The Reception of Christine De Pizan in Fifteenth-Century England

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Reception of Christine De Pizan in Fifteenth-Century England University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2018 Women, Reading, And Literary Culture: The Reception Of Christine De Pizan In Fifteenth-Century England Sarah Wilma Watson University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Women's Studies Commons Recommended Citation Watson, Sarah Wilma, "Women, Reading, And Literary Culture: The Reception Of Christine De Pizan In Fifteenth-Century England" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2956. https://repository.upenn.edu/edissertations/2956 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2956 For more information, please contact [email protected]. Women, Reading, And Literary Culture: The Reception Of Christine De Pizan In Fifteenth-Century England Abstract This dissertation challenges the concept of literary communities defined yb national boundaries, arguing that men and women in late-medieval England imagined themselves as members of a transcontinental, multilingual reading group. To this end, I investigate the cross-channel circulation of works by Christine de Pizan (1364-c.1430), a Parisian author who is often described as the first professional woman writer in the West. Through extensive archival research in London, Oxford, Cambridge, and New York, I uncover Christine de Pizan’s influence on English literary history, demonstrating how Christine’s love lyrics, political manuals, and proto-feminist texts were read and shared among readers in England. I consider the insular reception of Christine’s texts as part of a larger translatio of French literature to England, a cultural exchange facilitated by the Hundred Years War (1337-1453) and mediated by the physical transfer of books and people across the English Channel. Through a study of this mobile literature, my dissertation examines a transcontinental community of women readers, arguing that these readers were joined not only by their common experiences as women but also by a shared identity as members of an international aristocratic society. Degree Type Dissertation Degree Name Doctor of Philosophy (PhD) Graduate Group English First Advisor David Wallace Keywords Anglo-French, Christine de Pizan, Literary Culture, Medieval, Reading, Women Subject Categories Women's Studies This dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/edissertations/2956 WOMEN, READING, AND LITERARY CULTURE: THE RECEPTION OF CHRISTINE DE PIZAN IN FIFTEENTH-CENTURY ENGLAND Sarah Wilma Watson A DISSERTATION in English Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 2018 Supervisor of Dissertation _____________________________ David Wallace , Judith Rodin Professor of English Graduate Group Chairperson _____________________________ David L. Eng, Richard L. Fisher Professor of English Dissertation Committee Emily Steiner, Professor of English Kevin Brownlee, Professor of Romance Languages WOMEN, READING, AND LITERARY CULTURE: THE RECEPTION OF CHRISTINE DE PIZAN IN FIFTEENTH-CENTURY ENGLAND COPYRIGHT 2018 Sarah Wilma Watson iii ACKNOWLEDGMENTS I could not have completed this project without the generous support of friends, family, advisors mentors, colleagues, and institutions. Generous institutional support for this project has been provided by a King’s College Fellowship from the University of Pennsylvania, a Schallek Award from the Medieval Academy of America, and a Mellon Council for European Studies Dissertation Completion Fellowship. My archival research was also supported by innumerable kind and helpful staff members and librarians at various libraries and universities. I am enormously grateful to the supportive academic community at and beyond Penn, a group of scholars and colleagues that have provided indispensable encouragement and feedback throughout the project. I have received support from the Medieval- Renaissance Seminar at Penn, the Penn Paleography Group, and the Penn Gender, Sexuality, and Women’s Studies Research Colloquium. I have also benefited from scholars who generously responded to my work at conferences including the ICMS in Kalamazoo, the conference of the International Christine de Pizan Society, the International Congress of the John Gower Society and the Early Book Society, and the International Women in French Conference. The successful completion of this project was also made possible by the support of graduate students and early-career scholars. I am grateful for the friendship and comradery of my cohort-mates, Erika Harman and Najnin Islam, and for the fellowship and mentorship provided by Mariah Min, Samantha Pious, Daniel Davies, Anna Lyman, Jacqueline Burek, Dianne Mitchell, Carissa Harris, and Marissa Nicossia. I would especially like to thank two of my closest friends and colleagues, Scott Miller and Liza Strakhov. Scott has infused my work with rich information and methods from his discipline of art history and Liza has been an inexhaustible mentor, fueling my interest in Anglo- French studies and helping me to develop the stakes of my project. Over the years, Scott and Liza have been the source of passionate scholarly conversations and exciting moments of insight. I could not have completed this project without the energizing support and unfailing guidance of my committee. I am enormously grateful to Emily Steiner for her sharp, organizing eye that helped me to see the shape of my project and to Kevin Brownlee for his expertise and never-ending enthusiasm. The influence of David Wallace on this project is difficult to describe yet central and ubiquitous. Very often I found myself following a thread pointed out to me by David and would find a tapestry of exciting insights and questions. I owe much to David’s intellectual intuition, careful guidance, and thoughtful comments. I feel extremely lucky to have had the opportunity to work with these three incredible scholars. Finally, I am grateful to family, friends, and pets, outside of academia. Throughout the project I have benefited from the inquisitive interest of my mother, the enthusiasm of my father, and the warm, grounding, purring presence of my calico cat Madeline (who sits in my lap at this very moment). I am especially grateful to my husband, Ryan, for his emotional and intellectual support throughout the long process of researching and writing – he has patiently read countless drafts of the material which follows and has acted as an indispensable sounding board. iv ABSTRACT WOMEN, READING, AND LITERARY CULTURE: THE RECEPTION OF CHRISTINE DE PIZAN IN FIFTEENTH-CENTURY ENGLAND Sarah Wilma Watson David Wallace This dissertation challenges the concept of literary communities defined by national boundaries, arguing that men and women in late-medieval England imagined themselves as members of a transcontinental, multilingual reading group. To this end, I investigate the cross-channel circulation of works by Christine de Pizan (1364-c.1430), a Parisian author who is often described as the first professional woman writer in the West. Through extensive archival research in London, Oxford, Cambridge, and New York, I uncover Christine de Pizan’s influence on English literary history, demonstrating how Christine’s love lyrics, political manuals, and proto-feminist texts were read and shared among readers in England. I consider the insular reception of Christine’s texts as part of a larger translatio of French literature to England, a cultural exchange facilitated by the Hundred Years War (1337-1453) and mediated by the physical transfer of books and people across the English Channel. Through a study of this mobile literature, my dissertation examines a transcontinental community of women readers, arguing that these readers were joined not only by their common experiences as women but also by a shared identity as members of an international aristocratic society. v TABLE OF CONTENTS Acknowledgements iii Abstract iv List of Appendices vi List of Illustrations vii Introduction 1 Chapter One 22 The Social Lives of Books: The Reception of Christine de Pizan in Fifteenth-Century England Chapter Two 77 Reading the Epistre Othea in Fifteenth-Century France and England Chapter Three 133 Constructing a Cross-Channel Identity: Jacquetta of Luxembourg and Her Books Chapter Four 186 Inscription and Identity: Names, Mottos, and Notes in Christine de Pizan Manuscripts and Early Printed Books Conclusion 231 Reading Across the Channel Appendices 238 Bibliography 281 vi List of Appendices 1 Works by Christine de Pizan (1364-c.1430) 2A Christine de Pizan Manuscripts in England before 1500 2B Christine Manuscripts in England possibly before 1500 2C Christine Manuscripts in England after 1500 2D Manuscripts containing English Translations of Christine made before 1500 2E References to non-extant Christine texts in England before 1500 2F Early Print English Translations of Christine de Pizan 2G Reception of Christine in England by Text 2H Female Readers of Christine in England 3 A Basic Timeline of the Hundred Years War 4A Owners of Christine de Pizan’s Othea on the continent 4B Owners of Christine de Pizan’s Othea in England 4C Owners of Stephen Scrope’s Middle English Othea 5 Structure and Summary of Christine’s Othea 6 Images 7 Flyleaf Annotations - Cambridge St John’s College MS H. 5 vii List of Illustrations (See Appendix 6) 1 Christine de Pizan’s Epistre Othea - © British Library
Recommended publications
  • The Orontids of Armenia by Cyril Toumanoff
    The Orontids of Armenia by Cyril Toumanoff This study appears as part III of Toumanoff's Studies in Christian Caucasian History (Georgetown, 1963), pp. 277-354. An earlier version appeared in the journal Le Muséon 72(1959), pp. 1-36 and 73(1960), pp. 73-106. The Orontids of Armenia Bibliography, pp. 501-523 Maps appear as an attachment to the present document. This material is presented solely for non-commercial educational/research purposes. I 1. The genesis of the Armenian nation has been examined in an earlier Study.1 Its nucleus, succeeding to the role of the Yannic nucleus ot Urartu, was the 'proto-Armenian,T Hayasa-Phrygian, people-state,2 which at first oc- cupied only a small section of the former Urartian, or subsequent Armenian, territory. And it was, precisely, of the expansion of this people-state over that territory, and of its blending with the remaining Urartians and other proto- Caucasians that the Armenian nation was born. That expansion proceeded from the earliest proto-Armenian settlement in the basin of the Arsanias (East- ern Euphrates) up the Euphrates, to the valley of the upper Tigris, and espe- cially to that of the Araxes, which is the central Armenian plain.3 This expand- ing proto-Armenian nucleus formed a separate satrapy in the Iranian empire, while the rest of the inhabitants of the Armenian Plateau, both the remaining Urartians and other proto-Caucasians, were included in several other satrapies.* Between Herodotus's day and the year 401, when the Ten Thousand passed through it, the land of the proto-Armenians had become so enlarged as to form, in addition to the Satrapy of Armenia, also the trans-Euphratensian vice-Sa- trapy of West Armenia.5 This division subsisted in the Hellenistic phase, as that between Greater Armenia and Lesser Armenia.
    [Show full text]
  • Empirically Identify and Analyze Trained and Untrained Observers
    DOCUMENT RESUME ED 052 219 24 TE 499 825 AUTHOR Hardiman, George W. TITLE Identification and Evaluation of Trained and Untrained Observers' Affective Responses to Art Ob'ects. Final Report. INSTITUTION Illinois Univ., Urbana. Dept. of Art. SPONS AGENCY Office of Education (DREW), Washington, D.C. Bureau of Research. BUREAU NO BR-9-0051 PUB DATE Mar 71 GRANT OEG-5-9-230051-0027 NOTE 113p. EDRS PRICE EDRS Price MF-$0.65 HC-$6.58 DESCRIPTORS *Affective Behavior, *Art Expression, *Color Presentation, *Data Analysis, Factor Analysis, *Measurement Instruments, Rating Scales ABSTRACT The objectives of this study were twofold: (1) to empirically identify and analyze trained and untrained observers affective responses to a representative collection of paintings for the purpose et constructing art differential instruments, and (2) to use these instruments to objectively identify and evaluate the major affective factors and components associated with selected paintings by trained and untrained observers. The first objective was accomplished by having 120 trained and 120 untrained observers elicit a universe of 12,450 adjective qualifiers to a collection of 209 color slides of paintings. Data analyses yielded subsets of adjective qualifiers most characteristic of trained and untrained observers' affective decoding of the 209 slides. These subsets served as a basis for constructing separate art differential instruments for trained and untrained observers' use in subsequent analyses. The second objective was achieved by having 48 trained and 48 untrained observers rate 24 color slides of paintings on 50 scale art differential instruments. Trained and untrained observers' art differential ratings of the 24 paintings were factor analyzed in order to identify the major affective factors associated with the paintings.
    [Show full text]
  • The Lady of the Rivers PDF Book
    THE LADY OF THE RIVERS PDF, EPUB, EBOOK Philippa Gregory | 512 pages | 28 Feb 2012 | Simon + Schuster UK | 9781849836524 | English | London, United Kingdom The Lady of the Rivers PDF Book Page Count: Publisher: St. Can you tell us more about your charity, Gardens for The Gambia? Lively, vibrant, sensitive, descriptive, captures key events and struggles in the War of Roses. What frightens me is the sheer size of this series. In, closing, as Jacquetta abandons her friend Margaret for the house of York, so too, does Philippa Gregory abandon a much defamed Queen to the slanders of history. Consider serving foods from the time period at your book discussion. She brings the era she is exploring to life and always tells the story from such a personal point of view that you feel you are, or at least know, the main character. When Margaret of Anjou is brought over to England to marry King Henry of Lancaster, Jacquetta, as her relative, is retrieved from the countryside to befriend the new Queen. And that was supposedly years after Jacquetta lived. Like some of her characters, she practices alchemy, she spins gold from paper pages. I really got the feeling that the book was more of a chore for PG to write rather than a pleasure. It did start to pick up a little bit better after the half way point.. She is a direct descendant of Melusina, the water goddess of legend, and this lineage gives her some powers that separate her from the everyday people around her. As in Tattooist , the writing itself is workmanlike at best and often overwrought.
    [Show full text]
  • Elizabeth Woodville and Margery Kempe, Female Agency in Late Medieval England
    ABSTRACT “She Should Have More if She Were Ruled and Guided by Them”: Elizabeth Woodville and Margery Kempe, Female Agency in Late Medieval England Laura Christine Oliver, M.A. Thesis Advisor: Beth Allison Barr, Ph.D. This thesis argues that while patriarchy was certainly present in England during the late medieval period, women of the middle and upper classes were able to exercise agency to a certain degree through using both the patriarchal bargain and an economy of makeshifts. While the methods used by women differed due to the resources available to them, the agency afforded women by the patriarchal bargain and economy of makeshifts was not limited to the aristocracy. Using Elizabeth Woodville and Margery Kempe as cases studies, this thesis examines how these women exercised at least a limited form of agency. Additionally, this thesis examines whether ordinary women have access to the same agency as elite women. Although both were exceptional women during this period, they still serve as ideal case studies because of the sources available about them and their status as role models among their contemporaries. “She Should Have More if She Were Ruled and Guided By Them”: Elizabeth Woodville and Margery Kempe, Female Agency in Late Medieval England by Laura Christine Oliver, B.A. A Thesis Approved by the Department of History ___________________________________ Jeffrey S. Hamilton, Ph.D., Chairperson Submitted to the Graduate Faculty of Baylor University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts Approved by the Thesis Committee ___________________________________ Beth Allison Barr, Ph.D., Chairperson ___________________________________ Julie A.
    [Show full text]
  • November 2012 Newsletter
    historians of netherlandish art NEWSLETTER AND REVIEW OF BOOKS Dedicated to the Study of Netherlandish, German and Franco-Flemish Art and Architecture, 1350-1750 Vol. 29, No. 2 November 2012 Jan and/or Hubert van Eyck, The Three Marys at the Tomb, c. 1425-1435. Oil on panel. Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam. In the exhibition “De weg naar Van Eyck,” Museum Boijmans Van Beuningen, October 13, 2012 – February 10, 2013. HNA Newsletter, Vol. 23, No. 2, November 2006 1 historians of netherlandish art 23 S. Adelaide Avenue, Highland Park, NJ 08904 Telephone: (732) 937-8394 E-Mail: [email protected] www.hnanews.org Historians of Netherlandish Art Offi cers President - Stephanie Dickey (2009–2013) Bader Chair in Northern Baroque Art Queen’s University Kingston ON K7L 3N6 Canada Vice-President - Amy Golahny (2009–2013) Lycoming College Williamsport, PA 17701 Treasurer - Rebecca Brienen University of Miami Art & Art History Department PO Box 248106 Coral Gables FL 33124-2618 European Treasurer and Liaison - Fiona Healy Seminarstrasse 7 D-55127 Mainz Germany Contents Board Members President's Message .............................................................. 1 Paul Crenshaw (2012-2016) HNA News ............................................................................1 Wayne Franits (2009-2013) Personalia ............................................................................... 2 Martha Hollander (2012-2016) Exhibitions ............................................................................ 3 Henry Luttikhuizen (2009 and 2010-2014)
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early M
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Sara Victoria Torres 2014 © Copyright by Sara Victoria Torres 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia by Sara Victoria Torres Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2014 Professor Christine Chism, Co-chair Professor Lowell Gallagher, Co-chair My dissertation, “Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia,” traces the legacy of dynastic internationalism in the fifteenth, sixteenth, and early-seventeenth centuries. I argue that the situated tactics of courtly literature use genealogical and geographical paradigms to redefine national sovereignty. Before the defeat of the Spanish Armada in 1588, before the divorce trials of Henry VIII and Catherine of Aragon in the 1530s, a rich and complex network of dynastic, economic, and political alliances existed between medieval England and the Iberian kingdoms. The marriages of John of Gaunt’s two daughters to the Castilian and Portuguese kings created a legacy of Anglo-Iberian cultural exchange ii that is evident in the literature and manuscript culture of both England and Iberia. Because England, Castile, and Portugal all saw the rise of new dynastic lines at the end of the fourteenth century, the subsequent literature produced at their courts is preoccupied with issues of genealogy, just rule, and political consent. Dynastic foundation narratives compensate for the uncertainties of succession by evoking the longue durée of national histories—of Trojan diaspora narratives, of Roman rule, of apostolic foundation—and situating them within universalizing historical modes.
    [Show full text]
  • University of Southampton Research Repository Eprints Soton
    University of Southampton Research Repository ePrints Soton Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University School or Department, PhD Thesis, pagination http://eprints.soton.ac.uk i UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF HUMANITIES School of History The Wydeviles 1066-1503 A Re-assessment by Lynda J. Pidgeon Thesis for the degree of Doctor of Philosophy 15 December 2011 ii iii ABSTRACT Who were the Wydeviles? The family arrived with the Conqueror in 1066. As followers in the Conqueror’s army the Wydeviles rose through service with the Mowbray family. If we accept the definition given by Crouch and Turner for a brief period of time the Wydeviles qualified as barons in the twelfth century. This position was not maintained. By the thirteenth century the family had split into two distinct branches. The senior line settled in Yorkshire while the junior branch settled in Northamptonshire. The junior branch of the family gradually rose to prominence in the county through service as escheator, sheriff and knight of the shire.
    [Show full text]
  • Manuel II Palaiologos' Point of View
    The Hidden Secrets: Late Byzantium in the Western and Polish Context Małgorzata Dąbrowska The Hidden Secrets: Late Byzantium in the Western and Polish Context Małgorzata Dąbrowska − University of Łódź, Faculty of Philosophy and History Department of Medieval History, 90-219 Łódź, 27a Kamińskiego St. REVIEWERS Maciej Salamon, Jerzy Strzelczyk INITIATING EDITOR Iwona Gos PUBLISHING EDITOR-PROOFREADER Tomasz Fisiak NATIVE SPEAKERS Kevin Magee, François Nachin TECHNICAL EDITOR Leonora Wojciechowska TYPESETTING AND COVER DESIGN Katarzyna Turkowska Cover Image: Last_Judgment_by_F.Kavertzas_(1640-41) commons.wikimedia.org Printed directly from camera-ready materials provided to the Łódź University Press This publication is not for sale © Copyright by Małgorzata Dąbrowska, Łódź 2017 © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017 Published by Łódź University Press First edition. W.07385.16.0.M ISBN 978-83-8088-091-7 e-ISBN 978-83-8088-092-4 Printing sheets 20.0 Łódź University Press 90-131 Łódź, 8 Lindleya St. www.wydawnictwo.uni.lodz.pl e-mail: [email protected] tel. (42) 665 58 63 CONTENTS Preface 7 Acknowledgements 9 CHAPTER ONE The Palaiologoi Themselves and Their Western Connections L’attitude probyzantine de Saint Louis et les opinions des sources françaises concernant cette question 15 Is There any Room on the Bosporus for a Latin Lady? 37 Byzantine Empresses’ Mediations in the Feud between the Palaiologoi (13th–15th Centuries) 53 Family Ethos at the Imperial Court of the Palaiologos in the Light of the Testimony by Theodore of Montferrat 69 Ought One to Marry? Manuel II Palaiologos’ Point of View 81 Sophia of Montferrat or the History of One Face 99 “Vasilissa, ergo gaude...” Cleopa Malatesta’s Byzantine CV 123 Hellenism at the Court of the Despots of Mistra in the First Half of the 15th Century 135 4 • 5 The Power of Virtue.
    [Show full text]
  • Kiils K Qffiel
    KIilS k QffiEl FROM THE REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR R\ ^'Cl TTCtO VICTORIVTflTORTA THTTTtEf t?TDQFIRSTT . §J? <A V WILLIAM THE CONQUfciiOR. 3 PRINT E D ^ •b §M^W:&-'-:. H 1 S T 0 It Y OF THE KINGS & QUEENS OF ENGLAND, WILLIAM THE CONQUEROR Began to Born Reign 1024. Decern. 25, 1066. Died Scptem. 9, Reigned 1087. 21 Years. Surnamed Rufus, from his red hair and florid complexion, was the second surviving son to the Conqueror, and was by his father's will appointed his successor. The Norman barons being dis­ Was natural son of Robert, Duke of Normandy, pleased with this, and looking on his brother Robert and was called the Conqueror because he conquered as the proper owner, a powerful conspiracy was Harold the Dauntless, and overthrew the Saxon therefore formed against William by his uncle Odo. dynasty in thisliountry. He gave out that Edward William, sensible of his danger, was soon in the the Confessor left him the crown of England by field at the head of a powerful army. Robert will, and determining to assert his right to it, lost his opportunity by not assisting his friends, landed in England with an army of 60,000 men, who had taken fortresses on the hopes of his and gave battle at Hastings, where Harold was assurances, and who, when William appeared be­ killed, and his army defeated; after which William fore them, had to implore his mercy. He was became King of England. He was above eight accidentally shot through the heart with an arrow, feet high, strong built, and well proportioned.
    [Show full text]
  • White Queen Free Ebook
    FREEWHITE QUEEN EBOOK Philippa Gregory | 442 pages | 04 May 2010 | Touchstone Books | 9781439170656 | English | United States Elizabeth Woodville With every turn she faced betrayal and danger as England’s White Queen. At around Jacquetta Woodville, wife to the Earl of Rivers, gave birth to a daughter named Elizabeth. Jacquetta was from the royal house of Burgundy and was close allies with King Henry VI and his wife Margaret of Anjou. The White Queen () by Philippa Gregory, which borrows Rosemary Hawley Jarman's supernatural elements from The King's Grey Mare. Elizabeth Woodville also appears in other novels in Gregory's Cousins' War series. The White Queen is a riveting portrayal of one of the most dramatic and turbulent times in English history. This epic begins in war-torn and is uniquely told through the perspective of three different, yet equally relentless women- Elizabeth Woodville, Margaret Beaufort and Anne Neville. In their quest for power, they will scheme, manipulate and seduce their way onto the English throne. Did Elizabeth Woodville, England’s ‘White Queen,’ Die of the Plague? Overall, "The White Queen" is a fantastic series that appears to accurately portray events of a lesser known time in English history - the "Wars of the Roses". Even if it uses artistic license to fill in holes in the recorded history, it is done in good taste and with a high degree of probability and authenticity. The first in a stunning new series, The Cousins’ War, is set amid the tumult and intrigue of the Wars of the Roses. Internationally bestselling author Philippa Gregory brings this extraordinary family drama to vivid life through its women – beginning with Elizabeth Woodville, the White Queen.
    [Show full text]
  • The Spanish Princess Prem SC Fuse 05 05 19.Pdf
    FOR IMMEDIATE RELEASE: Super Channel to premiere the STARZ Original Limited Series The Spanish Princess Premieres May 5 at 10 p.m. ET on Super Channel Fuse EDMONTON (April 8, 2019) – Super Channel is pleased to announce that it will premiere the STARZ Original Limited series, The Spanish Princess on Sunday, May 5 at 10 p.m. ET, day and date with its US premiere on STARZ. The third installment follows the Golden Globe® and Emmy® award-nominated STARZ Original Miniseries The White Queen and the critically acclaimed STARZ Original Limited Series The White Princess. Produced by Playground and All3 Media's New Pictures, the Limited Series is drawn from the global best-selling novels, “The Constant Princess” and “The King's Curse,” written by Philippa Gregory. To view the trailer for The Spanish Princess, click here. Returning to the world of Tudor royal court intrigue, The Spanish Princess is a vivid and captivating story told uniquely from the point of view of the women, which also sheds light on a previously untold corner of history: the lives of people of colour, living and working in 16th century London. Catherine of Aragon (Charlotte Hope) is the strong-willed young Princess of Spain, who has been promised the English throne since she was a child. She arrives in a grey, rain-lashed England with her glorious and diverse court including her ladies-in-waiting Lina (Stephanie Levi-John) - a Spanish noble of African Iberian descent - and the sweet and free-spirited Rosa (Nadia Parkes). When her husband Prince Arthur dies suddenly, the throne seems lost to Catherine until she devises an audacious plan and sets her sights on the new heir, the charismatic and headstrong Prince Harry who will one day rule as King Henry VIII.
    [Show full text]
  • The Political Appropriation of Lydgate's Fall of Princes: A
    VOLUME II University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. APPENDIX A LAYOUT OF HARLEY 1766 COMPARED TO BERGEN’S EDITION1 Bk I: ff. 5r-70v Bk I: 1-5453 L.5454-60 and 5461-67 transposed L.5368-5551 Bk II: ff. 71r-100r Bk II: 1-161 (Prologue) with variation of 134-40 Bk I: 5552-7070 (with l.6791-97 transposed after 6763-69) Bk II: 162-917 (with first line altered) Bk III: ff. 100v-123v Bk II: 918-973 (first 3 lines altered to make opening for new book) L.974-80 and 981-87 transposed 988-2513 Bk II (2514-48) omitted entirely L.2549-2961 Bk IV: ff. 124r-151r Bk II: 2962-3962 Remainder Bk II (3963-4592) and Bk III: 1-3010 and III: 3284-4060 omitted Bk III: 4236-4851 (omits 4327-68 and 4425-31 and 4537-71 and 4684-4739) Bk III: 4061-4235 (no break or indication, but first line altered to ‘Afftir this Aman gan this prynce compleyne’) Bk III: 3011-3087 Bk III: 3116-3283 Bk III: 3088-3115 (misplaced envoy) Bk III: 3284-4060 omitted entirely (as above) as are III: 4852-5152 Bk IV: 3745-4066 Bk V: ff.
    [Show full text]