Module 13 Geoffrey Chaucer Objectives Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Module 13 Geoffrey Chaucer Objectives Of MODULE 13 GEOFFREY CHAUCER OBJECTIVES OF THE MODULE: This module is an attempt to trace the journey of one of the most influential writers in the entire range of English literature. It attempts to discuss the various periods in which his literary career has been divided in order to facilitate our understanding of Chaucer’s seminal works. However, the English period has just been referred to here, since a separate module (Module 14) has been allotted for its discussion elaborately. TIMELINE 1343: Chaucer Born Geoffrey Chaucer is born to upper-middle class parents, John and Agnes Copton Chaucer. Scholars believe he was born in London, but the exact place and year of his birth is unknown. 1357: Becomes a Page A teenage Chaucer gets a job as a page to the Countess of Ulster. 1359: Joins the Army Edward III invades France during the Hundred Years' War between France and England. Chaucer fights in the English Army. 1360: Captured Chaucer is captured during the Seige of Rheims in north-eastern France. He is ransomed for sixteen pounds. 1366: Marriage Geoffrey Chaucer marries Philippa de Roet, a lady-in-waiting to Queen Philippa of Hainault. Jun 20, 1367: Becomes a Member of Court Chaucer becomes a member of the royal court as a valet to King Edward III. 1369: Begins Book of the Duchess Chaucer begins work on the Book of the Duchess, an elegy for noblewoman Blanche of Lancaster that is commissioned by her husband. It is completed by 1374, when her widower John of Gaunt pays Chaucer for the book. 1370: Second Tour of Duty Chaucer completes his second tour in the English Army, after spending one year fighting in France under John of Gaunt. 1373: Travels to Italy Chaucer visits Genoa and Florence. He reads Italian medieval poetry, an influence on his own creative work. Jun 8, 1374: Becomes Comptroller Chaucer is appointed to the lucrative job of Comptroller of Customs for the Port of London. In the twelve years during which he holds this position, he writes most of his poetic works. 1375: Anelida and Arcite Around this time, Chaucer begins work on the poem Anelida and Arcite. Like most of Chaucer's works, it's impossible to know the exact date at which the poem was written. Scholars believe the poem was composed in the late 1370s. 1377: Change of Kings King Edward III dies. His grandson Richard II takes the throne. He is the nephew of Chaucer's political patron, John of Gaunt, which is favourable for Chaucer's career. 1379: The House of Fame Chaucer begins The House of Fame. It describes a vision he received in a dream, and is completed the following year. May 4, 1380: Accused of Crime Chaucer appears in a legal document in connection with the raptus - either rape or kidnapping - of Cecilia Chaumpaigne. The legal matter is evidently resolved fairly quickly, since there is no other mention of it in Chaucer's records. 1382: Troilus and Criseyde and Parlement of Foules Chaucer composes the 700-line poem Parlement of Foules (also spelled Fowles). Around this time, Chaucer also begins work on the epic poem Troilus and Criseyde. Scholars believe Troilus and Criseyde was composed between 1382 and 1388. 1385: Justice of the Peace Chaucer takes a four-year position as a Justice of the Peace in Kent, where he now resides. 1386: Joins Parliament, begins The Legend of Good Women Geoffrey Chaucer resigns as Comptroller and becomes a member of Parliament, representing Kent. He also begins work on The Legend of Good Women, a poem completed between 1386 and 1388. 1387: Wife Dies Philippa Chaucer dies. The causes and exact date of her death are unknown. 1388: Begins Canterbury Tales Chaucer begins work on his masterpiece, The Canterbury Tales. The collection of stories about religious pilgrims is written over a period of about ten years, between the late 1380s and the late 1390s. Jul 12, 1389: Receives Royal Appointment Chaucer is appointed Clerk of the King's Works, a job akin to chief overseer for all royal building projects. In this capacity, he oversees jobs at the Tower of London, Westminster Palace, Windsor Castle, and St. George's Chapel. Sep 1390: Robbed Chaucer is robbed while at work. Records show that he may have been injured during the robbery. Jun 1391: Changes Jobs Chaucer leaves the King's job and begins working as a Deputy Forester in the royal forest of North Petherton. 1398: Completes Canterbury Tales As the end of the 1390s approaches, Chaucer ceases work on The Canterbury Tales. Oct 25, 1400: Chaucer Dies Geoffrey Chaucer dies of unknown causes. 1556: Tomb Moved Chaucer's remains are moved to a more elaborate tomb in a different part of Westminster Abbey. He is the first resident of what is now called Poet's Corner, a section of the abbey reserved for writers. INTRODUCTION: The most important writer of Middle English Period without whom any discussion of Middle English poetry becomes absolutely insignificant is Geoffrey Chaucer. He is undoubtedly that poet of the Middle English period in whose capable and confident hands both English language and literature attained maturity. His range, complexity, humorous tone, essentially humane outlook and technical brilliance place him much above the other poets of his times. His acquaintance with European literature enabled him to deal in English with themes and attitudes prevalent in European literature. He was a keen observer of human nature and portrayed it with a balance between sympathy and irony. His training in courtly and diplomatic lifestyle helped him to present diverse characters in his works with utmost conviction. His employment in diverse forms of public and civil services and his journeys abroad on the business of the King gave him opportunity to come across different kinds of people ranging from aristocracy to the lower segments of the society. His journeys to France and Italy are particularly significant because these helped him to be acquainted with Italian literature, especially the works of Dante and Boccaccio. During his second voyage to Italy he met Barnabo Visconti, Lord of Milan, whose death is the subject matter of one stanza in the Monk’s Tale. POINTS TO REMEMBER Chaucers’s literary career can be divided into three periods: 1. French Period 2. Italian Period 3. English Period FRENCH PERIOD: The fascination of Chaucer for everything French can be understood because of his long association with people belonging to the royalty, court and government spheres, the people for whom French was the chosen aristocratic language. Chaucer was deeply inspired by the Rose tradition and the later French developments on it. His early works bear testimony to his fascination with French poets like Deschamps and Froissart. This phase of Chaucer’s writing is termed as the French period. The poems belonging to the French group include The Romaunt of the Rose which is a lengthy allegorical poem of which only a fragment is available. It is inspired by the French original Le Romaunt de laRose and Chaucer translated only a part of it (fragment A). The poem is in the form of a dream. It is a vision of a dreamer who strolls by the side of a river one fine May morning and enjoys the sweet melodious songs of the birds, the blossoming of flowers, the cosy warmth of the pleasant weather. It is the season of love when both the humans and the animals choose their partners. The Dreamer arrives at a garden surrounded by a wall which is painted on the outside with different allegorical and disagreeable characters like Covetousness, Ill-breeding and Old Age. A young girl called Idleness opens the gate and allows the Dreamer in. Inside the garden he observes much more delightful objects as beautiful flowers, tall trees, chirping birds, small animals, melodious tune and dancing led by the allegorical figures, Mirth and his retinue. The Dreamer sees reflections of the delightful garden, particularly a rose bush surrounded by a hedge but exuding intoxicating fragrance. The Dreamer’s eyes are fixed on one particular bud which is beautiful. Fragment A comes to an end here. The other parts of the French poem are translated by Guillaume de Lorris and Jean de Meun. The other important book belonging to this group of poems is The Book of the Duchesse which draws heavily on Machaut, Ovid and Froissart and retains the dream form. But it is marked by Chaucer’s own treatment of it. The poem is probably Chaucer’s earliest composition and dates back to 1369. It is written in dream allegory tradition on the death of Blanche, the Duchess of Lancaster. It is an elegy on the demise of Blanche who was the first wife of Chaucer’s lifelong friend and patron, John of Gaunt and mother of Henry of Lancaster, the future Henry IV. Blanche has been depicted as beautiful and accomplished and Chaucer emphasises on her sociability and gaiety. The poem begins with the poet reading the tragic story of Queen Alcyone who fervently prays to Juno for the news of the ship-wrecked Ceyx in Ovid’s Metamorphoses xi. Ceyx, though drowned, appears in the dream of Alcione to let her know about his death: And called hir right as she het By name, and sayde, ‘My swetewyf, Awake! Let be your sorwfullyf! For in your sorwe there lyth no red. For, certes, swete, I nam but died; Ye shul me never on lyveyse. ... ... ... And farewell, swete, my worlds blysse! I praye God youresorwelysse. Tolytel while oureblysselasteth! Alcione dies two days later. Eventually, the poet falls asleep and dreams about a sorrowful knight, clad in black, sitting under an oak tree in a forest.
Recommended publications
  • Research Scholar ISSN 2320 – 6101 an International Refereed E-Journal of Literary Explorations Impact Factor 0.998 (IIFS)
    Research Scholar ISSN 2320 – 6101 www.researchscholar.co.in An International Refereed e-Journal of Literary Explorations Impact Factor 0.998 (IIFS) TREND OF POETIC FORMS & THEMES: AN ANALYSIS Dr. Bhoomika Thakur Associate Professor & Head Dept. of English N.M.D.College, Gondia (MS) Abstract Poetry is the expression of soul. Poetry is a part and parcel of literature. It is the most effective and interesting way of expression. It appeals, vitalizes and electrifies the heart and mind. It is an electrifier. The English poetry has a rich history and records. It has traveled a long way. It has undergone multiple changes, influences and revivals. So is the case with themes and forms of the English Poetry. They have experienced several changes as well as revivals. The past records show that there were different forms and themes in different periods. Various changes in themes can be seen. Earlier, themes were related to Religion, church and Morality. Then came in to vogue the themes of love and chivalry. Later, the themes related to the upper- class people of the society were in fashion. During the Romantic Period the themes concerning to common people, rustic life, and nature were in demand. The Pre-Raphaelite poetry was based on the idea of Art for the Sake of Art. On the contrary, the modern poetry emphasizes on the Art for the sake of life. The war- poetry focused on war themes. The poetry of Eliot reflects the shallow mindedness of people and meaninglessness of life. Thus, the English poetry has completed a journey with various changes, adoptions as well as revivals of forms and themes.
    [Show full text]
  • The Canterbury Tales Free
    FREE THE CANTERBURY TALES PDF Geoffrey Chaucer,Nevill Coghill | 528 pages | 23 Dec 2008 | Penguin Books Ltd | 9780140424386 | English | London, United Kingdom The Canterbury Tales The framing device for the collection of stories is a pilgrimage to the shrine of Thomas Becket in The Canterbury TalesKent. The 30 pilgrims who The Canterbury Tales the journey gather at the Tabard Inn in Southwarkacross the Thames from London. They agree to engage in a The Canterbury Tales contest as The Canterbury Tales travel, and Harry BaillyThe Canterbury Tales of the Tabard, serves as master of ceremonies for the contest. Chaucer did not complete the full plan for his book: the return journey from Canterbury is not included, and some of the pilgrims do not tell stories. The use of a pilgrimage as the framing device enabled Chaucer to bring together people The Canterbury Tales many walks of life: knight, prioress, monk; merchant, man of The Canterbury Tales, franklin, scholarly clerk; miller, reeve, pardoner; wife of Bath and many others. The The Canterbury Tales and links together offer complex depictions of the pilgrims, while, at the same time, the tales present remarkable examples of short narratives in verse, plus two expositions in prose. The pilgrimage, which in medieval practice combined a fundamentally religious purpose with the secular benefit of a spring vacation, made possible extended consideration of the relationship between the pleasures and vices of this world and the spiritual aspirations for the next. Probably influenced by French syllable-counting in versification, Chaucer developed for The Canterbury Tales a line of 10 syllables with alternating accent and regular end rhyme—an ancestor of the heroic couplet.
    [Show full text]
  • A Genealogy of Antihero∗
    A GENEALOGY OF ANTIHERO∗ Murat KADİROĞLU∗∗ Abstract “Antihero”, as a literary term, entered literature in the nineteenth century with Dostoevsky, and its usage flourished in the second half of the twentieth century. However, the antihero protagonists or characters have been on stage since the early Greek drama and their stories are often told in the works of the twentieth century literature. The notion of “hero” sets the base for “antihero”. In every century, there are heroes peculiar to their time; meanwhile, antiheroes continue to live as well, though not as abundant as heroes in number. The gap between them in terms of their personality, moral code and value judgements is very obvious in their early presentation; however, the closer we come to our age, the vaguer this difference becomes. In contemporary literature, antiheroes have begun to outnumber heroes as a result of historical, political and sociological facts such as wars, and literary pieces have tended to present themes of failure, inaction, uncertainty and despair rather than heroism and valour. This study argues that Second World War has the crucial impact on the development of the notion of modern antihero. As a consequence of the war, “hero” as the symbol of valour, adventure, change and action in the legends and epic poems has been transformed into “antihero” of failure and despair, especially in realist, absurdist and existentialist works written during/after the Second World War. Keywords: Antihero, Hero, Heroism, Protagonist, Romantic Hero, Second World War, Post-war Öz Anti-kahramanın Soykütüğü Edebi bir terim olarak “anti-kahraman” ya da “karşı-kahraman”, on dokuzuncu yüzyılda Dostoyevski ile edebiyata girmiştir ve kullanımı yirminci yüzyılın ikinci yarısında doruğa ulaşmıştır.
    [Show full text]
  • Example of Heroic Couplet in Literature
    Example Of Heroic Couplet In Literature Protrusible and embryological August declutches, but Barthel will-lessly cone her underpants. Osmund sops her cayman bearishly, she relinquishes it corporeally. Splashier and provisionary Mylo verged his replications gumshoeing entreat infectiously. The musician Timotheus modulates Alexander the Great though several moods, manipulating him feel sure hand. But for example, heroic gouplet used couplet of heroic couplet example in literature, either have been committed to? Arvind krishna mehrotra, in itself to add at example: closed couplet to submit some cases they alternate between what grade literary technique. What is saying that govern that line six of danger you visit this example of in heroic couplet literature. Belinda as heroic couplet examples of! Find ironic rejection of heroic couplet including its own custom theme of a variety of this couplet features two words are saved will be familiar with parents is. Pope blames the poem, most common everyday occurrence of intricate tensions rarely viewed as thomas thorpe, in heroic example couplet of literature, the writing a variety of a downfall. Thank you get in three quatrains, pulling us motivate every unit of heroic couplets: here inserts a writer to play a speech. Jonathan swift and it rhymes that lamented the heroic couplets definition of the eighteenth century the! While he and a heroic couplet example of. The poem is predominantly a political satire that explores the conflict between Catholics and Protestants during martial rule together King Charles. Many epic poems were translated into English using heroic couplets. Sorry, fireplace is an invalid or expired game link.
    [Show full text]
  • On Huang Gaoxin's Choices in the Translation of the Canterbury Tales
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by CSCanada.net: E-Journals (Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture,... ISSN 1923-1555[Print] Studies in Literature and Language ISSN 1923-1563[Online] Vol. 20, No. 2, 2020, pp. 9-15 www.cscanada.net DOI:10.3968/11652 www.cscanada.org On Huang Gaoxin’s Choices in the Translation of The Canterbury Tales ZHU Kun[a],* [a]School of English Studies, Shanghai International Studies University, Shanghai, China. asceticism and praises people who pursue happiness * Corresponding author. and freedom, which embodies the humanism spirit of Received 26 December 2019; accepted 17 February 2020 Chaucer. Meanwhile, in this work, Chaucer created the 1 Published online 26 April 2020 heroic couplet , which has been widely used by later English poets. As a result, this collection is regarded as Abstract the beginning of modern English poetry. As a Chinese translator, Huang Gaoxin has been Over the next few hundred years, the collection has devoting himself to the translation of poetry for over been translated into many languages and spread to many fifty years and has successfully translated a large number countries. Since the 1940s, it has been translated into of collections of English poems into Chinese, among Chinese by many Chinese translators, one of whom is which The Canterbury Tales is an essential one. By Huang Gaoxin. However, Huang did not translate it into comparing the translated version of The Canterbury free verse, nor did he adopt a unified translation method Tales by Huang with its original version and analyzing to translate different poetic forms in the original work.
    [Show full text]
  • Translator's Introduction
    translator’s introduction: taking up the gauntlet i Poor Racine! Martin Turnell begins his Jean Racine: Dramatist by quoting François Mauriac: “Of all our authors, Racine is one of the least accessible to the peoples of other countries” (Turnell, 3). Rob- ert Lowell’s preface to his translation of Phèdre opens with this dis- heartening pronouncement: “Racine’s plays are generally and cor- rectly thought to be untranslatable” (Lowell, 7). Patrick J. Smith, in a New York Times article of January 3, 1999, occasioned by the imminent importation of the Almeida Theater Company’s produc- tions of Phaedra and Britannicus, accurately reports that “it has long been an axiom of Racinian criticism that his works are untenable in translation.” So pervasive is this view, and so often is it resorted to by translators as a preemptive apology, as it were, for the inevitable inadequacy of their versions, that they seem to be offering up not so much the tragedies of Racine as the tragedy of Racine. Strange, if not shocking, to say, I have not found Racine to be untranslatable. Perhaps this is because I have made use of a ready- to-hand verse form that, for reasons explained below, is ideally designed to translate Racine’s poetic and dramatic style into Eng- lish, namely, the “heroic couplet” (or “English couplet,” as I prefer to call it). My decision to translate Racine into rhymed, end-stopped iambic pentameter couplets was prompted by several consider- ations. Let me introduce the first by quoting from C. H. Sisson’s xxii s translator’s introduction introduction to his Racine translations.
    [Show full text]
  • (Mael 502) Semester Ii British Poetry Ii
    PROGRAMME CODE: MAEL 20 SEMESTER I BRITISH POETRY I (MAEL 502) SEMESTER II BRITISH POETRY II (MAEL 506) SCHOOL OF HUMANITIES Uttarakhand Open University PROGRAMME CODE: MAEL 20 SEMESTER I BRITISH POETRY I (MAEL 502) SEMESTER II BRITISH POETRY II (MAEL 506) SCHOOL OF HUMANITIES Uttarakhand Open University Phone no. 05964-261122, 261123 Toll Free No. 18001804025 Fax No. 05946-264232, e-mail info @uou.ac.in http://uou.ac.in Board of Studies Prof. H. P. Shukla (Chairperson) Prof. S. A. Hamid (Retd.) Director Dept. of English School of Humanities Kumaun University Uttarakhand Open University Nainital Haldwani Prof. D. R. Purohit Prof. M.R.Verma Senior Fellow Dept. of English Indian Institute of Advanced Study Gurukul Kangri University Shimla, Himanchal Pradesh Haridwar Programme Developers and Editors Dr. H. P. Shukla Dr. Suchitra Awasthi (Coordinator) Professor, Dept. of English Assistant Professor Director, School of Humanities Dept. of English Uttarakhand Open University Uttarakhand Open University Unit Writers Dr. Suchitra Awasthi, Uttarakhand Open University, Haldwani Semester I: Units 1,2,3,4,5, Semester II: Unit 7 Dr. Binod Mishra, IIT, Roorkee Semester I: Units 6,7,8,9 Dr. Preeti Gautam, Govt. P.G. College, Rampur Semester II: Units 1, 2 Mr. Rohitash Thapliyal, Graphic Era Hill University, Bhimtal Semester II: Units 3,4,5 Dr. Mohit Mani Tripathi, D.A.V. College, Kanpur Semester II: Unit 6 Edition: 2020 ISBN : 978-93-84632-13-7 Copyright: Uttarakhand Open University, Haldwani Published by: Registrar, Uttarakhand Open University, Haldwani
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Studies in the heroic drama of John Dryden Blyth, Michael Graham How to cite: Blyth, Michael Graham (1978) Studies in the heroic drama of John Dryden, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/8000/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk Studies in the Heroic Drama of John Dryden Thesis submitted to the University of Durham for the degree of Ph.D. by Michael Graham Blyth The copyright of this thesis rests with the author No quotation from it should be published without his prior written consent and information derived from it should be acknowledged 2rsity of Durham Tiber 1978 Acknowledgements My sincere thanks go to the following for their invaluable assistance: Dr. Ray Selden, Durham University English Department, who has given a great deal of his time and critical energy to supervising my work in all stages of its development; Mr.
    [Show full text]
  • Sengamala Thayaar Educational Trust Women's
    SENGAMALA THAYAAR EDUCATIONAL TRUST WOMEN’S COLLEGE, MANNAGUDI II B.A ENGLISH HISTORY OF ENGLISH LITERATURE –I 16AACEN3 UNIT-I The Age of Chaucer (1340-1400) Poetry in the Fourteenth Century Chaucer’s Life and Works Chaucer (1340-1400) is the greatest poet of the fourteenth and the fifteenth century. He was born on 1340 at London. He was closely associated with the court. At the early age of Seventeen, he became page to the wife of the Duke of Florence who was Edward III’s third son. In 1359 he was involved in the Hundred Year’s war with France and taken as prisoner. He was soon ransomed and returned to England. On diplomatic missions he went to Italy and met Petrarch and Boccaccio. They considerably influenced Chaucer. He represented Kent in Parliament for a few years. He died in 1400 and was buried in the part of the Westminster Abbey which later came to be known as the Poet’s Corner. Chaucer’s Works Chaucer’s poetic career is divided into three periods. The First Period The influence of French Literature is noticeable in the first period. Chaucer began his poetic career by translating some of the famous French works of the time. His first poem The Romaunt of the Rose, is a translation from the Romance of the Rose, a French poem by the two French poets Guillaume De Lorris and Jean de Meung. These two poets regard love in contrary ways. Guillaume adores women whereas Jean satirizes them. Chaucer includes both these attitudes in his translation.
    [Show full text]
  • The Heroic Tragedy
    The Heroic Tragedy Heroic Tragedy is a name given to the form of tragedy which had some vogue in the beginning of the Restoration period (1660-1700). It was drama in the epic mode – grand, rhetorical and declamatory at its best and often bombastic at its worst. Its themes were love and honour, and it was considerably influenced by French classical drama, especially by the works of Corneille and Racine. John Dryden thus defined it in the preface to The Conquest of Granada (1672) : “ An heroic play ought to be an imitation, in little, of an heroic poem ; and consequently … love and valour ought to be the subject of it”. In these plays, as in an epic, the protagonist is a large-scale warrior whose actions involve the fate of an empire. A noble hero and an equally noble heroine are typically placed in a situation in which their passionate love is in conflict with the demands of honour and with the hero’s patriotic duty to his country. When the conflict ends in a disaster, the effect is a tragedy. Heroic drama was staged in a spectacular and operatic fashion, and in it one can detect the influences of opera which, at this time, was establishing itself. The two main early works of this genre were The Siege of Rhodes (1656) and The Spaniards in Peru (1658) by Sir William Davenant who was virtually the pioneer of English opera and who promoted heroic drama. The main plays thereafter were Robert Howard’s The Indian Queen (1665) and those by Dryden.
    [Show full text]
  • Rajarshi Shahu Mahavidyalaya (Autonomous), Latur
    Rajarshi Shahu Mahavidyalaya (Autonomous), Latur Syllabus Core Course English B. A. Second (Semester Pattern) (MCQ + Theory) w.e.f. June, 2019 Rajarshi Shahu Mahavidyalaya (Autonomous), Latur B. A. Second Year Core Course English (MCQ + Theory Pattern) Semester – III Course Code Course Title Lect. Lect. per Marks per Sem. Internal External Total Week U- ENG-306 Reading Drama 04 56 30 45 75 V U- ENG-307 Reading Poetry- 04 56 30 45 75 VI Semester - IV Course Code Course Title Lect. per Lect. per Marks Week Sem. Internal External Total U- ENG-406 Reading 04 56 30 45 75 Drama - VII U- ENG-407 Reading 04 56 30 45 75 Poetry-VIII Rajarshi Shahu Mahavidyalaya (Autonomous), Latur English B A Second Year (Semester-IV) Course Code- U- ENG-407 Course Title –Reading Poetry- VIII Max. Marks: 75 Credits: 03 Total Lectures: 56 Lectures: 50 Practical: 06 Objectives: I. To acquaint the students with the major poets in English literature. II. To sensitize them to themes and styles of the major poets in English literature. III. To make them learn critical appreciation of the poems. Outcomes: I. The students will acquaint with the major poets in English literature. II. They understand the themes and styles of the major poets in English literature. III. They will learn critical appreciation of the poems. Unit I Poetry Theory and History I. Stanza Forms II. Rhetoric and Prosody III. Critical Appreciation Unit II Poetry for Detail Study I. John Donne i. The Canonization ii. A Valediction: Forbidding Mourning II. Alexander Pope i. Ode on Solitude Unit II I Poetry for Detail Study I Alfred Tennyson i.
    [Show full text]
  • Compiled and Circulated By: Mr
    Compiled and Circulated by: Mr. Manas Barik, Faculty member in Dept. of English, Narajole Raj College ============================================== ALEXANDER POPE: AN INTRODUCTION Alexander Pope has been praised by William J. Long and writes that he was, in his time, ‘ “the poet” of a great nation’. Regarding the disadvantages of Pope, David Daiches, in A Critical History of English Literature, writes: “Pope was a Roman Catholic at a time when Roman Catholics in England still suffered Civil disabilities; he was also sickly malformed”. However, Daiches also opines that these disadvantages might have gone on to contribute to Pope’s unique individuality “as opposed to what one might call the social and Augustan qualities” Regarding Pope’s poetic achievements Long asserts, “ There is hardly an ideal, a belief, a doubt, a fashion, a whim of Queen Anne’s time, that is not neatly expressed in his poetry” Pat Rogers observes how his works reflect: the most urgently debated topics of the moment, whether war and peace, the Jacobite risings, the South Sea Bubble, the Atterbury plot, the Excise crisis or the development of the patriot opposition to Walpole. When he wrote a poem on the highly contentious. Treaty of Utrecht in 1713, along with dozens of willing poetasters, his work Windsor-Forest stood almost alone in mentioning the notorious slave contract that formed part of the diplomatic deal. Pope was born in London in 1688, the year of the Revolution. His parents were both Catholics, who presently removed from London and settled in Binfield, near Windsor, where the poet’s childhood was passed. Partly because of an unfortunate prejudice against Catholics in the public schools, partly because of his own weakness and ================================================================== Sem.
    [Show full text]