P Cor. 388 - P HANQUET 10.13., N 10,1,1875 + 21,3,1951 Gallarate

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P Cor. 388 - P HANQUET 10.13., N 10,1,1875 + 21,3,1951 Gallarate VITA FUHCTI IN RENATA SOCIETATE IESU 459 25. 25. 25. 386 - P VEGA Lud., n 25,8,1881 S~ 404 - pRIESTER Alb.C., n 24,3,1874 1866 Goetzenbruck (Moselle); i 1, Felipe (qualis? Mexico); ill,S, Upper Sandusky,Ohio; i 20,8,1901; 11,1838; gr 15,8,1905. 1895; p4 2,2,1916. gr 15,8,1915. + 28,3,1951 !'obile. ? lIOlur. + 26,2,1951~. P Mex. + 20,3,1951 St.Stephens,Wyo. 422 - P BOLOQU! Venantius, n 1,4, 387 - P RAINALDI Pet., n 22,1,1864 P Chic. 1877 Obanos (J.Tavarra). i 9,11),1917 Gazzo (Imperia); i 17,10,1886; 405 - P LEGA Hyginus, n 14,11,1911 gr 19,_3,1928. ex'15,8,19r)3. Brisighel1a (Ravenna); i 9,11,1928 + 28,3,1951 3arran~uil1a (Atlantic + 28,2,1951 Chieri. P Taur. p4 3,2,1947. P cOr. 388 - P HANQUET 10.13., n 10,1,1875 + 21,3,1951 Gallarate. P VenM. 423 - P GLEESON Gul., n 11,3,1862 Licr,e; i 23,9,18~2; gr 2,2,1906. 406 - P HELLEN Io-.B., n 20,3,1894 Hena[!;h (Tipperary); i 4,11,1880; ~,1951 Leuze (Hainaut). Kleve (Niederrhein); i 10,4,1913; gr 15,8,1993. P Bel"l·l. p4 15,8,1930. + 30,3,1951 Dublin. P Hib. + 22,3,1951 Berlin. P GermO. 389 - c ROSARIO 10., n 12,1,1873 '.24 - s tHCHELr)JI AI., n 9,10,1923 01eiros (qualis? Portugal); i 15,- 407 - P CANNING Ios.A., n 31,10, !laney;' i 20,10,191.2; sch. 2,1.899; zr 15,8,1909. 1882 New York; i 4,8,1898; gr 2, + 30,3,1951 Vals. P Camp~ + 2,3,1951 Salvador (Bahia). 2,1918. Vp BrasS. + 22,3,1951 Jersey City. P NEb. 425 - c KORt-!tlCZY Alb., n 6,7,1900 Szasznadas (KiskUkull0,TransilvOln­ 390 - P de GROOT lac., n 11,7,1864 408 - P van BAAL los., n 28,9,1884 1 -ja,Roum.); i 28,8,1923; gr 2,2, \leert (Limburg); i 20,8,188 1; Oosterhout (N-Brabant); i 26J9~ 1935. gr 2,2,1900. 1903; n4 15,8,1921. + 30,3,1951 Budapest. PHung. + 3,3,1951 Mexico. P Hex. + 23,3,1951 Semarang (Java). 426 - P HEIS los., n 7,11,1869 Radl 391 - P HARTIN 10., n 19,10,1876 P Neer. (~echy); i 9,3,1891; gr 15,8,1901. Wigan (Lancashire); i 7,9,1893; 409 - P COVILLARD Maur., n 14,5, + 31,3,1951 Kalksburg. P Austri. gr 2,2,1912. 1865 Ville (Indre); i 27,10,1893; + 5,3,1951 Helbourne. P Austra. gr 2,2,1908. 427 - 0 r,6r·1EZ (Cambronero) los .11. , + 23,3,1951 Shanr,hai. P Fr. n 8,6·,1878 Daimiel (Ciudad Real); 392 - P VlILCZE\-/SKI los., n 23,1, i 23,3,1895; gr 2,2,1914. 1877 l1ilwilukee; i 11,8,1879; gr 410 - c KODRZYNSKI Leo, n 20,1~,1881 + 31,3,1951 !-ladrid. P Tole. 15,8,1914. Lesna (qualis? Polska); i 18,9, + 6,3,1951 Hilwaukee. P Hiss. 1905; gr 8,9,1916. 1128 - n r-IATEO Adol:'us, n 1,9,1893 Vallu~rcanes (Burgos); i 30,7,1921 393 - P BERETTA Edu., n 28,4,1837 + 23,3,1951, ?(J'II_Lusaken ,Zambia). P PolMin. gr 15,8,1933. Mandell0 del Lario (Como); i 31, + 31,3,1951 Buenos Aires. P Tole. 10,1911; gr 2,2,1922. 411 - P SORRElITINO los., n 16,3, + 6,3,1951 r.allarate. P Ven'1. 1886 Nanoli; i 28,9,1903; p4 15, 429 - c PASCUAL Secundinus, n 1,7, 18711 !10ntevideo; i 21,2,1893; 394 - P CONNOLLY Patr., n 111 ,12, 8,192~ + 24,3,1951 Napoli. P Neap. Rr' 15,8,1904. 1875 Gort (Gall-lay); i 7,9,1893; + 1,4,1951 Silnta Fe,lIrg. P Arg. gr 2,2,1.913. 412 - P DZIEDUSZYCKI Pau., n 19,5, + 7,3,1951 Dublin. P Eih. 1881 Neuwaldegg (tisterreich); i 430 - c HHEELER Thorn., n 26,3,1879 London; i 7,12,1921; ~r 2,2,1932. 395 - P OPDEBEECK los., n 6,12,1874 24,12,1918; p4 2,2,1936. + 1,4,1951 Petworth (Sussex). Antwernen; i 24,9,1894; gr 2,2, + 24,3,1951 Zakopane,Krak. 1910. P PoUlin. P Angl. + 11,3,1951 Turnhout. P BelgS. 413 - c MATZKE Ign., n 12,6,1869 431 - c HARTIN los., n 10,12,1865 Rulles (Luxembourg); i 30,6,1885; 396 - P RIPOLL lac., n 15,6,1879 Rathodorf (techy); i 12,5,1888; gr 3,2,1896. S611er (Hallorca); i 14,2,1895; coad 13,5,1890. gr 2,2,1914. + 24,3,1951 Grahamstown (South A­ + 2,4,1951 Hamur. P BelgH. + 13,3,1951 Santiago de Chile. fr ica ). P Anglo 432 - c ZUBER Pau., n 7,6,1883 Sir­ Vp Chilo lH4 - c LID6 Ant., n 9,1,1864 Apa­ nach (Thurgau); i 29,5,1911; gr 8, 9,1921. 397 - c SULZER Fr., n 29,11,1883 recida (Alicante); i 20,5,1888; + 2,4,1951 Bad Schonbrunn (Zug). Jakling (Karnten); i 24,3,1907; gr 15,8,1898. Vp Helv. gr 15,8,1919. + 24,3,1951 Buenos Aires. P Arg. + 14,3,1951 St.Andra. P Austri. 415 - c YOKOTA MINORU Pau., n 13, 433 - P SCHUL 10., n 24,9,1877 An­ 398 - P CAPPELLE Car., n 23,9,1904 9,1913 Fukuoka (Japan); i 24,1, twernen; i 23,9,1896; gr 25,3,1926 Roulers (FlOc); i 23,9,1922; 1939; coad. + 3,4,1951 Brugge. P BelgS. gr 2,2,1938. + 24,3,1951 Tokyo. Vp lap. 434 - c PANIZZON Augustinus, n 18, + 15,3,1951 Holuwe-St-Pierre (Bra­ 416 - c BETTON 10., n 28,6,1871 7,1366 Halo (Vicenza); i 24,12, bant); P BelgH. St.-Victor (Ardeche); i 7,4,1889; 1894; gr 2,2,1905. 399 - c BARSUTO Mich., n 19,11, gr 15,8,190L + 4,4,1951 Lonigo (Vicenza). P Ven;l. 1875 Puebla; i 18,3,1909; gr 24,9, + 25,3,1951 Lalouvesc (Ardeche). P Lllgd. 1919.--- 435 - c EGUINO los., n 18,4,1878 + 15,3,1951 I1exico. P Hex. 417 - P BIEDA los., n 19,10,1868 Azcoitia; i 24,7,1896; gr 2,2,1909 Dydnia,Rzesz.; i 5,9,1888; gr 2, + 5 ,l~ ,1951 Laval. P Fr. 1~00 - c LLOIIA Ignatius los., Ii. 17, 2,1902. 3,1919 Ciudad Serdan,Pue.; i 19, 1136 - P CUFFE Frid., n 10,6,ln87 8,1938; gr 15,8,1950. + 26,3,1951 Clpol~. P Polt1in. Dublin; i 1,2,1907; gr 2,2,1924. + 15,3,1951 Bilbao. P COco 418 - P FERRER Marianus, n 3,9,186S + 6,4,1951 Dublin. P Hib. Huerta de Ruzilfa (Valencia); i 20, 1101 - P MACHADO Salv., n 5,8,19:11..7 437 - P DHELLEI1r-lES Victor, n 4,4, 1,1912; ~r 2,2,1922. Itu; i 10,2,1934; sch. 1877 Roubaix (Nord); i 12,10,1895; + 17,3,1951 Rio de Janeiro. + 26,3,1951 Zamboan_~. P Tarr. gr 2,2 ,192L P BrasC. 419 - P HEREDIA Car. H., n 22,n, + 7,4,1951 Ste-Foy-les-Lyon. 402 - c MARTINEZ Ios.Ha., n 13,6, 1872 Hexico; i 22,8,1887; p4 2,2, P Lurd. 1906. 1896 Hurchante (Navarra); i 7,9, 438 - c LE SH1JlClR Zach., n 28,10, + 27,3,1%1 t·lexico. P Hex. 1916; gr 19,3,1~27. 1878 Pont-I' Abbe (Finist~re); i 2 + 17,3,1951 Bogota. P Col. '+20 - s GAUDRY Geor., n 23,4,1377 9,1904; gr 2,2,1915. 403 - c ELORZA Pet., n 3,5,1874 Boulof';ne (ras-de-C); i 18,~,1899; + 7,4,1951 Quimrer. P Fr. sch. Azcoitia; i 29,10,1891; gr 15,8, 439 - c KILKER Emmett A., n 25,5, + 27,3,lg~1 Ljl10. P Ca~n. 1904. 1914 Denvor; i 1,9,1935; gr 15,8, + 19,3,1951 Leon. P Leg. 1!2l - P fRf<NKIlAUSr:R Jos.n., n 6,1, 191~8 • 460 VITA FUNCTI IN RENATA SOCIETATE IESU 25. 25. 25. T 7,4,1951 Topeka,Kans. P Hiss. T ?,4,1951 Telc. P Boh. 477 - p LAMBERTINI Io.Meolans (in 440 - P McCANN Lewis H., n 29,5, 458 - P BAKER Io.C., n 22,7,1909 cat Arag:Meolans,Io.: in cat Hex 1893 Stockton,Calif.; i 20,7,1910; Detroit; i 14,8,1928; gr 2,2,1944. ab a.1910 additur Lambertini et gr 2,2,1927. T 2,5,1951 Washington. P Mary. paulo post Meolans omittitur), n 2 T 9,4,1951 San Jose,Calif. P Calif 9 1871 Revello (Cuneo); i 20,6,189 459 -c MOLITOR Ant., n 18,12,1866 ;. 2,2,1906. 441 - P CARBOY Gul.J., n 12,8,1878 Hobscheid (Gr.D.Luxembourg); i 25, + 29,5,1951 Puerto de S.M. P Mex. Limerick; i 11,8,1897; gr 15,8, 4,1891; gr 15,8,1901. 1915. T 3,5,1951 Lemfu (Kwango). P BelgH. 478 - P BARCELLONA Vinc., n 3,8, T 10,4,1951 Omaha. P Chic. 1879 Mussomeli (Caltanissetta); 460 - P ten BRINK Alex., n 16,12, i 30,10,1893; p4 2,2,1915. 442 - P MARNANE Patr. I., n 30,7, 1876 Chomutov (Cechy); i 7,9,1893; T 30,5,1951 Acireale. P Sic.
Recommended publications
  • Blick Ins Buch
    Einleitung, Land und Leute Reise-Infos von A bis Z Der GR 10 – Wegbeschreibung Kleiner Sprachführer, Index Blick vom Zelaiburuko Lepoa ins Tal (Etappe 3) Das Panorama am Pic du Col Taillat ist eine kleine Pause wert (Etappe 39) Band 216 OutdoorHandbuch Fuat Gören Frankreich: Pyrenäenweg GR 10 Frankreich: Copyright Conrad Stein Verlag GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Der Nachdruck, die Übersetzung, die Entnahme von Abbildungen, Karten, Symbolen, die Wiedergabe auf fotomechanischem Wege (z. B. Fotokopie) sowie die Verwertung auf elektronischen Datenträgern, die Einspeicherung in Medien wie Internet (auch auszugsweise) sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig und strafbar. Alle Informationen, schriftlich und zeichnerisch, wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und überprüft. Sie waren korrekt zum Zeitpunkt der Recherche. Eine Garantie für den Inhalt, z. B. die immerwährende Richtigkeit von Preisen, Adressen, Telefon- und Faxnummern sowie Internetadressen, Zeit- und sonstigen Angaben, kann naturgemäß von Verlag und Autor – auch im Sinne der Produkthaftung – nicht übernommen werden. Der Autor und der Verlag sind für Lesertipps und Verbesserungen (besonders per E-Mail) unter Angabe der Auflagen- und Seitennummer dankbar. Dieses OutdoorHandbuch hat 288 Seiten mit 87 farbigen Abbildungen sowie 57 farbigen Kartenskizzen im Maßstab 1:135.000, 57 farbigen Höhenprofilen und einer farbigen, ausklappbaren Übersichtskarte. Es wurde auf chlorfrei gebleichtem, FSC®-zertifiziertem Papier gedruckt, in Deutschland klimaneutral hergestellt und transportiert und wegen der größeren Strapazierfähigkeit mit PUR-Kleber gebunden. Dieses Buch ist im Buchhandel und in Outdoor-Läden erhältlich und kann im Internet oder direkt beim Verlag bestellt werden. Pyrenäenweg GR 10 5 OutdoorHandbuch aus der Reihe „Der Weg ist das Ziel“, Band 216 ISBN 978-3-86686-575-4 1.
    [Show full text]
  • Messerschmitt Bf 109
    Messerschmitt Bf 109 Bf 109 The most famous survivor, Messerschmitt Bf109G-2/Trop "Black 6", Wk Nr 10639; photo taken 1997 Duxford Air Show. Type Fighter Manufacturer Bayerische Flugzeugwerke Messerschmitt Designed by Willy Messerschmitt Maiden flight 28 May 1935 Introduced 1937 Retired 1945, Luftwaffe 1965, Spain Status Retired Primary users Luftwaffe Spanish Air Force Number built more than 33,000. Variants Avia S-199 Hispano Aviacion Ha 1112 1 German Airfield, France, 1941 propaganda photo of the Luftwaffe, Bf 109 fighters on the tarmac The Messerschmitt Bf 109 was a German World War II fighter aircraft designed by Willy Messerschmitt in the early 1930s. It was one of the first true modern fighters of the era, including such features as an all-metal monocoque construction, a closed canopy, and retractable landing gear. The Bf 109 was produced in greater quantities than any other fighter aircraft in history, with 30,573 units built alone during 1939-1945. Fighter production totalled 47% of all German aircraft production, and the Bf 109 accounted for 57% of all fighter types produced[1]. The Bf 109 was the standard fighter of the Luftwaffe for the duration of World War II, although it began to be partially replaced by the Focke-Wulf Fw 190 starting in 1941. The Bf 109 scored more aircraft kills in World War II than any other aircraft. At various times it served as an air superiority fighter, an escort fighter, an interceptor, a ground-attack aircraft and a reconnaissance aircraft. Although the Bf 109 had weaknesses, including a short range, and especially a sometimes difficult to handle narrow, outward-retracting undercarriage, it stayed competitive with Allied fighter aircraft until the end of the war.
    [Show full text]
  • Risque Inondation
    DDRM DE LA .IRONDE Le risque inondation SOMMAIRE 1. QU’EST-CE QU’UNE INONDATION ?․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․5 2. COMMENT SE MANIFESTE-T-ELLE ?․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․6 2.1. Les inondations pa su"#e sion #a ine․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․6 2.2. Les d$"o de#ents de %ou s d’ea!․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․7 2.&. Les inondations pa !isse''e#ent․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․9 2.(. Les inondations pa e#ont$e de 'a nappe p) $ati*!e․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․10 &. LES CONS+QUENCES SUR LES ,ERSONNES ET LES BIENS․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․11 (. LES FACTEURS A..RA/ANTS․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․12 0. LA STRAT+.IE NATIONALE DE .ESTION DU RISQUE INONDATION․․․․․․․․․․13 1. LE RISQUE INONDATION DANS LE D+,ARTEMENT․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․15 1.1. Conte2te )3d o4 ap)i*!e de 'a .i onde․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․15 1.2. Com#ent se #ani5este !ne inondation en .i onde ?․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․16 a. Les inondations par submersion marine․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․16
    [Show full text]
  • Bf 109E-4 1/48 PLASTIC PARTS
    84153 Bf 109E-4 1/48 PLASTIC PARTS A> C> G> 8260 G 8260 A 8260 C E> 8260 E D> 8260 D Mr.METAL GUNZE MISSION MODELS GUNZE MISSION MODELS COLOR METALLICS H2 C2 MMP-047 BLACK H70 C60 MMP-056 GRAY RLM02 MC213 MMM-006 STAINLESS H11 C62 MMP-001 FLAT WHITE H77 C137 MMP-047 TIRE BLACK MC214 MMM-001 DARK IRON H12 C33 MMP-047 FLAT BLACK H90 C47 MMP-047 CLEAR RED MC218 MMM-003 ALUMINIUM Mr.COLOR H47 C41 MMP-012 RED BROWN H94 C138 MMP-047 CLEAR GREEN METALLIC METALLICS H64 C17 MMP-087 DARK GREEN RLM71 H413 C113 MMP-090 YELLOW RLM04 SM01 MMC-001 SUPER CHROME H65 C18 MMP-088 BLACK GREEN RLM70 H414 C114 MMP-003 RED RLM23 H67 C115 MMP-057 LIGHT BLUE RLM65 H416 C116 MMP-089 BLACK GRAY RLM66 ATTENTION UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION GB Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head. CZ Před započetím stavby si pečlivě prostudujte stavební návod. Při používání barev a lepidel pracujte v dobře větrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně. Model není určen malým dětem, mohlo by dojít k požití drobných dílů. D Vor dem Zusammenbau die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farben nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden und für eine ausreichende Belüftung sorgen. Den Bausatz von kleinen Kindern fernhalten.
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • Journal Oct 2016
    Octobre 2016 St Aubin de Blaye «Chaque enfant qu’on enseigne est un homme qu’on gagne. L’ignorance est la nuit qui commence l’abîme» Victor Hugo « Les quatre vents de l’esprit » Journal Communal d’Information Les chantiers ouverts sont nombreux et il nous faut les mener de front, ce qui nous amène à prendre du temps. Il me semble d’ailleurs qu’il est préférable de prendre le temps de la réflexion plutôt que de s’engager dans la précipitation dans des décisions hasardeuses. Nous avons travaillé, consulté différents projets d’aménagement du Rond -point du Pas des Fenêtres. En fait, nous avons décidé de tout remettre à plat car les projets que l’on nous a présentés ne nous plaisent pas vraiment et de plus ils s’avèrent très coût eux, trop coûteux. Nous reprenons donc notre réflexion dans d’autres directions. Autre projet sur lequel nous avons travaillé, c’est l’assainissement. Il s’avère que nous sommes, en 2015, pratiquement à l’équilibre financier ( - 2000 €) et que 2016 et 201 7 devraient nous permettre de dégager des marges de manœuvres suffisantes pour engager la 4 ème et dernière tranche d’assainissement, c’est -à-dire « le Champ des Chailles et les Amelins ». EditorialNous avons donc travaillé sur plusieurs modèles pour essayer de trouver la meilleure solution. Ceci étant fait, nous lançons le marché de maîtrise d’œuvre pour les demandes de subventions. Notre volonté est d’autofinancer par les recettes l’annuité de l’emprunt fait pour cette 4ème tranche sans augmenter les tarifs trè s bas de l’assainissement.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Situées En Zone Sensible À Enjeu De Protection Des
    Liste des communes situées en zone sensible à enjeu de protection des milieux dégradés Données de l’état des lieux 2019 – source Agence de l’Eau Adour-Garonne Page 1 / 2 Abzac Castets et Castillon Galgon Anglade Castillon-la-Bataille Gans Auriolles Caudrot Gardegan-et-Tourtirac Auros Caumont Gauriaguet Bagas Cavignac Générac Barsac Cazats Gensac Bazas Cazaugitat Gironde-sur-Dropt Bégadan Cerons Haux Berson Cezac Jau-Dignac-et-Loirac Berthez Chamadelle Juillac Beychac-et-Caillau Civrac-de-Blaye La Lande-de-Fronsac Bieujac Civrac-sur-Dordogne La Sauve Blasimon Cleyrac Ladaux Bossugan Coubeyrac Lados Brannens Cours-de-Monsegur Lalande-de-Pomerol Brouqueyran Coutras Landerrouet-sur-Ségur Cadaujac Coutures Landiras Camarsac Croignon Laruscade Camblanes-et-Meynac Cubzac-les-Ponts Le Fieu Camiran Cursan Le Haillan Campugnan Cussac-Fort-Médoc Le Pout Cantois Dieulivol Le Puy Capian Doulezon Le Tourne Carcans Eyrans Léognan Cartelègue Francs Les Billaux Casseuil Gaillan-en-Médoc Les Esseintes Castelmoron-d'Albret Gajac Lesparre-Médoc Libourne Saint-Christophe-Des-Bardes Saint-Sulpice-de-Guilleragues Ligueux Saint-Cibard Saint-Sulpice-de-Pommiers Listrac-de-Dureze Saint-Ciers-d'Abzac Saint-Vincent-de-Pertignas Loubens Saint-Denis-de-Pile Saint-Vivien-de-Blaye Lussac Sainte-Croix-du-Mont Saint-Vivien-de-Médoc Maransin Sainte-Florence Saint-Vivien-de-Monségur Marcenais Sainte-Foy-la-Longue Saint-Yzan-de-Soudiac Margueron Sainte-Gemme Salignac Marsas Saint-Emilion Salleboeuf Martillac Sainte-Radegonde Sauveterre-de-Guyenne Massugas Saint-Estephe Savignac-de-L'Isle
    [Show full text]
  • © Osprey Publishing • © Osprey Publishing • HITLER’S EAGLES
    www.ospreypublishing.com © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com HITLER’S EAGLES THE LUFTWAFFE 1933–45 Chris McNab © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com CONTENTS Introduction 6 The Rise and Fall of the Luftwaffe 10 Luftwaffe – Organization and Manpower 56 Bombers – Strategic Reach 120 Fighters – Sky Warriors 174 Ground Attack – Strike from Above 238 Sea Eagles – Maritime Operations 292 Ground Forces – Eagles on the Land 340 Conclusion 382 Further Reading 387 Index 390 © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com INTRODUCTION A force of Heinkel He 111s near their target over England during the summer of 1940. Once deprived of their Bf 109 escorts, the German bombers were acutely vulnerable to the predations of British Spitfires and Hurricanes. © Osprey Publishing • www.ospreypublishing.com he story of the German Luftwaffe (Air Force) has been an abiding focus of military Thistorians since the end of World War II in 1945. It is not difficult to see why. Like many aspects of the German war machine, the Luftwaffe was a crowning achievement of the German rearmament programme. During the 1920s and early 1930s, the air force was a shadowy organization, operating furtively under the tight restrictions on military development imposed by the Versailles Treaty. Yet through foreign-based aircraft design agencies, civilian air transport and nationalistic gliding clubs, the seeds of a future air force were nevertheless kept alive and growing in Hitler’s new Germany, and would eventually emerge in the formation of the Luftwaffe itself in 1935. The nascent Luftwaffe thereafter grew rapidly, its ranks of both men and aircraft swelling under the ambition of its commander-in-chief, Hermann Göring.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 2121 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 2121 de bus 2121 Blaye - Anglade Voir En Format Web La ligne 2121 de bus (Blaye - Anglade) a 8 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Blaye - Anglade: 17:20 (2) Blaye - St Aubin De Blaye: 17:15 (3) Blaye - St Caprais De Blaye: 17:30 (4) Blaye - St Ciers Sur Gironde: 17:20 (5) Eyrans - Blaye: 07:05 (6) St Aubin De Blaye - Blaye: 07:00 (7) St Caprais De Blaye - Blaye: 07:01 (8) St Ciers Sur Gironde - Blaye: 06:55 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 2121 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 2121 de bus arrive. Direction: Blaye - Anglade Horaires de la ligne 2121 de bus 15 arrêts Horaires de l'Itinéraire Blaye - Anglade: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 17:20 mardi 17:20 Embarcadère Cours du Port, Blaye mercredi 13:10 - 17:20 Hôtel De Ville jeudi 17:20 Cours Vauban, Blaye vendredi 17:20 La Garde samedi Pas opérationnel Route de Saint-Malo, Saint-Seurin-De-Cursac dimanche Pas opérationnel Bourg Place Maurice Fournier, Saint-Seurin-de-Cursac Centre Informations de la ligne 2121 de bus La Belle Bergere Direction: Blaye - Anglade Arrêts: 15 Le Pontet Durée du Trajet: 86 min Récapitulatif de la ligne: Embarcadère, Hôtel De La Roque Ville, La Garde, Bourg, Centre, La Belle Bergere, Le Pontet, La Roque, Guillonnet, La Croix Pallard, Les Guillonnet Brunets, Bel Air, Bourg, La Tonnelle, La Rie La Croix Pallard Les Brunets Bel Air D 254, Anglade Bourg La Tonnelle La Rie Direction: Blaye - St Aubin De Blaye Horaires de la ligne 2121 de bus 9 arrêts Horaires de l'Itinéraire Blaye - St Aubin De Blaye: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 17:15 mardi 17:15 Embarcadère Cours du Port, Blaye mercredi 13:10 - 17:15 Hôtel De Ville jeudi 17:15 Cours Vauban, Blaye vendredi 17:15 Les Ferrés samedi Pas opérationnel Cite Pagnolet dimanche Pas opérationnel Cité Pagnolet 2, Saint-Ciers-sur-Gironde Mauchien Pl.
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard
    9.7.2019 EN Official Journal of the European Union C 231/7 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a n ame in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2019/C 231/07) This notice is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Crémant de Bordeaux’ Reference number: PDO-FR-A0488-AM03 Date of communication: 16 January 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Demarcated parcel area Description of and reasons for the amendment The dates on which the competent national authority approved the changes to the demarcated parcel area for the ‘Crémant de Bordeaux’ PDO, as shown in the Annex to the specification for the designation, have been updated. Parcels are demarcated by identifying the parcels within the geographical area of production that are suitable for producing the controlled designation of origin in question. The Single Document is not affected by this amendment. 2. Geographical area: editorial amendment Description of and reasons for the amendment Item 1(a) of point IV of the specification has been amended to take account of administrative mergers of municipali­ ties, without this having any impact on the territory of the production area of the ‘Crémant de Bordeaux’ PDO. The municipalities of Cantenac and Margaux have been removed and the municipality of Margaux-Cantenac has been added.
    [Show full text]
  • Les Remparts
    Parc del Pirineu català VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, LES REMPARTS VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, FORT LIBERIA VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, LA COVA BASTERA VAUBAN EN ROUSSILLON Mont-Louis et Villefranche-de-Confl ent font partie du territoire du Parc naturel régional des Pyrénées catalanes. PERPIGNAN VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT COLLIOURE MONT-LOUIS LE PERTHUS AMÉLIE-LES-BAINS BELLEGARDE PORT-VENDRES PRATS-DE-MOLLO Parc del Pirineu català Plan de Montlouis - 1739. Plan de Villefranche-de-Confl ent - 1703. Plan de Perpignan. Plan du Fort de Bellegarde - Le Perthus. Plan du fort de Prats-de-Mollo. Plan du fort d’Amélie-les-Bains. Plan de Collioure. LE TRAIN JAUNE TRAIN LE • Villefranche-de-Confl ent Villefranche-de-Confl • Saint-Vaast-La-Hougue • Saint-Martin de Ré de Saint-Martin • Neuf-Brisach • Mont-Louis • Mont-Dauphin • Longwy • Camaret-sur-Mer • Briançon • Blaye-Cussac - Fort Médoc Fort - Blaye-Cussac • Besançon • Arras LE RÉSEAU DES SITES MAJEURS VAUBAN MAJEURS SITES DES RÉSEAU LE LA VILLE LA MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, LE FOUR SOLAIRE FOUR LE MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, LA CITADELLE LA MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, Parc del Pirineu català Pirineu del Parc MONT-LOUIS, PLACE FORTE DE MONTAGNE ituée à 1600 m d’altitude, aux portes de la Cerdagne, du Confl ent et du Capcir, Mont-Louis, la ville fortifi ée la plus haute de France, a, depuis sa création, constamment gardé sa vocation première de ville de garnison. SToujours domaine militaire, notre citadelle est aujourd’hui occupée par le Centre National d’Entraînement Com- mando (CNEC). Malgré sa petite superfi cie (39 ha) qui fait d’elle la plus petite commune des Pyrénées-Orientales, notre ville, chef-lieu de canton, a aussi conservé le dynamisme économique et administratif souhaité par Vauban.
    [Show full text]
  • Med, Mountain… and in Between Customer Service in France?
    P-O Life /LIHLQWKH3\UÂQÂHV2ULHQWDOHV RRestaurantestaurant RReviewseviews MMed,ed, mmountain…ountain… aandnd iinn bbetweenetween FFrenchrench LLifeife CCustomerustomer sserviceervice iinn FFrance?rance? AMÉLIOREZ VOTRE ANGLAIS AUTUMN 2014 AND TEST YOUR FRENCH FREE / GRATUIT Nº 45 Your English Speaking Services Directory www.anglophone-direct.comh d Edito... As usual, a big THANK YOU tot all our advertisers without EEditodito whom we would quite simpsimply Coucou! not exist. When you use their services,service After a summer season which can only be described please tell them from us how as ‘bof!’, stylish September announces another much we appreciate them! golden autumn in the P-O, my favourite season of the year. Love the vivid reds and oranges that replace the faded summer greens. Love the light which continues to chase away the blues as summer wanes! Elle nest pas belle la vie? . This autumn, our days out take you to Banyuls on the coast and tiny La Trinité up in the mountains, with a great picnic from Katja in the heart of the ancient iron mines of Canigou, and a fabulous walk with Leigh and Merry from Chateau Valmy. Lyn Hall investigates locally grown saff ron, John lays out the airport Conservatories from Le Vérandier ... options with his usual attention to detail, and I try to squeeze blood out of ...the cost e ective, stress free way of extending a stone... (and I don’t mean trying to get my son to tidy his room!!) your home, and adding value Don’t forget to visit our site at www.anglophonedirect.com to fi nd out more about what’s going on in the region, register for our free weekly newsletter if you Guest room, o ce, dining room, lounge, sunroom..
    [Show full text]