Introduction to Database of Traditional Japanese Singing with Examples of Comparative Studies on Formant Shifts and Vibrato Among Genres

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction to Database of Traditional Japanese Singing with Examples of Comparative Studies on Formant Shifts and Vibrato Among Genres Acoust. Sci. & Tech. 29, 1 (2008) #2008 The Acoustical Society of Japan PAPER Introduction to database of traditional Japanese singing with examples of comparative studies on formant shifts and vibrato among genres Ichiro Nakayama1;à and Masuzo Yanagida2;y 1Osaka University of Arts, 469, Higashiyama, Kanan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, 585–8555 Japan 2Faculty of Engineeering, Doshisha University, 1–3, Tatara-Miyakodani, Kyo-Tanabe, 610–0321 Japan ( Received 28 February 2007, Accepted for publication 9 September 2007 ) Abstract: Introduced is a database used for research consisting of songs sung in traditional Japanese and western styles to clarify the acoustical differences between them. Seventy-eight top-class singers covering 31 music genres are recorded in this database including 18 ‘‘Living National Treasures’’ singing in traditional Japanese styles. The database includes the five vowels of Japanese uttered naturally and sung by the singers in the style of their genre. Recordings were made in anechoic chambers using a digital tape recorder. The database consists of 18 CDs and an explanatory book. Shown in this paper are examples of comparative studies on the acoustical features of vibrato in traditional Japanese singing and bel canto, together with studies on formant shifts from natural utterance to singing. Keywords: Traditional Japanese singing, Bel canto, Fundamental frequency, Vibrato, Formant frequency PACS number: 43.75.Rs [doi:10.1250/ast.29.58] required are songs performed by the same professional 1. INTRODUCTION singers in both western style and traditional Japanese style, Since the Meiji era, when a new government was set but it is almost impossible to find singers who can sing in up after the end of the Tokugawa feudal government, the both styles at a professional level, except a few extraordi- Japanese music education system has taken western singing nary cases such as Keiko Aoyama [1] and Ruriko Uchida as the nominal way of singing even for songs with Japanese [2]. Thus, the most important point in the compilation of verses. Comparing Japanese verses sung in western style this type of database is to employ excellent singers as and those sung in traditional Japanese style, however, subjects. people perceive a clear difference in singing. The authors We introduce a database consisting of the same songs have investigated the acoustical differences between tradi- sung in both traditional Japanese style and western style tional Japanese singing and western bel canto, on the basis recorded on 18 CDs. Seventy-eight top-class singers were of their doubts about adopting western singing styles to employed, including 18 ‘‘Living National Treasures,’’ to Japanese verses. sing songs covering 31 music genres including traditional For comparative studies it is necessary to have Japanese styles. Singers were asked to sing common verses controlled materials having the same features except for in the style of their professional genre, and provide the point to be investigated. However, there are no suitable samples of the five Japanese vowels utterred naturally materials allowing such a comparison between western and in singing style. Recordings were made in anechoic music and traditional Japanese music. Thus, song data on a chambers using measuring microphones and a digital tape common verse sung in western style and in traditional recorder. Japanese style are required. The songs should be properly In the second half of this paper we discuss examples of sung by reliable singers of the genre. Most urgently comparative studies on formant shifts from natural utter- ance to a singing voice for singers of western music and Ãe-mail: [email protected] Noh actors, and a comparison of the acoustical features of ye-mail: [email protected]. vibrato between traditional Japanese singing and bel canto. 58 I. NAKAYAMA and M. YANAGIDA: TRADITIONAL JAPANESE SINGING 2. BACKGROUND TO RECORDING To investigate the differences between genres quanti- tatively, intraclass variance among singers should be investigated as well as interclass differences. Thus, song data obtained from amateurs and beginners are required for statistical discussion in addition to song data obtained from excellent singers of various genres. It is not, however, so difficult to find amateur singers and beginners of any music genre, to willingly participate in recording in anechoic chambers without copyright problems. Thus, the database does not contain songs by amateurs or beginners, but includes only those sung by excellent singers of the genre, including 18 Living National Treasures renowned for traditional Japanese singing. Some of the singers are regarded as the last survivors of the genre, among them Haru Kobayashi, who passed away in 2005 at the age of 105, was ‘‘the last Goze’’ (a blind Fig. 1 Shibun Uji (Itchu-bushi) and Buncho Uji female street singer/player), Musashi-Daijo Wakamatsu, (Shamisen), Living National Treasures, in anechoic chamber of the former Institute of Industrial Research, who passed away in 1999, was the last performer of University of Tokyo, Roppongi, Tokyo, taken on Sekkyo-bushi, and Hojun Nagata, who is the last living September 21, 1999. blind Biwa-Monk. Ten singers included in the database have passed away since recorded for this database. Thus, the recording was the last chance to construct this typed of and reciting Japanese language’’ [3], consisting of 18 database to preserve examples of Japanese singing. CDs containing 900 tracks with a total duration of 19 hours and an explanatory book 172 pages long. The database was 3. RECORDING published in December 2002. Singers were asked to sing a common Japanese verse, Excerpts of movie recordings taken along with the and all recordings were made in anechoic chambers with sound recording are now being edited to be summarized only the exception of Haru Kobayashi. Her singing was on a DVD to be published in 2008 with an attached recorded in a Japanese style room in a sanatorium with explanatory booklet in English or Japanese according to absorbing materials placed on the floor and walls. The the buyer’s preference. The DVD itself will be helpful for frequency characteristics of the recording system were kept understanding traditional Japanese singing. flat by employing measuring microphones (B&K Type Table 1 shows all the singers or players included in 4190 (1/2 inch) Â2) and a digital tape recorder (DAT, the database classified by music genre. Recorded songs Sony TCD-D10). marked with ‘‘#’’ can be heared at the home page of The main microphone was placed 50 cm in front of the the Japan Arts Council [4] as audio samples of various singer and 10 cm below the horizontal line. Although a traditional Japanese singing styles. Singers marked with submicrophone was placed parallel to the main microphone ‘‘ Ã’’ are Living National Treasures and ‘‘—’’ indicates that and 5 cm apart, recording using the submicrophone was not the person is deceased. used in the final CD. The loudness of singing was left up to 4. FEATURES OF THE DATABASE the singers’ preference to allow singers to sing naturally, and the recording level was adjusted according to the The database has the following features or merits: loudness of singing so that the level meter of the recording (1) Both intergenre and intragenre comparison of singing DAT remained between À6 and À3 dB during rehearsal. style is possible by employing a common verse. The final recording level on the CD was adjusted to a (2) The common verse, written by Tsutomu UEHATA, is maximal level of À3 dB for each track to avoid saturation, ‘‘ Kaede irozuku yama no asa wa,’’ meaning ‘‘Colored even of impulsive sounds by accompanying instruments. by autumn leaves, mountains in morning are ...,’’ The recording took place over five years from where ‘‘irozuku’’ should be ‘‘iroduku’’ in orthographic December 1996 until December 2001. Figure 1 shows a Roman expression but is written as above in consid- photograph of the recording, where the main microphone is eration of English speaking readers, because the the lower one in the photo. The result of the recording is sound for /du/ is the same as that for /zu/ in current the database introduced here, titled ‘‘Singing, chanting Japanese. The verse was sung in an arbitrary but 59 Acoust. Sci. & Tech. 29, 1 (2008) Table 1 Singer List (#: included in HP of Japan Arts Council, Ã: Living National Treasure, —: Deceased) Genre School/Sect JAC Singer LNT Dec Notes Shinto prayers Norito ASAKAWA, Hajime Tanzan shrine Ancient Songs Imperial Agency # BUNNO, Hideaki Shomyo Hosso sect MATSUKUBO, Shuin Yakushi-ji Tendai sect AMANO, Denchu — Jikko-in Shingon sect # KOJIMA, Yusho Konzo-in Shingon sect WADA, Yushin Sainan-in Shinshu sect OTANI, Ennei E. Hongan-ji Johdo-Shinshu INOUE, Sonmei W. Hongan-ji Nichiren sect HAYAMI, Nisshu Honmyo-in Sohtoh sect NARASAKI, Tugen Zuio-ji Ohbaku sect UEMI, Yuji Mampuku-ji Noh Kanze school KANZE, Tetsunojo à — Shite Kita school # AWAYA, Kikuo à — Shite Hosho school HOSHO, Kan à Waki Kyogen Okura school SHIGEYAMA, Sensaku à Okura school SHIGEYAMA, Sennojo Izumi school NOMURA, Man à Biwa-gaku Mohsoh Biwa NAGATA, Hojun Blind monk Heike Biwa # IMAI, Tsutomu Heikyoku Satsuma school MORINAKA, Shisui Chikuzen school YAMAZAKI, Kyokusui à — Chikuzen school OKUMURA, Kyokusui Jiuta Nogawa school KIKUHARA, Hatsuko à — Rel. Ikuta sch. Nogawa school KIKUHARA, Koji Rel. Ikuta sch. Kyushu FUJII, Kunie à — Ikuta school Yanagawa school TAKAHASHI, Kaname Rel. Ikuta sch. Yanagawa school # HAYASHI, Mieko Rel. Ikuta sch. So-kyoku Yamada
Recommended publications
  • Miyagi Michio's Koto Works for Children Author(S): Anne Prescott Reviewed Work(S): Source: Asian Music, Vol
    University of Texas Press The Donkey's Ears Go Flop, Flop: Miyagi Michio's Koto Works for Children Author(s): Anne Prescott Reviewed work(s): Source: Asian Music, Vol. 36, No. 1 (Winter - Spring, 2005), pp. 27-43 Published by: University of Texas Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4098502 . Accessed: 29/05/2012 23:35 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Texas Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Asian Music. http://www.jstor.org The Donkey'sEars Go Flop, Flop: Miyagi Michio'sKoto Works for Children Anne Prescott Abstract:Miyagi Michio gilA L (1894-1956),koto performer,composer, and edu- cator,was a musicalinnovator who modifiedtraditional instruments, incorporated new ideasinto the bodyof workcalled s6kyoku Z 0,' andadopted compositional and playingtechniques from Western music and instruments.He was also one of the first Japanesecomposers to createpedagogical materials and entertainingworks that were appropriatefor children,and thoseworks are still widelyused todayto teachkoto- playingto beginners,particularly children. This paper will providean introductionto the Miyagischool of kotoplaying, examine the traditionalmethod of teachingkoto to children,investigate Miyagi's motivation for creatinga pedagogicalmethod for chil- dren,provide a historicaloverview of Miyagi'sdakyoku @ (children'ssongs), and finallyanalyze several of theseworks.
    [Show full text]
  • Glories of the Japanese Music Heritage ANCIENT SOUNDSCAPES REBORN Japanese Sacred Gagaku Court Music and Secular Art Music
    The Institute for Japanese Cultural Heritage Initiatives (Formerly the Institute for Medieval Japanese Studies) and the Columbia Music Performance Program Present Our 8th Season Concert To Celebrate the Institute’s th 45 Anniversary Glories of the Japanese Music Heritage ANCIENT SOUNDSCAPES REBORN Japanese Sacred Gagaku Court Music and Secular Art Music Featuring renowned Japanese Gagaku musicians and New York-based Hōgaku artists With the Columbia Gagaku and Hōgaku Instrumental Ensembles of New York Friday, March 8, 2013 at 8 PM Miller Theatre, Columbia University (116th Street & Broadway) Join us tomorrow, too, at The New York Summit The Future of the Japanese Music Heritage Strategies for Nurturing Japanese Instrumental Genres in the 21st-Century Scandanavia House 58 Park Avenue (between 37th and 38th Streets) Doors open 10am Summit 10:30am-5:30pm Register at http://www.medievaljapanesestudies.org Hear panels of professional instrumentalists and composers discuss the challenges they face in the world of Japanese instrumental music in the current century. Keep up to date on plans to establish the first ever Tokyo Academy of Japanese Instrumental Music. Add your voice to support the bilingual global marketing of Japanese CD and DVD music masterpieces now available only to the Japanese market. Look inside the 19th-century cultural conflicts stirred by Westernization when Japanese instruments were banned from the schools in favor of the piano and violin. 3 The Institute for Medieval Japanese Studies takes on a new name: THE INSTITUTE FOR JAPANESE CULTURAL HERITAGE INITIATIVES The year 2013 marks the 45th year of the Institute’s founding in 1968. We mark it with a time-honored East Asian practice— ―a rectification of names.‖ The word ―medieval‖ served the Institute well during its first decades, when the most pressing research needs were in the most neglected of Japanese historical eras and disciplines— early 14th- to late 16th-century literary and cultural history, labeled ―medieval‖ by Japanese scholars.
    [Show full text]
  • Folk Music: from Local to National to Global David W
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online ASHGATE RESEARCH 12 COMPANION Folk music: from local to national to global David W. Hughes 1. Introduction: folk song and folk performing arts When the new word min’yō – literally ‘folk song’ – began to gain currency in Japan in the early twentieth century, many people were slow to grasp its intent. When a ‘min’yō concert’ was advertised in Tokyo in 1920, some people bought tickets expecting to hear the music of the nō theatre, since the character used for -yō (謡) is the same as that for nō singing (utai); others, notably the police, took the element min- (民) in the sense given by the left-wing movement, anticipating a rally singing ‘people’s songs’ (Kikuchi 1980: 43). In 1929 a music critic complained about the song Tōkyō kōshinkyoku (Tokyo March), which he called a min’yō. This was, however, not a ‘folk song’ but a Western-influenced tune written for a film soundtrack, with lyrics replete with trendy English (Kurata 1979: 338). The idea that a term was needed specifically to designate songs of rural pedigree, songs of the ‘folk’, was slow to catch on. In traditional Japan boundaries between rural songs of various sorts and the kinds of popular songs discussed in the preceding chapter were rarely clear. The ‘folk’ themselves had a simple and ancient native term for their ditties: uta, ‘song’; modifiers were prefixed as needed (for exampletaue uta, ‘rice-planting song’).1 The modern concept of ‘the folk’ springs from the German Romantics.
    [Show full text]
  • Shizuko Akamine and the So-Shin Kai: Perpetuating an Okinawan Music Tradition in a Multi-Ethnic Community
    SHIZUKO AKAMINE AND THE SO-SHIN KAI: PERPETUATING AN OKINAWAN MUSIC TRADITION IN A MULTI-ETHNIC COMMUNITY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN MUSIC DECEMBER 2018 By Darin T. Miyashiro Thesis Committee: Ricardo D. Trimillos, Chairperson Frederick Lau Christine R. Yano ACKNOWLEDGEMENTS The author would like to thank, first and foremost, the thesis committee, Dr. Christine Yano, Dr. Frederick Lau, and especially the chairperson Dr. Ricardo Trimillos, for their patience in accepting this long overdue manuscript. Dr. Trimillos deserves extra thanks for initiating this project which began by assisting the author and the thesis subject, Shizuko Akamine, in receiving the Hawai‘i State Foundation on Culture and the Arts Folk & Traditional Arts Apprenticeship Grant with support from Arts Program Specialist Denise Miyahana. Special thanks to Prof. Emeritus Barbara B. Smith and the late Prof. Dr. Robert Günther for their support in helping the author enter the ethnomusicology program. The author would also like to thank the music department graduate studies chair Dr. Katherine McQuiston for her encouragement to follow through, and for scheduling extremely helpful writing sessions where a large part of this thesis was written. This thesis has taken so many years to complete there are far too many supporters (scholarship donors, professors, classmates, students, family, friends, etc.) to thank here, but deep appreciation goes out to each and every one, most of all to wife Mika for being too kind and too patient. Finally, the author would like to thank the late Shizuko Akamine for being the inspiration for this study and for generously sharing so much priceless information.
    [Show full text]
  • Japan in the Meiji
    en Japan in the Meiji Era The collection of Heinrich von Siebold Galleries of Marvel Japan in the Meiji Era Japan in the Meiji Era The collection of The collection of Heinrich von Siebold Heinrich von Siebold This exhibition grew out of a research Meiji period (1868–1912) as a youth. Through project of the Weltmuseum Wien in the mediation of his elder brother Alexan- co-operation with the research team of der (1846–1911), he obtained a position as the National Museum of Japanese History, interpreter to the Austro-Hungarian Diplo- Sakura, Japan. It is an attempt at a reap- matic Mission in Tokyo and lived in Japan praisal of nineteenth-century collections for most of his life, where he amassed a of Japanese artefacts situated outside of collection of more than 20,000 artefacts. He Japan. The focus of this research lies on donated about 5,000 cultural objects and Heinrich von Siebold (1852–1908), son of art works to Kaiser Franz Joseph in 1889. the physician and author of numeral books About 90 per cent of the items pictured in Hochparterre on Japan Philipp Franz von Siebold (1796– the photographs in the exhibition belong to 1866). Heinrich went to Japan during the the Weltmuseum Wien. Room 1 Ceramics and agricultural implements Room 2 Weapons and ornate lacquer boxes Room 3 Musical instruments and bronze vessels Ceramics and Room 1 agricultural implements 1 The photographs show a presentation of artefacts of the Ainu from Hokkaido, togeth- This large jar with a lid is Kutani ware from dynasty (1638–1644) Jingdezhen kilns, part of Heinrich von Siebold’s collection from er with agricultural and fishing implements Ishikawa prefecture.
    [Show full text]
  • Japanese Folk Tale
    The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Copublished with Asian Folklore Studies YANAGITA KUNIO (1875 -1962) The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Translated and Edited by FANNY HAGIN MAYER INDIANA UNIVERSITY PRESS Bloomington This volume is a translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyokai, 1948. This book has been produced from camera-ready copy provided by ASIAN FOLKLORE STUDIES, Nanzan University, Nagoya, japan. © All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Nihon mukashibanashi meii. English. The Yanagita Kunio guide to the japanese folk tale. "Translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai."­ T.p. verso. "This book has been produced from camera-ready copy provided by Asian Folklore Studies, Nanzan University, Nagoya,japan."-T.p. verso. Bibliography: p. Includes index. 1. Tales-japan-History and criticism. I. Yanagita, Kunio, 1875-1962. II. Mayer, Fanny Hagin, 1899- III. Nihon Hoso Kyokai. IV. Title. GR340.N52213 1986 398.2'0952 85-45291 ISBN 0-253-36812-X 2 3 4 5 90 89 88 87 86 Contents Preface vii Translator's Notes xiv Acknowledgements xvii About Folk Tales by Yanagita Kunio xix PART ONE Folk Tales in Complete Form Chapter 1.
    [Show full text]
  • Context and Change in Japanese Music Alison Mcqueen Tokita and David Hughes
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online ASHGATE RESEARCH 1 COMPANION Context and change in Japanese music Alison McQueen Tokita and David Hughes 1. What is ‘Japanese music’? Increasingly, the common view of Japan as a mono-cultural, mono-ethnic society, whether in modern or ancient times, is being challenged (Denoon et al. 1996). The category ‘Japan’ itself has been questioned by many (for example Amino 1992; Morris-Suzuki 1998). Amino insists that when discussing the past we should talk not about Japan or the Japanese people, but about people who lived in the Japanese archipelago. If Japan itself is not a solid entity, neither can its musical culture be reduced to a monolithic entity. If the apparently simple label ‘music of Japan’ might refer to any music to be found in Japan, then the phrase ‘music of the Japanese’ would cover any music played or enjoyed by the Japanese, assuming we can talk with confidence about ‘the Japanese’. The phrase ‘Japanese music’ might include any music that originated in Japan. This book would ideally cover all such possibilities, but must be ruthlessly selective. It takes as its main focus the musical culture of the past, and the current practices of those traditions as transmitted to the present day. A subsidiary aim is to assess the state of research in Japanese music and of research directions. The two closing chapters cover Western-influenced popular and classical musics respectively. At least, rather than ‘Japanese music’, we might do better to talk about ‘Japanese musics’, which becomes one justification for the multi-author approach of this volume.
    [Show full text]
  • Obituary: David Mcallester Attracting Attention As the First Female World Dance Alliance-Americas
    SEM Newsletter Published by the Society for Ethnomusicology Volume 40 Number 4 September 2006 Becoming Ethnomusi- Barbara Smith_ Hon- 2006 Charles Seeger cologists ored by UH Manoa Lecturer: Adrienne L. By Philip V. Bohlman, SEM President Music Department Kaeppler, Smithso- In this column (p.4-5), I turn from Saturday, April 29, 2006. Friends, nian Institution colleagues and supporters of the arts my concern with the issues forming the _ By Ricardo D. Trimillos, University of gathered at the UH Manoa Music De- _ context of ethnomusicology to its meth- Hawai‘i at Manoa ods. At first glance, that turn might partment as the Amphitheatre and Eth- seem like a shift from external to inter- nomusicology Wing of the complex is nal issues. We do, in fact, become dedicated in the name of Emeritus Pro- ethnomusicologists by studying it as a fessor Barbara B. Smith. discipline. Interdisciplinarity, however, Smith’s tenure as a faculty member is not so much a concept of internal and researcher has spanned virtually workings as it is of the bigger picture. It the entire life of the department—from poses questions about how we join her arrival in Hawai‘i in 1949, through together and how we recognize our her official “retirement” in 1982, and to differences before transcending them. the present day in which she remains an Interdisciplinarity, moreover, is a con- active contributor to the university and cept that ethnomusicologists hold as department as a mentor and through very precious. Many, if not most, of us fieldwork and advocacy research. feel it distinguishes our field from oth- “This is a wonderful opportunity to ers, which, so we believe, are narrower recognize the life’s work of an outstand- ing teacher, researcher and performer,” in scope and more limited in their claim _ on knowledge.
    [Show full text]
  • Jennifer Milioto Matsue Education Awards and Honors Teaching Experience
    Jennifer Milioto Matsue Department of Music Union College 807 Union Street Schenectady, NY 12308 (518) 388-8075 Education University of Chicago - Ph.D. in Music (Ethnomusicology) awarded in 2003 Dissertation: “Performing Underground Sounds: An Ethnography of Music-Making in Tokyo's Hardcore Clubs” University of Chicago - M.A. in Music (Ethnomusicology) awarded in 1996 Master’s Papers: “Composer Turned Folklorist: Ruth Crawford Seeger, Her Life and Work with Folk Music” and “Feminist Rap: Negotiating Gender, Race, and Class” Wellesley College - B.A. (Music and Japanese Studies), cum laude, awarded in 1992 Awards and Honors Fall 2014 Humanities Development Fund for Research in Japan, Union College Fall 2014 Internal Education Fund for Research in Japan, Union College Fall 2012 Humanities Development Fund for Research in the Netherlands, Union College Fall 2011 Humanities Development Fund to Support a Research Assistant, Union College Jan-Dec 2010 ACLS/SSRC/NEH International and Area Studies Fellowship Fall 2009 Humanities Development Fund for Research in Japan, Union College Fall 2009 Internal Education Fund for Research in Japan, Union College Win 2008 Humanities Development Fund for Research in Japan, Union College Spr 2007 Freeman Foundation Grant for Research in Japan, East Asian Studies, Union College Win 2005 Freeman Foundation Grant for Research in Bali, East Asian Studies, Union College 2004-2005 Named the John D. and Catherine T. MacArthur Assistant Professor, Union College Fall 2004 Freeman Foundation Grant for Research in Japan,
    [Show full text]
  • Jennifer Milioto Matsue Education National and International Awards
    Jennifer Milioto Matsue [email protected] Department of Music Union College 807 Union Street Schenectady, NY 12308 (518) 388-8075 Education University of Chicago - Ph.D. in Music (Ethnomusicology) awarded in 2003 Dissertation: “Performing Underground Sounds: An Ethnography of Music-Making in Tokyo's Hardcore Clubs” University of Chicago - M.A. in Music (Ethnomusicology) awarded in 1996 Master’s Papers: “Composer Turned Folklorist: Ruth Crawford Seeger, Her Life and Work with Folk Music” and “Feminist Rap: Negotiating Gender, Race, and Class” Wellesley College - B.A. (Music and Japanese Studies), cum laude, awarded in 1992 National and International Awards and Honors Jan-Dec 2010 ACLS/SSRC/NEH International and Area Studies Fellowship Fall 2000 Northeast Asia Council of the Association for Asian Studies Grant in support of the panel - Trends in Contemporary Japanese Popular Music, Society of Ethnomusicology National Conference, Toronto, Canada 1997-1998 Japan Foundation Doctoral Research Fellowship 1997-1998 Monbusho Research Scholarship (declined) 1997-1998 Fulbright Research Fellowship (alternate) Institutional Awards and Honors Spr 2018 Humanities Development Fund to Support Research in New York, Union College Spr 2016 Humanities Development Fund to Support a Research Assistant, Union College Fall 2014 Humanities Development Fund for Research in Japan, Union College Fall 2014 Internal Education Fund for Research in Japan, Union College Spr 2013 Internal Education Fund for Equipment Acquisition, Union College Fall 2012 Humanities Development
    [Show full text]
  • Liner Notes, Japanese (PDF)
    Japan_Arbiter_4 7/2/12 9:13 PM Page 2 Japanese Traditional Music: A historical background of the period of this recording. Shamisen and songs • Kokusai Bunka Shinkokai 1941 1. Jiuta: Yashima 3:32 16. Sairei bayashi (Edo bayashi): Kamakura, An extensive anthology of traditional Japanese music was created sometime around 1941- 2. Ogie-bushi: Fukagawa hakkei 3:10 Okazaki byôshi, Nageai 3:25 42 by the Kokusai Bunka Shinkôkai (KBS), International Organization for the Promotion of 3. Utazawa-bushi: Aki no yo 3:22 Culture. KBS was established under the Ministry of Education and the Ministry of Foreign Komori-uta (cradle songs): 4. Utazawa-bushi: Washi ga kuni sa 3:38 Affairs in 1934 for cultural exchange between Japan and foreign countries. It later in 1972 17. Komoriu-uta from Nanbu, Aizu, 5. Kouta: Samidare, Kyara no kaori 3:15 developed into the Japan Foundation, an organization under the Ministry of Foreign Affairs. Sendai 3:12 6. Kouta: Yae hitoe, Aki no KBS activities ranged from holding lectures and concerts, artistic and academic exchange, 18. Komori-uta from Kantô, Nagoya, nanakusa 3:13 publishing books and photos, to producing films and records, establishing libraries and relat- Osaka 3:25 7. Hauta: Harusame 3:11 ed cultural facilities abroad, among them this record set of traditional Japanese music. 19. Komori-uta from Chûgoku, Shikoku, 8. Hauta: Kyo no shiki 2:49 According to a description in the KBS journal Kokusai Bunka (vol. 16, October 1941), two Kita-kyûshû 3:05 9. Hauta: Ozatsuki sansagari, ethnomusicologists Tanabe Hisao (1883-1984) and Machida Kashô (1888-1981), a phoneti- 20.
    [Show full text]
  • 101660 M Kawabata
    Kawabata, Miki (2011) (Re)locating identities in the ancestral homeland: the complexities of belonging among the migrants from Peru in Okinawa. Mphil Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/18464 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. (Re)locating Identities in the Ancestral Homeland: The Complexities of Belonging among the Migrants from Peru in Okinawa Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Miki Kawabata Department of Anthropology and Sociology School of Oriental and African Studies University of London 2011 1 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination.
    [Show full text]