2010-2011 architectuur theater dans muziek 2010-2011 blauwe zaal grote podia deSingel Desguinlei 25 / B-2018 Antwerpen ma vr 10 19 uur / za 16 19 uur ROBERT HOLL www.desingel.be [email protected] & RUDOLF JANSEN T +32 (0)3 248 28 28 F +32 (0)3 248 28 00 ZA 16 OKT 2010

deSingel is een kunstinstelling van de Vlaamse Gemeenschap en geniet de steun van hoofdsponsor mediasponsors 2010-2011

ROBERT HOLL BAS-BARITON RUDOLF JANSEN PIANO ZA 16 OKT 2010

IRWIN GAGE PRESENTEERT JONGE LIEDDUO’S TOMASZ WIJA BARITON DAVID SANTOS PIANO VR 19 NOV 2010

SOPHIE DANEMAN SOPRAAN CHRISTIANNE STOTIJN MEZZO JOSEPH BREINL PIANO VR 14 JAN 2011

GERALDINE MCGREEVY SOPRAAN ROBIN TRITSCHLER TENOR GRAHAM JOHNSON PIANO LECTURE RECITAL WO 19, D0 20 JAN 2011

MOJCA ERDMANN SOPRAAN RUDOLF JANSEN PIANO ZA 2 APRIL 2011

Inleidend gesprek met Robert Holl en Rudolf Jansen aan de piano 19.15 uur / kleine zaal begin 20.00 uur pauze omstreeks 20.40 uur einde omstreeks 21.30 uur teksten programmaboekje Chloë Herteleer coördinatie programmaboekje deSingel & Diederik Verstraete ROBERT HOLL bas-bariton RUDOLF JANSEN piano

FRANZ SCHUBERT (1797-1828) ‘’ (samenstelling: Robert Holl)

Acht Lieder nach Texten von Ludwig Rellstab Liebesbotschaft, D957 nr 1 Kriegers Ahnung, D957 nr 2 Frühlingssehnsucht, D957 nr 3 Ständchen, D957 nr 4 Abschied, D957 nr 7 Herbst, D945 Aufenthalt, D957 nr 5 In der Ferne, D957 nr 6

pauze

Der Winterabend, D938 (Karl Gottfried Leitner)

Die Taubenpost, D965a (Johann Gabriel Seidl)

Sechs Lieder nach Texten von Heinrich Heine gelieve uw GSM uit te schakelen Das Fischermädchen, D957 nr 10 Am Meer, D957 nr 12 Die Stadt, D957 nr 11 De inleidingen kan u achteraf beluisteren via www.desingel.be Der Doppelgänger, D 957 nr 13 Selecteer hiervoor voorstelling/concert/tentoonstelling van uw keuze. Ihr Bild, D 957 nr 9 Der Atlas, D957 nr 8 Op www.desingel.be kan u uw visie, opinie, commentaar, appreciatie, … reageer betreffende het programma van deSingel met andere toeschouwers delen. & win Selecteer hiervoor voorstelling/concert/tentoonstelling van uw keuze. Neemt u deel aan dit forum, dan maakt u meteen kans om tickets te winnen.

Bij elk concert worden cd’s te koop aangeboden door ’t KLAverVIER, Kasteeldreef 6, Schilde, 03 384 29 70 > www.tklavervier.be

Grand café deSingel open alle dagen 9 > 24 uur informatie en reserveren +32 (0)3 237 71 00 www.grandcafedesingel.be drankjes / hapjes / snacks / uitgebreid tafelen geïnitieerd. Na 25 jaar oorlog legde het Weense Congres in 1814-15 de basis “GrüSSt von dem voor een duurzame vrede, die absoluut overal bewaard moest blijven. In het Oostenrijkse Keizerrijk voerde ‘Staatskanzler’ Metternich daartoe een repres- Fliehenden, Welt sief bewind. Censuur en controle waren middelen om de bereikte vrede te handhaven. Vrijheid van meningsuiting werd compleet aan banden gelegd. De hinaus Ziehenden!” geestelijke dwangbuis van het Metternich-regime was voor vele kunstenaars ondraaglijk. Elke vorm van avant-garde werd onderdrukt. Alles wat nieuw Schuberts Schwanengesang was, werd sceptisch onthaald omdat het een bedreiging kon vormen. Grote verenigingen en publieke spektakels waren de facto verdacht. Metternich propageerde een levensstijl van stil, bescheiden verwijlen in het geluk van vrede en rust. Men trok zich terug in de privésfeer. Familie en een beperkte vriendenkring waren het milieu waarin men zich bewoog. De muziek kreeg Een Weens burgerlijk salon rond 1825. Centraal in beeld in hierin een belangrijke plaats. In de muziek, die het minst onderhevig was aan diepe concentratie aan de vleugel. Rechts van hem, zittend, de bariton politieke en ideologische interpretatie, kon men zich boven de Metternich- Johann Michael Vogl, in een duidelijk minder bescheiden pose, diep terreur verheffen. In de muziek kon men wegvluchten. ademhalend om een nieuw lied aan te heffen. Overal rondom hen mooi Het geromantiseerde plaatje van Moritz von Schwind vertelt dus slechts uitgedoste en vers gekapte dames en heren. De dames zichtbaar in ver- een kant van het verhaal. Schuberts muziek bewoog zich tussen twee rukking en wegdromend, de heren aandachtig maar hun emoties keurig in polen. Enerzijds de vrolijke, onderhoudende muziek voor het burgersalon bedwang houdend. en anderzijds de zware, bedrukte muziek die de donkere gevoelens tot Elke rechtgeaarde Schubertliedliefhebber kan zich zonder veel moeite klinken bracht waarmee de Biedermeier mens had af te rekenen. Of hoe de bekende sepiatekening van Moritz von Schwind uit 1868 voor de geluk en lijden - ‘Lachen und Weinen’ - in Schuberts muziek steeds beide geest halen. De tekening herinnert aan een gezellige avond ten huize van aanwezig zijn. de Weense jurist Joseph von Spaun in december 1826, waar Schubert nieuwe liederen aan zijn vrienden voorstelde. Een van de bekende ‘Schu- Boekenwurm bertiaden’ - de term had zich sinds 1821 in de vriendenkring van Schubert Stappen we nu opnieuw de tekening van Moritz von Schwind binnen. In ingeburgerd. Doorgaans was het aantal aanwezigen op deze avonden klei- de Biedermeier saloncultuur kon het genre van het lied bijzonder goed ner dan op de tekening is afgebeeld. Vermoedelijk beeldde von Schwind gedijen. Hét genre waarin Schubert als geen ander excelleerde, tevens iedereen af die hem van de vele Schubertiaden in herinnering was geble- een gevolg van zijn grote interesse voor literatuur, die ongetwijfeld gevoed ven. Dat waren bekende en minder bekende schilders, musici, schrijvers, werd door zijn vriendenkring. Sinds zijn tijd in het ‘Konvikt’ in Wenen was intellectuelen. Over het verloop van de Schubertiaden zijn we dankzij deze vriendenkring het centrum van Schuberts sociale leven. In deze overgeleverde brieven en dagboekaantekeningen van Schubert en zijn kring werd er muziek gemaakt en werd er vooral veel - heel veel - litera- vrienden goed geïnformeerd. Enerzijds kon het gaan om spontane bijeen- tuur gelezen en bediscussieerd. In de eerste plaats kwamen de laatste komsten in kleine kring, meestal enkel mannen, waarbij de vrienden elkaar nieuwe gedichten en romans aan bod van schrijvers als Goethe, Heine, belletrie voorlazen of simpelweg van gedachten wisselden. Ofwel ging Müller, Scott, Schiller en ook de wekelijks en maandelijks verschijnende het om feesten in grotere kring, waarbij ook vrouwen uitgenodigd werden. almanakken en literaire tijdschriften. Ook eigen literaire en muzikale crea- Na de muziek werd gegeten en punch gedronken, regelmatig werden ook ties werden voorgesteld. Zo vonden de gedichten van Franz von Schober gedichten voorgedragen. In grotere kring werd ook gedanst of werden er en Johann Mayrhofer in deze kring de eerste toehoorders. De financieel gezamenlijk gymnastiekoefeningen gedaan. Kleine Schubertiaden en ook beter voorziene Franz von Schober stelde zijn bibliotheek ter beschikking leesavonden onder vrienden vonden meermaals per week plaats. en bezorgde de belangrijkste nieuwe publicaties, waaronder de gedichten van Wilhelm Müller, die aan de basis liggen van Schuberts beide grote lied- ‘Lachen und Weinen’ cycli. In deze omgeving kon Schubert zijn literaire horizon verbreden en De Schubertiaden gelden als een voorbeeld bij uitstek van de burgerlijke kreeg hij ook een dieper begrip voor poëzie en literatuur. Door de omgang huismuziek, een typisch verschijnsel van de ‘Biedermeier’-cultuur van de met zijn literair onderlegde vrienden leerde Schubert de regels en wetten jaren 1820. De Biedermeier was een levensstijl die door de politiek werd van de literaire poëtica kennen en leerde hij gedichten doorgronden. Zo ‘Schubertabend bei Josef von Spaun.’ Sepiatekening van Moritz von Schwind, 1868 © Bildarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek zijn Schuberts liederen meer dan het op muziek zetten van taal. Het zijn uitvoeringstraditie van de laatste decennia terug te voeren. In de Londen- compositorische reflecties die de diepere betekenis van de gedichten - se Wigmore Hall bijvoorbeeld, het Walhalla van het lied, vonden er tot na voorbij het taalniveau - beleefbaar maken. de Tweede Wereldoorlog geen integrale uitvoeringen van ‘Schwanenge- sang’ plaats. De allereerste integrale opname verscheen in 1954, met Hans Cyclus of niet? Hotter en Gerald Moore. Vanaf de jaren zestig begon Fischer-Dieskau de Schubert stierf op 19 november 1828. Tijdens zijn laatste levensmaan- hele ‘cyclus’ op concerten uit te voeren, tot op de dag van vandaag daarin den gaf hij nog blijk van een koortsachtige creativiteit. In augustus en gevolgd door steeds meer andere zangers. september componeerde hij de monumentale drie laatste pianosonates, Misschien is het u al opgevallen dat de volgorde waarin de liederen uit het Strijkkwintet in C en ook nog een reeks indrukwekkende liederen op ‘Schwanengesang’ worden uitgevoerd, wel eens kan verschillen van teksten van Rellstab, Heine en Seidl die bekend zijn geraakt onder de over- uitvoering tot uitvoering. Dat is volledig gelegitimeerd omdat de liederen koepelende titel ‘Schwanengesang’ (D957). De titel ‘Schwanengesang’ in het manuscript wel na elkaar genoteerd, maar niet genummerd waren was een bedenksel van de Weense muziekuitgever Tobias Haslinger. zoals bijvoorbeeld bij ‘’ wel het geval was. Zonder nummers en Deze had de rechten op de liederen in december 1828 van Schuberts zonder data (zie hierboven), kan de definitieve volgorde dus niet vastge- broer Ferdinand verkregen, die zich om het nalatenschap van de compo- steld worden. In het hierna volgende overzicht van de liederen uit ‘Schwa- nist bekommerde. In januari 1829 kondigde Haslinger de uitgave van Schu- nengesang’ is de volgorde van Haslingers uitgave aangehouden. berts laatste liederen in de Wiener Presse aan als “die letzten Blüthen seiner edlen Kraft […], die er im August 1828, kurz vor seinem Dahinschei- De Rellstab-liederen den, geschrieben.” Haslingers sentimentele titel zouden we nu een ge- Schubert heeft in totaal tien gedichten van Ludwig Rellstab (1799-1860) op wiekste marketingtruc noemen. Commercieel was het wellicht een goede muziek gezet, waarvan er zeven in ‘Schwanengesang’ zijn opgenomen. zet, maar de overkoepelende titel doet verkeerdelijk de indruk van een Aan deze liederen is een mooie anekdote verbonden. De jonge Berlijnse samenhangende liedcyclus ontstaan. In realiteit gaat het echter om twee dichter Rellstab had in 1825 Beethoven in Wenen bezocht en hem daarna afzonderlijke liedgroepen: zeven liederen op teksten van Rellstab en zes enkele gedichten toegestuurd in de hoop dat de componist ze op muziek op gedichten van Heine, waaraan Haslinger nog het lied ‘Die Taubenpost’ zou zetten, wat echter niet gebeurde. Na de dood van Beethoven zond op tekst van Seidl toevoegde (om het ongeluksgetal dertien te vermijden). diens secretaris Anton Schindler de manuscripten van de gedichten terug De Heine- en de Rellstab-liederen zijn in een gemeenschappelijk manus- naar de dichter. In zijn autobiografie schreef Rellstab dat enkele van deze cript bewaard - een nette versie waaraan zeker nog één of meer kladver- gedichten met “potloodtekens van Beethovens eigen hand” voorzien sies vooraf zijn gegaan. Onder het eerste Rellstab-lied, ‘Liebesbotschaft’, waren en dan wel deze “die hem het best bevielen en die hij aan Schubert staat in het manuscript ‘augustus 1828’ genoteerd, de liederen die daar had doorgegeven omdat hij er zich zelf niet goed bij voelde.” De manus- direct op aansluiten zijn niet gedateerd. De datum wijst er enkel op dat cripten met de potloodtekens zijn niet bewaard gebleven. Of Rellstabs Schubert in augustus 1828 het manuscript heeft samengesteld - het zegt beschrijvingen met de waarheid overeenkomen, valt niet meer na te gaan. echter niets over wanneer en in welke volgorde de afzonderlijke liederen Aangezien in 1827 een dichtbundel van Rellstab in druk was verschenen, geschreven werden. kan Schubert ze ook daarin gevonden hebben. Tussen de Heine- en de Rellstab-liederen is er weinig verband qua stijl Om de zeven Rellstab-liederen als cyclus in enge zin waar te nemen, of thematiek. Vermoedelijk zou Schubert ze als twee aparte liedbundels ontbreekt - naast een rode draad van handeling - ook een gemeenschap- uitgegeven hebben indien hij langer had geleefd. Hij had namelijk wel vaker pelijke muzikale structuur. Ze zijn zeer verschillend van factuur: gaande meerdere gedichten van eenzelfde dichter getoonzet en onder hetzelfde van eenvoudige gevarieerde strofische liederen zoals ‘Frühlingssehn- opuscijfer als bundel uitgegeven zonder dat er sprake was van een echte sucht’ en ‘Ständchen’ (met uitgewerkte slotstrofe) over de lyrische scènes samenhangende cyclus. Ook het feit dat Schubert op 2 oktober 1828 de ‘Liebesbotschaft’ en ‘Aufenthalt’ of een wisselstrofelied (‘Abschied’: twee Heine-liederen als een bundel samen met de 3 laatste klaviersonates en aan elkaar verwante strofen wisselen met elkaar af) tot een aria-achtig het Strijkkwintet in C aan zijn uitgever Heinrich Albert Probst in Leipzig doorgecomponeerde structuur in ‘Kriegers Ahnung’. aanbood, toont aan dat hij de Heine-liederen als een geheel beschouwde. De Rellstab-liederen vertellen zoals gezegd geen verhaal zoals in ‘Die Hetzelfde kunnen we consequent van de Rellstab-liederen aannemen. Schöne Müllerin’ of in ‘Winterreise’ het geval is. Ze behandelen wel ge- Hoewel de liederen duidelijk niet als een cyclus bedoeld waren, zijn ze het meenschappelijke gevoelswerelden die men kan samenvatten onder de ondertussen eigenlijk wel geworden. En dat is voor een groot stuk op de begrippen liefde, ‘’ en verlies. Drie van de eerste vier liederen zijn enkele van Schuberts meest sensuele reerden hem tot een muzikale intensiteit die doordringt tot de diepste en liefdesliederen. In de heerlijk kabbelende pianopartij in ‘Liebesbotschaft’ donkerste regio’s van de ziel. Al in het eerste lied, ‘Der Atlas’, horen we de horen we het beekje uit ‘Die Schöne Müllerin’ terug stromen, hoewel de nieuwe liedtaal waartoe Heine de componist heeft gebracht. Om zo effici- glijdende, afgelegen modulaties in het centrale deel karakteristiek zijn voor ënt mogelijk de tekst uit te drukken gaat Schubert in tegen de toenmalige Schuberts laatste jaren. conventies van melodische en harmonische opbouw. Overmatige drie- Met het lied ‘Kriegers Ahnung’ knoopt Schubert aan bij de duistere klanken, verminderde intervallen, lang aangehouden overgangsnoten die tragiek van ‘Winterreise’. De drie strofen zijn zoals bij een cantate op drie spanning creëren, tremolopassages van symfonische omvang en onregel- verschillende manieren getoonzet. Eerst klinkt in 3/4-maat een duistere, matige ritmiek zijn maar enkele voorbeelden. Bovendien is de thematische gepunteerde muziek - een soort ‘danse macabre’ - die een scène illus- arbeid uiterst spaarzaam gehouden: alles is afgeleid van het viernotenmo- treert waarbij de soldaat te midden van zijn omliggende wapenbroeders tief aan het begin. In ‘Ihr Bild’ gaat Schubert nog verder in de reductie van de nabijheid van de dood voelt. Dan herinnert hij zich aan zijn geliefde en het muzikale materiaal. Twee ‘naakte’ oktaven in de piano leiden een kale, voelt hij de warmte van haar omarming. Hier weerklinkt een meer heldere ‘unheimliche’ unisonozang van stem en piano in. De melodie cirkelt met muziek in regelmatige 4/4-maat in majeur; vloeiende triolen komen in de enge intervallen rond de centrale toon bes (si b). ‘Das Fischermädchen’, plaats van de gepunte noten uit de eerste strofe. Het laatste gedeelte in een barcarolle waarmee Schubert in het romantische rijk van Undine duikt, 6/8-maat begeleidt in onrustige zestienden de gedachte van de soldaat onderbreekt even de beklemmende sfeer. aan de komende slachting tot hij met een breed uitgesponnen melodie In ‘Die Stadt’ wijst Schubert definitief naar de toekomst en de modernen. het visioen van de dood bezingt. In ‘Frühlingssehnsucht’ worden opbor- Schubert creëert hier binnen de kleine vorm van het lied een heus symfo- relende gevoelens van verlangen telkens op het einde van een strofe in de nisch gedicht. We horen tromgeroffel en koralen van blazers. Uit de mist kiem gesmoord door wanhopige vragen. Een van Schuberts populairste doemt langzaam de stad op, waar de ongelukkige protagonist ooit zijn liederen überhaupt is ‘Ständchen’, een van ‘Sehnsucht’ vervulde serenade liefste verloor. Alles blijft wazig en onbestemd in dit lied: de toonaard, die die zacht tussen ‘Moll’ en ‘Dur’ heen en weer glijdt, op een van Schuberts door septiemakkoorden en duistere dissonanten wordt versluierd; het onsterfelijke melodieën. ritme, dat vaak over de maten heen loopt; de klankmist in de piano met In ‘Aufenthalt’ en ‘In der Ferne’ komen we weer in verlaten, verkilde ge- bevreemdende tremoli en akelige notenslierten. Hier komt Liszt reeds om voelsregionen à la ‘Winterreise’ terecht. Ondanks de langzaam voortschrij- het hoekje kijken. dende zang in ‘In die Ferne’ wordt het lied beheerst door een permanente In ‘Am Meer’ is de grote melodicus Schubert weer aan het woord. Op een rusteloosheid, onder meer als gevolg van de verrassende harmonische wiegende pianobegeleiding ontvouwt zich een cantabile nocturne die uitwijkingen die zijn ingegeven door de woorden van pijn en vervreemding uitmondt in een zachte pijnkreet op het woord ‘Tränen’. Tenslotte staat de in Rellstabs tekst. Hierna volgt het half vrolijke, half droevige ‘Abschied’. zanger lijnrecht tegenover zijn ‘Doppelgänger’. Heines angstaanjagende Het perpetuum mobile-motief in de pianopartij suggereert het lichte tekst wordt door Schubert verklankt in een dramatisch soort ‘Sprechge- hoefgetrappel van een paard. De ‘Ade’-uitroepen worden telkens anders sang’, begeleid door een onheilspellend viernotenmotief in de piano, een ingekleurd tot de laatste strofe in een ver verwijderde duistere toonaard motief dat lijden en grote droefheid symboliseert en dat Schubert reeds uitklinkt en we het paard en zijn ruiter in de verte horen verdwijnen. in het ‘Agnus Dei’ van zijn Mis in Es, D950 had gebruikt. De zangstem en de ostinate piano akkoorden schrijden voort van een gedempt, angstig pia- De Heine-liederen nissimo naar een schrikwekkend drievoudig forte op “Der Mond zeigt mir De groep van zes liederen uit ‘Schwanengesang’ zijn de enige die Schu- meine eigene Gestalt.” Net als ‘Der Leiermann’ dat ‘Winterreise’ afsluit, is bert op tekst van Heinrich Heine (1797-1856) heeft gecomponeerd. De zes dit een van de meest extreme liederen van Schubert. Met een drastische gedichten komen uit het hoofdstuk ‘Die Heimkehr’ uit het ‘Buch der Lieder’ reductie van compositorische middelen weet hij een maximale uitdruk- dat in 1827 was verschenen. De gedichten van Heine had Schubert waar- kingskracht te realiseren. En verlegt zo de grenzen van het oorspronkelijk schijnlijk tijdens een van de leesavonden bij von Schober leren kennen in intimistische karakter van het klavierlied. januari 1828 (in die tijd huurde hij onder bij von Schober). De Heine-liederen zijn anders van toon dan de Rellstab-liederen. Het zijn Die Taubenpost, D965A indringende momentopnamen die in korte tijdsspanne heftige contrasten ‘Die Taubenpost’ op tekst van Johann Gabriel Seidl (1804-1875) is in het ma- bieden. Schubert bewandelt hier nieuwe compositorische wegen die tot nuscript voorzien van de datum ‘oktober 1828’. Het is het laatste lied dat diep in de negentiende eeuw vooruitwijzen. De gedichten van Heine inspi- Schubert heeft geschreven (tenminste wanneer die eer niet aan ‘Der Hirt auf dem Felsen’ toekomt, dat dezelfde datum draagt). Van deze Weense dichter had Schubert in de jaren 1826 tot 1828 reeds een groot aantal gedichten getoonzet, zowel sololiederen als meerstemmige. Zoals reeds gezegd is er inhoudelijk en compositorisch geen enkele verbinding met de andere liederen uit ‘Schwanengesang’. Na al het tumult van de Heine- liederen loopt ‘Die Taubenpost’ het gevaar als een komisch lichtgewicht te klinken. Men kan het lied het best als toegift horen. Het is een loflied op de romantische ‘Sehnsucht’, vrolijk van karakter met een licht melancholische ondertoon.

Toegevoegde liederen: Herbst, D945 en Der Winterabend, D938 Schubert componeerde het lied ‘Herbst’ op tekst van Rellstab in 1828, hetzelfde jaar als de liederen uit ‘Schwanengesang’. De melancholische stemming en de ingenieuze compositie sluiten er ook goed bij aan. Twee muzikale elementen worden hier tot een eenheid versmolten: de zang- melodie bestaat uit opgewonden, kleine intervalsprongen terwijl in de ruisende pianobegeleiding de wind kan gehoord worden die in de herfst de bladeren uit de bomen wegblaast zoals ook de dagen van de jeugd en de liefde voorbijgaan. Johannes Brahms was zo dol op dit lied dat hij het helemaal met de hand kopieerde. Het verscheen pas in 1895 in druk, bijna zeventig jaar na de eerste druk van ‘Schwanengesang’. Nog een voorbeeld bij uitstek van een eenvoudig maar toch diep ontroe- rend Schubertlied is ‘Der Winterabend’ op tekst van Karl Gottfried Leit- ner (1800-1890). De zachte, ononderbroken stroom van zestienden in de pianobegeleiding lijkt de vallende sneeuw te suggereren die alle geluiden uit de omgeving dempt. Wanneer het maanlicht de kamer binnenkomt, wordt het begeleidingsmotief vloeiender en moduleren we onverwacht naar F-majeur (Fa-groot). De dichter denkt terug aan lang vervlogen tijden en zucht en blijft zuchten…

Ludwig Rellstab. Gravure van August Weger (boven); Johann Gabriel Seidl. Lithografie van Josef Krieuber, 1841 (l.o.); Heinrich Heine. Tekening van E. Mandel naar Franz Kugler (r.o.) FRANZ SCHUBERT ‘Schwanengesang’ (samenstelling: Robert Holl)

Acht Lieder nach Texten von Ludwig Rellstab

Liebesbotschaft, D 957 nr 1 Kriegers Ahnung, D957 nr 2 Tekstdichter: Ludwig Rellstab (1799-1860) Tekstdichter: Ludwig Rellstab

Rauschendes Bächlein, In tiefer Ruh liegt um mich her So silbern und hell, Der Waffenbrüder Kreis; Eilst zur Geliebten Mir ist das Herz so bang und schwer, So munter und schnell? Von Sehnsucht mir so heiß. Ach, trautes Bächlein, Mein Bote sei du; Wie hab ich oft so süß geträumt Bringe die Grüße An ihrem Busen warm! Des Fernen ihr zu. Wie freundlich schien des Herdes Glut, Lag sie in meinem Arm! All ihre Blumen Im Garten gepflegt, Hier, wo der Flammen düstrer Schein Die sie so lieblich Ach! nur auf Waffen spielt, Am Busen trägt, Hier fühlt die Brust sich ganz allein, Und ihre Rosen Der Wehmut Träne quillt. In purpurner Glut, Bächlein, erquicke Herz! Daß der Trost dich nicht verläßt! Mit kühlender Flut. Es ruft noch manche Schlacht. Bald ruh ich wohl und schlafe fest, Wenn sie am Ufer, Herzliebste - gute Nacht! In Träume versenkt, Meiner gedenkend, Das Köpfchen hängt, Tröste die Süße Mit freundlichem Blick, Denn der Geliebte Kehrt bald zurück.

Neigt sich die Sonne Mit rötlichem Schein, Wiege das Liebchen In Schlummer ein. Rausche sie murmelnd In süße Ruh, Flüstre ihr Träume Der Liebe zu. Frühlingssehnsucht, D957 nr 3 Wer stillet mir endlich die drängende Lust? Tekstdichter: Ludwig Rellstab Nur du befreist den Lenz in der Brust, Nur du! Säuselnde Lüfte Wehend so mild, Blumiger Düfte Atmend erfüllt! Wie haucht ihr mich wonnig begrüßend an! Wie habt ihr dem pochenden Herzen getan? Ständchen, D957 nr 4 Es möchte euch folgen auf luftiger Bahn! Tekstdichter: Ludwig Rellstab Wohin? Leise flehen meine Lieder Bächlein, so munter Durch die Nacht zu dir; Rauschend zumal, In den stillen Hain hernieder, Wollen hinunter Liebchen, komm zu mir! Silbern ins Tal. Die schwebende Welle, dort eilt sie dahin! Flüsternd schlanke Wipfel rauschen Tief spiegeln sich Fluren und Himmel darin. In des Mondes Licht; Was ziehst du mich, sehnend verlangender Sinn, Des Verräters feindlich Lauschen Hinab? Fürchte, Holde, nicht.

Grüßender Sonne Hörst die Nachtigallen schlagen? Spielendes Gold, Ach! sie flehen dich, Hoffende Wonne Mit der Töne süßen Klagen Bringest du hold! Flehen sie für mich. Wie labt mich dein selig begrüßendes Bild! Es lächelt am tiefblauen Himmel so mild Sie verstehn des Busens Sehnen, Und hat mir das Auge mit Tränen gefüllt! Kennen Liebesschmerz, Warum? Rühren mit den Silbertönen Jedes weiche Herz. Grünend umkränzet Wälder und Höh! Laß auch dir die Brust bewegen, Schimmernd erglänzet Liebchen, höre mich! Blütenschnee! Bebend harr’ ich dir entgegen! So dränget sich alles zum bräutlichen Licht; Komm, beglücke mich! Es schwellen die Keime, die Knospe bricht; Sie haben gefunden, was ihnen gebricht: Und du?

Rastloses Sehnen! Wünschendes Herz, Immer nur Tränen, Klage und Schmerz? Auch ich bin mir schwellender Triebe bewußt! Abschied, D957 nr 7 Herbst, D945 Tekstdichter: Ludwig Rellstab Tekstdichter: Ludwig Rellstab

Ade! du muntre, du fröhliche Stadt, ade! Es rauschen die Winde Schon scharret mein Rößlein mit lustigen Fuß; So herbstlich und kalt; Jetzt nimm noch den letzten, den scheidenden Gruß. Verödet die Fluren, Du hast mich wohl niemals noch traurig gesehn, Entblättert der Wald. So kann es auch jetzt nicht beim Abschied geschehn. Ihr blumigen Auen! Du sonniges Grün! Ade, ihr Bäume, ihr Gärten so grün, ade! So welken die Blüten Nun reit ich am silbernen Strome entlang. Des Lebens dahin. Weit schallend ertönet mein Abschiedsgesang; Nie habt ihr ein trauriges Lied gehört, Es ziehen die Wolken So wird euch auch keines beim Scheiden beschert! So finster und grau; Verschwunden die Sterne Ade, ihr freundlichen Mägdlein dort, ade! Am himmlischen Blau! Was schaut ihr aus blumenumduftetem Haus Ach, wie die Gestirne Mit schelmischen, lockenden Blicken heraus? Am Himmel entflieh’n, Wie sonst, so grüß ich und schaue mich um, So sinket die Hoffnung Doch nimmer wend ich mein Rößlein um. Des Lebens dahin!

Ade, liebe Sonne, so gehst du zur Ruh, ade! Ihr Tage des Lenzes Nun schimmert der blinkenden Sterne Gold. Mit Rosen geschmückt, Wie bin ich euch Sternlein am Himmel so hold; Wo ich den Geliebten Durchziehn wir die Welt auch weit und breit, Ans Herze gedrückt! Ihr gebt überall uns das treue Geleit. Kalt über den Hügel Rauscht, Winde, dahin! Ade! du schimmerndes Fensterlein hell, ade! So sterben die Rosen Du glänzest so traulich mit dämmerndem Schein Der Liebe dahin. Und ladest so freundlich ins Hüttchen uns ein. Vorüber, ach, ritt ich so manches Mal, Und wär es denn heute zum letzten Mal?

Ade, ihr Sterne, verhüllet euch grau! Ade! Des Fensterlein trübes, verschimmerndes Licht Ersetzt ihr unzähligen Sterne mir nicht, Darf ich hier nicht weilen, muß hier vorbei, Was hilft es, folgt ihr mir noch so treu! Aufenthalt, D957 nr 5 In der Ferne, D957 nr 6 Tekstdichter: Ludwig Rellstab Tekstdichter: Ludwig Rellstab

Rauschender Strom, Wehe dem Fliehenden, Brausender Wald, Welt hinaus ziehenden! - Starrender Fels Fremde durchmessenden, Mein Aufenthalt. Heimat vergessenden, Mutterhaus hassenden, Wie sich die Welle Freunde verlassenden An Welle reiht, Folget kein Segen, ach! Fließen die Tränen Auf ihren Wegen nach! Mir ewig erneut. Herze, das sehnende, Hoch in den Kronen Auge, das tränende, Wogend sich’s regt, Sehnsucht, nie endende, So unaufhörlich Heimwärts sich wendende! Mein Herze schlägt. Busen, der wallende, Klage, verhallende, Und wie des Felsen Abendstern, blinkender, Uraltes Erz, Hoffnungslos sinkender! Ewig derselbe Bleibet mein Schmerz. Lüfte, ihr säuselnden, Wellen sanft kräuselnden, Sonnenstrahl, eilender, Nirgend verweilender: Die mir mit Schmerze, ach! Dies treue Herze brach - Grüßt von dem Fliehenden, Welt hinaus ziehenden!

Pauze Der Winterabend, D938 Die Taubenpost, D965a Tekstdichter: Karl Gottfried Leitner (1800-1890) Tekstdichter: Johann Gabriel Seidl (1804-1875)

Es ist so still, so heimlich um mich. Ich hab’ eine Brieftaub’ in meinem Sold, Die Sonn ist unten, der Tag entwich. Die ist gar ergeben und treu, Wie schnell nun heran der Abend graut. Sie nimmt mir nie das Ziel zu kurz Mir ist es recht, sonst ist mir’s zu laut. Und fliegt auch nie vorbei. Jetzt aber ist’s ruhig, es hämmert kein Schmied, Kein Klempner, das Volk verlief, und ist müd. Ich sende sie viel tausendmal Und selbst, daß nicht rassle der Wagen Lauf, Auf Kundschaft täglich hinaus, Zog Decken der Schnee durch die Gassen auf. Vorbei an manchem lieben Ort, Bis zu der Liebsten Haus. Wie tut mir so wohl der selige Frieden! Da sitz ich im Dunkel, ganz abgeschieden. Dort schaut sie zum Fenster heimlich hinein, So ganz für mich. Nur der Mondenschein Belauscht ihren Blick und Schritt, Kommt leise zu mir ins Gemach herein. Gibt meine Grüße scherzend ab Er kennt mich schon und läßt mich schweigen. Und nimmt die ihren mit. Nimmt nur seine Arbeit, die Spindel, das Gold, Und spinnet stille, webt, und lächelt hold, Kein Briefchen brauch ich zu schreiben mehr, Und hängt dann sein schimmerndes Schleiertuch Die Träne selbst geb ich ihr, Ringsum an Gerät und Wänden aus. Oh, sie verträgt sie sicher nicht, Ist gar ein stiller, ein lieber Besuch, Gar eifrig dient sie mir. Macht mir gar keine Unruh im Haus. Will er bleiben, so hat er Ort, Bei Tag, bei Nacht, im Wachen, im Traum, Freut’s ihn nimmer, so geht er fort. Ihr gilt das alles gleich, Wenn sie nur wandern, wandern kann, Ich sitze dann stumm in Fenster gern, Dann ist sie überreich! Und schaue hinauf in Gewölk und Stern. Denke zurück, ach weit, gar weit, Sie wird nicht müd, sie wird nicht matt, In eine schöne, verschwundne Zeit. Der Weg ist stets ihr neu; Denk an sie, an das Glück der Minne, Sie braucht nicht Lockung, braucht nicht Lohn, Seufze still und sinne, und sinne. Die Taub’ ist so mir treu!

Drum heg ich sie auch so treu an der Brust, Versichert des schönsten Gewinns; Sie heißt - die Sehnsucht! Kennt ihr sie? - Die Botin treuen Sinns. Sechs Lieder nach Texten von Heinrich Heine

Das Fischermädchen, D957 nr 10 Am Meer, D957 nr 12 Teksdichter: Heinrich Heine (1797-1856) Tekstdichter: Heinrich Heine

Du schönes Fischermädchen, Das Meer erglänzte weit hinaus Treibe den Kahn ans Land; Im letzten Abendscheine; Komm zu mir und setze dich nieder, Wir saßen am einsamen Fischerhaus, Wir kosen Hand in Hand. Wir saßen stumm und alleine.

Leg an mein Herz dein Köpfchen Der Nebel stieg, das Wasser schwoll, Und fürchte dich nicht zu sehr; Die Möwe flog hin und wieder; Vertraust du dich doch sorglos Aus deinen Augen liebevoll Täglich dem wilden Meer. Fielen die Tränen nieder.

Mein Herz gleicht ganz dem Meere, Ich sah sie fallen auf deine Hand Hat Sturm und Ebb’ und Flut, Und bin aufs Knie gesunken; Und manche schöne Perle Ich hab von deiner weißen Hand In seiner Tiefe ruht. Die Tränen fortgetrunken.

Seit jener Stunde verzehrt sich mein Leib, Die Seele stirbt vor Sehnen; Mich hat das unglücksel’ge Weib Vergiftet mit ihren Tränen. Die Stadt, D957 nr 11 Ihr Bild, D957 nr 9 Tekstdichter: Heinrich Heine Tekstdichter: Heinrich Heine

Am fernen Horizonte Ich stand in dunkeln Träumen Erscheint, wie ein Nebelbild, Und starrte ihr Bildnis an, Die Stadt mit ihren Türmen, Und das geliebte Antlitz In Abenddämmrung gehüllt. Heimlich zu leben begann.

Ein feuchter Windzug kräuselt Um ihre Lippen zog sich Die graue Wasserbahn; Ein Lächeln wunderbar, Mit traurigem Takte rudert Und wie von Wehmutstränen Der Schiffer in meinem Kahn. Erglänzte ihr Augenpaar.

Die Sonne hebt sich noch einmal Auch meine Tränen flossen Leuchtend vom Boden empor Mir von den Wangen herab - Und zeigt mir jene Stelle, Und ach, ich kann’s nicht glauben, Wo ich das Liebste verlor. Daß ich dich verloren hab!

Der Doppelgänger, D957 nr 13 Der Atlas, D957 nr 8 Tekstdichter: Heinrich Heine Tekstdichter: Heinrich Heine

Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen, Ich unglücksel’ger Atlas! Eine Welt, In diesem Hause wohnte mein Schatz; Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen, Sie hat schon längst die Stadt verlassen, Ich trage Unerträgliches, und brechen Doch steht noch das Haus auf demselben Platz. Will mir das Herz im Leibe.

Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe Du stolzes Herz, du hast es ja gewollt! Und ringt die Hände vor Schmerzensgewalt; Du wolltest glücklich sein, unendlich glücklich, Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe - Oder unendlich elend, stolzes Herz, Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt. Und jetzo bist du elend.

Du Doppelgänger, du bleicher Geselle! Was äffst du nach mein Liebesleid, Das mich gequält auf dieser Stelle So manche Nacht, in alter Zeit? Robert Holl Rudolf Jansen Robert Holl (°1947, Rotterdam) studeerde af bij Jan Veth en David Rudolf Jansen (°1940, Arnhem) studeerde tegelijkertijd piano, orgel en Hollestelle. In 1971 won hij de eerste prijs tijdens het Internationaal klavecimbel aan het Amsterdams Conservatorium bij Nelly Wagenaar, Vocalisten Concours in ’s Hertogenbosch. Daarna ging hij in München zijn vader Simon C. Jansen en en studeerde af bij Felix bij Hans Hotter in de leer. In 1972 won hij de eerste prijs op de ARD de Nobel. In 1965 won hij de Toonkunst Jubileumprijs en in 1966 gaf de Wettbewerb in München. Van 1973 tot 1975 was hij lid van de Bayerische Vriendenkrans van het Concertgebouw hem de Zilveren Vriendenkrans. Staatsoper München. Later was hij te gast in de Wiener Staatsoper, Naast zijn solocarrière heeft Rudolf Jansen zich geleidelijk meer toegelegd De Munt in Brussel en sinds 1991 in de Zürcher Oper met rollen zoals op liedbegeleiding en kamermuziek. Concertreizen voerden hem over de Sprecher en Sarastro in ‘Die Zauberflöte’ of Basilio in ‘Il barbiere di Seviglia’ hele wereld, samen met artiesten van grote reputatie: , Robert olv. dirigenten zoals Claudio Abbado, Nikolaus Harnoncourt en Franz Holl, , Andreas Schmidt, Olaf Bär, Barbara Bonney, Tom Welser-Möst. In de Staatsoper Berlin was Robert Holl te zien olv. Daniel Krause, Hans-Peter Blochwitz, Edith Wiens, Birgit Finnilä, Irina Arkiphova, Barenboim als Landgraaf Hermann in ‘Tannhäuser’, als Hans Sachs in Brigitte Fassbaender, Udo Reinemann en Jean-Pierre Rampal. Rudolf ‘Die Meistersinger von Nürnberg’, als Daland in ‘Der fliegende Holländer’ Jansen geeft regelmatig masterclasses voor liedduo’s in onder meer en als Il Commendatore in ‘Don Giovanni’. Ook in de daaropvolgende Nederland, Oostenrijk, Duitsland, Italië, de Verenigde Staten, Canada en seizoenen was Robert Holl te gast in de Staatsoper Berlin, de Wiener Japan. In november 1996 werd hij door de Juilliard School of Music in New Staatsoper en de Hamburgische Staatsoper met grote rollen in opera’s York geïnviteerd voor het geven van masterclasses. Rudolf Jansen maakte van Wagner zoals Landgraaf Hermann, Hans Sachs of Koning Marke. Op meer dan honderd plaat- en cd-opnamen met liederen en kamermuziek de Bayreuther Festspiele vertolkte Holl de rollen van Hans Sachs in ‘Die voor onder andere Philips, DGG, EMI, CBS en Erato, waarvan er meerdere Meistersinger von Nürnberg’, Gurnemanz in Wagners ‘Parsifal’ olv. Pierre met prijzen werden overladen. In 1993 voltooide Jansen een project Boulez en Koning Marke olv. Peter Schneider. Naast zijn engagement gewijd aan de integrale liederen van Grieg, met vier verschillende zangers bij verschillende operahuizen is Robert Holl ook bekend als succesvol (Victoria, 7 cd’s). In 1996 verscheen het complete liedoeuvre van Alphons concertzanger. Hij heeft olv. de meest gerenommeerde dirigenten van Diepenbrock (NM-Classics.) Rudolf Jansen zette tevens alle liederen van Europa en de VS in Europa, Amerika en Japan gezongen. Robert Holl is Richard Strauss, op cd (RCA) met bariton Andreas Schmidt en sopraan tevens een van de belangrijkste liedzangers van deze tijd. Zijn voorliefde Juliane Banse. Een cd met Dietrich Fischer-Dieskau en het Nederlands gaat in het bijzonder uit naar het Duitse en Russische repertoire. Robert Kamerkoor kreeg in 1992 de Deutsche Schallplattenpreis. Rudolf Jansen Holl componeert ook zelf liederen en pianostukken, die deels door was jarenlang docent aan het Conservatorium van Amsterdam en de de gerenommeerde muziekuitgeverij Doblinger uitgegeven en op cd Musikhochschule van Augsburg. verschenen zijn. Naast zijn werk als zanger geeft Robert Holl regelmatig masterclasses. In 1998 werd hij benoemd tot professor Lied en Oratorium aan de Universität für Musik und Darstellende Kunst in Wenen. In 2003 werd hem het Oostenrijkse Erekruis voor Wetenschap en Kunst Eerste Klasse toegekend. In maart 2007 kreeg hij het Grote Gouden Ereteken van de Neder-Oostenrijkse Republiek. In oktober 2007 werd aan Robert Holl in zijn geboortestad Rotterdam de hoogste Nederlandse civiele orde ‘Ridder in de Orde van de Nederlandse Leeuw’ toegekend. www.robertholl.at binnenkort in desingel binnenkort in desingel

INTERNATIONAAL SYMFONISCH Vocale Kamermuziek / Kwartet Orchestre National de Lyon Artis Quartett Wien olv. Jun Märkl Birgid Steinberger sopraan Antoine Tamestit altviool J Haydn Strijkkwartet in D, opus 20 nr 4 R Schumann Strijkkwartet nr 1 in a, opus 41 nr 1 H Berlioz Symfonie nr 2 ‘Harold en Italie’, opus 16 J Marx Vier Lieder M Ravel ‘Une Barque sur l’Océan’ uit ‘Miroirs’ A Schönberg Strijkkwartet nr 2 in fis, opus 10 C Debussy ‘La Mer, trois esquisses symphoniques pour orchestre’

Antoine Tamestit © Stefan Bremer Artis-Quartett Wien © www.lukasbeck.com vr 22 okt 2010 / 20 uur / blauwe zaal do 28 okt 2010 / 20 uur / blauwe zaal € 40, 36, 32 basis €36, 32, 28 -25/65+ €8 -19 jaar €20, 16 basis €16, 12 -25/65+ €8 -19 jaar Inleiding door Liesbeth Segers / 19.15 uur / blauwe foyer Inleiding door Diederik Verstraete / 19.15 uur / blauwe foyer binnenkort in desingel PUBLIEKE MASTERCLASSES VOOR LIEDDUO’s olv. Irwin Gage & Esther de Bros do 18 > zo 21 nov 2010 / 10 > 18 uur / kleine zaal gratis voor toehoorders, zonder reservatie informatie & inschrijvingen deelnemers: [email protected]

VOLGEND LIEDRECITAL Irwin Gage presenteert jonge liedduo’s Tomasz Wija bariton David Santos piano Schubert, Schumann & Brahms Wasserlieder H Wolf Harfner Lieder (Goethe) R Vaughan-Williams Songs of Travel (Stevenson)

© Chloë Herteleer vr 19 nov 2010 / 20 uur / muziekstudio ongenummerd € 18 basis € 15 -25/65+ € 8 -19 jaar inleiding Lucrèce Maeckelbergh in gesprek met Irwin Gage 19.15 uur / blauwe foyer 2010-2011 architectuur theater dans muziek 2010-2011 blauwe zaal grote podia deSingel Desguinlei 25 / B-2018 Antwerpen ma vr 10 19 uur / za 16 19 uur www.desingel.be [email protected] T +32 (0)3 248 28 28 F +32 (0)3 248 28 00

deSingel is een kunstinstelling van de Vlaamse Gemeenschap en geniet de steun van

hoofdsponsor mediasponsors