Dossier Demande Derogation FLORE-EPERNAY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier Demande Derogation FLORE-EPERNAY Projet de création de golf Communes de Cuis et Pierry (Marne) Dossier de demande de dérogation pour la destruction d’espèces végétales protégées : le Lin de Léon et le Sisymbre couché. Décembre 2013 1 SOMMAIRE 1. LE DEMANDEUR, LE SITE ET LA JUSTIFICATION DE L’OPERATION ................................................................................................................................................... 5 1.1. LE DEMANDEUR .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 5 1.1.1 Présentation de la Communauté de communes Epernay Pays de Champagne (CCEPC) ...................................................................................................................... 5 1.1.3 Les moyens mis en œuvre pour intégrer les enjeux liés aux espèces protégées dans les opérations de dépollution du site ........................................ 8 1.2. LA PRÉSENTATION DU SITE ...................................................................................................................................................................................................................................................... 8 1.2.1. Ancien site militaire dont le réaménagement s’inscrit dans une optique de développement durable ............................................................................. 8 1.2.2. Description et caractéristiques du site du point de vue écologique ........................................................................................................................................................ 9 1.3. L’OPÉRATION DE DÉPOLLUTION DU SITE ET LES AUTRES PROCÉDURES DE RÉAMÉNAGEMENT ................................................................................................................................ 11 1.3.1. Présentation de la dépollution pyrotechnique .................................................................................................................................................................................................. 11 1.3.2. Présentation du cadre réglementaire et conventionnel nécessaire au réaménagement du site ...................................................................................... 13 1.3.3. Calendrier des phases du projet - Déroulement des travaux ................................................................................................................................................................................... 19 1.3.4. Cohérence du projet avec les autres politiques de protection de l’environnement et de la nature ....................................................................................................... 20 1.4. LE CADRE JURIDIQUE DE LA DEMANDE DE DÉROGATION : LES DISPOSITIONS DE L’ARTICLE L. 411-2 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................ 21 1.4.1. La réglementation ............................................................................................................................................................................................................................................................... 21 1.4.2. Les conditions préalables à l’obtention de dérogation ................................................................................................................................................................................ 22 1.4.3. La justification de la demande ............................................................................................................................................................................................................................................... 33 2. INVENTAIRES ET ETUDES ENVIRONNEMENTALES CONDUITS DANS LE CADRE DE LA DEMANDE ...................................................................................... 37 2.1. LE CONTEXTE ECOLOGIQUE ................................................................................................................................................................................................................................................... 37 2.1.1. Le projet et ses abords ............................................................................................................................................................................................................................................................... 37 2.1.2. Zonages environnementaux .................................................................................................................................................................................................................................................... 45 2.1.3. Le contexte géologique .............................................................................................................................................................................................................................................................. 46 2.1.4. Le contexte hydrographique ................................................................................................................................................................................................................................................... 47 2.1.5. Les eaux souterraines ................................................................................................................................................................................................................................................................. 48 2.2. INVENTAIRES ET ETUDES ENVIRONNEMENTALES ............................................................................................................................................................................................................. 49 3. PRESENTATION DES ESPECES PROTEGEES FAISANT L’OBJET DE LA DEMANDE ET DE LEUR ENVIRONNEMENT : ESPÈCES, HABITATS, SURFACES CONCERNÉS ............................................................................................................................................................................................................................................. 50 3.1. CARACTERISTIQUES ET ETAT DE CONSERVATION DES ESPECES PROTEGEES .................................................................................................................................... 50 3.1.1. Le Lin de Léon ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 50 3.1.2. Le Sisymbre couché ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 52 3.2. EFFETS CUMULATIFS ....................................................................................................................................................................................................................................................... 54 2 CCEPC – Dossier de Dérogation relatif aux espèces végétales protégées IL N’Y A PAS EU DANS LES ENVIRONS DE LA ZONE D’ETUDE DE PROJETS RECENTS (DEPUIS LE 20/09/2006), AYANT EU POUR CONSEQUENCE DES IMPACTS SUR LES ESPECES ANIMALES CITEES EN OBJET DE LA DEMANDE (SOURCE : SITE INTERNET DU FICHIER NATIONAL DES ETUDES D’IMPACTS). .................................................................................................................................................................................................................................................................. 54 4. MESURES D’ÉVITEMENT ET DE REDUCTION DES IMPACTS PRISES POUR CHACUNE DES ESPÈCES PROTÉGÉES FAISANT L’OBJET DE LA DEMANDE ...................................................................................................................................................................................................................................................................... 55 4.1. MESURES PRISES DANS LA CONCEPTION DU PROJET ......................................................................................................................................................................................................... 55 4.1.1. Réduction d’emprise ................................................................................................................................................................................................................................................................... 55 4.1.2. Adaptation du projet en faveur des espèces protégées............................................................................................................................................................................................... 55 4.2. MESURES DE SUPPRESSION ET DE REDUCTION DES IMPACTS PRISES PENDANT LA PHASE CHANTIER ...................................................................................................................... 55 4.2.1. Adaptation des travaux à chaque phase ..........................................................................................................................................................................................................................
Recommended publications
  • From the Kitchen
    FROM THE KITCHEN Our kitchen closes at 10 PM DUCK FAT FRIES Tossed with truffle salt and served with champagne aioli Regular | $8 Large | $15 Additional orders of our housemade champagne aoli will incur a charge of $1 BALLER FRIES These take our regular duck fat fries to a WHOLE other level! Duck Fat Truffle Fries drizzeled with champagne aoili and creme fraiche, topped with a soft boiled egg, fresh chopped avocado, chives, fried prosciutto, and Sterling caviar to finish. Family Size | $25 OYSTERS IN THE HALF SHELL* Served with champagne mignonette sauce and lemon wedge Half Dozen | $18 Dozen | $36 CHEESE BOARDSH Served with baguette, almonds & fig jam 3 Cheeses | $15 5 Cheeses | $19 7 Cheeses | $24 RUSTIC WHITE BEAN CROSTINI | $10 Drained and seasoned white beans tossed with a blend of carrots, cellary, and onions topped with fried sage on house made crostini OLIVES | $8 Pitted olives, marinated with herbs & red wine CHARCUTERIE | $21 CROQUE MONSIEUR | $13 French sandwich of grilled french ham, fontina, and a champagne apple honey sauce make it a Croque Madame (Fried Egg* on Top) for $2 more! CAVIAR* 30g 50g Sterling - Classic Sturgeon $40 $60 Sterling - Supreme Sturgeon $65 $95 Served with choice of gluten free crackers or chips, with crème fraiche with chives WILD MUSHROOM & ARUGULA SALAD | $12 With shaved fennel, parmigiano reggiano, sliced almonds, tossed with champagne vinaigrette AVOCADO TOAST WITH SOFT BOILED EGG* | $12 With Sterling Caviar | +$12 Seasoned with truffle salt & fresh ground pepper FIZZ FLOAT | $13 Fresh marionberry sorbet topped off with a floater of our sparkling rosé done tableside! *CONTAIN (or may contain) raw or undercooked ingredients.
    [Show full text]
  • CA Epernay, Côteaux Et Plaine De Champagne
    CCI Marne en Champagne Analyse économique & Data La Communauté d’Agglomération Épernay, Coteaux et Plaine de Champagne Son président : Franck LEROY Son siège : Épernay Sa composition : 47 communes Commune Pop. 2015 Communes Pop. 2015 Athis 823 Mancy 279 Avize 1 719 Mardeuil 1 536 Bergères-lès-Vertus 569 Monthelon 371 Blancs-Coteaux 3 492 Morangis 312 Brugny-Vaudancourt 450 Moslins 294 Chaintrix-Bierges 288 Moussy 764 Chaltrait 74 Oiry 880 Chavot-Courcourt 378 Pierre-Morains 95 Chouilly 999 Pierry 1 174 Clamanges 232 Plivot 763 Cramant 893 Pocancy 159 Cuis 409 Rouffy 98 Cumières 833 Saint-Mard-lès-Rouffy 166 Écury-le-Repos 67 Soulières 131 Épernay 24 035 Trécon 83 Étréchy 123 Val-des-Marais 573 Flavigny 188 Vélye 155 Germinon 135 Vert-Toulon 298 Givry-lès-Loisy 84 Villeneuve-Renneville-Chevigny 311 Grauves 673 Villers-aux-Bois 287 Le Mesnil-sur-Oger 1 208 Villeseneux 224 Les Istres-et-Bury 93 Vinay 555 Loisy-en-Brie 192 Vouzy 319 Magenta 1 749 CCI Marne en Champagne Analyse économique et Data – 1er semestre 2019 Dynamique des entreprises du territoire Données issues du fichier consulaire en janvier 2019 Répartition des établissements et effectifs salariés par secteurs d’activité Etablissements Effectifs 45% 22 080 037(1) établissements 27% (1) dont 179 micro-entrepreneurs 12% 1211 842745 8% 8% salariés 29% 7% 19% 5% 40% Industrie Construction Commerce CHR* Services *Cafés, Hôtels, Restaurants Principaux employeurs Entreprise Site principal APE Secteur principal Effectifs Nb d’Ets Activités financières M H C S Epernay 6420Z 2 000 2 et d’assurance
    [Show full text]
  • Champagne Tasting Notes
    Champagne A SEMINAR WITH peter liem We l c o m e Special Thanks THE WINE EDUCATION COUNCIL GRATEFULLY ACKNOWLEDGES THE GENEROUS SUPPORT AND KIND ASSISTANCE OF THE FOLLOWING EVENT SPONSORS: The Wine Education Council Becky Wasserman & Co. is a nonprofit educational Champagne et Villages Leica Camera AG organization that supports Riedel Glas Austria the development and Veritas Imports effectiveness of wine Demière-Ansiot professionals by José Dhondt Pierre Gerbais providing high-quality Bruno Gobillard training programs and Hugues Godmé Krug enrichment opportunities. Le Brun-Servenay Moët et Chandon This event was made Camille Savès possible, in part, by a Vazart-Coquart Veuve-Cliquot grant from the Veritas Fund. ✥ CHAMPAGNE: A SEMINAR WITH PETER LIEM 1 Tasting Order 1st Flight 2nd Flight 3rd Flight 4th Flight BLANC de Blancs SINGLE-VINEYARD BLANC de Blancs SINGLE-VINEYARD “PINOTS” CLASSIC CUVÉES 1 1 1 1 José Dhondt, Blanc de Blancs 2010 Demière-Ansiot, Neyrot Pierre Gerbais, L’Originale, Les Proies Moët & Chandon, Grand Vintage 2006 2 2 2 2 Vazart-Coquart, Blanc de Blancs 2009 José Dhondt, Les Crayères Pierre Gerbais, L’Audace, Sainte-Marie Veuve Clicquot Vintage 2008 3 3 3 3 Demière-Ansiot, Blanc de Blancs Camille Savès, Le Mont des Tours Camille Savès, Les Loges 2006 Le Brun Servenay, Exhilarante 4 4 4 4 2005 Le Brun Servenay, Blanc de Blancs 2006 Godmé, Les Alouettes Saint Bets 2006 Godmé, Les Romaines Bruno Gobillard, Les Vieilles Vignes de Mon Grand-Père 5th Flight 6th Flight 7th Flight ROSÉ PRESTIGE CUVÉES PRESTIGE ROSÉ CUVÉES 1 1
    [Show full text]
  • Chavot-Courcourt
    1RE ÉDITION 30 juin, 1er et 2 juillet 2017 15 communes - 150 vignerons Avize - Aÿ-Champagne - Bergères-lès-Vertus - Chavot-Courcourt - Chouilly - Cramant Cumières - Epernay - Grauves - Hautvillers - Monthelon - Mutigny - Oger - Vertus - Vinay Venez fêter la Champagne ! SOMMAIRE Le vendredi 30 juin, samedi 1er et dimanche 2 juillet, Epernay Agglo Champagne vous invite à la 1re édition de « La Champagne en fête ! ». Un événement festif pour célébrer l’art de vivre champenois au cœur d’un lieu d’exception : 15 communes de la Champagne, 150 vignerons et maisons de Champagne, ainsi que plus de 200 animations vous attendent ! Epernay 7 Tout le week-end, venez profiter de bars à Champagne, d’ateliers mets/ vins et de notre gastronomie champenoise ! Pour notre plus grand Circuit Jéroboam 10 plaisir et le vôtre, le vignoble se dévoile au rythme des concerts, des Vinay 11 spectacles et des arts de rue. Les vignerons vous ouvrent également Chavot-Courcourt 13 leurs caves à cette occasion. Des randonnées, des visites de villages Monthelon 14 et des démonstrations du travail de la vigne et du vin vous offrent la Grauves 16 possibilité de découvrir autrement les Coteaux, Maisons et Caves de Champagne, inscrits au Patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2015. Circuit Magnum 19 Nous vous souhaitons de belles émotions en Champagne ! Chouilly 20 Franck Leroy Président d’Epernay Agglo Champagne Cramant 29 Avize 32 Come to celebrate the Champagne! On Friday 30th June, Saturday 1st and Sunday 2nd July, Epernay Agglo Champagne Circuit Balthazar 35 invites you
    [Show full text]
  • Plan Du Réseau Mouveo
    A Cumières Leclerc B C D E B Pont F Tennis D 2051 HAUTVILLERS Jard CHAMPILLON REIMS G H I J D 301 CUMIÈRES RUE E. DUCHÂTEL GARE ROUTIÈRE 51200 ÉPERNAY B Z. I. Mardeuil 1 N 51 TÉL. 03 26 55 55 50 F 1 Parcours 5 HAUTVILLERS r de santé D 2051 Z. I. de A N 1 1 u llé REIMS e e s t Mardeuil s Stade Paul r s ie a v d a P e Chandon Moët r G Coopérative C 3 u Le LES LIGNES DU RÉSEAU COMMENT Y ALLER EN BUS ? m s iè e Syndicat général r es d e . Paquis Magenta u des vignerons Cimetière R Arrêt Lignes R Semons Stade Albert Thomas 1 ÉPERNAY Arrêt Lignes Plan Plan Zone Av. o Paul Ro Paul Chandon Épernay D3 D3 Hôtel de Ville F5 Épernay ADMINISTRATION – SERVICES PUBLICS SPORT ug c Langevin D 4 u industrielle H e 01 te Gymnase r S Millénaire Gare Routière Belle Noue o C t a Grandes Halle P. Gaspard Foch 6 Vic l Cimetière d'Epernay Henri Dunant 5 C2 C5 e h d e o AY r r e i e Z . u b a Virax Herbes R r CES Terres Rouges n M d Piscine couverte “Bulléo” Foch 6 C5 A B Foyer ARFA Godart-Roger 1 E4 ' é L a ibe l l r l s t é e r a i d l e e l F 2 s l u s M i e l Piscine de plein-air Place Fada N’Gourna 1-2 è F5 r r Gendarmerie Martinique 1-2 F5 u a D B a Zone C6 Hôpital Pierre a Épernay D3 F5 e Épernay s C 4 A J e s 0 d d e Val de v 1 CULTURE – LOISIRS – TOURISME s u industrielle e D7 Hôtel de Communauté Caserne 2-3 Curie d Gare Routière Belle Noue Salle des Fêtes n Champagne MAGENTA u e n e u S e R l e a e de Communes Epernay a i u l Cinéma Le Palace Gare Routière 1 à G D3 u u e e R e J m R Ve 1 u rd Rue É e 0 Pays de Champagne le R t 2 .
    [Show full text]
  • Les Infos De La De Infos Les VA UDANCOUR VINA Y Président Delacommunautécommunesepernay Pays Dechampagne Franck Leroy Nous Sommesàvotre Écoute, Etàvotre Service
    Octobre 2014 Les infos de la Collecte des meubles N°1 Actus Depuis début octobre 2014, la déchèterie de Pierry accueille désormais une nouvelle benne, destinée à la collecte des déchets d’éléments d’ameublements (DEA). Après le verre, les emballages, les appareils électriques ou le textile, c’est donc au tour des meubles de rentrer dans une filière spécifique de recyclage CCEPC pour valoriser à terme les 1,7 million de tonnes de tables, lits, matelas et autres meubles de cuisine… dont les ménages se séparent chaque année. Tous les meubles peuvent être collectés dans cette benne mobilier, quel que soit le matériau (bois, plastique, métal, etc.), le type (table, chaise, literie, canapé, mobilier de jardin, étagère, etc.) et l’état (abîmés, cassés, démantelés, etc.). Ces meubles seront soit recyclés, soit valorisés en source de chaleur ou d’électricité. En avril dernier, une nouvelle équipe a été élue à la tête de la Communauté de Avant de les déposer, il faudra se présenter et se renseigner auprès de l’agent d’accueil présent sur le site. Communes Epernay Pays de Champagne, que j’ai désormais l’honneur de présider. Partage d’information et réflexion sur l’élaboration du projet communautaire ont Afin de mettre en place ce nouveau service, la CCEPC a contractualisé, via le SYVALOM (SYndicat de guidé ces premiers mois de travail. Car si certains «nouveaux» ont découvert VALorisation des Ordures ménagères de la Marne), avec Eco-mobilier, l’éco-organisme chargé de la les dossiers, tous ont à cœur de mettre les années qui viennent au profit du collecte, du recyclage et de la réutilisation du mobilier domestique.
    [Show full text]
  • Winery Presentation
    VIGNERON À PIERRY THREE GENERATION HENRI SÉLÈQUE Henri SELEQUE, Jean-Marc's grandfather, a native of Poland, arrived with his father in France in 1925. He ran a farm with his wife Francoise Bagnost for many years. His son Richard, wanted to get involved in wine, so he planted the family’s first vines in Pierry and Moussy in 1965. He sold his first bottles in 1969 thanks to the cooperative of Pierry, whose president is none other than his father-in-law Jean Bagnost. RICHARD SÉLÈQUE Richard SELEQUE, Jean-Marc's father began producing his own champagne in the 1970s. He outfitted his operation with a press, tanks, barrels, etc. Wishing to master all the stages of champagne production, he even bought his own bottling and disgorging production line. He is a true technician who still today brings all his expertise to the / THE PHILOSOPHY / THE STYLE / THE MUSIC / FIND US FIND MUSIC / THE THE STYLE/ / PHILOSOPHY THE / vineyard as well as to the cellar. JEAN-MARC SÉLÈQUE THE WINERY Jean-Marc SELEQUE arrived to the property in 2008, and took over vinification. He has since shifted viticultural practices towards a more precise expression of terroir. His approach to wine is constantly evol- ving while maintaining a spirit of authenticity. In 2015, with his wife, Oriane SELEQUE, they build a new winery. N NO NE O E Canal SO SE de l’Aisne S à la Marne la à 0 (km) 20 0 (mi) 40 Vesle Gueux Reims Vrigny Jouy-lès-Reims Sillery Ville-Dommange Sacy Montbré Puisieulx Ecueil Villers- Rilly- Beaumont-sur-Vesle Allerand la-Montagne Chamery Verzenay Chigny-les-Roses
    [Show full text]
  • Annexe Sanitaire.Pdf
    DEPARTEMENT DE LA MARNE COMMUNE DE PLIVOT ANNEXE SANITAIRE CAECPC – Direction Aménagement & Lu pour être annexé à la délibération du 09/11/2018 Urbanisme Règlementaire Arrêtant le PLU de Plivot Le Maire, A. Alimentation en eau potable 1. L’assainissement collectif 1. Dispositions générales L’ensemble de la zone du bourg est desservi par un réseau d’assainissement depuis les années 70. La Communauté d’Agglomération Epernay Coteaux et Plaine de Champagne assure la compétence Eau sur le territoire communal. La commune de Plivot est majoritairement desservie par des réseaux séparatifs en assainissement (réseau d’eaux usées strictes et réseau d’eaux pluviales L’eau distribuée sur la commune de Plivot provient du Syndicat Mixte des Eaux de indépendant) hormis une part de la rue du Marechal de Lattre de Tassigny et des Bisseuil (SYMEB). Cette EPCI gère le captage dans la nappe, son traitement et son rues du Château d’eau, croix rouge, des Caves et des Tours. Dans ces rues, la transport vers le château d’eau situé entre Oiry et Plivot. gestion des eaux est dite unitaire c’est-à-dire mélangeant les eaux pluviales et eaux usées. La séparation des eaux usées en domaine privé reste la règle. Le point d’eau dispose d’une Déclaration d’Utilité Publique datée 27 juillet 1992. Les eaux usées sont acheminées à la station d’épuration d’Epernay-Mardeuil. La Communauté d’Agglomération a confié l’exploitation du réseau de la commune Celle-ci a été reconstruite et mise en service en 2005. Sa capacité maximale est de de Plivot à une société privée par contrat de Délégation de service public dont 150 000 EH.
    [Show full text]
  • Communaute De Communes Epernay Pays De Champagne
    Communauté de communes Epernay Pays de Champagne REPUBLIQUE FRANCAISE ----- DEPARTEMENT DE LA MARNE ----- COMMUNAUTE DE COMMUNES EPERNAY PAYS DE CHAMPAGNE AVIZE – BRUGNY-VAUDANCOURT – CHAVOT-COURCOURT - CHOUILLY - CRAMANT - CUIS - CUMIERES - EPERNAY - FLAVIGNY – GRAUVES - LES ISTRES ET BURY - MAGENTA – MANCY - MARDEUIL – MONTHELON – MORANGIS - MOUSSY - OIRY - PIERRY – PLIVOT - VINAY Extrait du Registre des Délibérations du Conseil Communautaire CONSEIL COMMUNAUTAIRE DU JEUDI 10 NOVEMBRE 2016 A 18 h 30 A L’HOTEL DE COMMUNAUTE D’EPERNAY Nombre de membres de l’assemblée : 58 Nombre de membres présents : 46 Date de la convocation : 4 novembre 2016 Séance présidée par : Franck LEROY Secrétaire de séance : Astrid TUSSEAU Date d’affichage du compte-rendu : 15 novembre 2016 Etaient présents : 1- M. Franck LEROY, 2- M. Gilles DULION, 3- M. Benoît MOITTIE, 4- M. Jacques HOSTOMME 5- M. Pierre MARTINET, 6- Mme Pascale MARNIQUET, 7- M. Denis PINVIN, 8- M. Daniel MAIRE, 9- M. Gérard BUTIN, 10- M. Daniel BOUILLON, 11- M. Christian MATHIEU, 12- Mme Monique FOURRIER 13- M. Alain BANCHET, 14- Mme Martine BOUTILLAT, 15- M. Richard SAGUET, 16- M. Pascal BUFFRY, 17- Mme Annie LOYAUX, 18- M. Pierre MARANDON, 19- M. Jacques FROMM, 20- Mme Candie LHEUREUX, 21- M. Christian DEMONGIN, 22- Mme Abida CHARIF, 23- M. Jonathan RODRIGUES, 24- Mme Marie-Claire BILBOR, 25- M. Rémi GRAND 26- M. Jean-Michel LLORCA, 27- Mme Nicole LESAGE, 28- Mme Aline TRIOLET, 29- Mme Christine MAZY, 30- M. Joachim VERDIER, 31- Mme Astrid TUSSEAU, 32- Mme Chantal CLEMENT, 33- M. Sébastien DURANCOIS, 34- M. Jean-Paul ANGERS, 35- Mme Hélène PERREIN, 36- M. Philippe LARDENOIS, 37- M.
    [Show full text]
  • Observatoire Des Déplacements 2012
    Observatoire des déplacements 2012 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Service Territorialité, Portage des Politiques/Cellule Analyse et Prospective Territoriale janvier 2013 Edito Dans la continuité de l’état des lieux des infrastructures et services de transports réalisé en 2011, la direction départementale des territoires de la Marne a souhaité mettre en place un observatoire des déplacements. Ce document, réalisé en partenariat avec les gestionnaires des différents réseaux marnais, s’articule autour de trois parties. La première a pour objet d’analyser l’offre multimodale et son usage sur 6 couloirs différents. La deuxième et la troisième partie sont consacrées à une capitalisation d’expériences sur des territoires ruraux et urbains. A partir d’indicateurs choisis pour leur représentativité et leur fiabilité, l’observatoire a pour objectif d’enrichir la connaissance de la théma- tique « déplacements ». A ce titre, il peut apporter les éclairages nécessaires à la mise en place des politiques locales. La direction départementale des territoires de la Marne remercie tous les contributeurs qui ont permis de finaliser le document. Le directeur départemental des territoires, Patrick Cazin Bourguignon Pour mieux comprendre Les définitions Rupture de charge : se définit comme l’étape pendant laquelle les passagers quittent leur 1er mode de transport pour en utiliser un second. Multimodale : L’offre multimodale couvre l’ensemble des modes de transports : - voiture ou transports collectifs de type : métro, tramway, bus, train, bateau, avion.... - modes alternatifs ou émergents : marche à pied, deux roues (Source : Certu – information multimodale) Mobulys : Transport public collectif adapté aux personnes à mobilité réduite, géré par le conseil général de la Marne.
    [Show full text]
  • Champagne Guide
    ARIEL ARCE BETTER 1TH AN EFFERVESCENT EDUCATION IN CHAMPAGNES & SPARKLING WINES I UNIVERSE1001 GOOD CHAMPAGNE COSTS GOOD MONEY, BUT SOMETIMES THAT SCARES PEOPLE AWAY FROM TRYING SOME REALLY GREAT STUFF. SO TO MAKE IT LESS SCARY, I AM GOING TO RATE EACH BOTTLE WITH HOW MANY PIZZAS IT WOULD COST. (BECAUSE YOU KNOW I LOVE PIZZA.) GUESSTIMATING $25 PER PIZZA. Better with Bubbles 063 0728_PopBottles_interior.indd 62-63 7/28/20 4:57 PM Pierre Péters Rodolphe Péters Les Chétillons Blanc de Blanc: Chardonnay Les Mesnil sur Oger THE OG Coffee ice cream René Geoffroy Jean-Baptiste Geoffroy Blanc de Rosé Blend: Pinot Noir + Chardonnay Aÿ ORIGINALS Strawberry rhubarb pie Georges Laval Vincent Laval Premier Cru Brut Nature Cumières Blend: Pinot Noir + Chardonnay + NOW LEADING Pinot Meunier Cumières Powdered raspberry candy 1/2 Pascal Doquet THE CHARGE Pascal Doquet Arpege Blanc de Blanc: 100% Chardonnay Vertus Green apple galette Gaston Chiquet Antoine, Nicolas, and Marion Chiquet Tradition Premier Cru Blend: Pinot Meunier + Chardonnay + Pinot Noir Dizy Quince jam 1/2 Gimmonet Didier Gimonnet Special Club 2012 Blanc de Blanc Cuis Flat white coffee These are the winemakers at the fore- Egly-Ouriet Francis Egly front of the Grower Champagne “movement.” Vieilles Vignes de Vrigny I air-quotes movement because the tides were Blanc de Noir: 100% Pinot Meunier Ambonnay turning long before the wines ever got much Dried Plums recognition. They were first to the US market and 1/2 almost all of them make wine for multi-genera- tional wineries. The vineyards have been passed Benoît Lahaye Benoît Lahaye down through the family and the current wine- Rosé de Maceration makers really took it upon themselves to question Blanc de Noir: Pinot Noir Bouzy why and how their families had made Cham- Chocolate covered cherries pagne before them.
    [Show full text]
  • Stroll Thought The
    th 18 CENTURY Stroll thought the Napoleon map in 1828 Pierry has the richest collection of 18th century houses in the “Just follow the signs on this self-guided trail and you will region of Epernay. This historical village has contributed to discover Pierry’s beauties and natural heritage and also the the evolution of this noble wine “saute bouchon”, classified as story of two renowned inhabitants” 1er Cru in the Champagne region. Discover the village: Pierry is a wine-growing village situated in a verdant landscape with Through this educational booklet, through the thematic trail and vineyards, ornamental parks and the ‘Cubry’ stream close to the also through guided tours or other cultural activities. southern hillsides of Epernay. Further information is available at the town hall. • 2 • • 3 • he village of Pierry is part of the Community of 1 Communes of the Epernay Champagne region. This village is classified aser 1 Cru de Champagne. It had an excellent reputation for its wines in the 18th century which Tcontinues today for the ‘Grandes Cuvées’, the blending of the best vintages. Pierry can be considered as the second historical village for the origin of this noble wine “ Saute bouchon ”. “ The rich and pretty village of Pierry is part of the Epernay canton, A only a few hundreds meters away, on the route nationale 51 from Givet to Orléans. The smart houses, along a nine hundred meter road make Pierry look like a city suburb. Bit The eastern gardens are watered by the Cubry stream, with a winding flow coming from Ablois, Vinay and Moussy.
    [Show full text]