitute for for Bible Bible TranslationTranslation MoscowMoscow 20202020 Tanya Prokhorova Glimpses of the Glassy Sea Bible Translation into a Multitude of Tongues in the Post-Soviet World ISBN 978-5-93943-285-6 © Institute for Bible Translation, 2020 Table of Contents Preface ......................................................................................................... 5 ABKHAZ. “The Abkhaz Bible translation should not resemble lumpy dough” .............................................................................................. 7 ADYGHE + KABARDIAN. They all call themselves “Adyg” ............................... 10 ADYGHE. “These words can’t really be from the Bible, can they?” ................ 13 ALTAI. Daughter of God and of her own people ............................................ 16 ALTAI. “We’ve found the lost book!” ............................................................. 19 BALKAR. Two lives that changed radically ..................................................... 22 BASHKIR. “The Injil is the book of life” ........................................................ 26 CHECHEN + CRIMEAN TATAR. The Bible and its translators ........................... 29 CHUKCHI. “When the buds burst forth…”.....................................................