Secteur Des Industries Chimiques Liste Des Entreprises Certifiées Produit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Secteur Des Industries Chimiques Liste Des Entreprises Certifiées Produit Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées Produit : Eau de javel Numéro de Marque Entreprise Catégorie Adresse Téléphone Fax licence commerciale Grand Tunis 1 Achim 109 2 La Sirène Rue de la chime ZI Ben Arous 2013 71 380 964 71 380 964 Ali Ben Mohamed 04 rue congo Sidi Fathallah 2023 2 235 3 Le cirque 71 392 488 71 392 576 Chaabène Rejeb Tunis 71 382 851 – 3 Bocires 171 2 Bell ZI rue du cuivre Ben Arous2013 71 380 043 71 387 300 47, avenue Tahar Ben Achour 4 Cherif Seifeddine 380 3 Sassou 50 400 823 71 201 093 Hammam Lif 2050 Route de sousse km 4 Mégrine 5 Chimie moderne 76 2 Les 2 lions 71 295 597 71 426 813 Riadh 2014 Société générale de Route de Fouchena km 7 birine 6 275 3 Flipper 71 590 776 Nettoyage « Flipper » Sidi Hcine Javel 12° CHL : 7 185 2 37 Rue Abdennaceur ZI Borj Cédria Société Nasr Nasr 79 412 252 79 412 253 Javel 30°CHL : 2084 264 Société des produits Terrain Farouk Gharbi Mghira – 8 379 3 Jadi 24 913 721 de nettoyage El Amel Fouchena 2082 Rue Ibn Hassen El Basri Mnihla 9 Sana Trabelsi 384 3 Panthère rose 71 556 028 2094 Société Maghrébine 71 854 326 11 de produits 155 3 El Fanac Rue Elmorjène n°6 ZI Sidi Daoud 71 854 336 71 854 327 d’Entretien (SMPE) Mise à jour du 26.12.2017 1/6 Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées Société Tunisienne des 3ième Route de Bizerte km 6,5 Mnihla 12 produits chimiques 83 Ours blanc 71 555 110 71 554 849 2094 (STPC) Société Zouaghi 07 rue abbess Ibn Mottaleb 24 157 420 13 388 3 PROTEX Youssef Gobea Oued lil Manouba 50 365 000 Gouvernorat : Nabeul Rue faiçal Ibn Abdel Aziz 14 Citrus Hygiène 400 3 Citrus hygiène 31 526 633 Hammamet Javel 12° CHL Ennadhafa classique : 01 15 2 Judy ZI Dar Chaabène El Fehri - Nabeul 72 362 000 72 362 960 Javel 12° CHL parfumée :288 16 Makrem Ben Rached 276 3 Kifeh Cité Rommana 04 Grombalia 8030 72 256 843 17 Mohamed Dhifallah 211 3 Sahar Rue Ibn Khaldoun Béni Khiar 8060 72 228 297 MTC -United Maghreb Avenue Zitouna Dar Allouche 8055 18 385 3 Brimax 22 856 422 Trade Company Kelibia Rue Darghouth Bacha oued souhil 19 Prima 399 3 Prima 72 222 626 72 236 004 Nabeul 8000 Gouvernorat : Bizerte Société Tounsi de 20 106 2 Extra plus 377 cité El Hana Bizerte 7000 72 434 369 produit d’entretien Nord ouest Mise à jour du 26.12.2017 2/6 Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées 21 Ben Arfa 371 3 Amine Cité commerciale, Makthar 6140 94 707 913 22 Géni net 427 3 Géni ZI béja nord, Route de Tabarka 900 78 482 457 Route régionale n°71 km 33,17 78 280 217 23 Sopen 147 2 Pluto 78 280 555 Dahmeni –le Kef 98 237 163 Gouvernorat : Sfax 24 EJM L23 2 LE MOULIN Z.I POUDRIERE I – 3002 SFAX 74286655 74286970 DETCH LE 25 SOTUP L24 2 ROUTE DE GABES KM1.5 - SFAX 74467136 74467841 CROISSANT ETS HECHMI ROUTE DE MAHDIA KM33 – 26 L256 3 YAMAMA - - MASTOURI MSETRIA - SFAX ROUTE DE MAHDIA KM10 – RUE 27 ETS ESSAKIA L180 3 ESSAKIA 74832410 - ERRACHED N°12 - SFAX ROUTE DE GABES KM 5.5 - BP 819 - 28 SODET L272 3 JET JAVEL 74454680 - SFAX CITE EL MANAR – GHRAIBA 3034 29 LA FONTAINE L282 3 BADR 74283979 - SFAX Z I OUED CHAABOUNI - 3071 - 30 PRONET L293 3 MISTER NET 74279783 74670425 SFAX ROUTE DE TENIOUR KM 9 - CHIHIA 31 STE TOUR EIFEL L312 3 TOUR EIFEL - - - SFAX ROUTE DE TUNIS, ZI SIDI SALAH 32 CLEANEX L351 1 VIT 74273173 74273111 KM 17 - SFAX ROUTE DE TUNIS KM9 – ZI EL ONS 33 SNDC L370 3 ECO NET 74612118 74612118 – SAKIET EZZIT - SFAX ROUTE DE GABES Km5 – KASSAS 34 ETS MED KCHICH L423 3 JAMILA - - SOUK JOMAA – SFAX - TUNISIE Mise à jour du 26.12.2017 3/6 Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées Gouvernorat : Sidi Bouzid ROUTE DE LA SKHIRA – 35 SODES L213 3 LE PERROQUET - - MEZZOUNA 9150 – SIDI BOUZID Gouvernorat : Mahdia NOUVELLE ZI ROUTE 36 LABO. EL WAFA L158 2 EL WAFA 73653535 74653504 BOURMEDESS KM 4 - MAHDIA 37 ETS BEN SALAH L309 3 EZZAHRA Z.I KSOUR ESSEF - MAHDIA - - ROUTE DE DKHILA 5111 - MAHDIA 38 HIPPO L424 3 HIPPO 73670070 73670071 - TUNISIE Gouvernorat : Monastir AVENUE DE L’ENVIRONNEMENT 39 SIPNI L182 2 LE PAON 5031 – KSIBET MEDIOUNI - 73469042 73469494 MONASTIR Z I MAZDHOUR – RTE DE JEMMEL 40 SALLEM SALLEM L242 2 SEIF 73414489 73589043 5032 MONASTIR 41 STE 3P L278 3 VIP Z.I MENZEL HARB - MONASTIR 73420213 73420149 Z.I MOKNINE – ROUTE DE 42 TUNISIE NETTOYAGE L361 3 CAT EXTRA PLUS 73449489 73449488 TEBOULBA 5050 MONASTIR Gouvernorat : Kairouan 43 HYGENA L164 2 ARNOUB CITE COMMERCIALE ENNASR 77284799 - Mise à jour du 26.12.2017 4/6 Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées BP.A212 KAIROUAN 3100 Gouvernorat : Sousse ZI MESSAADINE 44 NEODEME L187 2 NEO 73323553 73323063 4013 SOUSSE ROUTE DE MONASTIR – AV. TAIEB 45 DELTA CHIMIE L85 2 CLIC 73382018 73382584 GHACHEM 4061- SOUSSE STE MHIRI Z.I HAMADA – KALAA KBIRA BP115 46 L78 2 LE CHAMEAU 73343677 73342204 PRODUCTION – 4011 SOUSSE Z.I EL BHAIER 4011 HAMMEM 47 ICPE L148 3 RAMY 73324698 73324699 SOUSSE - SOUSSE Z.I ROUTE DE M’SAKEN – PLACE DE 48 TID L347 1 AIGLE LA TERRE 4081 ZAOUIET SOUSSE - 73386444 73386015 SOUSSE 49 SOPEM L350 3 FORCE Z I MESSAADINE – 4013- SOUSSE 73323615 73323614 AV. EZZOUHOUR – ZAOUIET 50 MEDINET L389 3 NETTY 73386640 73386639 SOUSSE 4081- SOUSSE Etablissement El Avenue Abou Hamed El Ghazali 51 365 3 E Ferdaous 73 237 488 Ferdaous Bouhsina Gouvernorat : Gabes, Kebili, Medenine, Tataouine Z.I GABES route SIDI DAOUED 6000 52 SPE SUD 328 2 CLAIRE NEIGE 75222642 GABES Etablissement 53 212 2 M’KKADEM Cité BAZMA 7100 KEBILI YOUSSEF M’KKADEM Etablissement BECHIR Zone ARTISANALE DOUZ 4260 54 421 3 ORIENT - KARROUS KEBILI Mise à jour du 26.12.2017 5/6 Secteur des industries chimiques Liste des entreprises certifiées Zaouit Elahareth, Souk Lahad, 55 SOHADET 420 3 TOUAREG - 4230 KEBILI 75650411/756 56 Société ESSAADA 221 2 SOLEIL Z.I Essouani DJERBA MEDENINE 52832 Etablissement ALI Z.I Cité administrative, 3263 57 224 2 EL AKWAS - BARKAOUI TATAOUINE Etablissement KOUNI Z.I Cité administrative, 3263 58 422 3 ELFELL - MARSIT TATAOUINE 59 Entreprise ADEL TATI 279 2 ENNAKHLA Z.I route ELHAMMA, TOZEUR 76463495 Produit : Peinture Numéro de Marque Entreprise Produit certifié Réf. norme Adresse Téléphone Fax licence commerciale Peinture Alkyde à NT 07.200 332 Laqué Blanc séchage à l’air ENR ZI Grombalia SOGIP Peinture en phase NT 07.201 8030 72 256 220 72 256 230 333 Luxtralatex Fort aqueuse ENR Mise à jour du 26.12.2017 6/6 .
Recommended publications
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Infirst – Avantages Fiscaux Et Financiers 2020
    Avantages fiscaux et financiers • Incitations dans le cadre de la loi de l’investissement • Avantages fiscaux dans le cadre du droit commun • Avantages fiscaux dans le cadre des lois spéciales • Dispositions non codifiées Septembre 2020 Ouvrage réalisé par Mohamed TRIKI Expert comptable InFirst Auditors Société d’expertise comptable d Mohamed TRIKI Expert comptable, Tax Partner Mastère professionnel en droit fiscal Certificat de Banquier Islamique E-mail. [email protected] Avantages fiscaux et financiers • Incitations dans le cadre de la loi de l’investissement • Avantages fiscaux dans le cadre du droit commun • Avantages fiscaux dans le cadre des lois spéciales • Dispositions non codifiées Septembre 2020 « Le recours à un expert spécialisé en fiscalité et averti de la doctrine administrative et de la jurisprudence reste la meilleure garantie pour l’entreprise afin d’optimiser ses avantages fiscaux et gérer son risque fiscal ». Mohamed Triki, Expert comptable Tax Partner Ce document n'est pas destiné à la vente. Il est distribué gratuitement aux clients et amis de InFirst Auditors. Mise en garde Ce document est produit par InFirst Auditors (le « Cabinet) à l’attention des clients et amis du Cabinet et ne doit pas remplacer les conseils judicieux d’un professionnel. Ce document est une oeuvre de recherche qui diffuse des informations à caractère général et ne peut se substituer à des recommandations ou à des conseils de nature fiscale. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucune manière un conseil personnalisé susceptible d’engager, à quelque titre que ce soit, la responsabilité de l’auteur et/ou du Cabinet.
    [Show full text]
  • Draft Outline
    Tunisia Resilience and Community Empowerment Activity Quarterly Report Year Two, Quarter One – October 1, 2019 – December 30, 2019 Submission Date: January 30, 2019 Agreement Number: 72066418CA00001 Activity Start Date and End Date: SEPTEMBER 1, 2018 to AUGUST 31, 2023 AOR Name: Hind Houas Submitted by: Nadia Alami, Chief of Party FHI360 Tanit Business Center, Ave de la Fleurs de Lys, Lac 2 1053 Tunis, Tunisia Tel: (+216) 58 52 56 20 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development. July 2008 1 Contents Acronyms and Abbreviations ...................................................................................................................................... ii 1. Project Overview/ Summary .......................................................................................................................... 1 1.1 Introduction and Project Description ........................................................................................................ 2 1.2 Analysis of Overall Program Progress Toward Results .................................................................... 4 2. Summary of Activities Conducted ............................................................................................................ 12 2.1 Objective 1: Strengthened Community Resilience ........................................................................... 12 RESULT 1.1: COMMUNITY MEMBERS, IN PARTICULAR MARGINALIZED GROUPS, DEMONSTRATE AN ENHANCED LEVEL OF ENGAGEMENT,
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • Etat Des Lieux
    ETUDE PROSPECTIVE D’AMENAGEMENT DU GRAND SOUSSE Etat des lieux Octobre 2020 ­ • • • • , ­ ­ Mme Sarra KAROUI M. Moez NAIJA M. Aymen GHEDIRA M. Baligh SOUILEM Présidente du PDUI Responsable technique Chef de projet résident Expert énergie Mme Yosra JEMLI M. Ramzi Ben HASSINE M. Noureddine DAGA M. Ali KHÉSSIBI M. Majdi BEN GHZALA Mme Maissa JELASSI M. Tarek BEN HASSINE Mme Kaouther MEHDOUI ETUDE PROSPECTIVE D’AMENAGEMENT DU GRAND SOUSSE Etat des lieux Octobre 2020 Maître d’ouvrage Appui a maîtrise d’ouvrage (AMO) Municipalité de Sousse Groupement URBAPLAN - TRANSITEC Ministère de tutelle URBAPLAN TRANSITEC Avenue de Montchoisi 21 Avenue Auguste-Tissot Gouvernement tunisien 1006 Lausanne, Suisse 1006 Lausanne, Suisse www.urbaplan.ch www.transitec.net Secrétariat d’État à l’économie (SECO) Gouvernement suisse Coordinateur de l'étude Karim Elouardani, Expert en développement local Experts impliqués Chokri Mathlouthi Expert urbaniste Dr. Salwa Trabelsi Expert économiste Dr. Habib Ben Boubakeur Géographe-Environnementaliste Jacques Barbier Expert planification urbaine et Aménagement du Territoire N.B. Les points de vue et idées développées dans ce document n’engagent que leurs auteurs. Table des matières Table des matières ...................................................................................................................... i Index des Tableaux ......................................................................................................................v
    [Show full text]
  • Arrêté2017 0057.Pdf
    MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés.
    [Show full text]
  • Authority File Fiches Site, Ensemble, Monument Vocabulaire 'Clos' Et
    Projet de gestion du patrimoine culturel de la Tunisie Authority File Fiches Site, Ensemble, Monument Vocabulaire ‘clos’ et ‘ouverts’ premiers fondements 24/12/97 Memar Sit srl VOCABULAIRES Vocabulaires de contrôle Pour certains champs des fiches, des vocabulaires de contrôle ont été prévus, ceux-ci constituent un instrument de travail univoque pour tous les sujets qui travailleront sur le terrain. Il s’agit d’instruments de référence terminologique qui, en sélectionnant et normalisant les données, couvrent un vaste territoire du patrimoine archéologique et architectural, permettant une saisie uniforme des termes dans les banques de données. Ces répertoires ne sont pas exhaustifs mais, au contraire, prêts à recevoir de nouveaux termes. La connaissance de ces lexiques contrôlés est nécessaire pour la rédaction de chaque fiche permettant ainsi la vérification continue de la part de la Direction Technico-scientifique. L’implémentation des Vocabulaires de contrôle Toutes les fiches produites durant le projet seront remplies en utilisant les Normes et les Vocabulaires fournis au début des travaux. Le Fichiste devra signaler les nouveaux vocabulaires tirés de l’inventoriage sur le terrain au Coordinateur: le responsable Technico- scientifique du Projet, après un vérification adéquate du matériel graphique et photographique, s’occupera de leur acceptation. Il sera indiqué que le Fichiste ne se limite pas à une simple liste des nouveaux termes proposés, mais qu’il s’ingénie à permettre à la Direction Technico- Scientifique de décider dans les meilleures conditions possibles. Ci-après, nous avons exposé notre proposition de vocabulaires “clos” et un premier noyau de vocabulaires “ouverts” pour les champs à remplir obligatoirement avec des “vocabulaires contrôlé”.
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • Zurück in Teboulba
    Zurück in Teboulba Die zweite Reise zu den tunesischen Fischern Oktober 2010 EineEine Aktion Aktion des des Komitees Komitees SOS SOS Mittelmeer Mittelmeer – – Lebensretter Lebensretter inin NotNot 1 Zurück in Teboulba Euro) im Monat und können die Familie da- von kaum unterstützen. Das Komitee SOS Mittelmeer, das sich 2010 gründete, hat erneut Spenden sammeln Amine Bayoudh, Sohn des verurteilten Kapi- können, um diese zu den tunesischen täns, hat vor drei Jahren eine Ausbildung ab- Fischern nach Teboulba zu bringen. geschlossen. Er ist kein Fischer und war nur Vom 12.-16.10. waren Judith Gleitze und als Ersatzmann an jenem Tage an Bord. Seit Frank Jugert vor Ort, haben mit den Fischern seinem Aufenthalt in Berlin zur Verleihung der gesprochen und ihnen diese zweite Carl-von-Ossietzky Medaille im Dezember Spendensumme übergeben. Die Fischer 2009 lernt er Deutsch an einer Sprachschule richten über uns die herzlichsten Grüße und in Ksar Hellal. Er hat sich im ganzen Land be- Dank an die Unterstützer_innen in worben, findet aber keine Arbeit. Er macht Deutschland aus. sich große Sorgen, dass immer mehr Zeit nach Abschluss seiner Ausbildung ins Land Die derzeitige Situation der sieben Fischer geht und er nicht mehr auf dem neuesten Im November 2009 waren die beiden Kapitä- Stand bleiben kann. Amine hat versucht, über ne Abdelbasseet Zenzeri und Abdelkarim eine in Deutschland lebende Cousine auch Bayoudh verurteilt worden, Migranten nach nach Deutschland zu kommen, um hier zu ar- Italien geschleppt zu haben. Die fünf Fischer, beiten, doch die Bürgschaften und Verpflich- die ebenfalls an Bord der „Morthada“ und der tungserklärungen, die die Cousine auf sich „Mohamed El Hedi“ waren, wurden freige- nehmen müsste, sind zu teuer.
    [Show full text]
  • S.No Governorate Cities 1 L'ariana Ariana 2 L'ariana Ettadhamen-Mnihla 3 L'ariana Kalâat El-Andalous 4 L'ariana Raoued 5 L'aria
    S.No Governorate Cities 1 l'Ariana Ariana 2 l'Ariana Ettadhamen-Mnihla 3 l'Ariana Kalâat el-Andalous 4 l'Ariana Raoued 5 l'Ariana Sidi Thabet 6 l'Ariana La Soukra 7 Béja Béja 8 Béja El Maâgoula 9 Béja Goubellat 10 Béja Medjez el-Bab 11 Béja Nefza 12 Béja Téboursouk 13 Béja Testour 14 Béja Zahret Mediou 15 Ben Arous Ben Arous 16 Ben Arous Bou Mhel el-Bassatine 17 Ben Arous El Mourouj 18 Ben Arous Ezzahra 19 Ben Arous Hammam Chott 20 Ben Arous Hammam Lif 21 Ben Arous Khalidia 22 Ben Arous Mégrine 23 Ben Arous Mohamedia-Fouchana 24 Ben Arous Mornag 25 Ben Arous Radès 26 Bizerte Aousja 27 Bizerte Bizerte 28 Bizerte El Alia 29 Bizerte Ghar El Melh 30 Bizerte Mateur 31 Bizerte Menzel Bourguiba 32 Bizerte Menzel Jemil 33 Bizerte Menzel Abderrahmane 34 Bizerte Metline 35 Bizerte Raf Raf 36 Bizerte Ras Jebel 37 Bizerte Sejenane 38 Bizerte Tinja 39 Bizerte Saounin 40 Bizerte Cap Zebib 41 Bizerte Beni Ata 42 Gabès Chenini Nahal 43 Gabès El Hamma 44 Gabès Gabès 45 Gabès Ghannouch 46 Gabès Mareth www.downloadexcelfiles.com 47 Gabès Matmata 48 Gabès Métouia 49 Gabès Nouvelle Matmata 50 Gabès Oudhref 51 Gabès Zarat 52 Gafsa El Guettar 53 Gafsa El Ksar 54 Gafsa Gafsa 55 Gafsa Mdhila 56 Gafsa Métlaoui 57 Gafsa Moularès 58 Gafsa Redeyef 59 Gafsa Sened 60 Jendouba Aïn Draham 61 Jendouba Beni M'Tir 62 Jendouba Bou Salem 63 Jendouba Fernana 64 Jendouba Ghardimaou 65 Jendouba Jendouba 66 Jendouba Oued Melliz 67 Jendouba Tabarka 68 Kairouan Aïn Djeloula 69 Kairouan Alaâ 70 Kairouan Bou Hajla 71 Kairouan Chebika 72 Kairouan Echrarda 73 Kairouan Oueslatia 74 Kairouan
    [Show full text]
  • Entreprise Code Sec Ville Siege Adresse Tel Fax
    ENTREPRISE CODE_SEC VILLE_SIEGE ADRESSE TEL FAX 1 BELDI IAA ARIANA Route de Mateur Km 8 71 521 000 71 520 577 2 BISCUITERIE AZAIZ IAA ARIANA 71 545 141 71 501 412 3 COOPERATIVE VITICOLE DE TUNIS IAA ARIANA Sabalet ben Ammar 71 537 120 71 535 318 4 GENERAL FOOD COMPANY IAA ARIANA Rue Metouia BORJ LOUZIR 71 691 036 70 697 104 5 GRANDE FABRIQUE DE CONFISERIE ORIENTALE - GFCO IAA ARIANA 11, Rue des Entrepreneurs Z.I Ariana Aroport 2035 Tunis-Carthage 70837411 70837833 6 HUILERIE BEN AMMAR IAA ARIANA Cebelet Ben Ammar Route de Bizerte Km 15 71 537 324 71 785 916 7 SIROCCO IAA ARIANA Djebel Ammar 71 552 365 71 552 098 8 SOCIETE AMANI IAA ARIANA Route Raoued Km 5 71 705 434 71 707 430 9 SOCIETE BGH IAA ARIANA Z.I Elalia Ben Gaied Hassine 71 321 718/70823945 70823944 10 SOCIETE CARTHAGE AGRO-ALIMENTAIRE IAA ARIANA Bourj Touil 70684001 70684002 11 SOCIETE DE SERVICES AGRICOLES ZAHRA IAA ARIANA Bouhnech - KALAAT EL ANDALUS 25 100 200 12 SOCIETE FROMAGERIE SCANDI IAA ARIANA 23 346 143/706800 70 680 009 13 SOCIETE FRUIT CENTER IAA ARIANA 35 Rue Mokhtar ATTIA 71 334 710 71 857 260 14 SOCIETE GIGA IAA ARIANA 70 308 441 71 308 476 15 SOCIETE GREEN LAND ET CIE IAA ARIANA route el battane jedaida 1124 mannoba 71798987 71784116 16 SOCIETE JASMIN EXPORT IAA ARIANA Rue Mohamed El Habib Route de Raoued Km 7 71 866 817 71 866 826 17 SOCIETE KACEM DE PATISSERIE - KAPCO IAA ARIANA 20 Rue Kalaat Ayoub Riadh El Andalous 71 821 388 71 821 466 18 SOCIETE LABIDI VIANDES IAA ARIANA Borj Touil 71 768 731 71 769 080 19 SOCIETE LE TORREFACTEUR IAA ARIANA Rue de l'argent
    [Show full text]
  • Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime
    Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime March 2013 OECD Paris, France Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime OECD mission, 5-9 November 2012 “…We are working with Tunisia, who joined the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters in July 2012, to review its tax incentives regime and to support its efforts to develop a new investment law.” Remarks by Angel Gurría, OECD Secretary-General, delivered at the Deauville Partnership Meeting of the Finance Ministers in Tokyo, 12 October 2012 1. Executive Summary This analysis of the Tunisian tax incentives regime was conducted by the OECD Tax and Development Programme1 at the request of the Tunisian Ministry of Finance. Following discussions with the government, the OECD agreed to conduct a review of the Tunisian tax incentive system within the framework of the Principles to Enhance the Transparency and Governance of Tax Incentives for Investment in Developing Countries.2 As requested by the Tunisian authorities, the objective of this review was to understand the current system’s bottlenecks and to propose changes to improve efficiency of the system in terms of its ability to mobilise revenue on the one hand and to attract the right kind of investment on the other. The key findings are based on five days of intensive consultations and analysis. Key Findings and Recommendations A comprehensive tax reform effort, including tax policy and tax administration, is critical in the near term to mobilize domestic resources more effectively. The tax reform programme should include, but not be limited to, the development of a new Investment Incentives Code, aimed at transforming the incentives scheme.
    [Show full text]