Shizuko Akamine and the So-Shin Kai: Perpetuating an Okinawan Music Tradition in a Multi-Ethnic Community

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shizuko Akamine and the So-Shin Kai: Perpetuating an Okinawan Music Tradition in a Multi-Ethnic Community SHIZUKO AKAMINE AND THE SO-SHIN KAI: PERPETUATING AN OKINAWAN MUSIC TRADITION IN A MULTI-ETHNIC COMMUNITY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN MUSIC DECEMBER 2018 By Darin T. Miyashiro Thesis Committee: Ricardo D. Trimillos, Chairperson Frederick Lau Christine R. Yano ACKNOWLEDGEMENTS The author would like to thank, first and foremost, the thesis committee, Dr. Christine Yano, Dr. Frederick Lau, and especially the chairperson Dr. Ricardo Trimillos, for their patience in accepting this long overdue manuscript. Dr. Trimillos deserves extra thanks for initiating this project which began by assisting the author and the thesis subject, Shizuko Akamine, in receiving the Hawai‘i State Foundation on Culture and the Arts Folk & Traditional Arts Apprenticeship Grant with support from Arts Program Specialist Denise Miyahana. Special thanks to Prof. Emeritus Barbara B. Smith and the late Prof. Dr. Robert Günther for their support in helping the author enter the ethnomusicology program. The author would also like to thank the music department graduate studies chair Dr. Katherine McQuiston for her encouragement to follow through, and for scheduling extremely helpful writing sessions where a large part of this thesis was written. This thesis has taken so many years to complete there are far too many supporters (scholarship donors, professors, classmates, students, family, friends, etc.) to thank here, but deep appreciation goes out to each and every one, most of all to wife Mika for being too kind and too patient. Finally, the author would like to thank the late Shizuko Akamine for being the inspiration for this study and for generously sharing so much priceless information. It’s unfortunate that this thesis was not completed before her passing, but hopefully it can, at the very least, serve as a written testament to her achievements as a koto sensei. i ABSTRACT This thesis examines the evolution of one of the oldest and longest running koto organizations in Hawai‘i based in the small town of Hilo on the island of Hawai‘i. Originally established in 1957 as an affinity group among the Okinawan diasporic community to accompany fellow Okinawan music and dance groups, the So-shin Kai evolved into an independent, multi-ethnic group performing iconic songs representing the various ethnicities that form the local community. The leader who implemented those changes, Shizuko Akamine, faced criticism and doubt. However, with innovative teaching methods she was able to successfully maintain student interest in the koto, and with a diverse repertory she was able to entertain as well as educate the greater community. While her methods may have been a concern among those hoping to preserve “tradition,” the So-shin Kai's evolution under Shizuko Akamine’s leadership ensured continuity of this koto group within the changing community of Hilo. ii TABLE OF CONTENTS Acknowledgements ................................................................................................................... i Abstract ..................................................................................................................................... ii Chapter 1: INTRODUCTION ................................................................................................ 1 Background .................................................................................................................. 3 Literature review ......................................................................................................... 4 Methodology ................................................................................................................ 7 Significance ................................................................................................................. 9 Chapter 2: MUSIC ................................................................................................................ 11 Koto ........................................................................................................................... 11 Sōkyoku ..................................................................................................................... 15 Ryūkyū sōkyoku ......................................................................................................... 18 Okinawan music ........................................................................................................ 22 Chapter 3: PEOPLE ................................................................................................................ 25 Immigration ............................................................................................................... 25 Midori (Shiraishi) Matayoshi .................................................................................... 28 Shizuko (Higa) Akamine ........................................................................................... 32 So-shin Kai ................................................................................................................ 37 Chapter 4: ISOLATION ....................................................................................................... 44 Expression ................................................................................................................. 44 Diversity .................................................................................................................... 47 Integration ................................................................................................................... 48 Succession .................................................................................................................. 49 Insecurity ................................................................................................................... 52 Independence .............................................................................................................. 56 Representation ............................................................................................................ 57 Optimism .................................................................................................................... 60 Chapter 5: INNOVATION .................................................................................................... 62 iii Pedagogy .................................................................................................................... 62 Notation ..................................................................................................................... 64 Transcription ............................................................................................................... 67 Tuning ......................................................................................................................... 72 Chapter 6: INCLUSIVITY .................................................................................................... 74 Possibilities ................................................................................................................. 74 Multi-ethnic repertory ................................................................................................ 75 Localization ................................................................................................................ 77 Sharing ........................................................................................................................ 78 Perpetuation ................................................................................................................ 82 Chapter 7: CONCLUSION .................................................................................................... 85 Appendix A: Transcriptions/Scores ...................................................................................... 90 “Ole MacDonald’s Farm” 1. koto notation – arr. by Shizuko Akamine .................................................. 90 2. western notation – Pahala Hongwanji Mission performance .................... 91 “Old MacDonald Had a Farm” score ......................................................................... 92 “Tachiutushi Shigagachi” 1. koto notation .............................................................................................. 93 2. western notation ......................................................................................... 95 Appendix B: Glossary ........................................................................................................... 97 Appendix C: IRB Approval Form ........................................................................................ 100 Bibliography ......................................................................................................................... 101 iv CHAPTER 1. INTRODUCTION What are the challenges facing traditional ethnic music instructors in diasporic communities where the present social and cultural environment differs greatly from the historical past, and what are the reasons for, and consequences of, altering conventional teaching methods and repertory? This case study discusses Okinawan cultural transmission in the Hawai‘i-based diaspora. The So-shin Kai was established in 1957 as an organization to practice and perform Ryūkyū sōkyoku (classical Okinawan koto music) among the issei (first-generation immigrants) of the Okinawan community in the town of Hilo
Recommended publications
  • Protection and Transmission of Chinese Nanyin by Prof
    Protection and Transmission of Chinese Nanyin by Prof. Wang, Yaohua Fujian Normal University, China Intangible cultural heritage is the memory of human historical culture, the root of human culture, the ‘energic origin’ of the spirit of human culture and the footstone for the construction of modern human civilization. Ever since China joined the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in 2004, it has done a lot not only on cognition but also on action to contribute to the protection and transmission of intangible cultural heritage. Please allow me to expatiate these on the case of Chinese nanyin(南音, southern music). I. The precious multi-values of nanyin decide the necessity of protection and transmission for Chinese nanyin. Nanyin, also known as “nanqu” (南曲), “nanyue” (南乐), “nanguan” (南管), “xianguan” (弦管), is one of the oldest music genres with strong local characteristics. As major musical genre, it prevails in the south of Fujian – both in the cities and countryside of Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou – and is also quite popular in Taiwan, Hongkong, Macao and the countries of Southeast Asia inhabited by Chinese immigrants from South Fujian. The music of nanyin is also found in various Fujian local operas such as Liyuan Opera (梨园戏), Gaojia Opera (高甲戏), line-leading puppet show (提线木偶戏), Dacheng Opera (打城戏) and the like, forming an essential part of their vocal melodies and instrumental music. As the intangible cultural heritage, nanyin has such values as follows. I.I. Academic value and historical value Nanyin enjoys a reputation as “a living fossil of the ancient music”, as we can trace its relevance to and inheritance of Chinese ancient music in terms of their musical phenomena and features of musical form.
    [Show full text]
  • Reception Hosted by the Okinawa G8 Summit Support Council [PDF]
    Reference Materials Social Event: Welcome Reception OUTLINE ■Name of Event: Social Event of the Kyushu-Okinawa Summit 2000 "Welcome Reception for Summit Leaders" ■Hosting Organization: Okinawa G8 Summit Host Preparation Council ■Date: July 22, 2000 (Saturday) ■Time: 18:45 - 20:15 ■Venue: Hotel Nikko Naha Grand Castle, "Shuri Hall" Address: 1-132-1 Shuri Yamagawa-cho, Naha, Okinawa ■Participants: Summit leaderss Invited guests from the public (300 people) ■Welcome Reception Turning the Eyes of the World on Okinawa, Sending the Spirit of Okinawa to the World The Okinawa G8 Summit Host Preparation Council will host a welcome reception for the Summit leaders visiting Okinawa for the Kyushu-Okinawa Summit Meeting. From the days of old, Okinawa has been known to the world as the "land of courtesy and cordiality." The people of Okinawa will warmly welcome the Summit leaders in this reception, which features Okinawa's unique culture and regal traditional performing arts that were developed in the age of the Ryukyu Kingdom through trade and interaction with various Asian cultures. The Summit theme song, "NEVER END," which reflects contemporary Okinawa will also be performed. RECEPTION PROGRAM 1.Welcome ●Traditional Okinawan dress The Summit leaders will be welcomed by two high school students dressed in the traditional attire of the Ryukyu Kingdom of old. The clothing is made of bingata fabric whose bright color reminds of Okinawa. ■Welcomers: Yukino Matsuda and Takashi Toma, students of the Okinawa Prefectural Urasoe High School ●Traditional Okinawan music The reception features traditional Okinawan music performed with typical Okinawan instruments: the sa n s h i n (three-stringed plucked lute), ko t o (13-string zither), fu e (Japanese-style flute), ta i k o (J a p a n e s e - style drums), and k o k y u (three-stringed bowed lute).
    [Show full text]
  • Through the Case of Izumo Taishakyo Mission of Hawaii
    The Japanese and Okinawan American Communities and Shintoism in Hawaii: Through the Case of Izumo Taishakyo Mission of Hawaii A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʽI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN AMERICAN STUDIES MAY 2012 By Sawako Kinjo Thesis Committee: Dennis M. Ogawa, Chairperson Katsunori Yamazato Akemi Kikumura Yano Keywords: Japanese American Community, Shintoism in Hawaii, Izumo Taishayo Mission of Hawaii To My Parents, Sonoe and Yoshihiro Kinjo, and My Family in Okinawa and in Hawaii Acknowledgement First and foremost, I would like to express my deep and sincere gratitude to my committee chair, Professor Dennis M. Ogawa, whose guidance, patience, motivation, enthusiasm, and immense knowledge have provided a good basis for the present thesis. I also attribute the completion of my master’s thesis to his encouragement and understanding and without his thoughtful support, this thesis would not have been accomplished or written. I also wish to express my warm and cordial thanks to my committee members, Professor Katsunori Yamazato, an affiliate faculty from the University of the Ryukyus, and Dr. Akemi Kikumura Yano, an affiliate faculty and President and Chief Executive Officer (CEO) of the Japanese American National Museum, for their encouragement, helpful reference, and insightful comments and questions. My sincere thanks also goes to the interviewees, Richard T. Miyao, Robert Nakasone, Vince A. Morikawa, Daniel Chinen, Joseph Peters, and Jikai Yamazato, for kindly offering me opportunities to interview with them. It is a pleasure to thank those who made this thesis possible.
    [Show full text]
  • Your Unpublished Thesis, Submitted for a Degree at Williams College and Administered by the Williams College Libraries, Will Be Made Available for Research Use
    WILLIAMS COLLEGE LIBRARIES COPYRIGHT ASSIGNMENT AND INSTRUCTIONS FOR A STUDENT THESIS Your unpublished thesis, submitted for a degree at Williams College and administered by the Williams College Libraries, will be made available for research use. You may, through this form, provide instructions regarding copyright, access, dissemination and reproduction of your thesis. The College has the right in all cases to maintain and preserve theses both in hardcopy and electronic format, and to make such copies as the Libraries require for their research and archival functions. t:;t.. � The faculty advisor/s to the student writing the thesis Claims joint authorship in this work. _ 1/we have included in this thesis copyrighted material for which 1/we have not received permission from the copyright holder/s. If you do not secure copyright permissions by the time your thesis is submitted, you will still be allowed to submit. However, if the necessary copyright permissions are not received, e-posting of your thesis may be affected. Copyrighted material may include images (tables, drawings, photographs, figures, maps, graphs, etc.), sound files, video material, data sets, and large portions of text. l. COPYRIGHT An author by law owns the copyright to his/her work, whether or not a copyright symbol and date are placed on the piece. Please choose one ofthe options below with respect to the copyright in your thesis. _ 1/we choose not to retain the copyright to the thesis, and hereby assign the copyright to Williams College. Selecting this option will assign copyright to the College. If the author/s wishes later to pub! ish the work, he/she/they will need to obtain permission to do so from the Libraries, which will be granted except in unusual circumstances.
    [Show full text]
  • 80Th Anniversary Celebration Konko Mission of Wahiawa
    80th Anniversary Celebration Konko Mission of Wahiawa Konko Mission of Wahiawa 207 Muliwai Avenue Wahiawa, HI. 96786 Phone & Fax: (808) 621-6667 E-mail: [email protected] “Thank you for the blessings till today” Sunday, March 15, 2020 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 60 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 1 49) Mansho, Rene 108) Yasutake, Rev. Tetsuro (Waipahu Kyokai) 50) Masaki, Chelsea 109) Yasutake, Rev. Mitsuko (Waipahu Kyokai) 51) Masaki, Hunter 110) Yasutake, Rev. Akinobu (Waipahu Kyokai) 52) Masaki, Judy 111) Yasutake, Rev. Miyoko (Waipahu Kyokai) 53) Masaki, Sean 112) Yasutake, Judy 54) Matsunaga, Tsugumi 113) Yasutake, Rev. Hisayo (Wailuku Kyokai) 55) Matsuoka, Rev. Edna (Wahiawa Kyokai) 114) Yasutake, Rev. Kanae (Wailuku Kyokai) 56) Matsuoka, Clayton 115) Yasutake, Aimee Guests 57) Miyahara, Nolan 116) Yasutake, Rev. Michiyoshi (Amagi Kyokai) 58) Miyasaka, Janet 117) Yasutake, Rev. Sachiko (Amagi Kyokai) 1) Adkison, Bryce 59) Miyashiro, Leong-Courtney 118) Yee, Jeremy 60) Montes, Rie 119) Yip, Fong 2) Adkison, Jason 3) Adkison, Jayden 61) Motosue, Reiko 120) Yip, Paley 62) Newell, Yuka 121) Zhao, Lyndon 4) Adkison, Trisha 5) Arakaki, Terry Jean 63) Nguyen, Chris 122) Zhao, Susan 64) Noguchi, Hugh 6) Esteban, Joyce 65) Oda, Glenn 7) Fukagawa, Rev. Shoryu (Ryusenji Soto Mission) 66) Oda, Claire 8) Fukushima, Dennis 9) Furusho, Alex 67) Ohata, Nancy 68) Ogino, Kiyoteru 10) Furusho, Masumi 11) Furusho, Nicholas 69) Okuno, Loren 70) Okuno, Rev. Setsuko (Hanapepe Kyokai) 12) Furusho, Randy 13) Grange, Evan 71)
    [Show full text]
  • The Ryukyuanist a Newsletter on Ryukyu/Okinawa Studies No
    The Ryukyuanist A Newsletter on Ryukyu/Okinawa Studies No. 67 Spring 2005 This issue offers further comments on Hosei University’s International Japan-Studies and the role of Ryukyu/Okinawa in it. (For a back story of this genre of Japanese studies, see The Ryukyuanist No. 65.) We then celebrate Professor Robert Garfias’s achievements in ethnomusicology, for which he was honored with the Japanese government’s Order of the Rising Sun. Lastly, Publications XLVIII Hosei University’s Kokusai Nihongaku (International Japan-Studies) and the Ryukyu/Okinawa Factor “Meta science” of Japanese studies, according to the Hosei usage of the term, means studies of non- Japanese scholars’ studies of Japan. The need for such endeavors stems from a shared realization that studies of Japan by Japanese scholars paying little attention to foreign studies of Japan have produced wrong images of “Japan” and “the Japanese” such as ethno-cultural homogeneity of the Japanese inhabiting a certain immutable space since times immemorial. New images now in formation at Hosei emphasize Japan’s historical “internationality” (kokusaisei), ethno-cultural and regional diversity, fungible boundaries, and demographic changes. In addition to the internally diverse Yamato Japanese, there are Ainu and Ryukyuans/Okinawans with their own distinctive cultures. Terms like “Japan” and “the Japanese” have to be inclusive enough to accommodate the evolution of such diversities over time and space. Hosei is a Johnny-come-lately in the field of Japanese studies (Hosei scholars prefer
    [Show full text]
  • Miyagi Michio's Koto Works for Children Author(S): Anne Prescott Reviewed Work(S): Source: Asian Music, Vol
    University of Texas Press The Donkey's Ears Go Flop, Flop: Miyagi Michio's Koto Works for Children Author(s): Anne Prescott Reviewed work(s): Source: Asian Music, Vol. 36, No. 1 (Winter - Spring, 2005), pp. 27-43 Published by: University of Texas Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4098502 . Accessed: 29/05/2012 23:35 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Texas Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Asian Music. http://www.jstor.org The Donkey'sEars Go Flop, Flop: Miyagi Michio'sKoto Works for Children Anne Prescott Abstract:Miyagi Michio gilA L (1894-1956),koto performer,composer, and edu- cator,was a musicalinnovator who modifiedtraditional instruments, incorporated new ideasinto the bodyof workcalled s6kyoku Z 0,' andadopted compositional and playingtechniques from Western music and instruments.He was also one of the first Japanesecomposers to createpedagogical materials and entertainingworks that were appropriatefor children,and thoseworks are still widelyused todayto teachkoto- playingto beginners,particularly children. This paper will providean introductionto the Miyagischool of kotoplaying, examine the traditionalmethod of teachingkoto to children,investigate Miyagi's motivation for creatinga pedagogicalmethod for chil- dren,provide a historicaloverview of Miyagi'sdakyoku @ (children'ssongs), and finallyanalyze several of theseworks.
    [Show full text]
  • The Miare Festival Is an Expression of the Living Faith of Local Fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription
    The Miare Festival is an expression of the living faith of local fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis 3.1.b Criteria Under Which Inscription is Proposed 3.1.c Statement of Integrity 3.1.d Statement of Authenticity 3.1.e Protection and Management Requirements 3.2 Comparative Analysis 3.3 Proposed Statement of Outstanding Universal Value The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region Chapter 3 Justification for Inscription Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region is located in the western coastal area of Japan. It is a serial cultural property that has eight component parts, all of which are linked to the worship of a sacred island that has continued from the fourth century to the present day. These component parts include Okitsu-miya of Munakata Taisha, which encompasses the entire island of Okinoshima and its three attendant reefs, located in the strait between the Japanese archipelago and the Korean peninsula; Okitsu- miya Yohaisho and Nakatsu-miya of Munakata Taisha, located on the island of Oshima; and Hetsu-miya of Munakata Taisha and the Shimbaru-Nuyama Mounded Tomb Group, located on the main island of Kyushu. Okinoshima has unique archaeological sites that have survived nearly intact, providing a chronological account of how ancient rituals based on nature worship developed from the fourth to the ninth centuries. It is of outstanding archaeological value also because of the number and quality of offerings discovered there, underscoring the great importance of the rituals and serving as evidence of their evolution over a period of 500 years, in the midst of a process of dynamic overseas exchange in East Asia.
    [Show full text]
  • Glories of the Japanese Music Heritage ANCIENT SOUNDSCAPES REBORN Japanese Sacred Gagaku Court Music and Secular Art Music
    The Institute for Japanese Cultural Heritage Initiatives (Formerly the Institute for Medieval Japanese Studies) and the Columbia Music Performance Program Present Our 8th Season Concert To Celebrate the Institute’s th 45 Anniversary Glories of the Japanese Music Heritage ANCIENT SOUNDSCAPES REBORN Japanese Sacred Gagaku Court Music and Secular Art Music Featuring renowned Japanese Gagaku musicians and New York-based Hōgaku artists With the Columbia Gagaku and Hōgaku Instrumental Ensembles of New York Friday, March 8, 2013 at 8 PM Miller Theatre, Columbia University (116th Street & Broadway) Join us tomorrow, too, at The New York Summit The Future of the Japanese Music Heritage Strategies for Nurturing Japanese Instrumental Genres in the 21st-Century Scandanavia House 58 Park Avenue (between 37th and 38th Streets) Doors open 10am Summit 10:30am-5:30pm Register at http://www.medievaljapanesestudies.org Hear panels of professional instrumentalists and composers discuss the challenges they face in the world of Japanese instrumental music in the current century. Keep up to date on plans to establish the first ever Tokyo Academy of Japanese Instrumental Music. Add your voice to support the bilingual global marketing of Japanese CD and DVD music masterpieces now available only to the Japanese market. Look inside the 19th-century cultural conflicts stirred by Westernization when Japanese instruments were banned from the schools in favor of the piano and violin. 3 The Institute for Medieval Japanese Studies takes on a new name: THE INSTITUTE FOR JAPANESE CULTURAL HERITAGE INITIATIVES The year 2013 marks the 45th year of the Institute’s founding in 1968. We mark it with a time-honored East Asian practice— ―a rectification of names.‖ The word ―medieval‖ served the Institute well during its first decades, when the most pressing research needs were in the most neglected of Japanese historical eras and disciplines— early 14th- to late 16th-century literary and cultural history, labeled ―medieval‖ by Japanese scholars.
    [Show full text]
  • The Origins of Japanese Culture Uncovered Using DNA ―What Happens When We Cut Into the World of the Kojiki Myths Using the Latest Science
    The Origins of Japanese Culture Uncovered Using DNA ―What happens when we cut into the world of the Kojiki myths using the latest science Miura Sukeyuki – Professor, Rissho University & Shinoda Kenichi – Director, Department of Anthropology, Japanese National Museum of Nature and Science MIURA Sukeyuki: The Kojiki (Records of Ancient Matters) has one distinguishing feature in the fact it includes a mixture of both Southern and Northern style myths. This is proof that Japanese culture was originally not only one culture, but rather came into existence while being influenced by its various surroundings; but when it comes to trying to seek out the origins of that culture, as we would expect, there are limits to how far we can get using only an arts and humanities-based approach. That’s where your (Professor Shinoda’s) area of expertise— molecular anthropology—comes in and corroborates things scientifically for us. Miura Sukeyuki , Professor, Rissho By analyzing the DNA remaining in ancient human skeletal remains, University your research closing in on the origins of the Japanese people is beginning to unravel when the Jomon and Yayoi peoples and so on came to the Japanese archipelago, where they came from, and the course of their movements, isn’t it? In recent times we’ve come to look forward to the possibility that, by watching the latest developments in scientific research, we may be able to newly uncover the origins of Japanese culture. SHINODA Kenichi: Speaking of the Kojiki , during my time as a student my mentor examined the bones of O-no-Yasumaro, who is regarded as being the person who compiled and edited it.
    [Show full text]
  • The Myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingu’S Subjugation of Silla
    Japanese Journal of Religious Studies 1993 20/2-3 The Myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingu’s Subjugation of Silla Akima Toshio In prewar Japan, the mythical tale of Empress Jingii’s 神功皇后 conquest of the Korean kingdoms comprised an important part of elementary school history education, and was utilized to justify Japan5s coloniza­ tion of Korea. After the war the same story came to be interpreted by some Japanese historians—most prominently Egami Namio— as proof or the exact opposite, namely, as evidence of a conquest of Japan by a people of nomadic origin who came from Korea. This theory, known as the horse-rider theory, has found more than a few enthusiastic sup­ porters amone Korean historians and the Japanese reading public, as well as some Western scholars. There are also several Japanese spe­ cialists in Japanese history and Japan-Korea relations who have been influenced by the theory, although most have not accepted the idea (Egami himself started as a specialist in the history of northeast Asia).1 * The first draft of this essay was written during my fellowship with the International Research Center for Japanese Studies, and was read in a seminar organized by the institu­ tion on 31 January 199丄. 1 am indebted to all researchers at the center who participated in the seminar for their many valuable suggestions. I would also like to express my gratitude to Umehara Takeshi, the director general of the center, and Nakanism Susumu, also of the center, who made my research there possible.
    [Show full text]
  • American Folklife
    1989 Festival of American Folklife Smithsonian Institution/National Park Service Thierry^ Benrand, maker ot" a iviize. a ii>>\\ laic 1 icnch bagpipe, in his workshop in La Garnache, a village in the Vendee region of France. (Photo by Winifred Lambrecht) On the front cover: Vallisa Vinhasa Tavares represents the island of Kaua'i in the Merrie Monarch parade in Hilo, Hawai'i. (Photo by Lynn Martin, courtesy State Foundation on Culture and the Arts Folk Arts Program) On the hack cover. Una Griffiths and Cacilda Wright, traditional cooks from Santa Caiz, Jamaica, squeeze juice from grated cassava. (Photo by Heliana Portes de Roux) 1989 Festival of American Folklife June 23-27 June 30-July 4 Smithsonian Institution National Park Service We dedicate this year's program book to the nienioiy ofJoseph Condon (1943-1988). Joe was a special assista>it to the Secretary' and a friend of the Festival for many years. Joe tanght ns a lot ahont leadership, integrity and honesty. As ivejdce both successes and crises, we will painfully miss him. Contents Celebrating Freedom by Robert McC. Adams, Secretary, Smithsonian Institution 4 Our Shared Cultural Resources by James M. Ridenour, Director, National Park Service 6 Why We Do the Festival by Richard Kurin 8 American Indian Problems of Access and Cultural Continuity by Thomas Vennum, Jr. 22 Hawai'i: Cosmopolitan Culture at the Crossroads of the Pacific by Richard Kennedy with Lynn Martin 36 French Traditions: Their History and Continuity in North America by Winnie Lambrecht 50 Creolization in the Caribbean by Heliana Portes de Roux 66 Festival of American Folklife ©1989 by the Smithsonian Institution Editor: Frank Proschan Coordinator: Arlene Liebenau Designer: ]oix\ Wolbier Assistant Designer Becky Lepkowski Special thanks: Linda Breitag, Andras Goldinger, Nicholas Spitzer Typesetter: Harlowe Typography Printer: Ameriprint Typeface: ITC Garamond Paper: Warren Patina Insert: Simpson Sundance Felt — Celebrating Freedom Robert McC.
    [Show full text]