Nominating Bodies for the 2019 Award

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nominating Bodies for the 2019 Award Nominating bodies for the 2019 award Algeria Syndicat National des Editeurs des Livres (SNEL) Andorra Biblioteca Nacional d’Andorra Angola Biblioteca Nacional de Angola Antigua & Barbuda Cultural Development Division Argentina Argentinian Section of IBBY Asociación de Ilustradores Argentinos Isol / Laureate 2013 Salmeron IFLA Armenia Armenian Section of IBBY National Library of Armenia Australia Australian Section of IBBY Centre for Youth Literature Children’s Book Council of Australia Illustrators Australia National Library of Australia IFLA Shaun Tan / Laureate 2011 Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Australia East/New Zealand Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Australia West Sonya Hartnett/ Laureate 2008 Austria Austrian Section of IBBY Büchereiverband Österreichs (BVÖ) Christine Nöstlinger / Laureate 2003 THE ASTRID LINDGREN MEMORIAL AWARD Swedish Arts CouncilPO Box 27215SE-102 53 StockholmVisit Borgvägen 1-5, Stockholm Phone +46 (0)8-519 264 00E-mail [email protected]/en Azerbaijan Republic Children’s Library named after Firidun bay Kocharli Translation Centre under the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan Union of Azerbaijani Writers Belarus Belarus Writers Association National Library of Belarus Belgium Belgian Section of IBBY (Flemish Branch) Belgian Section of IBBY (French Branch) Kitty Crowther / Laureate 2010 Muntpunt Bibliotheek Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Belgium Vlaamse Illustratoren Club Vlaamse Vereniging voor Bibliotheek, Archief & Dokumentatie (VVBAD) Bolivia Bolivian Section of IBBY Bosnia and Herzegovina National and University Library of Bosnia and Herzegovina Brazil Brazilian Section of IBBY Lygia Bojunga / Laureate 2004 British Virgin Islands IRA Tortola / British Virgin Islands Reading Council Bulgaria Detski Knigi Foundation Canada Bibliothéque et Archives Nationale du Québec Canadian Section of IBBY Library and Archives Canada (National Library of Canada) Toronto Public Library /The Osborne Collection of Early Children’s Books Chile Chilean Section of IBBY China Chinese Section of IBBY Colombia Colombian Section of IBBY Costa Rica Costa Rican Section of IBBY Croatia Croatian Library Association (CLA) / Hrvatsko knjiznicarsko drustvo Croatian Section of IBBY Rijeka City Library Cuba Cuban Section of IBBY Cyprus Cypriot Section of IBBY 2 Czech Republic Czech Section of IBBY Denmark Centre for Children’s Literature / Center for børnelitteratur Danish Authors’ Society / Dansk Forfatterforening Danish Author’s Society / Illustratorgruppen Danish Section of IBBY Ecuador Ecuadorian Section of IBBY Egypt Bibliotheca Alexandrina IFLA Egyptian Section of IBBY Eritrea Eritrea Publishers Association (ERIPA) Estonia Estonian Section of IBBY Estonian Writers’ Union / Eesti Kirjanike Liit Faroe Islands Rithövundafelag Föroya Finland Finnish Illustration Association / Kuvittajat Finnish Institute for Children’s Literature / Lastenkirjainstituutti (LKI) Finnish Library Association IFLA / Suomen Kirjastoseura Finnish Section of IBBY Grafia, Association of Professional Graphic Designers in Finland Society of Swedish Authors in Finland Union of Finnish Writers / Suomen Kirjailijaliitto Åbo Akademi - Literature France Association des Bibliothécaires Français IFLA / French Librarian Association French Section of IBBY Société des Gens de Lettres (SGDL) Society of Children’s Book Writers and Illustrators, France Georgia National Parliamentary Library of Georgia Germany Arbeitsstelle für Leseforschung und Kinder- und Jugendmedien (ALEKI) German Section of IBBY Illustratoren Organisation International Youth Library/ Internationale Jugendbibliothek Stiftung Illustration / Museum Burg Wissem Wolf Erlbruch / Laureate 2017 Ghana Ghana Section of IBBY / Ghana Library Board 3 Greece Greek Section of IBBY Hellenic Author’s Society National Society of Greek Authors Greenland Nunatta Atuagaateqarfia / Gronlandske Landsbibliotek Haiti Haitian Section of IBBY Hungary Hungarian Section of IBBY Institute of Hungarian Children’s Literature Ltd Iceland Félag íslenskra teiknara (FIT) Icelandic Library and Information Science Association IFLA Icelandic Section of IBBY Writers’ Union of Iceland / Rithöfundasamband Islands India Indian Section of IBBY Indonesia Indonesian Section of IBBY Iran Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults IFLA Institute for Research on the History of Children’s Literature Iranian Association of Writers for Children and Youths Iranian Section of IBBY / Children’s Book Council of Iran Ireland Children’s Books Ireland Irish Section of IBBY Irish Writer’s Union Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Ireland Israel Israel Association of Illustrators Israeli Section of IBBY Italy Associazione Illustratori Associazione Italiana Biblioteche IFLA Biblioteca Italiana per Ciechi Regina Margherita IFLA Italian Section of IBBY Japan International Institute for Children’s Literature in Osaka Japan Library Association IFLA Japanese Section of IBBY Ryôji Arai / Laureate 2005 Kenya Kenya Literature Bureau National Book Development Council of Kenya Korea, Republic of Korean Section of IBBY Literature Translation Institute of Korea (LTI) 4 Latvia Latvian Section of IBBY Latvian Writers’ Union Lebanon Lebanese Section of IBBY Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Lebanon Lithuania Lithuanian Section of IBBY Lithuanian Writers’ Union / Lietuvos Rasytoju Sajunca Malaysia Malaysian Section of IBBY Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Malaysia Maldives National Library Mauritius National Library of Mauritius Mexico Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) El Ilustradero Mexican Section of IBBY Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Mexico Moldova Moldovan Section of IBBY Mongolia Mongolian Section of IBBY Montenegro Central National Library of the Republic of Montenegro Namibia Namibia Children’s Book Forum (NCBF) Netherlands Auteursbond Dutch Foundation for Literature (Nederlands Letterenfonds) Dutch Section of IBBY Guus Kuijer / Laureate 2012 Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Netherlands New Zealand New Zealand Section of IBBY Nicaragua Nicaraguan IRA Council Norway Norsk litteraturfestival/Pegasus Norwegian Library Association IFLA / Norsk Bibliotekforening Norwegian Section of IBBY Norsk barnebokinstitutt Norwegian Writers for Children & Juveniles / Norske Barne og Ungdomsbok Forfattare (NBU) Sámi Girječálliid Searvi (SGS) / Sami Writers' Association 5 Pakistan Pakistani Section of IBBY Palestine Palestinian section of IBBY Tamer Institute for Community Education / Laureate 2009 Peru Peruvian Section of IBBY Philippines Society of Children’s Book Writers and Illustrators, Philippines Poland Association of Polish Writers / Stowarzyszenie Pisarzy Polskich (SPP) Polish Book Institute Polish Section of IBBY Polish Writers’ Union / Zwiazek Lieteratów Polskich (ZLP) Wisława Szymborska Foundation Portugal Directorate General for Books, Archives and Libraries (DGLAB) Romania Clubul Ilustratorilor Russian Federation Library for Foreign Literature / M.I.Rudomino (VGBIL) Russian Section of IBBY Russian Section of IBBY (St. Petersburg Branch) Russian State Children’s Library Rwanda Rwandan Section of IBBY San Marino Secretariat of State for Education, Universities and Culture Serbia Belgrade City Library / Biblioteka grada Beograda Serbian Writers Union / Udruzenje knjizevnika Srbije (UKS) Zmajeve Decje Igre Slovakia Slovak Section of IBBY Slovenia Drustvo slovenskih pisateljev / The Slovene Writers’ Association Slovenian Section of IBBY Solomon Islands National Library Service South Africa Children’s Literature Research Unit (UNISA) Project for the Study of Alternative Education in South Africa (PRAESA) / Laureate 2015 Society of Children’s Book Writers and Illustrators, South Africa South African Section of IBBY 6 Spain Centro de Estudios para la Promoción de la Lectura y Literatura Infantil (CEPLI) Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil Spanish Section of IBBY (Basque Branch) Spanish Section of IBBY (Catalan Branch) Spanish Section of IBBY (Galician Branch) Spanish Section of IBBY (OEPLI) Sweden Afrikultur Association of Swedish Illustrators / Föreningen Svenska Tecknare Barbro Lindgren / Laureate 2014 Center for Graphic Literature / Serieteket International Library, Stockholm City Library Seriefrämjandet Stockholm University, Department of Culture and Aesthetics: Literature Swedish Academy for Children´s Literature / Svenska barnboksakademin Swedish Institute for Children’s books / Svenska barnboksinstitutet Swedish Library Association IFLA / Svensk Biblioteksförening Swedish Section of IBBY Swedish Writers’ Union / Sveriges Författarförbund Världsbiblioteket Switzerland Swiss Section of IBBY (French-Swiss Branch) Swiss Section of IBBY / Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien (SIKJM) Thailand Thai Section of IBBY Turkey Istanbul Tanpinar Literature Festival (ITEF) Turkish Section of IBBY Uganda Ugandan Section of IBBY Ukraine Ukrainian Section of IBBY United Arab Emirates Sharjah Book Authority United Arab Emirates Section of IBBY 7 United Kingdom Cambridge/Homerton Research and Teaching Centre for Children’s Literature Chartered Institute of Library and Information Professionals (CILIP) George Ewart Evans Centre for Storytelling / Canolfan Adrodd Storïau George Ewart Evans International Forum for Research in Children’s Literature (IFRCL), University of Worchester Meg Rosoff / Laureate 2016 National
Recommended publications
  • John Newbery Award Committee Manual
    JOHN NEWBERY AWARD COMMITTEE MANUAL October 2009 John Newbery Award Committee Manual – Formatted August 2015 1 FOREWORD John Newbery The Newbery Medal is named for John Newbery (1713-1767), known as the first publisher of books for children. The son of a farmer, he married a widow who owned a printing business in Reading, England. They moved to London and, in 1743, Newbery published “A Little Pretty Pocket-Book, intended for the Instruction and Amusement of Little Master Tommy and Pretty Miss Polly, with an agreeable Letter to read from Jack the Giant-Killer, as also a Ball and a Pincushion, the use of which will infallibly make Tommy a good Boy and Polly a good Girl.” Although this was not the first book published for children (A Play-Book for Children was published by “J.G.” as early as 1694), Newbery was the first person to take children’s book publishing seriously, and many of his methods were copied by other authors and publishers. Newbery was an admirer of John Locke, who advocated teaching children through “some easy pleasant book, suited to his capacity.” Newbery’s books invariably had their didactic side, but he tempered instruction with a sense of humor. Works like Goody Two-Shoes, in which a poor but virtuous young woman is rewarded with riches, satisfied the moralists while providing a story with all the ups and downs of a modern soap opera. Other books on Newbery’s list included Aesop’s Fables, books of history and science, miscellanies, and even a children’s magazine, The Lilliputian Magazine, which contained stories, riddles, and songs.
    [Show full text]
  • Nagroda Im. H. Ch. Andersena Nagroda
    Nagroda im. H. Ch. Andersena Nagroda za wybitne zasługi dla literatury dla dzieci i młodzieży Co dwa lata IBBY przyznaje autorom i ilustratorom książek dziecięcych swoje najwyższe wyróżnienie – Nagrodę im. Hansa Christiana Andersena. Otrzymują ją osoby żyjące, których twórczość jest bardzo ważna dla literatury dziecięcej. Nagroda ta, często nazywana „Małym Noblem”, to najważniejsze międzynarodowe odznaczenie, przyznawane za twórczość dla dzieci. Patronem nagrody jest Jej Wysokość, Małgorzata II, Królowa Danii. Nominacje do tej prestiżowej nagrody zgłaszane są przez narodowe sekcje, a wyboru laureatów dokonuje międzynarodowe jury, w którego skład wchodzą badacze i znawcy literatury dziecięcej. Nagrodę im. H. Ch. Andersena zaczęto przyznawać w 1956 roku, w kategorii Autor, a pierwszy ilustrator otrzymał ją dziesięć lat później. Na nagrodę składają się: złoty medal i dyplom, wręczane na uroczystej ceremonii, podczas Kongresu IBBY. Z okazji przyznania nagrody ukazuje się zawsze specjalny numer czasopisma „Bookbird”, w którym zamieszczane są nazwiska nominowanych, a także sprawozdanie z obrad Jury. Do tej pory żaden polski pisarz nie otrzymał tego odznaczenia, jednak polskie nazwisko widnieje na liście nagrodzonych. W 1982 roku bowiem Małego Nobla otrzymał wybitny polski grafik i ilustrator Zbigniew Rychlicki. Nagroda im. H. Ch. Andersena w 2022 r. Kolejnych zwycięzców nagrody im. Hansa Christiana Andersena poznamy wiosną 2022 podczas targów w Bolonii. Na długiej liście nominowanych, na której jest aż 66 nazwisk z 33 krajów – 33 pisarzy i 33 ilustratorów znaleźli się Marcin Szczygielski oraz Iwona Chmielewska. MARCIN SZCZYGIELSKI Marcin Szczygielski jest znanym polskim pisarzem, dziennikarzem i grafikiem. Jego prace były publikowane m.in. w Nowej Fantastyce czy Newsweeku, a jako dziennikarz swoją karierę związał również z tygodnikiem Wprost oraz miesięcznikiem Moje mieszkanie, którego był redaktorem naczelnym.
    [Show full text]
  • Independent Scholar Shivaun Plozza the Troll Under the Bridge
    Plozza The troll under the bridge Independent scholar Shivaun Plozza The troll under the bridge: should Australian publishers of young adult literature act as moral-gatekeepers? Abstract: In the world of Young Adult Literature, the perceived impact of certain texts on the moral, social and psychological development of its readers is a cause for debate. The question ‘what is suitable content for a pre-adult readership’ is one guaranteed to produce conflicting, polarising and impassioned responses. Within the context of this debate, the essay explores a number of key questions. Do publishers have a moral obligation to avoid certain topics or should they be pushing the boundaries of teen fiction further? Is it the role of the publisher to consider the impact of books they publish to a teenage audience? Should the potential impact of a book on its reader be considered ahead of a book’s potential to sell and make money? This article analyses criticism and praise for two ‘controversial’ Australian Young Adult books: Sonya Hartnett’s Sleeping Dogs (1997) and John Marsden’s Dear Miffy (1997). It argues that ‘issues-books’ are necessary to the development of teens, and publishers should continue to push the envelope of teen fiction while ensuring they make a concerted effort to produce quality, sensitive and challenging books for a teen market. Biographical note: Shivaun Plozza is a project editor, manuscript assessor and writer of YA fiction. Her debut novel, Frankie, is due for publication by Penguin in early 2016. She has published short stories, poetry and articles in various journals, both online and print, and has won numerous awards and fellowships.
    [Show full text]
  • Discover Outstanding Picturebooks from Around the World
    FOYER 5.1/6.1 “dPICTUS showcases today’s finest children’s Discover outstanding picturebooks books from all over the world. We use it to introduce a selection from our publishers’ lists from around the world and we’ve sold rights thanks to the platform.” Emilie Boujon dPICTUS is a curated platform where international HANNELE & ASSOCIATES | FRANCE picturebook publishers and agents promote their titles globally throughout the year – generating foreign rights deals, business opportunities and new publishing industry “A beautiful and comfortable meeting point connections to meet at book fairs. where we can share our brand new projects with interesting publishers.” Our members can look at exciting new releases and backlist Isabel Minhós Martins titles in full from award-winning publishers, including PLANETA TANGERINA | PORTUGAL winners of the BolognaRagazzis and the Bologna BOP ‘Best Children’s Publishers’ Prize. From 2018, we’re working with picturebook specialists from different countries – curating “On dPICTUS, I feel like I really belong to a titles on dPICTUS and selecting picturebooks to be exhibited community of like-minded publishers with at international book fairs. a mutual understanding of what makes a beautiful, modern picturebook. It’s a wonderful tool for business.” dPICTUS is an excellent place for exposure and discovery. It gives all showcased picturebooks – whether from high-profile Alīse Nigale or unfamiliar sources – the year-round opportunity to be seen LIELS UN MAZS | LATVIA by publishing professionals around the world. Learn more at dpictus.com by Kitty Crowther Illustration The ‘100 outstanding picturebooks’ exhibition We invited a team of picturebook experts to help us curate 100 international picturebooks for the dPICTUS exhibition at the Frankfurt Book Fair 2018.
    [Show full text]
  • The Success and Ambiguity of Young Adult Literature: Merging Literary Modes in Contemporary British Fiction Virginie Douglas
    The Success and Ambiguity of Young Adult Literature: Merging Literary Modes in Contemporary British Fiction Virginie Douglas To cite this version: Virginie Douglas. The Success and Ambiguity of Young Adult Literature: Merging Literary Modes in Contemporary British Fiction. Publije, Le Mans Université, 2018. hal-02059857 HAL Id: hal-02059857 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02059857 Submitted on 7 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Abstract: This paper focuses on novels addressed to that category of older teenagers called “young adults”, a particularly successful category that is traditionally regarded as a subpart of children’s literature and yet terminologically insists on overriding the adult/child divide by blurring the frontier between adulthood and childhood and focusing on the transition from one state to the other. In Britain, YA fiction has developed extensively in the last four decades and I wish to concentrate on what this literary emergence and evolution has entailed since the beginning of the 21st century, especially from the point of view of genre and narrative mode. I will examine the cases of recognized—although sometimes controversial—authors, arguing that although British YA fiction is deeply indebted to and anchored in the pioneering American tradition, which proclaimed the end of the Romantic child as well as that of the compulsory happy ending of the children’s book, there seems to be a recent trend which consists in alleviating the roughness, the straightforwardness of realism thanks to elements or touches of fantasy.
    [Show full text]
  • Banyai -L.Roldán -Isolg.Roldán -Gusti La Literatura Infantil Ysucultura Reflexiones Sobre #1 Edición Digital SUMARIO / 1
    Banyai - Gusti - Isol - G. Roldán - L. Roldán Reflexiones sobre culturala literatura infantil y su cultura lij #1 Edición digital Año 1 / Número 1. ISBN: Mayo 2013. en trámite. 1. ISBN: Mayo 1 / Número Año SUMARIO / 1 Editorial Biografia lectora Paren las rotativas Crecí en una casa biblioteca 2 Laura Demidovich y Valeria Sorín Laura Roldán 15 Politica Instrucciones para darle 1 a 1 3 cuerda al Martín Fierro Libros al resguardo 18 Daniela Allerbon Daniela Azulay Columna de ALIJA Grandes méritos, nuevos logros Reportaje 22 6 Pilar Muñoz Lascano Un verdadero Gusti Homenaje Novedades 8 Mirar con Isol 26 Biblioteca protagonista 10 La identidad de una comunidad Agenda Verónica Cantelmo 28 De fondo Espacio editorial Un catálogo para recorrer Los cuatro azules 34 14 Diego Javier Rojas cultura lij Edición digital Reflexiones sobre la literatura infantil y su cultura Ilustración de Tapa: Santiago Caruso Queda prohibida la reproducción total o Año 1 – Número 1 – Mayo 2013 Fotografía: Laura Demidovich parcial del contenido de esta publicación sin Cultura LIJ es una publicación de Editorial La Bohemia. ISSN: en trámite. consentimiento previo de la editorial. Vuelta de Obligado 3567 PB "C" (1429) CABA. Tel: (011) 3534-1975 Agradecimientos: A Gustavo Roldán por la [email protected] gentileza de tapa, a la biblioteca de la esc. 26 D. www.culturalij.worpress.com E. 10, a Ileana Falconat, a Gustavo Galárraga, y a www.editoriallabohemia.com Nicolás Pérez por las imágenes y videos de Altavoz. La editorial no se hace responsable de las Directoras responsables: Laura Demidovich opiniones vertidas por sus colaboradores y/o y Valeria Sorín entrevistados.
    [Show full text]
  • By Katherine Paterson
    Transcript Episode 81 RAR 81 – Katherine Paterson works of hers are her essays where she shares her thoughts on reading and writing books for You’re listening to the Read-Aloud Revival children. Unfortunately, those essays of Ms podcast. This is the podcast that helps you make Paterson’s are out of print. You can still find used meaningful and lasting connections with your copies. You want to look for titles like, A Sense of kids through books. Wonder, The Invisible Child, and Gates of Sarah: Hello, hello, Sarah Mackenzie here. Excellence. I have high hopes that Penguin will You’ve got episode 81 of the Read-Aloud Revival. decide to reprint Invisible Child -- maybe if This is an episode I have been waiting for. I have enough of us make noise they will. I really think to tell you that I got to talk to somebody who is that Katherine Paterson’s essays are exquisite. one of my heroes and the reason why is because One in particular is a masterpiece. Now, we had a she has written some of the most exquisite fantastic conversation, I really enjoyed my time essays and pieces on reading and writing for with her. But one of the things I kept doing was children. When it comes to somebody who really quoting from one particular chapter in A Sense of understands the spirit of a child and the heart of Wonder the one I think is a masterpiece. It’s a child and what a child gets from reading stories called, Yes, But is it True? You know when you and encounters when they read stories, is read a story to your children and they ask you Katherine Paterson.
    [Show full text]
  • Different Drummers
    Special Issue: Different Drummers March/April 2013 Volume LXXXIX Number 2 ® Features Barbara Bader 21 Z Is for Elastic: The Amazing Stretch of Paul Zelinsky A look at the versatile artist’s career. Roger Sutton 30 Jack (and Jill) Be Nimble: An Interview with Mary Cash and Jason Low Independent publishers stay flexible and look to the future. Eugene Yelchin 41 The Price of Truth Reading books in a police state. Elizabeth Burns 47 Reading: It’s More Than Meets the Eye Making books accessible to print-disabled children. Columns Editorial Roger Sutton 7 See, It’s Not Just Me In which we celebrate the nonconforming among us. The Writer’s Page Polly Horvath and Jack Gantos 11 Two Writers Look at Weird Are they weird? What is weird, anyway? And will Jack ever reply to Polly? Different Drums What’s the strangest children’s book you’ve ever enjoyed? Elizabeth Bird 18 Seven Little Ones Instead Luann Toth 20 Word Girl Deborah Stevenson 29 Horrible and Beautiful Kristin Cashore 39 Embracing the Strange Susan Marston 46 New and Strange, Once Elizabeth Law 58 How Can a Fire Be Naughty? Christine Taylor-Butler 71 Something Wicked Mitali Perkins 72 Border Crossing Vaunda Micheaux Nelson 79 Wiggiling Sight Reading Leonard S. Marcus 54 Wit’s End: The Art of Tomi Ungerer A “willfully perverse and subversive individualist.” (continued on next page) March/April 2013 ® Columns (continued) Field Notes Elizabeth Bluemle 59 When Pigs Fly: The Improbable Dream of Bookselling in a Digital Age How one indie children’s bookstore stays SWIM HIGH ACROSS T H E SKY afloat.
    [Show full text]
  • IBBY Biennial Report 2006-2008
    Farbprofil: Generisches CMYK-Druckerprofil Komposit Standardbildschirm I N T E R N L E A T I O P O N A P E L B O O U N G A R D O N B O O K S F O R Y BIENNIAL REPORT 2006 – 2008 K:\Kunden\IBBY\Biennial Report 06-08\Titelseite Report 06-08.cdr Freitag, 25. Juli 2008 08:38:31 Nonnenweg 12 Postfach CH-4003 Basel Switzerland Tel. +41 61 272 29 17 IBBY Biennial Report Fax +41 61 272 27 57 E-mail: [email protected] 2006 – 2008 www.ibby.org Preface: Children: our first and only priority by Patricia Aldana 2 1 Membership 5 2 General Assembly 6 3 Executive Committee 7 4 Subcommittees 8 5 Executive Committee Meetings 8 6 President 10 7 Executive Committee Members 11 8 Secretariat 13 9 Finances and Fundraising 14 10 Bookbird 16 11 Congresses 17 12 Hans Christian Andersen Awards 19 13 IBBY Honour List 21 14 IBBY-Asahi Reading Promotion Award 22 15 International Children's Book Day 24 16 IBBY Documentation Centre of Books for Disabled Young People 25 17 IBBY Project Programme and Workshops: IBBY-Yamada Fund 25 18 IBBY Project Programme and Workshops: IBBY Children in Crisis 27 19 IBBY Regional Co-operation 29 20 Co-operation with Other Organizations 30 21 Publications and Posters 33 22 Exhibitions 36 Reporting period: July 2006 to July 2008 Complied by Elizabeth Page, IBBY Secretariat Basel, July 2008 Cover: From International Children's Book Day poster 2007 by Zac Waipara, New Zealand Page 4: International Children's Book Day poster 2008 by Chakrabhand Posayakrit, Thailand Children: our first and only priority IBBY is only as strong as our individual sections.
    [Show full text]
  • Låna Böcker Till En Bok I Världen Från Mångspråksbiblioteket På Olika Språk
    Stockholms Stadsbibliotek, Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne Stiftelsen Skansen och Stockholms Stads utbildningsförvaltning MÅNGSPRÅKSBIBLIOTEKET Vill du arbeta med En bok i världen och har elever som läser på annat språk än svenska? Här är ett urval av böcker som finns både på svenska och på några andra språk. Du får låna dem via Mångspråksbiblioteket, säg till när du beställer! ARABISKA • Pojken som levde med strutsar av Monica Zak, Västsahara/Sverige ▪ Kapitelbok, årskurs 5-6 ▪ Finns på arabiska och spanska • Den lilla hemligheten av Yara Bamieh, Palestina ▪ Bilderbok ▪ Finns på arabiska • Vår systers sagokista av Maya Abu al-Hayyat, Palestina ▪ Bilderbok ▪ Finns på arabiska • Till vildingarnas land av Maurice Sendak, USA ▪ Bilderbok ▪ Finns på arabiska, franska, rumänska, ryska och tyska • Det röda trädet av Shaun Tan, Australien ▪ Bilderbok ▪ Finns på arabiska och portugisiska KINESISKA • Mamy Wata och monstret av Véronique Tadjo, Elfenbensbenskusten/Sydafrika ▪ Bilderbok ▪ Finns på engelska, bengaliska, franska, kinesiska, litauiska, somaliska, swahili, syriska, tigrinska, urdu och wolof. "Barn och böcker" är ett projekt som syftar till att stimulera barns läslust och språkutveckling. Det är ett samarbete mellan Stockholms stads utbildningsförvaltning, Stockholms stadsbibliotek, Stiftelsen Skansen och Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne (ALMA). I tävlingen "En bok i världsklass" deltar barn från Stockholms grundskolor (åk F–6). Tävlingsbidrag ställs ut på Stockholms stadsbibliotek och vinnarna presenteras på
    [Show full text]
  • Sonya Hartnett Author of the Children of the King HC: 978-0-7636-6735-1 • E-Book: 978-0-7636-7042-9 272 Pages • Age 10 and Up
    A conversation with sonya hartnett author of the Children of the King HC: 978-0-7636-6735-1 • E-book: 978-0-7636-7042-9 272 pages • Age 10 and up Q: You start with a scary opening scene. If I hadn’t been told that this was a “mild ghost story,” I might not have gotten past it. Some of your other writing can be very unsettling. What made you decide that this story would be more mild? A: Questionsofmildnessnevercameintoit.Anideacomestoyou,anditbringswithititsown spirit—someareeerie,somearequiet,someareloud,someareslinky,somearestrange.Iknew thiswouldbeastoryforchildrensetduringthewar.Theagegroupcreatescertainlimitsaround whatyoucanandcan’twrite.IneverthoughtofitasbeingaghoststoryasIwroteit,soIdidn’t spendanytimemakingtheboysscary.Iwantedthemtobeabletobemistakenforrealchildren bythereader,soIkeptalidontheirscariness.Theopeningsceneis,I’mtold,alittlescary.Ithink abookshouldstartwithabang,andsothesceneisakindofbang.IusedtoplayMurderinthe Darkasakid;itterrifiedme.Iplayitwithmydogsometimes;itstillterrifiesme. Q: What inspired you to write the story-within-the story, weaving the tale of a family evacuating from London to a country estate during World War II with the mystery of the missing princes, nephews of King Richard? How do those two elements, World War II and the mystery of the princes, resonate for you, if they do? A: I’vealwaysbeeninterestedinthestoryofRichardandtheprinces,andI’vealludedtoitafew timesinvariousnovels,butIalwayswantedtowritesomethingmoresubstantialaboutit—to reallylookinsidethecharacters’heads.I’vealsoalwaysfoundthewholeevacuationsagatobe
    [Show full text]
  • Nominees for the Astrid Lindgren Memorial Award 2018 to Be Announced on October 12
    Oct 02, 2017 12:06 UTC Nominees for the Astrid Lindgren Memorial Award 2018 to be announced on October 12 The candidates for the Astrid Lindgren Memorial Award 2018 will be presented on October 12 at the Frankfurt Book Fair. So far, seventeen laureates have received the Award, the latest recipient is the German illustrator Wolf Erlbruch. The award amounts to SEK 5 million (approx. EUR 570 000), making it the world's largest award for children's and young adult literature. The list of nominated candidates is a gold mine for anyone interested in international children’s and young adult literature – and would not be possible without the work of more than a hundred nominating bodies from all over the world. Welcome to join us when the list of names is revealed! Programme 12 October at 4 pm CET 4.00 pm Welcome by Gabi Rauch-Kneer, vice president of Frankfurter Buchmesse 4.05 pm Prof. Boel Westin, Chairman of the ALMA Jury and Journalist Marcel Plagemann, present the work of Wolf Erlbruch. 4.40 pm Helen Sigeland, Director of ALMA, about upcoming events. 4.45 pm Prof. Boel Westin, Chairman of the ALMA Jury, reveals the candidates for the 2018 award. The event is a co-operation with the Frankfurt Book Fair and takes place at the Children's Book Centre (Hall 3.0 K 139). The nomination list of 2018 will be available on www.alma.se/en shortly after the programme. Earlier ALMA laureates 2017 Wolf Erlbruch, Germany 2016 Meg Rosoff, United Kingdom/United States 2015 PRAESA, South Africa 2014 Barbro Lindgren, Sweden 2013 Isol, Argentina 2012 Guus Kuijer,
    [Show full text]