Historias De Tierra Adentro

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historias De Tierra Adentro Historias de tierra adentro Las historias, que están en este libro, regresarán a los contadas por niñas y niños lugares de donde vinieron: a las instituciones educativas, las bibliotecas de aula de las niñas y los niños que las de Ayacucho contaron, y madres, padres y abuelos, que participaron, y viajarán para hacerse conocidas, para recordar histo- rias parecidas, para que quienes las lean se sientan parte de una misma cultura, rica en imaginación y tradiciones. De esta manera, el saber oral se vuelve a escribir para contadas por niñas y niños de Ayacucho contadas ser compartido con otras comunidades y provincias de Ayacucho y del país. Historias de tierra adentro de tierra Historias Historias de tierra adentro contadas por niñas y niños de Ayacucho 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 1 14/02/2019 03:45:35 p.m. Esta recopilación de cuentos forma parte del proyecto “Educación de calidad para niñas y niños indígenas del Perú”, desarrollado por Tarea en las provincias ayacuchanas de Cangallo y Huamanga, junto a Axis de Dinamarca, gracias al apoyo de la Fundación Hempel. El dibujo, que acompaña a cada cuento, fue elaborado por la propia niña o niño que lo redactó. Edición literaria: Gaby Cevasco Farfán Este folleto se terminó de imprimir en febrero del 2019 en los talleres de: Tarea Asociación Gráfica Educativa en Pasaje María Auxiliadora 165, Breña. Lima 4, Perú Primera edición: 1000 ejemplares. Lima, febrero de 2019 Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú n.° 2018-20440 I.S.B.N. De esta edición: © Tarea Asociación de Publicaciones Educativas Parque Osores 161, Pueblo Libre. Lima 21, Perú Teléfono: (51 1) 424 0997. Fax: (51 1) 332 7404 Dirección electrónica: [email protected] Página web: www.tarea.org.pe Se permite la copia o la transmisión de partes o de toda esta obra sin requerir permiso previo; basta con citar la fuente. Las ideas y opiniones contenidas en esta obra son de exclusiva responsabilidad de las autoras y los autores, no comprometen ni reflejan necesariamente la posición institucional de las organizaciones: 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 2 14/02/2019 03:45:35 p.m. Tabla de contenido Prólogo 4 La historia de Timpocc 7 La laguna encantada de Huaraca 9 Los tres amigos 11 El susto de mi abuelito 13 La historia de Llamahuillca 15 El anciano Jacinto y sus ovejas 17 Garbanzo Pampa 19 Laguna Quchoquesera 21 La tradición de Wawapampay en Ccochapampa 23 El cerro Kiruray y sus animales 25 El cerro que se abre de noche 27 El cerro Capulí 29 El alma 31 Historia del Centro Poblado de Arizona 33 Costumbre de Roccray 35 Mi pueblo Huayllabamba 37 La historia de Huascarpampa 39 La historia de Circuaycco 41 Historia de Batán 43 La historia de Qochaorcco 45 La catarata de Qorimaccma 47 Historia de Chuschi 49 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 3 14/02/2019 03:45:35 p.m. Prólogo La creación literaria es fundamental en el proceso educativo, pues no solo tiene relación con el fomento de la escritura y de la lectura, también va desarrollando en las niñas y niños una sensibilidad estética que impacta, asimismo, en su sensibilidad frente a los seres humanos, los animales y la naturaleza. Creemos que en el proceso de educar futuros ciudadanas/os autónomos y que respeten y promuevan los valores democráticos, la creación literaria tiene un papel clave. De allí que Tarea se ha propuesto incentivarla como línea de trabajo, al mismo tiempo que las niñas y niños recuperan su historia y tradiciones. En este proceso, una experiencia importante ha sido recopilar historias contadas por niñas y niños de Ayacucho, que cursan la primaria y estudian en instituciones educativas urbanas y rurales, historias que a su vez fueron contadas por sus madres, padres y familiares. Esta labor, una vez más, nos ha dado pistas respecto a que la memoria y cultura oral permanecen y son recreadas de generación a generación, buscando explicar un hecho histórico, el nombre de un pueblo, de un Apu, el comportamiento de la naturaleza o el sentimiento humano con relación a la muerte. La recopilación de historias en Ayacucho es parte de una iniciativa de promoción de la lectura que Tarea impulsa a través de las bibliotecas de aulas, en 23 instituciones educativas de Inicial y Primaria de las provincias de Huamanga y Cangallo de la región Ayacucho. Es nuestra intención que niñas y niños encuentren en los libros el placer de leer y que reconozcan en las lecturas, además de autores nacionales e internacionales, que los cuentos que narran los adultos de su comunidad, también se pueden leer en la escuela. Los cuentos que aquí publicamos fueron recogidos por Gary Aranda Escalante, ayacuchano y artista de varios oficios, entre ellos, educador, músico y cuenta cuentos. 4 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 4 14/02/2019 03:45:35 p.m. Las historias las escribieron en cuatro talleres, dos en la provincia de Cangallo y dos en la provincia de Huamanga, alumnas/os de cuarto, quinto y sexto grado de las instituciones educativas que participan del proyecto “Educación de calidad para niñas y niños del Perú”, apoyado por la ONG danesa AXIS y financiado por la Fundation Hempel de Dinamarca. En el primer taller, niñas y niños jugaron y se contaron cuentos y al final se les sugirió que pidan a sus madres, padres y familiares mayores que les cuenten una historia, que después intercambiaron en el aula, le pusieron nombre y luego dibujaron la escena que más les impactó. Si bien se recogieron 103 cuentos, en esta ocasión publicamos 22 de ellos, esperamos dar a conocer otros en una segunda publicación. Las historias, que están en este libro, regresarán a los lugares de donde vinieron: a las instituciones educativas, las bibliotecas de aula de las niñas y los niños que las contaron, y madres, padres y abuelos, que participaron, y viajarán para hacerse conocidas, para recordar historias parecidas, para que quienes las lean se sientan parte de una misma cultura, rica en imaginación y tradiciones. De esta manera, el saber oral se vuelve a escribir para ser compartido con otras comunidades y provincias de Ayacucho y del país. 5 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 5 14/02/2019 03:45:35 p.m. 6 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 6 14/02/2019 03:45:39 p.m. La historia de Timpocc En mi pueblo de Timpocc hay un barro verde que se come a las personas cuando se acercan, por eso los comuneros de Timpocc tienen miedo, un día un joven se metió al barro y desapareció para siempre. Ahora se está secando, en la mitad hay la casa de una señora que cría sus cuyes y son grandes. También todo a la redonda está hirviendo, lo que comen los caballos y las personas y también en las chacras. Finalmente ahora está un corral que está prohibido entrar, si una persona entra desaparece. Julián Gamboa Castro (10 años) 5° grado, I.E. n.° 38099 AnchaK Huasi Distrito Vinchos, provincia Huamanga 7 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 7 14/02/2019 03:45:39 p.m. 8 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 8 14/02/2019 03:45:45 p.m. La laguna encantada de Huaraca Había una vez un señor que fue de paseo con su familia a la laguna de Huaraca, cuando llegaron ellos exploraron el lugar, estaban tan cansados que decidieron bañarse; el señor primero entró, cuando llegó al medio de la laguna solo se veía su mano; su esposa e hijos pedían auxilio para poder rescatar a su esposo, pero la laguna se lo tragó y luego de un rato botó solo sus huesos. Su familia cuando vio eso lloró desesperadamente, desde ese momento ya nadie se baña, pero dicen que hay abundante trucha y le nombraron como la laguna encantada. Sidan Sneider Canales Ochoa (11 años) 6° grado, I.E. n.° 38099 Anchak Huasi Distrito Vinchos, provincia Huamanga 9 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 9 14/02/2019 03:45:45 p.m. 10 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 10 14/02/2019 03:45:49 p.m. Los tres amigos Había unos amigos que eran inseparables, eran tres que siempre andaban juntos, y cuando uno de ellos faltaba a clases los otros se ponían tristes. El día que no vino uno de los amigos, el profesor comentó a sus estudiantes que viajarían al centro poblado de Arizona para conocerlo, esta noticia puso muy contentos a los amigos que de inmediato fueron a avisarle al amigo que faltó. Se pusieron tan contentos los tres amigos que hasta saltaron de alegría. En ese momento planearon bañarse en un río profundo de Arizona y propusieron: “El primero que vea un río profundo, ahí se bañará”. Entonces llegó el día tan esperado por los tres amigos y al llegar a Arizona de inmediato bajaron y se fueron a buscar el río más profundo; en el camino uno de ellos vio el río más profundo, y se lo comentó a sus amigos, dos de ellos decidieron entrar al río y el otro no quiso. Finalmente, al ver que sus dos amigos no salían del fondo del río, corrió asustado a avisar a la comunidad de Arizona, estos llamaron al alcalde para que diera la orden de buscarlos con buzos, rescatistas, etcétera, pero no lograron encontrarlos. El señor Primitivo trajo una ofrenda para el Apu, en donde vivía la sirena, en ese instante el agua expulsó a los amigos muertos. Hans Ken Bolivia Ventura (11 años) 4° grado, I.E. n.° 38541 Arizona Distrito Vinchos, provincia Huamanga 11 17694 CuentosAyacucho_01 INT.indd 11 14/02/2019 03:45:49 p.m.
Recommended publications
  • Juanes Y Mi San¿'E, Esperanza En Cocomá
    cÓrcrIc^s ík' JRformación i/íeeorfe-s de ó/de/bsa tjfacional Popayán Santa Marta Barranqullla Manizales Revistas El Heraldo El Liberal El Informador Bogotá La Patria Cromos Hoy Diario Del Magdalena La Libertad Semana El Tiempo Cúcuta Portafolio Cambio Medellín Armenia ■bagué La Opinión La República Gerente El Colombiano Crónica El Nuevo Día El Nuevo Siglo Jet-set El Mundo Tolima 7 Días Boyacá Hoy Pereira Boyacá 7 Días Diner's El Espacio Bucaramanga Diario Del Otun Tv Y Novelas Villavicencio Diario Deportivo Vanguardia Liberal La Tarde Pasto Sobo - Shock El Espectador Llano 7 Días Diario del Sur Alo - Dinero Tiempos Del Mundo Cali Neiva Publicidad Y Mercadeo Mira El Occidente Diario Del Hulla Cartagena Montería Credencial - Caras Voz £1 País.-. La Nación El Universal ' El Meridiano ■ Otras M/LL1N MEDIO: OAr*IKlA. FECHA: Juanes y Mi San¿‘e, esperanza en Cocomá Las víctimas de las minas anti­ persona, en Cocorná, cuentan con el apoyo de Juanes y su fundación Mi Sangre. Con ellas se inspiró para uno de lo" temas de La vida es un ratic , se comprometió a ayu­ darles a adelantar proyectos productivos. También ayuda a los estudiantes del municipio. A propósito de artistas soli­ darios, otros también lo son. Vida y Cultura 2D Ar. 6 No. 14-27 - of. 707 - Teíéfonos: 289 08 27 - 560 23 28 - Tó^ax: 566 12 94 E-maií:Juentes_it^[email protected] - Bogotá, D.C. - Coíombia Íí wwwjuentesdeinformacion. cotn ( H »■< OIXmBIAlVO Jí iJB Medellín, lunes 3 de septiembre de 2007 Juanes, una esperanza para Cocorná ■ís ■ • ES ( í; de los municipios de Antioquia más afectados por las minas antipersona.
    [Show full text]
  • La Tarea Del Verano 2019 Para La Clase De Espanol 5 Honores
    La tarea del verano 2019 para la clase de espanol 5 honores Bienvenidos a la clase de español 5 honores. Me alegro que hayas seleccionado la clase y que quieras seguir tus estudios de español. Espero que disfrutes de la experiencia en clase muchísimo. For the summer you will need to complete ​ALL​ ​3 activities​. All work is to be completed in Spanish and is due the second day of class in September. You may complete a digital portfolio to share or you can complete the assignments on paper. Activity 1​: Write an essay ​in Spanish​ about global challenged. What have you learned so far about global challenges in your Spanish classes (environment, wars, immigration, etc.) What do you think is the worst global challenge we face. What more would you like to learn about in this area. Activity 2​: Complete your summer ​Scavenger Hunt​.. You need to score a total of 120 points or more ​and​ keep a ​digital file​ on Google Drive​ or ​a ​paper file​ of your evidence for each activity you complete. Please share paper files and digital files with me at [email protected]. SCAVENGER HUNT OPTIONS: 15 points: Follow a famous Spanish speaker on Twitter (artist, athlete, musician, actor, etc.) and write a few tweets in Spanish to this person. Please write a meaningful message. Your goal should be to get a reply. If you do you will triple your point value. Rap / Reggaeton Pop / Rock / Bachata Enrique Iglesias Dvicio Nicky Jam Lasso Wisin Reik Yandel Gente de Zona Alexis & Fid Shakira Ozuna Carlos Baute Cali Y El Dandee Alejandro Sanz Calle 13 Álvaro Soler CNCO Jesse y Joy Danny Ocean Sie7e J Balvin CD9 Tito “El Bambino” David Bisbal Maluma Fonseca Farruko Juanes Juan Magán Prince Royce Joey Montana Diego Torres Ana Tijoux Maná Macaco Bacilos 30 points: Create a lip dub alone or with friends with a Spanish song.
    [Show full text]
  • Venues & Series
    Ticket Megadeth, fueled by Dave Mustaine’s 7:30 p.m. Saturday, May 2. The concert is a return to the stage following throat cancer, is Venues & series GCRMC Benefit for the building of the new Cont’d from Page 9 on their first North American tour since Cancer Center, and features Las Cruces trib- 2017. Lamb of God released their first new Lowbrow Palace — 111 E. Robinson. Juanes — The Latin rock icon and multiple ute artist Chris Waggoner, backed by his 10- music in five years recently with the single Doors usually open one hour prior to show Grammy award-winning artist’s “Mas Futuro piece “Play Me” Band. Concert tickets: $45. “Checkmate,” to be released from the time. All concerts listed are all ages. Que Pasado” Tour is 8 p.m. Friday, Oct. 2, A private reception with hors d’oeuvres, band’s self-titled eighth studio album. Surcharge for ages under 21. Available in at the Plaza Theatre. The performance is a cash bar, and live auction begins at 5:30 p.m. advance at The Headstand or journey through all the greatest hits of his — The Mexican come- Combo reception/concert tickets are $65. Franco Escamilla past, combined with the guitar interpreta- eventbrite.com. Information: lowbrow- dian, musician and radio announcer returns Inn of the Mountain Gods Resort tions of Latin America’s most beloved to El Paso for his brand new “Payaso” Tour palace.com. See separate listing for outdoor and Casino — Mescalero, N.M. Most rhythms found on his new album. Tickets: at 7 p.m.
    [Show full text]
  • Género Y Memoria: El Álbum Familiar Como Huella Autobiográfica
    SIMÓN Universidad de Sevilla ARREBOLA-PARRAS [email protected] Género y memoria: El álbum familiar como huella autobiográfica Vol.23 / Dic.2020 / 12-35 pp Recibido: 31-03-2020 - Aceptado: 10-09-2020 © Copyright 2012: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia. Murcia (España) ISSN edición impresa: 1889-979X. ISSN edición web (http://revistas.um.es/api): 1989-8452 13 GENDER AND MEMORY: THE FAMILY ALBUM AS AN AUTOBIOGRAPHICAL MARK ABSTRACT On this paper we would like to show how memory, in any of its varieties, forms an essential part of current artistic discourse and practice. For this, we will focus on the importance of autobiographical narration and its manifestation from the works of artists who work around the family album. We will analyze how this type of photographic archive has been used and reconfigured by artists who have wanted to express their own experiences from a gender perspective. Personal memory interacts with narratives that concern collective memory, where the hegemonic stories that have come down to us have tried to silence these stories. However, art has given voice to themes such as the body and female sexuality, experiences derived from diseases such as cancer or trauma suffered by relatives of dictatorships in certain contemporary societies and which have led to the application of concepts such as postmemory. Keywords memory, autobiography, postmemory, family album, gender. RESUMEN En el presente artículo quisiéramos mostrar como la memoria, en cualquiera de sus variedades, forma una parte imprescindible de los discursos y la práctica artística actual. Para ello, nos centraremos en la importancia de la narración autobiográfica y su manifestación a partir de las obras de artistas que trabajan en torno al álbum familiar.
    [Show full text]
  • Diásporas Desde Afuera, Desplazamientos Desde Adentro
    Campesinos del Caribe colombiano: Por: Fabio Silva Vallejo Profesor-investigador Universidad del Magdalena Director Grupo Oraloteca Deibys Carrasquilla Diásporas desde afuera, Antropólogo Unimagdalena desplazamientos desde adentro 110 111 Campesinos del Caribe colombiano: Por: Fabio Silva Vallejo Profesor-investigador Universidad del Magdalena Director Grupo Oraloteca Deibys Carrasquilla Diásporas desde afuera, Antropólogo Unimagdalena desplazamientos desde adentro 110 111 Yo fui militante de la ANUC de la Asociación de Usuarios Campesinos a nivel nacional por eso tuve dificultades en mi departamento y me toco trasladarme para acá por eso. Porque allá las personas que estaban dentro de esta organización fue víctima de la persecución allá. Aquí no, todo está muy tranquilo. Hoy por hoy he logrado tener mis cositas propias, allá ya perdí todo lo que tenía. Lo que si le digo es que aquí hay mucha dificultad, primero la mala calidad de suelo y la escases del suelo. Sabe cuánto me costó lo tengo aquí yo, esta ntrar desde el exterior no es lo mismo que entrar del Bolívar, Montes de María. Vine por acá en el año 40.000 pesos el camellón. Entonces tengo que parcela me costó 30 millones de pesos, cualquiera desde el interior. Entrar desde el exterior tiene la 93, desplazado del municipio de San Jacinto producir más. Ya tengo que producir 40 o 50 dice como conseguiste 30 millones de pesos. Y no connotación exclusiva que da la diáspora como Bolívar. Llegue por acá después de ser un productor camellones para poder el promedio, para poder fue sembrando hortalizas, no. Sino que adquirí categoría de movimiento, de aventura, de transcul- de tabaco, yuca, ñame y ajonjolí.
    [Show full text]
  • Mi Historia. Muchas Historias My Story
    MI HISTORIA. MUCHAS HISTORIAS MY STORY. MANY STORIES muestra virtual/virtual exhibition 05.2020 MI HISTORIA. MUCHAS HISTORIAS. proyectos sobre la migración, las fronteras y la identidad de American Arts Incubator Colombia Laboratorio en las Fronteras 2020 American Arts Incubator es una iniciativa de la oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado de los Estados Unidos desarrollada en alianza con ZERO1. American Arts Incubator Colombia 2020 fue dirigida por Wendy Levy y producida en colaboración con la Embajada de los Estados Unidos en Bogota y el Museo de Arte Moderno de Barranquilla Laboratorio en las Fronteras ZERO1/American Arts Incubator Embajada de los Estados Unidos en Bogotá Artista Principal Shamsher Virk, Director Ejecutivo American Arts Incubator, Colombia Maya Holm, Gerente de Programa Xavier Billinglsey, Asistente Wendy Levy, Directora Ejecutiva para y Comunicaciones Adjunto de Asuntos Culturales The Alliance for Media Arts + Culture Leyla Moreno, Especialista Museo de Arte Moderno en Asuntos Culturales Productora y Diseñadora de Barranquilla Irina Sánchez Acosta Maria Eugenia Castro Mejia, Directora Productor Asociado Waldy Cantillo, Gerente de Proyecto Jordi Theran Felipe Barrera, Intérprete MY STORY. MANY STORIES. projects on migration, borders and identity from the American Arts Incubator Colombia Laboratorio en las Fronteras 2020 American Arts Incubator is an initiative of the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs that is developed in partnership with ZERO1. American
    [Show full text]
  • On the Frontline of the Community's Struggle to Defend Mother Earth
    Guatemala’s Indigenous Women in Resistance: On the Frontline of the Community’s Struggle to Defend Mother Earth and her Natural Assets Authors: María Giovanna Teijido and Wiebke Schramm Production: Montserrat García, Kerstin Reemtsma, Eva Scarfe, Estefanía Sarmiento and Cristina Barbeito of the PBI-Guatemala project English translation: Timothy Gilfoil Edited and distributed by: Brigadas de Paz Internacionales (PBI) Photos: PBI, Puente de Paz, Pastoral Social de Ixcán y Municipalidad de Ixcán (El Quiché). Design and layout: El Gos Pigall Printing: Imprenta Romeu, S.L. Printed on 100% recycled and bleach-free paper May 2010 This publication was made possible by funding from the German Peace Service. Content Presentation 6 Methodology and Basic Concepts 8 Objectives and Methodology Clarification of Terms Introduction 10 National and International Policies and the Reality of Guatemalan Indigenous Women 13 1. Indigenous Peoples, Rural Women and Poverty 14 2. Machismo, Feminism and Violence 15 2.1. Patriarchy, Machismo and Racism 15 2.2. Women’s Movements in Guatemala 16 2.3. Structural Violence against Women: Femicide and Domestic Violence 17 3. Economic, Social and Cultural Rights of Indigenous Woman in Guatemala 18 3.1. Access to Land 18 3.2. Access to Education and Health 20 3.3. Access to Employment 21 4. Are the Rights of Indigenous Women Guaranteed in Guatemala? 21 4.1. Political participation and the right to full citizenship 21 4.2. Guatemalan Policies and Institutions 23 4.3. International Instruments for the Protection of Human Rights 25 Xinca, Q’eqchi and Kaqchikel Women Defending Nature’s Assets 27 1. Xinca Women Raise Community Awareness: Ayajli, hurakli xinkali na Xalapán, horo huta naru 29 1.1.
    [Show full text]
  • Ricardo Arjona Historias Mp3, Flac, Wma
    Ricardo Arjona Historias mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Latin / Pop Album: Historias Country: Argentina Released: 1994 Style: Acoustic, Soft Rock, Pop Rock MP3 version RAR size: 1577 mb FLAC version RAR size: 1622 mb WMA version RAR size: 1924 mb Rating: 4.9 Votes: 894 Other Formats: WAV APE AUD TTA ADX AU MIDI Tracklist 1 Sí Yo Fuera 4:26 2 Señora De Los Cuatro Décadas 5:05 3 Casa De Locos 2:59 4 Historia De Taxi 6:44 5 La Noche Te Trae Sorpresas 4:09 6 Amor De Tele 3:17 7 Te Conozco 4:09 8 Historia Del Portero 5:11 9 Realmente No Estoy Tan Solo 3:51 10 Del Otro Lado Del Sol 4:42 11 Me Están Jodiendo La Vida 4:28 12 Ayudame Freud 6:24 13 Libre 3:28 14 Chicos De Plástico 4:17 Credits Acoustic Guitar – Bud Guin (tracks: 6), Miguel A. Villagran, Roberto Arballo (tracks: 6, 8) Arranged By – M.A.F. (tracks: 13), Miguel A. Villagran (tracks: 1 to 3, 5, 7, 10, 12, 14), Ricardo Arjona (tracks: 1 to 12, 14), Roberto Arballo (tracks: 4, 8, 9, 11) Backing Vocals – Cheryl Cleavenger (tracks: 10), Debi Lee (tracks: 10), Elizabeth Meza, Eric Tagg (tracks: 10), Steve Haas (tracks: 10) Banjo – Kim Platco Bass – George Anderson Bassoon – Will Roberts Cello – John Meyers , Mimi McShane Clarinet – Randy Lee Double Bass – Roger Fratern Drums – Mike Gage Electric Guitar – Mike Gallagher (tracks: 13), Roberto Arballo Engineer – Tim Kimsey Engineer [Assistant] – Sterling Winfield Flute – Jeannie Larson Lyrics By – Ricardo Arjona Music By – Miguel Luna (tracks: 11), Ricardo Arjona Oboe – David Matthews Organ [Hammond] – Johnny Marshall Percussion – Gene Glover Piano – Eugene Gwozdz Producer – Ricardo Arjona Saxophone [Baritone] – Pete Brewer Saxophone [Tenor, Soprano] – Ron Jones Trombone – Dave Butler , John Wasson Trumpet – Chuck Schmidt, Jay Saunders Viola – Barbara Hustis, Ellen Rose, Kay Gardner , Mitta Angell, Tom Demer, Valerie Dimond Violin – Andrzej Kapica, Delmar Pettys, Diane Kitzman, Gloria Stroud, Mary Reynolds, Melvin Baer, Norma Davidson, Peggy Zimmers, Susan Ager Violin [Solo] – Tom Demer Notes (P) & (C) 1994 Sony Discos Inc.
    [Show full text]
  • Metamorfosis Y Transformación En Algunos Cuentos Fantásticos Seleccionados De Cristina Fernández Cubas Y Pilar Pedraza
    Metamorfosis y transformación en algunos cuentos fantásticos seleccionados de Cristina Fernández Cubas y Pilar Pedraza Diplomarbeit zur Erlangung des akademischen Grades einer Magistra der Philosophie Eingereicht bei Mag. Dr. Birgit Mertz-Baumgartner Institut für Romanistik Philologisch-kulturwissenschaftliche Fakultät der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck von Monika Riedmann 01316735 Innsbruck, Juni 2020 Agradecimientos Quiero dar las gracias, en primer lugar, a toda mi familia, y en especial a mi hermana Daniela, por haber estado siempre ahí. Agradezco, en segundo lugar, el esfuerzo de mis lectores cero, especialmente el de mi amiga Élena, que no solo se ha leído todo el trabajo, sino que lo ha enriquecido con sus comentarios. También a mi amiga Marta, que me ha acogido con los brazos abiertos y todo su amor en su casa en Austria, cuando yo ya no vivía allí. Quiero agradecer, además, a mi tutora Birgit Mertz-Baumgartner, por su tiempo, y los consejos y críticas que surgieron de ello. Si este trabajo ha cobrado vida es gracias a ellos. Y, por último, quiero dar las gracias a todas las personas maravillosas que he tenido la suerte de conocer a lo largo de estos últimos años. Este trabajo lo dedico a todos vosotros. Hubo un tiempo en que yo pensaba mucho en los axolotl. Iba a verlos al acuario del Jardín des Plantes y me quedaba horas mirándolos, observando su inmovilidad, sus oscuros movimientos. Ahora soy un axolotl. Julio Cortázar, “Axolotl” “Mrs. Arnold,” the doctor said severely, “I want you to get hold of yourself. In a disoriented world like ours today, alienation from reality frequently–“ “Disoriented,” Mrs.
    [Show full text]
  • Anécdotas Talmúdicas Y De Rabinos Famosos
    1 1 1 Rabino Dr. Simón Moguilevsky Anécdotas talmúdicas y de Rabinos famosos Rabino Dr. Simón Moguilevsky Anécdotas talmúdicas y de Rabinos famosos COLECCION escrituras Moguilevsky, Simón Anecdotas talmúdicas y de rabinos famosos. - 1a ed. - Buenos Aires : Milá, 2010. 232 p. ; 20x14 cm. - (Escrituras) ISBN 978-987-647-022-3 1. Narrativa Argentina. 2. Anécdotas. I. Título CDD A863 Diseño de tapa e interior: Rubén Longas ©Copyright 2010 Simón Moguilevsky ©Copyright 2010 para la presente edición: Editorial Milá Pasteur 633 - 8º piso (1028) - Buenos Aires - Argentina Hecho el depósito de ley Impreso en la Argentina - Printed in Argentina ISBN 978-987-647-022-3 6 Si has adquirido mucha sabiduría, no lo consideres un privilegio personal, pues para eso fuiste creado. Ética de los Padres, Cap. 2,9 7 En homenaje a la Congregación Israelita de la República Argentina. Á Comunidade Israelita de Curitiba - Paraná, Brasil. 9 PRÓLOGO Por Prof. Moshé Korin* De dos partes fundamentales consta la publicación “Anécdotas tal- múdicas y de rabinos famosos” que hoy nos ofrece el rabino Dr. Simón Moguilevsky. La primera versa sobre anécdotas del Talmud babi- lónico y toma algunos fragmentos del jerosolimitano. La segunda parte está compuesta en gran medida por anécdotas de rabinos ja- sídicos cuya particular sensibilidad hacia las carencias y persecucio- nes vividas por los judíos son agudamente señaladas por el autor como valiosas. Nos encontramos luego, con un último apartado en el cual nos pre- senta reseñas biográfi cas de rabinos ilustres. Los anhelos de un autor El sentido de este último tramo del libro dedicado a reseñas bio- gráfi cas de rabinos famosos, nos es revelado indirectamente por Mo- guilevsky en su prefacio cuando nos menciona el valor pedagógico que lo inspiró a crear este compendio de consulta para la enseñanza.
    [Show full text]
  • Ricardo Arjona Sings to the Mojado
    Ricardo Arjona Sings to the Mojado Agustin Gurza. Los Angeles Times. Los Angeles, Calif.: Mar 13, 2006. pg. E.1 Copyright (c) 2006 Los Angeles Times) In the provocative new music video for his latest single, "Mojado" -- or "Wetback" -- popular Latin American singer- songwriter Ricardo Arjona stands on a Tijuana beach at the dividing line between Mexico and the United States. Stretching behind him is the controversial new wall being built to separate the two countries. In front of him is the vast, unfenced sea. The jarring juxtaposition underscores the pro-immigrant message of this Guatemalan-born artist: Man may make borders, but God created the Earth for everybody. In a Spanish-language verse that is bound to inflame the already superheated debate on the issue, Arjona cloaks illegal immigration in a mantle of morality: Why do they chase you, Wetback / If the Consul in the heavens has already granted you a visa? Though the video was filmed on Mexico's northern border, Arjona says the lyric applies equally to its southern frontier with his native country where Guatemalans are allegedly mistreated trying to enter Mexico. "Without a doubt, the solution lies less with the United States than with our own countries because they have been unable to sustain their own sons and daughters on their own land, forcing them to look elsewhere for what they can't find at home," Arjona said in a phone interview from his home in Miami. "Now that doesn't mean that people who cross the border without papers should be treated like animals.
    [Show full text]
  • Canción: Te Quiero Artista: Ricardo Arjona Nivel: Principiante: (1, 2, H2)
    Canción: Te Quiero Artista: Ricardo Arjona Nivel: Principiante: (1, 2, H2) Primer Día: ver el vídeo oficial: https://www.youtube.com/watch?v=wjmxG7Z9STk Días 2 y 3: escuchar la canción/dibujar un círculo alrededor de las palabras correctas Otra luna nueve/nueva y yo te quiero mucho más que tres lunas atrás/hasta te quiero mucho más de lo que puedo te quiero un que/aunque decirlo esté de más yo te quiero. El mundo está al revés y yo te quiero quererte me hacer/hace ser alguien mejor/mayor te quiero a veces más de lo que quiero te quiero aunque a vez seis /a veces cause dolor/doler yo te quiero. No voy a rebuscar en la academia/academe palabras para ver quién me las premia si este mundo cabe en dos palas más/dos palabras te quiero. Te quiero mientas/mientras dure que te quiera te quiero porque es la mejor manera/mañero de burlarme de tus ene amigos/enemigos te quiero porque así es como te quiero te quiero y sabes bien que me refiero/refrior a no quererte más porque no puedo. Pensé que era importante que sus piernas/supieras que te quiero y nadas/nada más. Ya fui tipo duro como acera/acero de esos que se guardan/guardián la emoción "yo primero muerto que un te quiero" decía antes de hacerte/acierto te esta canción te quiero Te quiero sólo porque a ti te quiero que sería de mi si no hace/es así como dijo Pablo a sangre y fuego como digo yo te quiero así yo te quiero.
    [Show full text]