Gdt.Nitrats Osona-01-2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
La Defensa Medieval a Través De La Toponímia: El Cas Del Lluçanès
La defensa medieval a través de la toponímia: el cas del Lluçanès Jordi Plans Canal Universitat Autònoma de Barcelona [email protected] ABSTRACT The defense has been a constant concern of society throughout history, since it was organized in dense networks defensive, helped, in part to confront the enemy hostilities, to organize, communicate and con- trol the territory they controlled. In this sense, when archeology has not yet been implemented, a very good way to see how this defense was organized in a particular period, is through place names, which gives you an image that must be ratify in the future, through archaeological practice. Keywords : Defense, toponymy, Castellar, Torre, Miralles/Miranda, Guàrdia, Talaia, Cireres, Castell. RESUM La defensa ha estat una preocupació constant de la societat al llarg de la història. Aquesta organitzada en denses xarxes defensives ha ajudat a fer front als enemics, a estructurar, controlar i comunicar el territori que dominava. En aquest sentit, una forma d’estudiar aquestes xarxes, quan encara no s’ha pogut utilit- zar l’arqueologia, és a través de la toponímia, la qual ens permet crear una imatge de com hauria pogut estar estructurades aquestes defenses, encara que cal dir que aquesta imatge és inexacte, i per tant, s’haurà de confirmar, o canviar, les hipòtesis creades a través de la toponímia, amb la pràctica arqueolò- gica. Paraules Clau: Defensa, toponímia, Castellar, Torre, Miralles/Miranda, Guàrdia, Talaia, Cireres, Castell. La defensa, que ha estat un element important tar una gran quantitat d’informació a l’investi- per a totes les societats durant tota la història, gador, car poden ajudar a entendre com va estar estava condicionada per diversos factors, com ocupat i com es va organitzar una societat con- l’orografia, els assentaments, etc. -
Of the Marine-Terrestrial Transition in the Upper Eocene of the NE Ebro Basin (Catalonia, Spain) Geologica Acta: an International Earth Science Journal, Vol
Geologica Acta: an international earth science journal ISSN: 1695-6133 [email protected] Universitat de Barcelona España SANJUAN, J.; MARTÍN-CLOSAS, C.; SERRA-KIEL, J.; GALLARDO, H. Stratigraphy and biostratigraphy (charophytes) of the marine-terrestrial transition in the Upper Eocene of the NE Ebro Basin (Catalonia, Spain) Geologica Acta: an international earth science journal, vol. 10, núm. 1, 2012, pp. 1-13 Universitat de Barcelona Barcelona, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=50522811002 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Geologica Acta, Vol.10, Nº 1, March 2012, 1-13 DOI: 10.1344/105.000001708 Available online at www.geologica-acta.com 1 1 2 2 3 Stratigraphy and biostratigraphy (charophytes) of the 3 4 4 5 marine-terrestrial transition in the Upper Eocene of the 5 6 6 7 NE Ebro Basin (Catalonia, Spain) 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 J. SANJUAN C. MARTÍN-CLOSAS J. SERRA-KIEL H. GALLARDO 15 16 16 17 17 18 18 19 Departament d’Estratigrafia, Paleontologia i Geociències Marines, Facultat de Geologia, Universitat de Barcelona (UB) 19 20 Martí i Franqués s/n, 08028 Barcelona, Catalonia, Spain 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 ABS TRACT 26 26 27 The onset of endorheic sedimentation in the Ebro Basin is a prominent feature of the basin’s evolution and has 27 28 recently been characterized as a rapid event occurring in the Early Priabonian. -
Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate
CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS 1 1.2 PROBLEMS ENCOUNTERED DURING THE INVESTIGATIONS 2 2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AREAS AND VULNERABLE ZONES AND APPLICATION OF CRITERIA ESTABLISHED IN DIRECTIVES 5 2.1 INTRODUCTION 5 2.2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AND LESS SENSITIVE AREAS (DIRECTIVE 91/271/EEC) 8 2.3 PROCEDURES FOR DESIGNATING VULNERABLE ZONES (DIRECTIVE 91/676/EEC). 14 2.4 ANALYSIS OF THE APPLICATION OF CRITERIA FOR DESIGNATION OF SITES UNDER DIRECTIVES 91/271/EEC AND 91/676/EEC. 20 3 CONCLUSIONS REGARDING THE RELATIONSHIP BETWEEN VULNERABLE ZONES AND SENSITIVE AREAS IN SPAIN, TAKING INTO ACCOUNT COMMON STANDARDS. 30 1 INTRODUCTION 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS At the end of 1998, the national Ministry of the Environment completed the “Libro Blanco del Agua en España”, or (White Paper for Water in Spain). This document was designed as a tool for assessing and guiding water management in Spain. Although Spain’s future water policy is outlined in the conclusions, the points mentioned refer only to quantitative aspects of water resources without considering the issue of quality. Nonetheless, the issue of river, reservoir, lake and groundwater pollution is taken into account in the assessment section. Amongst the problems related to water quality, the White Paper notes, among others, problems related with Directives 91/271/EEC and 91/676/EEC. A brief summary of the main issues addressed is provided below. Surface water and diffuse pollution. In general, diffuse pollution produced by agricultural and livestock raising activities (e.g. -
Inventari Patrimoni Cultural D' Alpens
20 i 22 OPC resums A3-A4 7/4/08 15:09 Pgina 2 Inventari Patrimoni Cultural d' Alpens Memòria tècnica Redacció SOLC Jordi Compte Figueras Marta Homs Caralt Ajuntament d' Alpens Novembre 2006 INVENTARI DE PATRIMONI LOCAL ALPENS Solc, música i tradició al Lluçanès: Jordi Compte Figueras Marta Homs Caralt Alpens, novembre de 2006 - 2 - ÍNDEX PÀGINES 1. METODOLOGIA pàg. 3-9 1.1 Presentació 1.2 Metodologia 2. DIAGNÒSTIC pàg. 10-48 2.1 Marc geogràfic i Medi físic 2.2 Poblament, estructura econòmica i comunicacions 2.3 Síntesi històrica 2.4 Escut municipal i toponímia 2.5 Mapa de situació dels elements fitxats 2.6 Estat legal de protecció 2.7 Equipaments patrimonials 2.8 Anàlisi global de la situació del patrimoni del terme 3 LLISTAT D’ELEMENTS FITXATS I NO FITXATS pàg. 49-77 3.1 Llistat d’elements fitxats 3.2 Elements no fitxats 3.3 Personatges il·lustres 4. BIBLIOGRAFIA I FONTS CONSULTADES pàg. 78-83 - 3 - 1.METODOLOGIA 1.1 PRESENTACIÓ La memòria que s’inicia amb aquestes paraules presenta l’Inventari de Patrimoni Cultural d’Alpens, treball emmarcat dins el programa d’inventaris que l’Oficina de Patrimoni Cultural de la Diputació de Barcelona ve desenvolupant des de l’any 1998. Es tracta d’un programa de col·laboració amb els municipis sol·licitants per tal de portar a terme la recollida exhaustiva de dades sobre el patrimoni cultural i natural, així com la seva valoració, permetent d’aquesta manera l’establiment de mesures per a la seva protecció i conservació, així com la planificació de la seva rendibilització social. -
Regional Aid Map 2007-2013 EN
EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory. -
Itinerari Del Lluçanès
Rutes amb cotxe per la comarca d’Osona ITINERARI DEL LLUÇANÈS El Lluçanès és un territori ubicat entre el prepirineu i la depressió central catalana, format per serres i serrats que configuren unes terres retallades on rius i rieres són responsables en part del relleu de la zona. Un territori que s’identifica per les seves magnífiques panoràmiques, un entramat de camins ramaders, la quietud dels pobles, els mites i llegendes i un fons arquitectònic, sobretot romànic, amplíssim. Per iniciar l’itinerari que ens portarà a visitar alguns dels llocs més emblemàtics de les terres del Lluçanès, cal arribar en primer lloc fins a Oristà. S’hi arriba per la C-25, Eix Transversal i concretament és la sortida 164. Oristà és parada imprescindible del Lluçanès, amb un terme extens, que inclou el nucli de la Torre i el castell de Tornamira. Cripta d’Oristà Però, sobretot, val la pena per la seva cripta, una autèntica joia preromànica que data entre els segles X i XII, situada sota l’església de Sant Andreu d’Oristà, d’estil barroc neoclassicista. És un espai de petites dimensions format per tres naus austeres i senzilles alhora, sis columnes unides per arcs de mig punt i un petit altar. Molt a prop trobem el Museu de Terrissa Catalana, que aplega unes 4000 peces de terrissa catalana i ceràmica de tots els temps. Oristà Informació: Parròquia de Sant Andreu d’Oristà 938 128 030. Seguim l’itinerari pel Lluçanès per la B-433, direcció Prats de Lluçanès, creuarem la Torre d’Oristà i continuarem per la mateixa carretera fins empalmar amb la B-432. -
Agenda Del Asegurado Plan 2014
AGENDA DEL ASEGURADO: COMPENSACIÓN POR PÉRDIDA DE PASTOS PERIODO DE SUSCRIPCIÓN ÁMBITO OPCIONES INICIO SUSCRIPCIÓN FINAL SUSCRIPCIÓN Grupo 1 A, B y E 31/12/2014 A, C, D y E 31/12/2014 Grupo 2 B 31/10/2014 Grupo 3 A, B y E 30/11/2014 A, B y E 01/07/2014 31/08/2014 Grupo 4 C y D 31/10/2014 Grupo 5 A y B 31/08/2014 Grupo 6 A y B 31/10/2014 A, B y E 31/08/2014 Grupo 7 C 31/10/2014 ÁMBITO DE APLICACIÓN: Todo el territorio nacional excepto la C.A. de Canarias, dividido en los siguientes grupos de comarcas: GRUPO 1: PIRINEO PROVINCIA COMARCA TERMINO MUNICIPAL Baga, Berga, Borreda, Capolat, Castellar del Riu, Castellar de N’Hug, Castell de L’Areny, Bergada Espunyola, Figols, Gisclareny, Guardiola de Berga, Nou de Bergueda, Pobla de Lillet, Quar, Saldes, Sant Jaume de Frontanyá, Cercs, Vallcebre, Vilada, Sant Julia de Cerdanyola. Alpens, Calldetenes, Folgueroles, Lluça, Montesquiu, Oris, Perafita, Prats de Lluçanés, Pruit, Barcelona Roda de Ter, Rupit, Sant Agustí de Lluçanes, Sant Boi de Lluçanés, Sant Juliá de Vilatorta, Osona Sant Martí de D’Albars, Sant Pere de Torelló, Sant Quirze de Besora, Sant Sadurní D’Osormort, Santa María de Besora, Santa María de Corcó, Santa María de Merlés, Sant Vicenç de Torelló, Sobremunt, Sora, Tavérnoles, Travertet, Torelló, Vilanova de Sau. Cerdanya Todos los términos Ripollés Todos los términos Girona Agullana, Albanya, Vajol, Cadaqués, Cantallops, Capmany, Cólera, Darnius, Espolla, Jonquera, Alt Emporda Llançá, Maçanet de Cabrenys, Portbou, Port de la Selva, Rabós, Roses, Sant Climent Sescebes, Sant Llorenc de la Muga, Selva de Mar, Vilamaniscle. -
Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. -
Associació Pel Desenvolupament Rural De La Catalunya Central
The Pedraforca mountain (Berguedà Regional Council) Associació pel Desenvolupament Rural de la Catalunya Central Berguedà: Avià, Bagà, Berga, Borredà, Capolat, Casserres, Castell de l’Areny, Castellar Area: 2 de n’Hug, Castellar del Riu, Cercs, l’Espunyola, Fígols, Gironella, Gisclareny, Gósol, Guar- 2.119 km diola de Berguedà, Montclar, Montmajor, la Nou de Berguedà, Olvan, la Pobla de Lillet, Puig-reig, la Quar, Sagàs, Saldes, Sant Jaume de Frontanyà, Sant Julià de Cerdanyola, Population: Santa Maria de Merlès, Vallcebre, Vilada and Viver i Serrateix. 75.382 inhabitants Osona: Alpens, Lluçà, Muntanyola, Olost, Oristà, Perafita, Prats de Lluçanès, Sant Agustí de Lluçanès, Sant Bartomeu del Grau, Sant Boi de Lluçanès, Sant Martí d’Albars, Santa Population density: Cecília de Voltregà, Santa Eulàlia de Riuprimer and Sobremunt. 35,57 inhab./km2 Moianès: Calders, Castellcir, Castellterçol, Collsuspina, l’Estany, Granera, Moià, Monis- Number of municipalities: trol de Calders, Sant Quirze Safaja and Santa Maria d’Oló. 61 municipalities Bages: Gaià, Mura, Navàs, Sant Feliu Sasserra, Súria and Talamanca. The territory Contact details The Associació pel Desenvolupament Rural de la Catalunya Central is located in the regions of Berguedà, Osona, Moianès and Bages. These central regions occupy the plains from Central Offices Depression and Vic Plain until the mountains of Pre-Pyrenees, around the mid and high lands of Llobregat and Ter rivers. It is a vast territory with great contrasts, with a rich variety of Associació pel Desenvolupament landscapes within an environment with a great biodiversity. This territory has, moreover, a Rural de la Catalunya Central rich natural and cultural heritage and important protected areas. -
Ruta De La Llet El Soler Vic Cal Trumfo – La Torre D’Oristà (Oristà) De N’Hug Oristà · 04
Explotacions visitables Carretera secundària N Allotjaments Carretera principal C-62 Formatges Explotacions visitables · Alpens Holidays – Alpens 01. de Lluçà Alpens · Cal Ferrer Nou – Alpens Explotació de cabres de pastura i · La Caseta i Pallissa del Coll de l’Arç – obrador artesanal de formatges. Visita La Torre d’Oristà (Oristà) Sant Agustí ramat i obrador i tast de producte. de Lluçanès · La Primitiva – Lluçà t 619 728 079 · Càmping Lluçanès – Olost Troba tots els [email protected] · El Teixell – Olost allotjaments i restaurants a Santa Eulàlia · Ca l’Estamenya – turisme.llucanes.cat de Puig-oriol Sant Boi Formatges de Lluçanès · Cal Teulats – 02. Betara · Casa Pedra Salera – 02. Formatgeria i ramat d’ovelles ecològi- Lluçà La Blava 03. · Cal Music – Prats de Lluçanès ques. Visita granja i obrador. Opcional Berga Cal Safraner – Prats de Lluçanès tast de producte. 01. · Hotelet – Prats de Lluçanès t 938 880 852 Sobremunt Sant Martí · El Permanyer i la Cabanya del Permanyer – [email protected] d’Albars · Sant Bartomeu del Grau Prats de Santa Creu · Ca l’Avi – Sant Boi de Lluçanès de Jutglar Granja-lleteria Lluçanès · La Cirera – Sant Boi de Lluçanès Mas Teulats Santa Maria 03. de Merlès 04. · Cal Sicull – Santa Maria de Merlès Explotació ramadera de cabres per a Sant Bartomeu · Casanova Ecoturisme – Santa Maria de Merlès la producció de llet per a postres Olost del Grau · La Cugulada – Santa Maria de Merlès artesanes. Visita granja-lleteria i tast de producte.NO VISITABLE La Torre t 628 191 581 d’Oristà Restaurants [email protected] Sant Feliu Sasserra Plat amb els productes de la ruta de la llet El Soler Vic Cal Trumfo – La Torre d’Oristà (Oristà) de n’Hug Oristà · 04. -
Ruta De La Llet Formatges 01
Reserves Les visites requereixen reserva prèvia. La reserva es pot fer: 1. És imprescindible fer reserva a les explotacions ramaderes que es vulgui visitar. Consorci del Lluçanès (feiners) [email protected] 2. Cada explotació ramadera ofereix períodes t 93 888 00 50 visitabes diferents. Oficina de Turisme de Prats de 3. Les visites tenen un cost determinat en cada Lluçanès (festius) indret i en funció del tipus de visita. Pg. del Lluçanès, s/n (Edifici Cal Bach) t 93 856 01 00 4. Aquesta és una activitat que beneficia directa- [email protected] ment als productors locals del Lluçanès. www.turisme.llucanes.cat Decàleg de bones pràctiques al Lluçanès El Lluçanès busca bons viatgers. Un turisme discret, que beneficiï directament la comunitat local i que ajudi a preservar les singularitats del territori, la cultura i la identitat. Ajuda’ns a mantenir un turisme responsable per cuidar l’harmonia del territori: 1. Planifica el teu 6. Conserva i viatge. protegeix la flora i la fauna. 2. Desconnecta de Ruta de l’estrès i endinsa’t 7. Respecta les enel món rural du- propietats agríco- rant la teva estada. les i els ramats. Productors la llet 3. Gaudeix, respira 8. Cuida els i comparteix la camins rurals. Al Lluçanès pots fer una ruta turística vida amb la gent agroalimentària per conèixer formatgeries que hi viu. 9. Tasta la gastro- i granges de llet de proximitat d’ovelles, nomia de la zona i Organitza 4. Descobreix impulsa el comerç vaques i cabres i tastar formatges, llet i l’essència del local. productes làctics. -
La Batalla La Tercera Guerra
La Tercera Guerra La Batalla La tercera guerra carlina fou una guerra civil espanyola que Tropes va tenir lloc del 1872 al 1876 i que impactà de ple a Alpens. El pretendent al tron del Regne d'Espanya Carles VII va Carlins: 900 d’infanteria (140 suaus, tropes d’elit escolta cridar a la revolta el 15 d'abril de 1872 i va ser escoltat pel personal dels Prínceps). País Basc, Catalunya i també es van aixecar partides a altres llocs. Lliberals: 1200 d’infanteria, 40 de cavalleria i dues peces d’artilleria de muntanya. Un dels motius que va empènyer alguns sectors de Catalunya a sumar-se a la revolta, va ser la promesa de Batalla restauració de les Constitucions catalanes, abolides pels Decrets de Nova Planta de Felip V (1714). A la tarda del dia 9 de juliol de 1873 les tropes carlines surten d’Alpens cap a Sant Quirze, però reben la notícia L’aixecament a Catalunya va tenir bastant èxit i els carlins que Cabrinetty és a Prats de Lluçanès. Els carlins decideixen es van apoderar dels Pirineus, des de Solsona fins gairebé tornar a Alpens i enfrontar-se a l’exèrcit lliberal. a l’Empordà, creant una zona que va ser anomenada “La Montaña”. La batalla esdevé una cursa per ocupar el poble, amb Cabrinetty al davant de la seva columna, però quan entra al poble, les tropes de Savalls ja hi són i en una emboscada maten el líder lliberal. Tot seguit l’acció es tradueix en un moviment de pinça per part dels carlins que coneixent el territori envolten els lliberals pels flancs i els obliguen a refugiar-se dins les cases, Puigcerdà a la part baixa del poble.