Classification of Guébie Within
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
L'exemple De La Langue Des Signes De Bouakako (Lasibo)
Etude d'une langue des signes émergente de Côte d'Ivoire: l'exemple de la Langue des Signes de Bouakako (LaSiBo) Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Photo prise lors d'une séance de filmage des données de productions spontanées avec un dialogue entre deux signeurs sourds de LaSiBo: A gauche: Amané Agneau A droite: Kouadjané Tékpli ISBN 978-94-6093-219-9 NUR 616 Copyright © 2016: Angoua Jean-Jacques Tano. All rights reserved Etude d'une langue des signes émergente de Côte d'Ivoire: l'exemple de la Langue des Signes de Bouakako (LaSiBo) PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof. mr. C.J.J.M. Stolker, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op woensdag 23 november 2016 klokke 11:15 uur door Angoua Jean-Jacques Tano geboren te Hiré, Ivoorkust in 1982 Promotor: Prof. dr. M.P.G.M. Mous Co-promotores: Dr. V.A.S. Nyst Dr. A. Sangaré (UFB Cocody) Promotiecommissie: Prof. dr. A. E. Baker (Université d'Amsterdam) Prof. dr. J.E.C.V. Rooryck Dr. R. Pfau (Université d'Amsterdam) A toute la famille Tano surtout à mon père qui m'a toujours encouragé à aller jusqu'au bout A N'guessan A. Nathalie et nos enfants Tano Angoua Moayé et Tano Angoua Yannis A la mémoire de Tano Abran Christine et Amané Agneau 7 TABLE DES MATIERES Tables des matières ............................................................................. -
Convergence and the Retention of Marked Consonants in Sango: the Creation and Appropriation of a Pidgin
CONVERGENCE AND THE RETENTION OF MARKED CONSONANTS IN SANGO: THE CREATION AND APPROPRIATION OF A PIDGIN William J. Samarin University of Toronto, Emeritus 1. Introduction In Uriel Weinreich’s pioneering book, Languages in contact, a work to which many are indebted (I read it more than fifty years ago at the suggestion of André Martinet, editor of Word, after I had submitted a paper on Pidgin Sango, discussed again here), languages are said to be “in contact” “if they are used alternately by the same persons.” For him contact appears to have been a cognitive phenomenon, because “the locus of contact” is language-using individuals (1953:1). And he quotes approvingly the statement, in a slightly different context, that “In the last analysis, it is individuals who respond to and influence one another. Individuals are the dynamic centers of the process of interaction” (1953:6fn18) For some research, such a psychological perspective is a necessary one, but for my study of the creation of Sango a social perspective is also required.1 (Every perspective possible should be used, a truth evident in the number of approaches that have appeared in theoretical linguistics since the ‘eclipsing’ emergence of generative grammar in the 1960’s.) In this present work I focus on data that are called historical as well as on data that are linguistic. They are the coordinates whose convergence in a certain place and time leads to an understanding of what happened in what we call contact, in this case the abrupt, disorderly, and brief interaction of persons with extremely different linguistic histories. -
Côte D'ivoire, Ivory Coast
Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 19. Editor: Peter K. Austin Guébie (Côte d’Ivoire, Ivory Coast) - Language Snapshot HANNAH SANDE Cite this article: Sande, Hannah. 2020. Guébie (Côte d’Ivoire, Ivory Coast) - Language Snapshot. Language Documentation and Description 19, 35-44. Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/207 This electronic version first published: December 2020 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Guébie (Côte d’Ivoire, Ivory Coast) – Language Snapshot Hannah Sande Georgetown University Language Name: Guébie Language Family: Kru ISO 639-3 Code: gie Glottolog Code: gabo1234 Population: 7,000 Location: 5.966667, -5.833333 Vitality rating: Threatened Abstract Guébie (also known as Gaɓogbo) is a Kru language spoken by about 7,000 people in the Gagnoa prefecture in southwest Côte d’Ivoire. Guébie people are primarily subsistence farmers, growing cassava, rice, corn, and plantains. Many also grow cocoa and rubber for profit. In the past 20 years there has been an influx of outsiders settling in Guébie villages, new roads have been developed which lead to easier access to nearby cities, and new schools have been built where French is taught and use of Guébie is not allowed. -
Convergence and the Retention of Marked Consonants in Sango: the Creation and Appropriation of a Pidgin
CONVERGENCE AND THE RETENTION OF MARKED CONSONANTS IN SANGO: THE CREATION AND APPROPRIATION OF A PIDGIN William J. Samarin University of Toronto, Emeritus 1. Introduction In Uriel Weinreich’s pioneering book, Languages in contact, a work to which many are indebted (I read it more than fifty years ago at the suggestion of André Martinet, editor of Word, after I had submitted a paper on Pidgin Sango, discussed again here), languages are said to be “in contact” “if they are used alternately by the same persons.” For him contact appears to have been a cognitive phenomenon, because “the locus of contact” is language-using individuals (1953:1). And he quotes approvingly the statement, in a slightly different context, that “In the last analysis, it is individuals who respond to and influence one another. Individuals are the dynamic centers of the process of interaction” (1953:6fn18) For some research, such a psychological perspective is a necessary one, but for my study of the creation of Sango a social perspective is also required.1 (Every perspective possible should be used, a truth evident in the number of approaches that have appeared in theoretical linguistics since the ‘eclipsing’ emergence of generative grammar in the 1960’s.) In this present work I focus on data that are called historical as well as on data that are linguistic. They are the coordinates whose convergence in a certain place and time leads to an understanding of what happened in what we call contact, in this case the abrupt, disorderly, and brief interaction of persons with extremely different linguistic histories. -
Download This PDF File
PRECIS FROM THE TWELFTH CONFERENCE ON AFRICAN LINGUISTICS STANFORD, APRIL 10-12, 1981 Edited by William R. Leben Stanford University Supplement 8 Studies in African Linguistics Department of Linguistics University of California, Los Angeles December 1981 FOREWARD This volume contains summaries of papers presented at the Twelfth Confer ence on African Linguistics at Stanford, April 10, 11, and 12, 1981. This is the first time that the proceedings volume for the annual conference has con tained summaries rather than full papers, and I wish to thank all of our authors for cooperating in this experiment. The main reason for attempting this new format was simply that it would have been financially impossible for us to publish all of the proceedings in unabridged form. In addition, I hope that readers will find it handy to have substantive summaries of the confer ence papers all gathered in one small volume, and I am sure that a good num ber of papers from the conference will appear in full form elsewhere, as a few already have. One of the most interesting observations that can be made about the Twelfth Conference on African Linguistics is that of the sixty formal regis trants, one third were either black Africans, or had traveled to the confer ence directly from their place of work in Africa, or both. As far as I know, this is the first time that Africa has been so well represented at the confer ence, and this bodes well for the future of African linguistics. Everyone who has run a conference knows that it is more trouble than you would like to think, and 'this one was no exception. -
African Linguistics on the Prairie
African linguistics on the prairie Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics Edited by Jason Kandybowicz Travis Major Harold Torrence Philip T. Duncan language Contemporary African Linguistics 3 science press Contemporary African Linguistics Editors: Akinbiyi Akinlabi, Laura J. Downing In this series: 1. Payne, Doris L., Sara Pacchiarotti & Mokaya Bosire (eds.). Diversity in African languages: Selected papers from the 46th Annual Conference on African Linguistics. 2. Persohn, Bastian. The verb in Nyakyusa: A focus on tense, aspect and modality. 3. Kandybowicz, Jason, Travis Major, Harold Torrence & Philip T. Duncan (eds.). African linguistics on the prairie. Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics. ISSN: 2511-7726 African linguistics on the prairie Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics Edited by Jason Kandybowicz Travis Major Harold Torrence Philip T. Duncan language science press Jason Kandybowicz, Travis Major, Harold Torrence & Philip T. Duncan (ed.). 2018. African linguistics on the prairie: Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics (Contemporary African Linguistics 3). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/120 © 2018, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-036-1 (Digital) 978-3-96110-037-8 (Hardcover) ISSN: 2511-7726 DOI:10.5281/zenodo.1219141 -
ACAL 45 Abstract Booklet FINAL
45th Annual Conference on African Linguistics Africa’s Endangered Languages: Documentary and Theoretical Approaches University of Kansas Lawrence, Kansas April 17-19, 2014 Conference Organizers Jason Kandybowicz Harold Torrence Conference Committee Ibrahima Ba Travis Major Khady Tamba Mfon Udoinyang Graphic Design Carlos M Nash Sponsors National Science Foundation University of Kansas College of Liberal Arts and Sciences University of Kansas Office of the Provost University of Kansas Department of Linguistics Kansas Africa Studies Center ACKNOWLEDGEMENTS The 45th Annual Conference on African Linguistics could not have been organized without the talent of numerous individuals and the generosity of many organizations. We wish to thank the following for their sponsorship, time, logistical support, and technical expertise: • The National Science Foundation (NSF-DEL grant 1360823) • University of Kansas College of Liberal Arts and Sciences • University of Kansas Office of the Provost • Kansas African Studies Center • Department of African and African-American Studies • Department of Linguistics • Ibrahima Ba • Corinna Johnson • Allard Jongman • Elizabeth MacGonagle • Travis Major • Carlos Nash • Peter Ojiambo • Khady Tamba • Mfon Udoinyang 17 45th Annual Conference on African Linguistics Thursday Morning April 17, 2014 Registration 8:00 Kansas Union, 4th Floor Lobby Opening Remarks: Sara Thomas Rosen, Senior Vice Provost 8:30 Alderson Room Workshop: Main Session Africa’s Endangered Languages Session 1: Divine Nine Room Session 2: Alderson -
Central Vowels in the Kru Language Family
Chapter 36 Central vowels in the Kru language family: Innovation and areal spreading Lynell Marchese Zogbo University of the Free State; Institut de Linguistique Appliquée, Abidjan While Proto Kru and many languages on both sides of the East-West divide to- day show a set of 9 oral vowels, a subset of Eastern Kru languages attests a much higher inventory, with up to five distinctive central vowels, resulting in a thir- teen vowel +ATR set. The locus for central vowel innovation appears to be inthe Godié-Guibéroua region, with neighboring languages at varying stages of innova- tion. In this paper we attempt to document vocalic inventories, point to developing systems, and speculate on how such innovations occurred, including proximity to resonant liquids (especially in a CV 1 LV 2 environment where V 1 is reduced in various contexts) and to suffixal morpheme boundaries. In some languages, co- existing lexical variation (mʊ ∼ mɤ ‘go’, Kagbʊwalɩ dialect of Godié) is one clear pathway to phonological change. Pressure for “rounding out” vocalic systems may also play a role in the unusually high number of innovated central vowels. Interest- ingly one Western language, Bakwé (Marchese 1989), also has a full set of central vowels, an apparent case of areal spreading. Vydrine’s (2009) hypothesis of a wider cross-family spread of central vowels into southern Mande is also discussed. While this article only scratches the surface of this complicated puzzle, evidence points to intricate interaction between phonological change and areal spreading. 1 Introduction A quick inventory of vowel systems in the Kru language family1 reveals a striking diversity. -
Learning Ega: a Linguistic Frame of Reference for Primers For
UNIVERSITÄT BIELEFELD FAKULTÄT FÜR LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT LEARNING EGA A LINGUISTIC FRAME OF REFERENCE FOR P RIMERS FOR ENDANGERED LANGUAGES Magisterarbeit im Fach Anglistik vorgelegt von Sophie Salffner Bielefeld, März 2004 Gutachter Prof. Dr. Dafydd Gibbon Prof. Dr. Werner Kummer CONTENTS Introduction .............................................................................................................1 1. Introducing Ega ..............................................................................................5 1.1. The Ega language ..........................................................................................5 1.2. The Ega people and their sociolinguistic situation........................................10 1.3. Ega endangerment........................................................................................21 1.4. Motivational scenarios for learning Ega .......................................................26 2. Language documentation ..................................................................................29 2.1. Teaching and language documentation.........................................................29 2.2. Language documentation vs. description......................................................31 2.3. Objectives in language documentation .........................................................35 2.4. Issues in documentary linguistics .................................................................35 2.5. Formats used in documentary linguistics......................................................39 -
Perception Training of Thai Learners: American English Consonants and Vowels Siriporn Lerdpaisalwong University of Wisconsin-Milwaukee
University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations August 2015 Perception Training of Thai Learners: American English Consonants and Vowels Siriporn Lerdpaisalwong University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Lerdpaisalwong, Siriporn, "Perception Training of Thai Learners: American English Consonants and Vowels" (2015). Theses and Dissertations. 1009. https://dc.uwm.edu/etd/1009 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. PERCEPTION TRAINING OF THAI LEARNERS: AMERICAN ENGLISH CONSONANTS AND VOWELS by Siriporn Lerdpaisalwong A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at The University of Wisconsin-Milwaukee August 2015 ABTRACT PERCEPTION TRAINING OF THAI LEARNERS: AMERICAN ENGLISH CONSONANTS AND VOWELS by Siriporn Lerdpaisalwong The University of Wisconsin-Milwaukee, 2015 Under the Supervision of Professor Hanyong Park Many studies have revealed that ESL and EFL Thai leaners have difficulty producing and perceiving certain English consonants and vowels. The difficult consonants are /b d g v θ ð z tʃ ɹ l/ (Burkardt, 2005; Francis & McDavid, 1958; Jotikasathira, 1999; Lerdpaisalwong & Park, 2012, 2013; Richards, 1968; Wei & Zhou, 2002). The difficult vowels are /ɪ i ʊ u/ (Richards, 1968; Tsukada, 2009; Varasarin, 2007). Previous studies have showed that laboratory perceptual training using highly variable naturally produced stimuli (HVNP) can improve L2 learners’ perceptions (e.g., Lively, Logan, & Pisoni, 1993). -
Chapter 3 Classification of Guébie Within Kru Hannah Leigh Sande
Chapter 3 Classification of Guébie within Kru Hannah Leigh Sande Guébie, a Kru language spoken in Côte d’Ivoire, is currently doubly classified within East- ern Kru according to Ethnologue (Lewis et al. 2013). It is listed as a dialect of two distinct subgroups, Bété and Dida. This double classification is clearly problematic, and this paper provides the initial work towards addressing the correct classification of the language. Here I compare the phonological and syntactic properties of Guébie with surrounding Bété and Dida languages in order to determine its relatedness to each subgroup. I conclude that Gué- bie is more closely related to Vata, a Dida language, than to Bété. 1 Introduction Kru is a branch of Niger-Congo languages spoken in Côte d’Ivoire and Liberia. There are two major subdivisions of Kru languages: Eastern and Western Kru (Marchese 1979); however, there has been very little work done on the internal classification of those two branches. Many ‘languages’ classified as either Eastern or Western Kru are in factsub- groups of related languages. For this reason, many Kru languages are grouped together as a single language for classification purposes, sometimes for empirical reasons and sometimes for political or geographic ones, leading to linguistic misclassifications and inadequate descriptions of individual Kru varieties. In this paper I address one such case, that of Guébie, an Eastern Kru language spoken in southwest Côte d’Ivoire. I attempt to provide an initial classification of this particular Kru language. Guébie is a particularly interesting case of misclassification. It is currently classified twice in Ethnologue (Lewis et al. -
African Linguistics on the Prairie
African linguistics on the prairie Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics Edited by Jason Kandybowicz Travis Major Harold Torrence Philip T. Duncan language Contemporary African Linguistics 3 science press Contemporary African Linguistics Editors: Akinbiyi Akinlabi, Laura J. Downing In this series: 1. Payne, Doris L., Sara Pacchiarotti & Mokaya Bosire (eds.). Diversity in African languages: Selected papers from the 46th Annual Conference on African Linguistics. 2. Persohn, Bastian. The verb in Nyakyusa: A focus on tense, aspect and modality. 3. Kandybowicz, Jason, Travis Major, Harold Torrence & Philip T. Duncan (eds.). African linguistics on the prairie. Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics. ISSN: 2511-7726 African linguistics on the prairie Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics Edited by Jason Kandybowicz Travis Major Harold Torrence Philip T. Duncan language science press Jason Kandybowicz, Travis Major, Harold Torrence & Philip T. Duncan (ed.). 2018. African linguistics on the prairie: Selected papers from the 45th Annual Conference on African Linguistics (Contemporary African Linguistics 3). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/120 © 2018, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-036-1 (Digital) 978-3-96110-037-8 (Hardcover) ISSN: 2511-7726 DOI:10.5281/zenodo.1219141