Points De Collecte Jouets 2019.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Points De Collecte Jouets 2019.Xlsx COLLECTE DE JOUETS LAISSE PARLER TON CŒUR 2019 POINTS DE COLLECTE ADRESSE Mairie de Blies-Ebersing 41 rue du val de Blies - 57200 Blies-Ebersing Ecole primaire de Blies-Ebersing 41 rue du val de Blies - 57200 Blies-Ebersing Mairie d'Ernestviller 64 rue du bourg - 57510 Ernestviller Ecole maternelle d'Ernestviller 64 rue du bourg - 57510 Ernestviller Ecole primaire d'Ernestviller 2 rue de la chapelle - 57510 Ernestviller (Heckenransbach) Mairie de Siltzheim 14 rue de l'église - 67260 Siltzheim Mairie de Remering-lès-Puttelange 25 rue Saint-Jean - 57510 Remering-lès-Puttelange Mairie de Zetting 13 rue de léglise - 57905 Zetting Ecole maternelle de Zetting 4 rue des mésanges - 57905 Zetting Mairie de Rouhling 2 rue des écoles - 57520 Rouhling Maire de Guebenhouse 1 rue du 4 décembre - 57510 Guebenhouse Mairie de Woelfling-les-Sarreguemines - 57200 Woelfling-les-Sarreguemines Ecole primaire Hirtengarten Woelfling-les Sarreguemines 57200 Woelfling-les-Sarreguemines Déchèterie de Sarralbe Lieu dit schachen - 57430 Sarralbe Déchèterie de Zetting Route de Dieding - 57905 Zetting Déchèterie de Woustviller Impasse de la nature - 57915 Woustviller Déchèterie professionnelle Chemin du Bruchwies - 57200 Sarreguemines Déchèterie de Rouhling Rue Hallingen - 57520 Rouhling Déchèterie de Sarreguemines Route de bitche - 57200 Sarreguemines Médiathèque de Sarreguemines 4 chaussée de Louvain Multi-accueil "La Bulle Enchantée" 2 rue de l'Abbée Louis Verdet - 57200 Sarreguemines Office du tourisme de Sarreguemines 8 rue Poincaré - 57200 Sarreguemines Piscine de Sarralbe 57430 Sarralbe Centre Nautique de Sarreguemines Avenue de la Blies - 57200 Sarreguemines Multi Accueil "L'Atelier des Lutins " Rue Robert Schuman - 57910 Hambach Hotel communautaire 99 rue du maréchal foch - 57200 Sarreguemines Gare routière de Sarreguemines 7 place de la gare - 57200 Sarreguemines Centre technique de Sarreguemines 2 rue Jean baptiste Dumaire - 57200 Sarreguemines Mairie de Grosbliederstroff 2 rue de la montagne - 57520 Grosbliederstroff Ecole rue Erckmann-Chatrian de Grosbliederstroff 5 rue saint joseph - 57520 Grosbliederstroff Ecole maternelle de Grosbliederstroff 6 Rue du cimetière - 57520 Grosbliederstroff Mairie de Hundling 3 rue Victor Hugo - 57990 Hundling Mairie de Saint-Jean-Rohrbach 24 rue nationale - 57510 Saint-Jean-Rohrbach Ecole Saint-Jean-Rohrbach 18 rue général Eble - 57510 Saint-Jean-Rohrbach Mairie de Neufgrange 2 rue saint Michel - 57910 Neufgrange Ecole maternelle de Neufgrange Rue saint etienne - 57910 Neufgrange Ecole primaire de Neufgrange Rue des trèfles - 57910 Neufgrange Maire de Grundviller 55 Rue principale - 57510 Grundviller Mairie de Blies-Guersviller 63 Rue des Écoles - 57200 Blies-Guersviller Ecole primaire de Blies-Guersviller 63 Rue des Écoles - 57200 Blies-Guersviller Ecole maternelle de Blies-Guersviller 19 Ritterweg - 57200 Blies-Guersviller Ecole primaire de Grundviller 50 Rue principale - 57510 Grundviller .
Recommended publications
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • 13. VELO SAARMOSELLE Buntes Programm Für Groß & Klein AUF 100 KM RADSTRECKE
    1. September 10 – 18 Uhr www.saarmoselle.org SARREGUEMINES www.agglo-sarreguemines.fr und Umgebung GRENZÜBERSCHREITENDES RADFEST 13. VELO SAARMOSELLE Buntes Programm für Groß & Klein AUF 100 KM RADSTRECKE saarmoselle EURODISTRICT Liebe Gäste! Velo SaarMoselle: Freundschaft und Begegnung 2002 beschloss die Communauté d’Agglomération Sarreguemines Am Sonntag, den 1. September 2013, geht das grenzüberschreitende Confluences, ein Radwegenetz aufzubauen, mit dem Ziel der Radfest Velo SaarMoselle mit spannenden Touren und Animationen Förderung des Fahrradtourismus in Zusammenarbeit mit den in eine neue Runde Nachbarregionen sowie des Ausbaus umweltfreundlicher Unter dem Motto „Grenzüberschreitend feiern und Fortbewegungsmittel. Hierbei wurden die 26 Gemeinden des grenzüberradelnd die Natur der Region genießen“ organisieren Gemeindeverbands Saargemünd untereinander verbunden und der Eurodistrict SaarMoselle, seine Partner sowie zahlreiche an die Gewerbegebiete angebunden. Vereine auch in diesem Jahr wieder die Velo SaarMoselle. Sie 2013 stellen wir den 100. Kilometer dieses Netzes fertig, das bietet allen Fahrradfans die Gelegenheit, die Region von einer damit zum bestausgebauten im Département Moselle wird, mit ihrer angenehmsten Seite (neu) kennenzulernen. Anbindung an die Radwege im Saarland und in den angrenzenden In diesem Jahr erwartet die Besucher am Casinovorplatz in Gemeinden in Lothringen und im Elsass. Dieses Wegenetz ist Sarreguemines, aber auch entlang der Wegstrecken Live-Musik, somit ein wichtiges Instrument für den Ausbau des Tourismus kulinarische Spezialitäten, Animationen und Infos rund um das und Freizeitangebots in der Region, dessen Potenzial durch das Thema Radfahren, Sport und Tourismus. Radwegenetz Velo visavis noch erhöht wurde. Ein Schwerpunkt liegt auch diesmal auf den abwechslungsreichen Damit Sie die Qualität unserer Radwege entdecken und diese geführten Touren (angeboten von unseren Vereinspartnern ADFC Etappe des 100.
    [Show full text]
  • Compte Rendu Des Décisions Prises Lors De La 27E Réunion Plénière Du Conseil Municipal Du 22 Mai 2017 Le Conseil Municipal
    / CW Compte rendu des décisions prises lors de la 27e réunion plénière du Conseil Municipal du 22 mai 2017 Le Conseil Municipal : 1 Approbation du procès-verbal des 25e et 26e séances du Conseil Municipal Approuve à l’unanimité Les procès-verbaux des 25e et 26e séances du Conseil Municipal 2 Statuts de la Communauté d’Agglomération Sarreguemines Confluences issue de la fusion entre la CASC et la Communauté de Communes de l’Albe et des Lacs Décide De solliciter la révision des statuts de la Communauté d’Agglomération A l’unanimité Sarreguemines Confluences : Article 1 : Dénomination Il est créé la communauté d’agglomération Sarreguemines Confluences régie par le Code Général des Collectivités Territoriales en ses articles L.5216-1 à L.5216-10. Article 2 : Communes membres Bliesbruck, Blies-Ebersing, Blies-Guersviller, Ernestviller, Frauenberg, Grosbliederstroff, Grundviller, Guebenhouse, Hambach, Hazembourg, Hilsprich, Holving, Hundling, Ippling, Kalhausen, Kappelkinger, Kirviller, Le Val-de-Guéblange, Lixing-lès-Rouhling, Loupershouse, Nelling, Neufgrange, Puttelange-aux-Lacs, Rémelfing, Rémering-lès-Puttelange, Richeling, Rouhling, Saint-Jean-Rohrbach, Sarralbe, Sarreguemines, Sarreinsming, Siltzheim, Wiesviller, Willerwald, Wittring, Woelfling-lès-Sarreguemines, Woustviller, Zetting. Article 3 : Siège social Le siège de la communauté d’agglomération Sarreguemines Confluences est fixé au 99 rue du Maréchal Foch à Sarreguemines. Article 4 : Compétences I. Compétences obligatoires (selon l’article L.5216-5 du CGCT) 1. Développement économique
    [Show full text]
  • 2021 06 LE LIEN.Pdf
    Permanences dans les paroisses : Rémelfing : Presbytère – 32 rue de l’église Les mardis et mercredis de 16h à 17h Le Lien Wittring : Bureau salle paroissiale Les 1er et 3ème vendredis du mois de 16h à 17h Septembre 2021 N° 33 Neufgrange : Presbytère -29 rue saint Michel Les mardis de 16h30 à 18h00 Les samedis de 9h00 à 11h00 03.87.98.07.75 Tous les samedis matins : écoute, confession, Dieding Rencontre ou sur rendez-vous au : - presbytère de Rémelfing (32 rue de l’église) Zetting Hambach 03.87.98.07.10 / 07.54.01.90.53 Internet : https://www.paroissesvaldesarre.com www.communauté-saint-joseph.com Woustviller Neufgrange Mail des paroisses : [email protected] Pour les demandes d’intentions de messe, Wittring Rémelfing le chèque est à rédiger à l’ordre de : Mense Curiale Neufgrange - Rémelfing Sarreinsming Roth Abbé Louinet GUERRIER 32 rue de l’église 57200 REMELFING Communautés de Paroisses Tél : 03.87.98.07.10 / 07.54.01.90.53 [email protected] Notre-Dame du Val de Sarre Dieding – Rémelfing – Sarreinsming – Zetting – Wittring Saint Joseph Sarreguemines-sud Hambach – Neufgrange – Roth – Woustviller Édito Dates à retenir Michel, Gabriel et Raphaël - 9 septembre 2021 : Pèlerinage à Notre-Dame de Sion. La célébration Qui sont les trois archanges reconnus par l’Église catholique ? La tradition sera également retransmise en direct sur l’antenne de RCF Jerico Moselle à partir de 11h. Les pèlerins sont invités à se rendre par leurs propres moyens catholique dénombre trois archanges : Michel, Gabriel et Raphaël. Tous trois sont à Sion. Ils devront prévoir leur panier-repas.
    [Show full text]
  • Bibliographie Les Livres
    BIBLIOGRAPHIE LES LIVRES Histoire du département et patrimoine Moselle, (sous la direction de Fr.-Y. Le Moigne), coll. Encyclopédie régionale, Paris, éd. Banneton, 1991, 431 p. La Moselle est décidément à l'honneur. En 1990, paraissait, sous la direction de J.-M. Demarolle, A la découverte de la Moselle; un an après, Fr.-Y. Le Moigne, aidé par dix collaborateurs, nous livre, dans la série des Encyclopédies régionales, une Moselle solidement documentée et qu'illustre une riche iconographie. Dans la première partie revivent plus de trente siècles de l'histoire mouvementée de ce pays frontière, au cœur de tous les conflits. Mais cette terre d'affrontements est aussi terre d'art et de rencontres où se sont fondues des influences multiples venues tant de l'Est que du Sud et qui a su constamment s'adapter aux courants artistiques nouveaux. Région carrefour, la Moselle est creuset humain où se sont mêlées les populations étrangères. Aujourd'hui département industriel en pleine mutation, elle vit une douloureuse reconversion. J.-M. Demarolle, Fr.-Y. Le Moigne, L. et G. Michaux ont campé le premier décor en trois chapitres vigoureux d'une cinquantaine de pages chacun. A ces quatre universitaires messins, auteurs égale­ ment du précédent guide, s'est jointe toute une équipe (J. Lanher, P. Demarolle, M. Philipp, professeurs aux universités de Nancy et de Strasbourg, A. Jeanmaire, président du groupe folklorique lorrain de Metz, J. Mégi y, dessinateur-créateur cristallier, J. Barthel, archiviste à Metz et P. Leroux, délégué régional à l'architecture et à l'environnement) et Je propos s'est élargi, comme le veut le genre de l'ouvrage, aux principaux aspects de la réalité mosellane.
    [Show full text]
  • Contact Presse COMMUNIQUE DE PRESSE COVID-19 : TOUS SUR
    COMMUNIQUE DE PRESSE Le 7 mai 2021 COVID-19 : TOUS SUR LE PONT DEPISTAGE GRATUIT & SANS ORDONNANCE EN MOSELLE Dans ce contexte sanitaire encore fragile et à l’approche d’une semaine marquée par le pont de l’Ascension, l’Agence Régionale de Santé Grand Est rappelle que le dépistage est essentiel, y compris pour les personnes asymptomatiques, pour casser le plus rapidement possible les chaînes de contamination et ainsi lutter contre la propagation de l’épidémie. Engagés dans la lutte contre l’épidémie, les professionnels de santé du territoire seront présents à : . Samedi 8 mai, à : o METZ, salle Saint Denis de la Réunion 2 route de Lorry – de 9h à 17h o METZ, ESPACEBIO Claude Bernard,87 Rue Claude Bernard – de 9h à 12h o THIONVILLE, 13 Boucle du Val Marie – de 7h à 11h o GROSBLIEDERSTROFF, centre dépistage frontaliers 3 rue des fermes – de 7h à 12h o HOMBOURG HAUT, 6 Rue de Metz – de 9h à 11h30 o SAINT-AVOLD, ESPACEBIO 79 Rue des Généraux Altmayer – de 9h à 12h . Dimanche 9 mai, à : o SARREGUEMINES, Hôtel de Ville – de 14h à 18h o CREUTZWALD, Centre Transfrontalier – de 14h à 18h o METZ, salle Saint Denis de la Réunion 2 route de Lorry – de 9h à 12h o METZ, ESPACEBIO Claude Bernard,87 Rue Claude Bernard – de 9h à 12h o GROSBLIEDERSTROFF, centre dépistage frontaliers 3 rue des fermes – de 7h à 12h . Mardi 11 mai, à : o METZ, parvis de la gare – de 9 à 16h . Mercredi 12 mai, à : o METZ, parvis de la gare – de 9 à 16h Contact presse ARS Grand Est : [email protected] .
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • Woelfling-Lès-Sarreguemines
    LIXING LES-ROUHLING Forbach BLIES- Saarbrücken SCHWEYEN BLIES- GUERSVILLER GROSBLIEDER- STROFF Obergailbach pour se déplacer à l’intérieur deROUHLING la Communauté FRAUENBERG Une seule gamme tarifaire d’Agglomération Sarreguemines Confluences (tarifs en vigueur depuis février 2013) LIGNE 8B BLIES-EBERSING Les titres de transport sont valables sur l’ensemble des Tous ces titres autorisent la correspondance entre les différentes lignes Parc WOELFLING • SARREGUEMINES archéologique 87 Bliesbruck lignes du réseau CABUS pour des déplacements à l’inté- du réseau CABUS (hors Pass semestriel scolaire et Pass’Avenir TER). Centre rieur de la Communauté d’Agglomération Sarreguemines Nautique Neunkirch Gare centre Confluences. Pour des déplacements vers l’extérieur de la Communauté d’Agglomération, LPR Lazard Bitche Cora BLIESBRUCK Avec le Pass Adulte, en prenant la tarification du réseau FLUO Grand Est s’applique de l’arrêt d’origine à Lamy Cora le bus au moins 2 fois par jour, l’arrêt de destination. Pour plus d’informations : www.fluo.eu Chaussée de Louvain LT Nominé € ; le voyage vous coûte 0,30 Utzschneider R SARREGUEMINES out e de Pensez à vous abonner ! Montagne Hôtel de Ville Bit HUNDLING IPPLING Lycée che Lycée Gare routière Hermeskappel forêt Titre Tarif Qui délivre le titre? Bénéficiaires Conditions tarifaires et d’utilisation Collège de & SNCF Hermeskappel carrefour J. Jaurès Pange Ticket Unité 0,90 c • les conducteurs du réseau Cabus tout public valable pour un trajet aller ou retour WOELFLING-LES LIGNE 8B (correspondance incluse) Voie
    [Show full text]
  • Amanvillers Auboue Bronvaux Feves Marange
    MARANGE-SILVANGE AUBOUE LE MOULIN DE LA CROIX LES BLANCHES TERRES COTE DE SERRY LE VERT HALE 0 0 0 + 0 1 FERME DE COINVILLE RUISSEAU DU FOND DE BILLERON 3 D 136 SUR LE MOULIN DE TERNEL 0 0 RUISSEAU DE LA NOUE 5 + 9 0 MAUVAISES FRICHES GRANDE3 HAYE 2 9 8 + 5 0 0 D 181A HAUT MANTEAU 0 2 0 0 9 + 9 9 0 3 + 0 SAINTE-MARIE-AUX-CHENES LOTISSEMENT JEAN LEMOINE 0 0 CLOS PRE SOUS ROCHE 2 9 9 + 5 0 0 LES TERRES BLANCHES VATIER HAYE PIECE DE COINVILLE LE PAQUIS RUISSEAU DE LA NOUE LA CORVEE DU MOULIN 3 0 0 0 0 + 5 0 + 0 8 0 FEVES 0 FOND DE COINVILLE BRONVAUX 3 D 13 RONCOURT BOIS LAVANCHE A4 D 52 0 0 0 + 8 0 EGL. COTE3 DE HAICHE 3 0 0 + 5 0 0 ECOLE CANROBERT RUISSEAU DU FOND DE BILLERON D 181A SAINT-PRIVAT-LA-MONTAGNE 3 0 1 0 + 0 0 5 + 0 7 0 0 ACTIVITE INDUST. FOND DE BILLERON 3 HAUTE CHOUX N 43 D 112B 0 LES SERTES 0 D 7 0 + NORROY-LE-VENEUR LA COTE DE MIAUMONT 7 0 3 3 0 1 + 5 0 0 0 0 D 11 LA HAIE COCOTTE 5 + JIMONT 6 0 3 MARENGO CHELAROT 3 LA GRANDE FLAMEE 0 2 + PAREUX 0 0 0 LA CHAPELLE GRAND SART 0 0 0 + 3 6 0 0 2 3 3 + 0 5 3 3 0 0 + 0 3 0 + 0 5 0 0 D 112B 0 0 0 5 + 3 5 0 0 4 3 D 135 + 0 0 0 0 LE PETIT BOIS 0 0 + 5 0 3 3 0 4 D 7 + 5 0 AIRE0 DE SERVICE DE METZ-SAINT-PRIVAT LE GRAND FOND LES TERRES BLANCHES SUR ROUVROIS PRES SAINT-JEAN L'ETANG N 43 SAINT-AIL AMANVILLERS RUISSEAU DE MONTVAUX MARANGE-SILVANGE LA MOSELLE N 52 D 52 MAIZIERES-LES-METZ HAUCONCOURT zone d'aménagement concerté de jailly D 52 MOULIN DE JAILLY A4 LE MOULIN DE LA CROIX FERCAU MOULIN A 31 3 1 2 + RUISSEAU DU FOND DE BILLERON 0 0 0 0 0 ECHANGEUR5 DE ROMBAS + 1 1 PRE PILQUIN 3 RUISSEAU DE NOLIPRE 3 SOUS ANIBOIS 1 2 + 5 0 0 0 D 1 0 0 + 1 1 3 D 112E PONT DEMANGE EN FORGE 0 0 LE MOULIN D'OLGY 5 + 0 1 3 LA REMORQUE 0 0 0 0 0 5 FREMECOURT ACTIVITE INDUST.
    [Show full text]
  • Ligne 129 : Lixing – Grosbliederstroff
    pour se déplacer à l’intérieur de la Communauté en partenariat avec le réseau Une seule gamme tarifaire d’Agglomération Sarreguemines Confluences (tarifs en vigueur depuis février 2013) LIGNE 129 Alsting Fluo Grand Est de la Région Les titres de transport sont valables sur l’ensemble des Tous ces titres autorisent la correspondance entre les différentes lignes lignes du réseau CABUS pour des déplacements à l’inté- du réseau CABUS (hors Pass semestriel scolaire et Pass’Avenir TER). LIXING rieur de la Communauté d’Agglomération Sarreguemines Confluences. Pour des déplacements vers l’extérieur de la Communauté d’Aggloméra- GROSBLIEDERSTROFF Lotissement tion, la tarification du réseau FLUO Grand Est s’applique de l’arrêt d’origine Rue de Jespère Avec le Pass Adulte, en prenant SARREGUEMINES Lixing le bus au moins 2 fois par jour, à l’arrêt de destination. Pour plus d’informations : www.fluo.eu Pont de l'amitié - Tram 0,30 € ; À la Fontaine le voyage vous coûte Café Bolay Forbach BLIES- Pensez à vous abonner ! Forbach Collège Saarbrücken SCHWEYEN 129 Lixing BLIES- Titre Tarif Qui délivre le titre? Bénéficiaires Conditions tarifaires et d’utilisation LIXING Centrale GUERSVILLER Ticket Unité 0,90 c • les conducteurs du réseau Cabus tout public valable pour un trajet aller ou retour LES-ROUHLING GROSBLIEDER- LIGNE 129 (correspondance incluse) STROFF Carnet de 10 tickets 6,00 c • les conducteurs du réseau Cabus tout public valable pour un trajet aller ou retour LIXING • le service Transports de la (correspondance incluse) FRA Communauté d’Agglomération
    [Show full text]
  • Guide Du Tri Multiflux
    INFOS DÉCHETS Guide du tri multiflux Ce guide «déchets» informe les habitants du territoire de la Communauté d’Agglomération Sarreguemines Confluences des démarches à suivre pour la gestion de leurs déchets et fournit des renseignements pratiques. Vous y trouverez : - Le calendrier de collecte des déchets ménagers - Le calendrier des dates de distribution des sacs multiflux - Les coordonnées des déchèteries - Les consignes pour bien trier ses déchets Vous pouvez également retrouver ces informations sur www.agglo-sarreguemines.fr et dans le journal communautaire «Entre Sarre&Blies», distribué dans toutes les boîtes aux lettres des habitants des 38 communes de l’Agglo. Le meilleur déchet est celui qu’on ne produit pas ! Une question «déchets» ? N° VERT : 0 800 19 18 80 Les déchèteries DÉCHÈTERIE DE ROUHLING - Rue Hallingen 57520 ROUHLING - Tél.: 06 77 44 00 13. Avril à octobre : lundi et samedi de 9h à 12h20 et de 13h à 17h50. Du mardi au vendredi de 13h30 à 17h50. Novembre à mars : lundi et samedi de 10h à 12h20 et de 13h à 16h50. Du mardi au vendredi de 14h à 16h50. DÉCHÈTERIE DE SARREGUEMINES Route de Bitche 57200 SARREGUEMINES - Tél.: 07 89 86 10 20. Avril à octobre : du lundi au samedi de 9h à 12h20 et de 13h à 17h50. Novembre à mars : lundi et samedi de 10h à 12h20 et de 13h à 16h50. Du mardi au vendredi de 10h à 12h50. DÉCHÈTERIE PROFESSIONNELLE Chemin du Bruchwies 57200 SARREGUEMINES - Tél.: 06 79 94 50 16. Lundi, mardi, mercredi et vendredi de 8h à 11h50 et de 13h à 15h15.
    [Show full text]