Monografía De San Antonio De Ibarra Ediciones Iadap Instituto Andino De Artes Populares Del Convenio Añores Bello

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Monografía De San Antonio De Ibarra Ediciones Iadap Instituto Andino De Artes Populares Del Convenio Añores Bello www.flacsoandes.edu.ec BOLÍVAR A. VITERI G. OSWALDO E. VILLALBA CESAR MONTESDEOCA M. MONOGRAFÍA DE SAN ANTONIO DE IBARRA EDICIONES IADAP INSTITUTO ANDINO DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO AÑORES BELLO Director Ejecutivo t Ledo. Eugenio Cabrera Marchan Editora i Jenny Londofto Levantamiento de textos• Nelly Jiménez V. Olagramaclóni WHfrldo Acotta P. Impresión i Washington Padilla Los autores del libro agradecen al Consejo Provincial de Imbabura y al artista sanantonense: Sr. Gilberto Almeida E., por el auspicio eco­ nómico entregado para esta publicación. Igualmente, al Instituto Andino de Artes Populares -IADAP- del Convenio "Andrés Bello", por la corrección, levantamiento, diagra- mación de los textos e impresión del libro. 77 S.5. Temática Social de la Artesanía Artística Para aprender artesanías existían dos formas: el maestro y el catálogo venido de España o Italia. Sin embargo, algún discípulo indisciplinado, aprovechando un descuido del jefe, comenzó a observar a su alrededor, y al no encontrar los modelos de santos y vírgenes, fue atraída su atención al mirar las figuras de indios ricamente ataviados en tránsito diario por la población o que se reunían en las fiestas religiosas de Corpus, San Juan o Las Lajas, formando conjuntos muy vistosos y folklóricos. Pensó él que esa era nuestra realidad y se puso a representar en madera tales escenas, apareciendo "las costumbres". 5.5.1. Las "Costumbres" o "Bartolos" Se las denominó con este nombre, así en plural, a unas figuritas de 15 o 16 cm de altura. La mayoría de ellas estaban de pie, caracterizando a los indígenas de Natabuela y Los Óvalos, parcialidades que pertenecieron a San Antonio. Por los años de la década del 40, había algunos talleres como el de don Mariano Reyes, de los hermanos Montesdeoca, etc., los alumnos, después de cumplir con I as exigencias impuestas por el profesor sobre la misma temática religiosa empe­ zaron a ver e interesarse en otros temas y en el aporte teórico-conceptual del Colegio "Daniel Reyes", observaron a los indios lujosamente vestidos, muy limpios y elegantes que pasaban por el pueblo hacia Ibarra causando la admira­ ción de todos. Los hombres lucían camisa y pantalón blancos, alpargatas en los pies y un sombrero de ala grande de su propia fabricación sobre la cabeza, con el pelo peinado en trenzas, el poncho rojo o azul con franjas decorativas muy mi­ nuciosas de una abigarada composición ornamental. Eran nítidos. La mujer, una blusa blanca llena de encajes y bordados a mano, un largo anaco azul de bayeta hasta los tobillos de los pies que envolvía su cuerpo dejando una abertu­ ra en uno de sus lados. La cintura sujetaba otra prenda muy hermosa, la faja tejida manualmente y adornada con motivos precolombinos bien concebidos. El cuello lleno de guaicas brillantes y doradas llamadas "sartas" que dan muchas vueltas alrededor y bajo el mentón. Su longitud depende del gusto y de la situación económica de su dueña. Las muñecas de sus manos ostentaban "series" de coral rojo rotando varias veces en su contorno, cual pulseras; además, zarcillos brillosos y cubriendo la cabeza un sombrero grande, diferente al del hombre por la disposición de sus alas. Sobre sus hombros lleva la fachalina, una especie de pañolón pequeño de fina tela. Su aspecto físico-somático también causa admiración, tiene rasgos característicos de su raza indígena y con tales facciones muy indias, aparece muy guapa. Los hombres son fornidos. Sin lugar a dudas, los natabuelas son los indios de mejor raza y bien presentados. En las fiestas solían ir al centro del pueblo muy cachacos. Volviendo al taller, los 78 aprendices, cansados de hacer santos, plasman estos temas para salir de la rutina y aplicar sus conocimientos en otros motivos. Ponen todo el esmero que llega al virtuosismo, representándolos llenos de gracia y con el máximo de detalles. Al comienzo, el acabado era a base de pintura para dar la apariencia real, luego algún turista se aficionó de una obra que estaba sin terminar, únicamente tallada, y la compró así. Los artesanos pensaron que era de mal gusto la compra, pero,en fin. Al observar sus propias figuras, se dieron cuenta de que a la belleza del trabajo se le añadía la de la madera, quedaba expuesto el encanto natural de la fibra de esta. Más tarde, el acabado era sólo de dicha manera, característica que se observa hasta hoy. Los temas de las "costumbres" se siguen trabajando hasta la actualidad, aunque su producción no se ha ampliado como la del "mendigo", en razón de que para representar una figura indígena se debe conocer sus formas y las peculiaridades anatómicas de sus rostros para poder modelarla, y muy pocos operarios han hecho este estudio y el aprendizaje formal en el taller. Siendo lo más típico de nuestra provincia, se debe motivar para retornar a la buena producción artesanal de estas figuras, porque "las costumbres" llaman la atención de propios y extraños. En forma burlona, se les dio el mote de "Bartolos". En los años 50, más o menos, cuando estas estaban incursionando en la vida artesanal, social y económica de San Antonio, vivía un indio muy conocido llamado Bartolo que cuando se chumaba iba cantando por las calles una canción de la cual recordamos algunos versos: "Que se vendan, que se vendan las haciendas del titula para enterrar, para enterrar a la difunta Bartola". Un día cualquiera, un coterráneo al ver una imagen de indio hecha en madera, dijo: "Este, parece el Bartolo", divulgóse el comentario, pasó el tiempo y se popularizó el apodo no solo para las"costumbres", sino para toda la producción que no es religiosa. Aplícase el sobrenombre a trabajos y trabajadores, así se dice: ¿Qué producen en este taller?, "Bartolos" es la respuesta. ¿En qué trabaja fulano? Es bartole- ro, responden, queriendo, además, dar el significado de mala artesanía y de mal artesano. - 79 "La costumbre" y "el mendigo" constituyen los temas representados de las artesanías. "Las costumbres" con más propiedad porque significan escenas folklóricas, cotidianas, tradicionales y familiares de una comunidad fácilmen­ te identificable. Sus motivos son muy pintorescos, escultóricos, llenos de gracia y corresponden a nuestra realidad étnica, cultural, social y económica. Son muy buscadas y tienen gran demanda, se trabajan por parejas: hombre y mujer, bailando, con instrumentos musicales, tales como el rondador, la flauta, la guitarra, etc. La madera utilizada en el mayor número de obras es el naranjillo de color blan­ co amarillento, permite un fino acabado parecido al mármol. Es duro, pero bello. Algunos remojan el trozo para suavizarle y facilitar el trabajo. Esta clase de materia prima no se encuentra en pedazos de gran volumen. Al terminarla, la figura es pulida, lijada y abrillantada con pasta de cera. También, estas arte­ sanías se elaboran en nogal, fibra fina y noble. No es muy frecuente encontrar "costumbres" de tamaños más grandes que los señalados, aunque sí las hay y tienen una rápida salida y son bien valoradas: Estos son los "Bartolos" ejecutados en madera por los obreros de nuestra comu­ nidad artesanal. Algunas personas, entre ellas: don Julio Viten, Carlos y Miguel Montesdeoca, Manuel Cevallos, etc., tuvieron la feliz iniciativa de comerciar estas muestras de artesanía, principiando así una gran actividad económica que ha cambiado radicalmente la producción artístico-costumbrista de nuestro pueblo. 5.5.2 El Mendigo No hacemos referencia a la persona que golpea de puerta en puerta pidiendo un mendrugo de pan. No. Deseamos describir la figura de madera tallada por los artesanos de San Antonio, con gran demostración de habilidad, en nogal, cedro, sauce o aguacate. Explicaremos la razón de la presencia de este personaje en las artesanías de nuestro terruño: El mal llamado "Mendigo" es un motivo escultórico que se convirtió en la mues­ tra más representativa de nuestra producción artesanal y en la más gustada de tu­ ristas nacionales y extranjeros. Es un hombre mayor de 40 años, blanco, de fac­ ciones regulares, nariz y boca de tipo europeo y de luengas barbas. Su cabeza 80 está cubierta por un sombrero grande que le proteje del sol. Lleva cargado en sus espaldas un costal o un atado con sus enseres, alpargatas, etc., es decir, lleva su casa a cuestas. Su mano se apoya en un bastón, rama de árbol cualquiera y la Otra sostiene un pilche que le sirve para comer y pedir alimento o agua al paso por donde viaja. En la mayoría de las veces, está simbolizado junto a un perro, fiel y leal compañero de su aventura y de su largo viaje que se pierde en el tiempo. Esta pieza se asentó en San Antonio por la causa que a continuación se expresa: nuestro pueblo se halla en el camino a Ibarra, y en otros tiempos era paso obliga­ do de caminantes a pie, a caballo, en ferrocarril o en carro. Hoy, la carretera Pa­ namericana asfaltada pasa por un lado de la población, cambiando el panorama de años atrás, porque la mayoría de los viandantes pasan en elegantes automó­ viles y buses. De los viajeros mencionados, el que llama la atención es el peatón. Hasta hace unos 15 años, la plaza central de la parroquia estaba rodeada de casitas, en su mayoría bajas, casi todas con un corredor hacia adelante, con pilares de madera, amplios alares, techos de teja, etc. El corredor tenía arrima­ dos a sus paredes los poyos que le convertían en lugar de reunión de gentes del pueblo en las noches silenciosas, pero sobre todo, ofrecían alojamiento generoso a los caminantes a quienes sorprendía la oscuridad. Nuestra tierra nativa ofertaba hospedaje gratuito y acogedor, posiblemente cumpliendo con las enseñanzas cristianas de dar posada al peregrino, agua al sediento y de comer al hambriento.
Recommended publications
  • El Turismo Y El Desarrollo Microempresarial De Las Artesanías En San Antonio De Ibarra Provincia De Imbabura
    UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y ECONÓMICAS CARRERA DE INGENIERÍA EN ECONOMÍA-MENCIÓN FINANZAS TEMA: EL TURISMO Y EL DESARROLLO MICROEMPRESARIAL DE LAS ARTESANÍAS EN SAN ANTONIO DE IBARRA PROVINCIA DE IMBABURA. Previo a la obtención del título de Ingeniera en Economía Mención Finanzas. AUTORA: Benavides, A Geovanna P. DIRECTOR: Eco. Rubén Santacruz. Ibarra, Junio del 2013 i RESUMEN EJECUTIVO La presente investigación se constituye en un trabajo importante que describe el turismo de la parroquia San Antonio de Ibarra, está basado especialmente en la habilidad y destreza que tienen los artesanos San Antonenses, que con sus recursos naturales crean maravillosos objetos en madera, piedra, cobre, escultura en cemento; acabados en diferentes aplicaciones de la pintura, y que luego son expuestos al turista nacional y extranjero. San Antonio encierra una gran belleza escénica, de flora, fauna, además de sus recursos culturales e históricos, en las tradiciones y costumbres que son parte de la Identidad de la parroquia, como de sus habitantes que por medio de la artesanía han logrado subsistir a lo largo de los años. Para lograr todo lo antes mencionado se realizó el diagnóstico situacional que permitió entender de mejor manera la situación actual que tiene el turismo en la parroquia, en un documento de fácil compresión y dirigida a todo tipo de personas. Por otra parte se efectúo el marco teórico que sustenta los aspectos más importantes para establecer las bases necesarias de la investigación, además de utilizar los diferentes instrumentos de investigación como la encuesta y la entrevista, con el fin de aclarar e interpretar los datos para su respectivo análisis, para finalmente poder plantear las respectivas conclusiones y recomendaciones que servirán como base para la realización de posibles proyectos de investigación.
    [Show full text]
  • Pontificia Universidad Catolica Del Ecuador Facutad De Ciencias Humanas Escuela De Ciencias Geograficas Disertacion De Grado
    PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL ECUADOR FACUTAD DE CIENCIAS HUMANAS ESCUELA DE CIENCIAS GEOGRAFICAS DISERTACION DE GRADO PREVIA A LA OBTENCION DEL TITULO DE INGENIERA GEOGRAFA EN GESTION AMBIENTAL “ANALISIS DE VULNERABILIDAD SOCIAL POR AMENAZA DE FLUJOS DE LODO EN LA PARRQOUIA DE SAN ANTONIO DE IBARRA AÑO 2016” YESSENIA DANIELA ESPINOSA MONTESDEOCA DIRECTOR: Mtr. GALO MANRIQUE QUITO, ABRIL 2017 CONTENIDO ÍNDICE DE TABLAS ................................................................................................................... V ÍNDICE DE GRÁFICOS ............................................................................................................ VI ÍNDICE DE FOTOGRAFÍAS .................................................................................................. VII ÍNDICE DE MAPAS ................................................................................................................... IX AGRADECIMIENTOS ................................................................................................................ X DEDICATORIA .......................................................................................................................... XI CAPITULO I .................................................................................................................................. 1 PROBLEMÁTICA. ........................................................................................................................ 1 1. TEMA ...............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Universidad Politécnica Salesiana Sede Quito
    UNIVERSIDAD POLITÉCNICA SALESIANA SEDE QUITO CARRERA: GESTION PARA EL DESARROLLO LOCAL SOSTENIBLE Trabajo de titulación previo a la obtención del título de: Licenciatura en Gestión para el Desarrollo Local Sostenible TEMA: LA PLANIFICACIÓN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL FRENTE AL DESARROLLO LOCAL AUTOR: JOSE RAFAEL MORALES UCHUPANTA TUTORA: CECILIA ELIZABETH MENA CARRERA Quito, Septiembre de 2016 1 En aplicación a lo determinado en la Ley de Propiedad Intelectual, en mi condición de autor me reservo los derechos morales de la obra antes citada. En concordancia, suscribo este documento en el momento que hago entrega del trabajo final en formato impreso y digital a la Biblioteca de la Universidad Politécnica Salesiana. ............................................. José Rafael Morales Uchupanta 1710319425 2 Certificación del tutor Magister. Cecilia Elizabeth Mena Carrera, docente de la Universidad Politécnica Salesiana, certifica haber revisado y dirigido el trabajo de titulación: “LA PLANIFICACIÓN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL FRENTE AL DESARROLLO LOCAL”, elaborado por el estudiante José Rafael Morales Uchupanta. Dicho trabajo estuvo a cargo de mi tutoría, el mismo cumple con los requisitos metodológicos, teóricos, prácticos e investigativos correspondientes. Después de la revisión, análisis y corrección respectivos autorizo su presentación del trabajo de titulación. ............................................. Mgt. Cecilia Mena Carrera 3 RESUMEN Este ensayo analiza el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial
    [Show full text]
  • AVENUE of the VOLCANOES ROADTRIP: Quito, Lake Region, Cotopaxi, Quilotoa, Riobamba, Chimborazo, Guamote, Cuenca and Guayaquil
    AVENUE OF THE VOLCANOES 11 days / 10 nights (2020) Rates from $940 / person 2 – 4 participants ROADTRIP: Quito, Lake Region, Cotopaxi, Quilotoa, Riobamba, Chimborazo, Guamote, Cuenca and Guayaquil Ecuador Emotions Excursion Highlights: Adventures along the equator Colonial cities Quito and Cuenca Largest indigenous market in Latin America Impressive peaks and volcanoes of the Andes Visit with local community Incan ruins OTAVALO QUITO COTOPAXI QUILOTOA RIOBAMBA GUAYAQUIL GUAMOTE INGAPIRCA CUENCA Ecuador Emotions Itinerary # AGENDA Tababela / Otavalo 1 Arrive at airport in Tababela Pick up rental car and head to Otavalo Otavalo 2 AM: Ibarra and Liberty Train PM: Peguche waterfall, Lake Cuicocha and Cotacachi Otavalo / Quito 3 AM: Indigenous market of Otavalo PM: Visit the Mitad del Mundo Quito / Lasso 4 AM: City tour of Quito + Alabado PM: Ascend Quito’s TeleferiQo and depart for Lasso Lasso / Chugchilan 5 AM: Cotopaxi National Park PM: Rose plantation tour Chugchilan / Riobamba 6 AM: Visit Quilotoa PM: Depart for Riobamba Riobamba / Chimborazo / Guamote 7 AM: Chimborazo Wildlife Reserve PM: Community of Guamote Guamote / Cuenca 8 AM: Guamote market PM: Ingapirca ruins Cuenca 9 AM: Visit Cuenca and Panama hat mill PM: Aboriginal Culture Museum Cuenca / Guayaquil 10 AM: El Cajas National Park and cacao plantation PM: Depart for Guayaquil Guayaquil 11 AM: Quick city tour PM: Return rental car at Guayaquil airport Ecuador Emotions Day 1: Arrive in Lake Region Sites of interest: Arrive in the Ecuador’s capital city. Nestled between mountains at 9,350 feet, Quito is the second highest capital in the world. You will land at Mariscal Sucre International Airport in Tababela, just east of Ecuador’s capital city where you will pick up your rental car and head for your hotel in the heart of Otavalo, north of Quito in the lake region.
    [Show full text]
  • De Ibarra, Canton Ibarra, Provincia De Imbabura.”
    UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS ESCUELA DE ESTADISTICA Y FINANZAS CARRERA DE FINANZAS TESIS PREVIO A LA OBTENCION DEL TÍTULO DE INGENIERIA EN FINANZAS TEMA: “PLAN DE DESARROLLO TURISTICO COMUNITARIO PARA LA PARROQUIA SAN ANTONIO DE IBARRA, CANTON IBARRA, PROVINCIA DE IMBABURA.” INTEGRANTES: ANA LUISA ORTEGA ORELLANA SILVIA VIVIANA YÉPEZ HERRERA DIRECTOR: Economista Tatiana Lara QUITO, 2013 DEDICATORIA Esta tesis se la dedico a mi Dios quién supo guiarme por el buen camino, darme fuerzas para seguir adelante y no desmayar en los problemas que se presentaba. A mi madre María del Carmen por haberme apoyado en todo momento, por sus consejos, sus valores, por la motivación constante que me ha permitido ser una persona de bien, pero más que nada, por su amor. A mi hijo Emilio quien es la razón de mi vida y el motivo de mi esfuerzo para finalizar con éxito mi carrera. A mi familia quienes por ellos soy lo que soy. “La dicha de la vida consiste en tener siempre algo que hacer, alguien a quien amar y alguna cosa que esperar”. Thomas Chalmers Ana Luisa Ortega ii DEDICATORIA Dedico este trabajo a mi Mami Judith Herrera, que desde el cielo me bendice, a mis hijos Viviana Salomé, Luis Eduardo, que me apoyan e inspiran, y siempre tienen una hermosa sonrisa para regalarme, por ellos mi deseo de culminar y llegar a la meta. Silvia Yépez Herrera iii AGRADECIMIENTO Los resultados de este proyecto, están dedicados a todas aquellas personas que, de alguna forma, son parte de su culminación. Nuestros sinceros agradecimientos están dirigidos hacia la parroquia de San Antonio de Ibarra quien con su activa participación, nos brindó información relevante, A sus dirigentes, los cuáles nos guiaron con el conocimiento de su comunidad, que nos permitió conocer los atractivos de gran realce para el éxito del proyecto.
    [Show full text]
  • El Arte En La Provincia De Imbabura De Mediados Del Siglo XIX En Torno a Las Escuelas De Arte
    ISSN: 1390-969X ECOS DE LA ACADEMIA, N. 5, JUNIO 2017 ) 131 El arte en la provincia de Imbabura de mediados del siglo XIX en torno a las escuelas de arte PhD. Susan Gálvez Sánchez Docente investigadora de la Universidad Técnica del Norte [email protected] RESUMEN Aproximadamente durante las dos últimas décadas del siglo XIX y las primeras del siglo XX, se dio en la provincia de Imbabura un importante florecimiento del arte. El establecimiento de dos escuelas de arte: el Liceo Artístico de San Antonio de Ibarra a cargo de Daniel Reyes, y la Escuela de dibujo, pintura y estatuaria de Ibarra dirigida por Rafael Troya, fueron el punto de partida para el desarrollo del arte en la región. El presente estudio analiza el surgimiento de estas escuelas desde una perspectiva histórica, artística y social, para saber cuáles fueron las causas que intervinieron en su gestación, sus influencias, métodos de enseñanza, nómina de alumnos, que fueron los que dieron origen al patrimonio artístico actual. El método de investigación fue el descriptivo documental, en base al acopio de información bibliográfica, artículos de prensa, revistas, y sobre todo documentación primaria para su posterior organización y análisis. El estudio demuestra que las escuelas de arte creadas en San Antonio e Ibarra, fueron los principales centros de formación para los jóvenes artistas de la región, que El liceo artístico de Daniel Reyes promovió el desarrollo de la escultura imaginera que ha sido la base de la industria de San Antonio. Palabras Clave: DOS ÚLTIMAS DÉCADAS DEL SIGLO XIX, ARTE, IMBABURA, RAFAEL TROYA, DANIEL REYES.
    [Show full text]
  • Exploring for Persea in Ecuador
    California Avocado Society 1974-75 Yearbook 58: 94-98 EXPLORING FOR PERSEA IN ECUADOR E. Schieber Plant Pathologist, Antigua, Guatemala, Central America G. A. Zentmyer Plant Pathologist and Professor, University of California, Riverside Ecuador with an area of 104,479 square miles is split by the Andes in South America, thus has variable climates, ranging from tropical and subtropical to cold climates. Even though this country is crossed by the Equator line, it has both mild and cold climates. The area explored for Persea (see Figure 1) is part of the high-lands, that include Quito, 9,320 feet above sea level, and at similar altitudes Otavalo and Ibarra. The highlands in the Cotacachi region (Figure 2) are inhabited by natives that include certain indian Inca groups. Latitude zero was crossed to travel to Ibarra from Quito, Ibarra being the capital of the province of Imbabura. Some collections had been made in Ecuador in 1956 by G. A. Zentmyer, but the trip by E. Schieber early in 1974 provided opportunity for more extensive collections and trips to other parts of the country. Notes from the 1956 trip are as follows: "With the exception of the experimental plantings most of the avocados in Ecuador are Mexican- type seedlings with small fruit, some purplish, some remaining green. Occasional trees were found which look like Mexican types but have no anise odor in the leaves; this type was particularly common at the Hacienda San Vicente in the Chota Valley, an isolated valley in the north of Ecuador near the Columbian border. Some huge old trees were seen, 80 to 90 feet in height.
    [Show full text]
  • Zona Provincia Canton Parroquia Distrito* (Codigo
    MINISTERIO DE EDUCACION SUBSECRETARIA DE APOYO, SEGUIMIENTO Y REGULACION DE LA EDUCACION PROCESO DE ASIGNACION DE ESTUDIANTES A INSTITUCIONES EDUCATIVAS REGIMEN SIERRA 2014-2015 LISTADO DE SEDES PARA EL PROCESO DE ASIGNACION DE ESTUDIANTES A INSTITUCIONES EDUCATIVAS DISTRITO* ZONA PROVINCIA CANTON PARROQUIA CIRCUITO NOMBRE DE LA SEDE DIRECCION DE LA SEDE (CODIGO - NOMBRE) 1 CARCHI ESPEJO EL ANGEL 04D03 - ESPEJO-MIRA 04D03C01_b U.E .ALFONSO HERRERA AVDA. ESPEJO PRIMERA INTERSECCION 1 CARCHI ESPEJO SAN ISIDRO 04D03 - ESPEJO-MIRA 04D03C01_c U.E . SAN ISIDRO CALLE PRINCIPAL SAN ISIDRO 1 CARCHI MIRA JACINTO JIJÓN Y CAAMAÑO 04D03 - ESPEJO-MIRA 04D03C02_a U.E EUGENIO ESPEJO CAMINO UNICO DE HERRADURA SAN JUAN DE LACHAS 1 CARCHI MIRA LA CONCEPCIÓN 04D03 - ESPEJO, MIRA 04D03C03_b COLEGIO 19 DE NOVIEMBRE CAMINO DE HERRADURA CONSEPCIÓN 1 CARCHI MIRA MIRA 04D03 - ESPEJO, MIRA 04D03C04_b ESCUELA RAFAEL ARELLANO CALLE EUGENIO ESPEJO O1-163 Y RODRIGO RUALES 1 CARCHI MONTÚFAR-BOLÍVAR BOLÍVAR 04D02 -MONTÚFAR-BOLÍVAR 04D02C01 GONZÁLES SUÁREZ BOLIVAR 1 CARCHI MONTÚFAR-BOLÍVAR SAN RAFAEL 04D02 -MONTÚFAR-BOLÍVAR 04D02C02 COL. CARLOS MONTÚFAR SAN RAFAEL 1 CARCHI MONTÚFAR-BOLÍVAR GONZÁLES SUÁREZ 04D02 -MONTÚFAR-BOLÍVAR 04D02C04 SECUNDINO CHAMORRO MONTUFAR Y COLON 1 CARCHI MONTÚFAR-BOLÍVAR SAN VICENTE DE PUSIR 04D02 -MONTÚFAR-BOLÍVAR 04D02C03 SAN VICENTE SAN VICENTE DE PUSIR 1 CARCHI MONTÚFAR-BOLÍVAR MIRA 04D02 -MONTÚFAR-BOLÍVAR 04D02C06 CRISTÓBAL COLÓN CRISTOBAL COLON 1 CARCHI TULCÁN TULCÁN 04D01 -SAN PEDRO DE HUACA - TULCÁN 04D01C02_05_06_08 U.E VICENTE FIERRO JUAN XIII Y AV TULCANAZA 1 CARCHI TULCÁN MALDONADO 04D01 -SAN PEDRO DE HUACA - TULCÁN 04D01C12_c U.E MALDONADO VIA PRINCIPAL A MALDONADO 1 CARCHI TULCÁN JULIO ANDRADE 04D01 -SAN PEDRO DE HUACA - TULCÁN 04D01C10 BELISARIO QUEVEDO BARRIO CENTRO JUNTO A LA IGLESIA Y PANAMERICANA 1 CARCHI SAN PEDRO DE HUACA HUACA 04D01 -SAN PEDRO DE HUACA - TULCÁN 04D01C01 10 DE AGOSTO CALLE 8 DE DICIEMBRE RUBEN FUERTES 1 IMBABURA IBARRA SAN FRANCISCO 10D01- IBARRA-PIMAMIRO-URCUQUI 10D01C04_05_07 PEDRO MONCAYO AV.
    [Show full text]
  • Otavalo Artesanal - Feria Más Famosa De Sudamérica - Ibarra & Lagos Diseñado Para Conocer Imbabura, “La Provincia Azul”, Sus Artesanos Y Grandes Lagos
    Otavalo Artesanal - Feria más famosa de Sudamérica - Ibarra & Lagos Diseñado para conocer Imbabura, “La Provincia Azul”, sus artesanos y grandes lagos. Las montañas andinas inspiran a nuestro pueblo, creando un lugar que combina no sólo paisajes naturales sobresalientes de vegetación y lagos, sino también con artesanos hábiles que proyectan la cultura y las costumbres en las mejores piezas de arte. ITINERARIO Día 1: QUITO-CALDERON-QUITSATO-OTAVALO-PEGUCHE Partimos a las 8:00 rumbo norte hacia la ciudad de Otavalo. Nuestra primera visita, ubicado en el Distrito Metropolitano es Calderón, conocido por sus artesanías hechas por figuras de mazapán, para visitar una tienda con infinidad de ellos y admirar su proceso de elaboración. Cruzaremos el amplio valle del “Guayllabamba” para mirar el paisaje de bosque seco andino y después de algunos minutos, visitaremos el reloj de sol “Quitsato” en la latitud 0 , conocer aspectos astronómicos de las culturas pre- hispánicas, visitamos el diseño geométrico de estrella de ocho puntas , sus ángulos están dados por la inclinación de la tierra con respecto a los solsticios y equinoccios; después avanzamos y tenemos un impresionante punto de vista del Volcán de Imbabura junto al lago “Jatun Yaku” o “San Pablo” de “Miralago”, para ir después a visitar la feria más famosa de América del sur la conocida “Feria de los Ponchos”, que se expande a través de las calles principales los días sábado donde puede buscar y obtener fascinante producción textil de los hábiles otavaleños , personas que han hecho la actividad de confección y distribución durante varios siglos, asimismo músicos y fabricantes de instrumentos; complemento del mercado son las artesanías y productos hechos por los lugareños de la provincia.
    [Show full text]
  • San Antonio De Ibarra” 2015 – 2019
    Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DE LA PARROQUIA “SAN ANTONIO DE IBARRA” 2015 – 2019 Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial Rural “San Antonio de Ibarra” Octubre/2015 Gobierno Parroquial “San Antonio de Ibarra” Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Autoridades del GAD Parroquial Ing. Oscar René Lomas Reyes. MSc.(Presidente) Ab. Rómulo Santiago Garrido Terán (Primer Vocal) Sr. Sixto Eduardo Cazar Moreno. (Segundo Vocal) Lic. Elena María Fuentes Villegas. (Tercer Vocal) Sr. Héctor Germán Gómez Nipas. (Cuarto Vocal) Sra. Lorena Estefanía Velasco Benavides (Secretaria) Consejo de Planificación Ing. Oscar René Lomas Reyes. MSc. (Presidente del GAD) Sr. Sixto Eduardo Cazar Moreno. (Representante de los Vocales) Ing. Alex Rosero (Técnico AD HONOREM) Sr. Ermel Viteri. (Representante de la sociedad civil) Dr. Héctor Anrrango. (Representante de la ciudadanía) Sr. Saúl Cisneros. (Representante de la ciudadanía) Elaborado por: Ing. Marco Polo Cevallos Suarez, MSc Consultor Líder Equipo Consultor Ing. Teresa Mafla Ing. José Ayala Lic. Stalin Vallejos Gobierno Parroquial “San Antonio de Ibarra” Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial PRESENTACIÓN Ciudadanos y ciudadanas de mi querida Parroquia de San Antonio, en mi calidad de Presidente del Gobierno Parroquial Rural y en nombre de las señoras y señores vocales, me es grato poner a su disposición el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial de nuestra Parroquia, como instrumento de Planificación o carta de navegación, que nos permitirá guiar y ordenar las inversiones para lograr mejorar la calidad de vida de la población. Los pobladores a través de participación ciudadana son un aporte muy valioso en la construcción y actualización del Plan, aportando con sus ideas, identificando problemas, potencialidades y soluciones que permitan vivir mejor y con prosperidad.
    [Show full text]
  • The Galapagos Islands Optional Post-Tour Extension
    Ecuadorian Amazon and Highlands September 24 to October 3, 2011 Preliminary Itinerary (subject to amendment) Day 1 – Saturday, September 24, 2011 • Your journey begins as you board your American Airlines flight from home via Miami. • Upon arrival in the evening, you will be escorted to your elegant hotel which is located in the heart of historic “Quito Antigo” and surrounded by churches, museums and national monuments. • An official National Treasure, Patio Andaluz holds centuries of history within its walls and is a marvelous building of Colonial origin, which offers every visitor an experience not unlike turning back in time. It was part of the original Solaris (original building sites) that constituted the City of San Francisco of Quito at the time it was founded. • Enjoy the enchantment and comfort that this elegant boutique hotel offers, with large arches, balconies, and towering attics that gives the feeling of being in the republican era. The inviting guestrooms have hard wood floors, vaulted ceilings, original works of art and fresh picked flowers and feature colonial style headboards, armoires, Latin work desks with antique lamps, color televisions and large windows. Hotel amenities include a coffee shop, full gourmet restaurant, a Tapas wine bar, spa, gym and solarium. Hotel Patio Andaluz Day 2 – Sunday, September 25, 2011 • This morning embark on a tour of Quito’s colonial quarter, the largest and best preserved of South America. • With over 400 years of history and a strong Spanish heritage, you will see sublime colonial flavor in the architectural masterpieces such as private buildings and mansions, the cloisters and churches, museums and public buildings.
    [Show full text]
  • Población Parroquia Cantón Provincia Z
    POBLACIÓN PARROQUIA CANTÓN PROVINCIA Z TUFIÑO TUFIÑO TULCAN CARCHI 0.40 CALPÍ CAÐI COLTA CHIMBORAZO 0.35 PALLATANGA PALLATANGA PALLATANGA CHIMBORAZO 0.40 PUNGAL GRANDE GUANO GUANO CHIMBORAZO 0.40 GUANO GUANO GUANO CHIMBORAZO 0.40 PENIPE PENIPE PENIPE CHIMBORAZO 0.40 SAN ANDRES SAN ANDRES GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN ISIDRO DE PATULU SAN ISIDRO DE PATULU GUANO CHIMBORAZO 0.40 VALPARAISO VALPARAISO GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN JOSE DE CHAZO SAN JOSE DEL CHAZO GUANO CHIMBORAZO 0.40 GUANANDO GUANANDO GUANO CHIMBORAZO 0.40 CALPI CALPI RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 LICÍN RIOBAMBA RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 QUIMIAG QUIMIAG RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 ASUNCION CALPI RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 MACAJÁ RIOBAMBA RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 PUELA PUELA PENIPE CHIMBORAZO 0.40 RIOBAMBA GUANO GUANO CHIMBORAZO 0.40 ILAPO ILAPO GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN GERARDO DE SAN GERARDO PACAICAGUAN GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN ANTONIO DE SAN ANTONIO DE BAYUSHIG BAYUSHIG PENIPE CHIMBORAZO 0.40 SANTA FE DE GALAN SANTA FE DE GALAN GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN VICENTE RIOBAMBA RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 CHAMBO CHAMBO CHAMBO CHIMBORAZO 0.40 PUNIN PUNIN RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 LICTO LICTO RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 PUNGALA PUNGALA RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 YARUQUIES RIOBAMBA RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 SAN LUIS SAN LUIS RIOBAMBA CHIMBORAZO 0.40 JUAN DE VELASCO COLTA CHIMBORAZO 0.40 JUAN DE VELASCO 92 POBLACIÓN PARROQUIA CANTÓN PROVINCIA Z (PANGOR) CEBADAS CEBADAS GUAMOTE CHIMBORAZO 0.40 VILLA LA UNION CAJABAMBA (CAJABAMBA) COLTA CHIMBORAZO 0.40 CUBIJIES GUANO GUANO CHIMBORAZO 0.40 SAN JUAN SAN JUAN RIOBAMBA
    [Show full text]