80th Anniversary Celebration Konko Mission of Wahiawa

Konko Mission of Wahiawa 207 Muliwai Avenue Wahiawa, HI. 96786 Phone & Fax: (808) 621-6667 E-mail: [email protected]

“Thank you for the blessings till today” Sunday, March 15, 2020 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 60 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 1

49) Mansho, Rene 108) Yasutake, Rev. Tetsuro (Waipahu Kyokai) 50) Masaki, Chelsea 109) Yasutake, Rev. Mitsuko (Waipahu Kyokai) 51) Masaki, Hunter 110) Yasutake, Rev. Akinobu (Waipahu Kyokai) 52) Masaki, Judy 111) Yasutake, Rev. Miyoko (Waipahu Kyokai)

53) Masaki, Sean 112) Yasutake, Judy 54) Matsunaga, Tsugumi 113) Yasutake, Rev. Hisayo (Wailuku Kyokai) 55) Matsuoka, Rev. Edna (Wahiawa Kyokai) 114) Yasutake, Rev. Kanae (Wailuku Kyokai) 56) Matsuoka, Clayton 115) Yasutake, Aimee Guests 57) Miyahara, Nolan 116) Yasutake, Rev. Michiyoshi (Amagi Kyokai) 58) Miyasaka, Janet 117) Yasutake, Rev. Sachiko (Amagi Kyokai)

1) Adkison, Bryce 59) Miyashiro, Leong-Courtney 118) Yee, Jeremy 60) Montes, Rie 119) Yip, Fong 2) Adkison, Jason 3) Adkison, Jayden 61) Motosue, Reiko 120) Yip, Paley 62) Newell, Yuka 121) Zhao, Lyndon 4) Adkison, Trisha 5) Arakaki, Terry Jean 63) Nguyen, Chris 122) Zhao, Susan 64) Noguchi, Hugh 6) Esteban, Joyce 65) Oda, Glenn 7) Fukagawa, Rev. Shoryu (Ryusenji Soto Mission) 66) Oda, Claire 8) Fukushima, Dennis 9) Furusho, Alex 67) Ohata, Nancy 68) Ogino, Kiyoteru 10) Furusho, Masumi 11) Furusho, Nicholas 69) Okuno, Loren 70) Okuno, Rev. Setsuko (Hanapepe Kyokai) 12) Furusho, Randy 13) Grange, Evan 71) Pangorang, Channon 72) Pangorang, Curtis 14) Hanabusa, Colleen (Former Senator) 15) Harano, Takashi 73) Pangorang, Emmy 74) Pangorang, Pelia 16) Higa, Sterling 17) Higuchi, Paula 75) Pangorang, Rosalyn 76) Park, Itsuko 18) Higuchi, Flora 19) Hiraoka, Wayne 77) Phillips, Gilbert 78) Qiu, Gary 20) Hiraoka, Diane 21) Hiromasa, Chad 79) Qiu Ellen 80) Qiu Ethan 22) Indei, Elaine 23) Indei, Fumihiko 81) Sakurai, Tadashi 82) Sakurai, Rhoda 24) Isobe, Jessica 25) Iwanaga, Mami 83) Sawai-Mangan, Cara 84) Shiveley, Mari 26) Kaisan, Lynn Tenchi Kane No 27) Kamahara, Nobuki 85) Suwa, Jane 86) Takahashi, Karyn ~Divine Parent of the Universe~ 28) Kawahara, Keiko Ikigami Konko Daijin 29) Kawahara, Shunichi 87) Takahashi, Rev. Dr. Todd (San Diego Kyokai) 88) Takahashi, Raymond ~Divine Mediator~ 30) Kawahatsu, Alice 89) Takahashi, Scott 31) Kawahatsu, Jeddie 90) Taniguchi, Masahiko Pray sincerely, 32) Kawahatsu, Rev. Masato (South SF Outreach) With all your heart 33) Kida, Keiko 91) Taniguchi, Karen 92) Tokugawa, Hideko Be one with Kami. 34) King, Shirley 93) Tolosa, Rev. Joanne (San Francisco Kyokai) Kami’s blessings begin within 35) Kitahara, Kazunori 94) Toyofuku, Donna Hearts grateful and caring, 36) Kodama, Grace Thank you for In harmony and joy. 37) Kojima, Masae 95) Toyofuku, Andrea 96) Tsuneyoshi, Heidi (Councilmember) 38) Konko, Rev. Koichi (Honolulu Kyokai) Look to Kami always, 97) Uchiyama, Carolyn 39) Konko, Rev. Seiko (Honolulu Kyokai) Now and forever. 98) Watanabe, Yayoi Celebrating On this very day, pray. 40) Konko, Michio 41) Layugan, Rylee 99) Yamamoto, Alyce 100) Yamanaka, Nancy 42) Lea, Iyseas With us 43) Long, Keith 101) Yano, Rev. David (Wahiawa Kyokai) 102) Yano, Jill 44) Long, Andrea 45) Long, Joy 103) Yano, Rev. Megumi (Wahiawa Kyokai) 104) Yano, Rev. Reiko (Wahiawa Kyokai) 46) Luke, Kayle 47) Luke, Tasha 105) Yano, Renee 106) Yano, Rev. Rodney (San Francisco Kyokai) 48) Macadangdang, Jesse 107) Yano, Rev. Yasuhiro (Wahiawa Kyokai)

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 2 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 59

Program Bus Schedule Memo 0800- Bus arrives Honolulu Church 9:00 a.m. -Registration 10:00 a.m. -Opening Remarks by MC: Trisha Adkison 0810- Bus leaves Honolulu Church  Procession of the officiating ministers 0840- Bus arrives Waipahu Church  Kaichō (Opening of the altar curtains) 0850- Bus leaves Waipahu Church 0930- Bus arrives Wahiawa Church  Hairei (Clap 4 times—solemn greetings) 1145- Bus leaves for Dots (5 min)  Ōnusa Purification Rite 1515- Bus leaves Dots for WPH & HNL  Mediation Prayer (p.14) 1600- Bus arrives at Waipahu Church  Purification Prayer (p.14) 1630- Bus arrives at Honolulu Church  Kami Prayer (p.14-15)  Forwarding of the offerings to the altar  Main Saishi by Chief Officiant: Rev. Michiyoshi Yasutake  Offering by Chief Officiant  Tamagushi Offering by Representatives and special guests  Tamagushi Offering and recognition of dedicated church members 80+ years  Recitation of the Divine Reminder (Tenchi Kakitsuke) (p.15)  Adoration Prayer (p.15)  Shintoku Sanji (p.16)  Hairei (Clap 4 times—solemn acknowledgements)  Recession of the officiating ministers -Rikkyo Shinden (The Divine Call to the Founder and His Family) -Sermon by Rev. Michiyoshi Yasutake (Head Minister of Amagi Church) -Greeting by Rev. Yasuhiro Yano (Head Minister of Wahiawa Church) -Hymn: Shinjin no Eiko, Shinjin no Michi, Shining Shimmering Light (p.17-18) -Tenchi Kakitsuke (p.15) and Grace Before Meal (p.18) 11:45 a.m. -Transfer to Dot’s in Wahiawa for reception 12:00 noon -Arrive at Dot’s in Wahiawa. Cocktails, Pupus and Lunch -Konko Missions in Oahu Chorus Group (2 songs) 12:30 p.m. -Opening reception remarks by MC: Rev. Rodney Yano Reception at Dot’s in Wahiawa -Hawaii Pono'i by Mrs. Rene Mansho Address: 130 Mango Street, -Kanpai by Rev. Rodney Yano Wahiawa, HI 96786 -Taiko performance by Ryugen Taiko Phone: (808) 622-4115 1:00 p.m. -Congratulatory Messages Rev. Yasuhiro Yano (Head Minister of Wahiawa Church) Rev. Koichi Konko (President of Konkokyo Hawaii Center) Rev. Masato Kawahatsu (Konkokyo South San Francisco Spiritual Center) Ms. Heidi Tsuneyoshi (Councilmember) 1-Minute messages by visitors from and San Francisco (Voluntary) 2:00 p.m. -Entertainment Hula: Rev. Edna Matsuoka, Rev. Reiko Yano, Masumi Furusho, Trisha Adkison, Itsuko Park, Mari Shiveley, Keiko Kida, Rie Montes, Mami Iwanaga, Yuka Newell Karaoke: Shunichi Kawahara “Kanpai” Ukulele: Jesse Macadangdang Hula: Jeddie Kawahatsu Other entertainment volunteers (time-permitting) 2:45 p.m. -Acknowledgements by Rev. Yasuhiro Yano -Closing Remarks and Sanbon-jime by MC—Aloha

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 58 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 3

Special Acknowledgements Hula Dancers: Jeddie Kawahatsu (Solo) Rev. Reiko Yano, Trisha Adkison Masumi Furusho, Mari Shiveley MESSAGE FROM MAYOR KIRK CALDWELL Keiko Kida, Itsuko Park Mami Iwanaga, Rie Montes Yuka Newell, Rev. Edna Matsuoka

Ikigami Konko Daijin-Sama Tenchi Kane no Kami-Sama Ukulele Performance: For making everything possible Jesse Macadangdang

80th Anniversary Committee Members: Taiko Performance: Revs. Yasuhiro and Reiko Yano, Nolan Miyahara and the I am pleased to send my warmest aloha to everyone gathered in celebration of the Randy Furusho, Alyce Yamamoto, Doreen Ryugen Taiko Group

80th anniversary of the Konko Mission of Wahiawā. Hirota, Jane Suwa, Janet Miyasaka, Trisha Adkison, Jason Adkison Flower and stage arrangements: This celebration is opportunity to appreciate those who have contributed to the Clayton Matsuoka, Rev. Edna Matsuoka Alyce Yamamoto and Masumi Furusho growth and success of the Konko Mission of Wahiawā, including the late Rev. Haruko Takahashi, who founded the church in 1940, current head minister the Rev. Yasuhiro Master of Ceremonies: Photography: Yano, and associate ministers the Rev. Reiko Yano and the Rev. Edna Matsuoka. Trisha Adkison (Ceremony) Sean and Judy Masaki of Rev. Rodney Yano (Reception) Masaki Photography This is also a time to reflect on the strength and endurance of the church, and its importance to our community. Mahalo nui loa for providing spiritual care and daily prayers Ceremony Officiants: Video Historian: to the community, regular visits with patients at Wahiawā General Hospital’s Nursing and Rev. Michiyoshi Yasutake (Amagi) Jason, Jayden and Bryce Adkison Rehabilitation Center, and for participating in the dedication and annual remembrance Rev. Yasuhiro Yano (Wahiawa) prayers at the Honouliuli National Monument and the Ehime Maru Memorial in Kaka‘ako Rev. Koichi Konko (Honolulu) Japanese/English translation: Waterfront Park. Since 1992, the church’s annual mochi pounding activity has evolved into Rev. Setsuko Okuno (Hanapepe) Rev. Yasuhiro Yano the popular and much-anticipated annual “Mochi Pounding Marathon” at locations across Rev. Hisayo Yasutake (Wailuku) Rev. Edna Matsuoka O‘ahu. Rev. Akinobu Yasutake (Waipahu) Publication: On behalf of the people of the City and County of Honolulu, congratulations to Rev. Dr. Todd Takahashi (San Diego) Rev. Rodney Yano (San Francisco) Rev. Edna Matsuoka the Konko Mission of Wahiawā on achieving this important milestone, and best wishes for continued growth and success. Rev. Edna Matsuoka (Wahiawa)

Chorus Members:

Rev. Reiko Yano, Bernice Sato

Grace Kodama, Nancy Yamanaka

Kirk Caldwell Shunichi Kawahara, Rev. Edna Matsuoka Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 4 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 57

Ehimemaru Memorial Prayer/Maintenance with Ehime Kenjinkai

MESSAGE FROM COUNCILMEMBER OF DISTRICT 2 HEIDI TSUNEYOSHI

Rev. Yasuhiro Yano and Rev. Edna Matsuoka perform the annual Prayer for Ocean Safety at the Ehimemaru Memorial in Kakaako

Honouliuli National Monument Dedication Ceremony 3/31/2015

Aloha and thank you for the opportunity to join in the celebration of Konko Mission of Wahiawa’s 80th Anniversary Celebration. The mission has been a part of the lives of many Wahiawa residents and it continues to be an important piece of Wahiawa’s history.

It is extremely important for cultural facilities like Konko Mission to be preserved to allow a place for communities to gather and engage with each other to continue to

Rev. Dr. Todd Takahashi Officiated the Dedication Ceremony Rev. Edna Matsuoka and Rev. Dr. Todd Takahashi promote their ideals and ensure their beliefs and traditions continue on to future genera- Rev. Edna Matsuoka was the assisting minister pose with Secretary of the Interior Sally Jewell tions.

I commend the Konko Mission of Wahiawa for their many contributions through the last eight decades and thank them for all they have done for the Wahiawa community.

Honouliuli National Monument Annual End of Year Prayer (December 2019)

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 56 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 5

Reverend Michiyoshi Yasutake Sunday School Pictures from the 80s and 90s Head Minister Konko Church of Amagi

ワヒアワ教会布教80年おめでとうございます。初代 高橋ハル子先生が、ホノルル教会の手 続きをもってこのワヒアワの地に、天地の親神様のおかげを現され、多くの方がおかげを蒙ら れ、ここに布教80年を迎えさせていただきましたことは真にありがたいことです。今日、世 界中で様々な難儀なことが起こっております。親神様は、天地の恩を知って、すべてにお礼を 申す生き方を教えられました。この80年祭を期に、一層信心を進め、神人の道を現していき ましょう。 -安武道義 金光教甘木教会長

I extend my sincere congratulations in commemorating the 80th Anniversary Celebration Mochitsuki back in the days of Konko Mission of Wahiawa. It is a great achievement that the founding minister of this church, the Rev. Haruko Takahashi established this church in Wahiawa through the Toritsugi-Mediation of the parent church, the Konko Mission of Honolulu and actualized the glory of Tenchi Kane No Kami and contributed in helping people in the last 80 years. We have been witnessing numerous difficult encounters in the whole world today. Tenchi Kane No Kami inspired us to learn to appreciate the wondrous blessings we enjoy through the work of Tenchi Kane No Kami and live in showing gratitude for any elements of bless- ings we enjoy knowingly or unknowingly. In commemorating this 80th Anniversary Cele- bration of this church in Wahiawa, I wish to witness the growth of the faith community in actualization of the interdependent relationship between Kami and people.

Our first Mochitsuki 12/6/1992 Our 3rd Mochitsuki 12/30/1994 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 6 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 55

2009 11/15 -150th Anniversary of the Konkokyo Religion. Pilgrimage to Gohonbu Headquarters by 安武道義師 教話 (Sermon by Rev. Michiyoshi Yasutake) (Revs. Reiko and Edna Yano attends) 2010 3/14 -Wahiawa Church Celebrates its 70th Anniversary. Officiating minister: 本日は、ワヒアワ教会布教80年祭を共どもにおかげ蒙りまして、ありがたいことです。昨年は、お道の Rev. Michiyoshi Yasutake (Head minister of Amagi Church). Reception: Dot’s in Wahiawa. 立教160年のお年柄でした。各地では、立教160年の記念行事が行われました。福岡県・佐賀県・長 2011 7/9 -1st Summer Ohana Camp held at Camp Erdman. Theme: ABC’s of Konkokyo 崎県を北九州教区と言います。北九州教区では、昨年9月8日 立教160年記念大会を開催いたしまし 2012 6/23 -2nd Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: ABC’s of Konkokyo Part 2 た。記念大会を迎えるにあたり、1年半前から、家庭で信心を現すことを願い、

2013 6/23 -3rd Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Blessed Food It is truly an auspicious occasion for us to gather here today in celebration of the 80th Anniversary of the Konko 11/23 -Rev. Dr. Todd Takahashi and Rev. Edna Matsuoka (Yano) participated in the Marriage Mission of Wahiawa. Last year, Konkokyo celebrated its 160th year since its initiation. The three prefectures: Fu- Equality Appreciation and Healing Ceremony with other Hawaii Religious Leaders kuoka, Saga and Nagasaki combined, make up the Kita Kyushu region. In the Kita Kyushu region, the Konkokyo 12/2 -Rev. Dr. Todd Takahashi and Rev. Edna Matsuoka (Yano) performed a Konkokyo style 160th Anniversary Convention was held on September 8th of last year. In welcoming the 160th Anniversary Con- wedding to the first same sex couple in the State of Hawaii at midnight on Dec 2. vention, each household in that region made it a practice to follow these following goals below: 2014 5/3 -Rev. Rodney Yano gets married to Ms. Fong Yip. Ceremony and reception at Haleiwa Ali’i Beach Park. Wedding performed by Rev. Yasuhiro Yano 一、神様を感じる家庭生活 A household where you can feel Kami-Sama 6/21 -4th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Blessed Water. 一、神様に喜んでいただく家庭生活 A household life that is agreeable with Kami-Sama’s heart 2015 3/31 -Honouliuli Internment Camp site becomes a National Monument. (Rev. Haruko 一、信心が伝わる家庭生活 A household where faith is passed down

Takahashi was the only female priestess to be interned at Honouliuli). Rev. Dr. この3つを実践項目にかかげ取り組みました。These three goals have been raised and taken into practice. Todd Takahashi and Rev. Edna Yano performs blessing ceremony at Honouliuli. 6/20 -5th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Blessed Earth. 一、神様を感じる家庭生活 A household where you can feel Kami-Sama 11/15 -Rev. Edna Yano delivers the Dharma talk at the Wahiawa Hongwanji Mission. 〇家族での御祈念 Praying within the household 2016 6/18 -6th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: The Power of Prayer 〇毎日御神米をいただく Partake Goshinmai Sacred Rice daily 7/16 -Rev. Edna Yano gets married to Mr. Clayton Matsuoka. Ceremony and reception at 〇信心の話ができる Talk about the faith within the household Konko Mission of Honolulu. Wedding performed by Rev. Dr. Todd Takahashi. 一、神様に喜んでいただく家庭生活 A household life that is agreeable with Kami-Sama’s heart 2017 5/27 -Nicholas Furusho (1st son of Randy and Masumi) went to Konko Church of Amagi 〇あいさつをする Greet each other “Good morning, Welcome home, Goodnight” After graduating from high school for spiritual training till August 1, 2017. 〇靴をそろえる Line up my shoes nicely 6/17 -7th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Appreciation, Apology, Prayer 〇ありがとうを増やす Increase the amount of “Thank you” I say each day. 12/26 -Initial Mochitsuki demonstration at Hilton Waikiki Beach Hotel 12/27 -Initial Mochitsuki demonstration at Hawaii Prince Hotel 一、信心が伝わる家庭生活 A household where faith is passed down 2018 7/7 -8th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Ancestors 〇人を責めない No blaming others 12/14 -Rev. Edna Matsuoka performs the End of the Year Appreciation Blessing at Honouliuli 〇自分から改まる Self reflection National Monument. 〇自分から動く I make the initiative 2019 1/4 -Initial Mochitsuki demonstration at Ritz Carlton Waikiki. 〇手伝い合う Helping each other out 6/30 -KMH Rotary Hanashikai Gathering was restarted at Wahiawa Church after the service. 7/6 -9th Summer Ohana Camp at Camp Erdman. Theme: Treating All With Respect 以上のことを、それぞれの家庭で取り組むことを願いとしました。信心生活・生活信心と言われるよう 10/29 -Church reroofing completion に、み教えを聞き、知る だけでなく、生活の中で現すことが大切であります。人から何か品物を頂いた 11/15 -Rev. Yano and family attend the 160th Anniversary of Konkokyo at the Headquarters. ら「ありがとうございますと言います。With these three goals, we wished to make it a practice to incorpo- 12/14 -Rev. Rodney Yano’s transfer to the Konko Churches of North America was approved. rate them into our daily living. We hear of teachings of faith-based lifestyles or a lifestyle that revolves around 2020 3/15 -Wahiawa Church Celebrates its 80th Anniversary. Officiating minister: Rev. Michiyoshi faith. But it is important to not only know the teachings, but to actualize them into our daily faith practice. Yasutake (Head Minister of Amagi Church). Reception: Dots in Wahiawa. When we receive something from someone, we naturally say “Thank You.”

私たちは、日々、目には見えませんが、天地のお恵みをいただきどうしにいただいております。そのこと

には、お礼を申すことをしていません。目に見えない天地のお恵みをいただいていることがわかり、お礼 を申すことが大切です。 We humans live day to day immersed in the blessings of Heaven and Earth—although we may not pay much attention to them. We live day to day in ignorance and do not say “Thank You.” It is important to realize the blessings of Heaven and Earth and give due appreciation. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 54 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 7

Sakura Blossoms and Cherries from the Wahiawa Church Yard

Reverend Yasuhiro Yano 1993 8 -1st issue of Wahiawa Konko Mission Children’s Newsletter published. Head Minister 1996 10/1 -David Michio Yano (1st son of Rev. & Mrs. Yano) enters the Konko Church of Amagi, Japan Konko Mission of Wahiawa as a spiritual trainee. -Konko Missions in Hawaii 70th Anniversary Celebration. 1997 10/18 -1st Konkokyo Chorus Group on Oahu established by Rev. Reiko Yano. 12/21 -Rev. Haruko Takahashi’s 25th Memorial Service. 1998 5/15 -David Yano enters the Konkokyo Gakuin Seminary. 1999 10/1 -Rodney Takashi Yano (2nd son of Rev. & Mrs. Yano) enters the Konko Church of Amagi, Japan as a spiritual trainee. This year, Konko Mission of Wahiawa commemorates its 80th Anniversary. The theme 6/10 -David Yano receives ordainment as a Konkokyo minister. for this auspicious occasion is "Konnichi made no orei" or Extending appreciation for the 10/28 -Rev. David Yano returns to Hawaii after completing 3 years of spiritual training. th blessings received till this day. This year's anniversary celebration is the fifth anniversary 2000 3/12 -Wahiawa church celebrates its 60 Anniversary. Officiating minister: Rev. Michiyoshi Yasutake (Head minister of Amagi Church). Reception: Dots in Wahiawa. we were able to hold since accepting the responsibility of the operation of the church on 5/15 -Rodney Takashi Yano enters the Konkokyo Gakuin Seminary. September 28, 1977. 8/17 -5th Spiritual Head of Konkokyo Rev. Heiki Konko and his wife Mrs. Yaeko Konko visits

The founding minister of our church, the Rev. Haruko Takahashi initiated her missionary Wahiawa Church, in commemoration of the 100th Year Independence of Konkokyo. rd work in Wahiawa as a branch church of Konko Mission of Honolulu on January 14, 1940. 10/4 -Edna Kazuko Yano (3 child, daughter of Rev. & Mrs. Yano) enters the Konko Church of Amagi, as a spiritual trainee. One year later, Japan attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Seven days later, on 2001 5/14 -Edna Yano enters the Konkokyo Gakuin Seminary. December 14, she was taken into custody and was held at the war-time relocation camps at 6/1 -Rodney Yano receives ordainment as Konkokyo minister. Sand Island and later transferred to Honouliuli. She was released from the internment 6/23 -Rev. David Yano gets married to Rev. Megumi Ikemoto (from Shiranuhi Church, Japan). camp on July 7, 1944 and returned to Konko Mission of Honolulu to assist with the opera- 9/11 -Rev. Yasuhiro Yano elected as president of the Hawaii Conference of Religions for Peace. tion of the church with the Rev. Kikue Kodama—while the Rev. Masayuki Kodama was 2002 1/14 -Rev. Rodney Yano returns to Hawaii after completing 3 years of spiritual training. absent, due to being interned. She reopened the church in Wahiawa at 207 Muliwai Ave- 2 -Rev. Rodney Yano moves to Konko Mission of Honolulu to help with church operations. nue, the current location on January 1, 1948. Rev. Takahashi served the faith community 9/24 -Edna Yano receives ordainment as Konkokyo minister. in Wahiawa for 32 years, including the period she was detained at the internment camps. 11/14 -Rev. Edna Yano returns to Hawaii after completing 2 years of spiritual training. th She passed away on December 24, 1972 at the age of 62. 12/22 -Rev. Haruko Takahashi’s 30 Memorial Service. 2003 7/20 -Konkokyo International Youth Assembly Peace Prayer in Tokyo, Japan For approximately five years, the church was kept intact through the involvement of the (Revs. David, Rodney, Edna Yano and Ms. Maelani Soma attends representing Wahiawa). Konko Missions in Hawaii Administration who stationed the Rev. Hiromichi Ishii (a staff 2004 8/21 -Konkokyo International Youth Assembly Peace Prayer at USS Battleship Missouri member of the office) to Wahiawa Church for some time. It was also through the support (Revs. David, and Edna Yano attend in ceremony). of the Takahashi family, including Mr. and Mrs. Thomas Tadashi Takahashi, the sister Ms. 8/31 -Rev. Rodney Yano moves to San Francisco to help with missionary work at the Konko Francis Takahashi and regularly attending church adherents that the church was main- Church of San Francisco. 10/23 -In conjunction with the 100th Anniversary of Konko Church of Amagi, Chad Pangorang tained. (3rd son of Mr. Curtis and Mrs. Emelita Pangorang) went to Amagi Church after Both my wife, Reiko Sensei and I flew to Hawaii just one day after our wedding ceremony graduating from high school for spiritual training for 3 months. held at Konko Church of Amagi. We came to accept the responsibility of the Wahiawa 2005 -Rev. David Yano moves to Konko Mission of Honolulu to help with church operations. st church operation on September 28, 1977. I still vividly remember the people who showed 6/10 -1 Monthly Volunteer Activity at Wahiawa General Hospital Long Term Care Facility Japanese program. up at the entrance of the church, the site of the church building, the sweet fragrance of 4/26 -1st invocation for Senate at State Capitol by Rev. Edna Yano. flower leis, the scent of the worship hall and the living quarters. When I first entered the 7/24 -Konkokyo International Youth Assembly Peace Prayer in South Korea. (Revs. Rodney and worship hall, the light of the room was not on. I turned on the lights and proceeded to Edna Yano attends). extend my initial prayer at the altar. The same chairs I sat down in the sanctuary are still 2006 8/18 -Konko Missions in Hawaii 80th Anniversary Celebration. intact. 2007 12/23 -Rev. Haruko Takahashi’s 35th Memorial Service. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 8 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 53

History of the Konko Mission of Wahiawa From that day on, I try to exercise the phrase, "Konnichi made no orei" or extending thanks for this day spent in gratitude. I still keep trying to uphold this spirituality of 1910 4/19 -Rev. Haruko Takahashi (Founder of the Konko Mission of Wahiawa) born in Kohala, HI. "Konnichi made no orei" till today. And virtually, nothing else has changed in this church 1926 9/5 -Formation of Konkokyo Hawaii Mamichikai by Rev. Kokichi Katashima, who visited the facility in the last 43 years. Adding concrete to the driveway and widening the entrance Konkokyo believers in Hawaii and the Mainland. The Mamichikai is a gathering of area was the only visible change of the entire church premise. Konkokyo believers who came as plantation workers from Japan. 1928 -Rev. Takahashi guided to the Konko Mission of Honolulu by her dressmaking instructor But the operations of the church have evolved much in responding to the ever changing Mrs. Kusunoki. Rev. Takahashi receives divine enlightenment from circumstances. To be straight forward, we had to deal with the limited financial resources Rev. Masayuki Kodama. of the church. I was prepared for any situation in the operation of the church. I didn't do 1929 8/27 -Konko Mission of Honolulu (Parent Church of Wahiawa) established. any prior research of the financial status of the church for our day to day living or try to 1933 5/30 -Rev. Haruko Takahashi makes a pilgrimage to the Konkokyo Headquarters and Konko Church of Amagi in Japan for spiritual training. find out the number of believers there were when we got there. In those days, it was al- 1934 5 -Rev. Takahashi enters into the Konkokyo Gakuin Seminary. most taboo for the resident ministers to find a side job to supplement their financial situa- 12/27 -Rev. Takahashi returns to Honolulu, Hawaii. tion. Ministers were required to survive off of what was offered by the church members. 1935 10/23 -Rev. Haruko Takahashi ordained a Konko minister. For the first 10 years or so, we experienced great financial difficulties. At one occasion, 1940 1/14 -Rev. Haruko Takahashi establishes initial outreach mission at 901 Kilani Avenue and when we held a regular monthly service, the only offerings we could place in the altar were begins missionary work. omiki, rice and a wild pumpkin harvested from the yard. Soon after that service, I thought 1941 12/7 -Pearl Harbor attack and beginning of WWII. about our situation and believed that even if the offerings placed in the altar were limited, I 12/14 -Rev. Haruko Takahashi detained by the US government and sent to relocation camps at could still hold the regular services. From that time on, whenever we have held our regular Sand Island and Honouliuli on Oahu. church service, I make a visit to our parent church, Konko Mission of Honolulu in appreci- 1944 7/7 -Rev. Takahashi released from the internment camp. 1948 1/1 -Rev. Takahashi reopens the mission at the present site: 207 Muliwai Avenue, Wahiawa, HI. ation of the blessing that we could hold the service. In the last 43 years, we have perpetu- 1951 4/18 -The Konko Mission of Wahiawa incorporated as a church. ated this tradition of making a visit to Honolulu Church along with the monthly "Otodoke" 1963 9/2 -Rev. Takahashi makes her last pilgrimage to the Konkokyo Headquarters in Okayama. or Toritsugi-Mediation through sending out messages of appreciation and an offering to 1972 12/24 -Rev. Haruko Takahashi passes away at the age of 62. both the Konko Church of Amagi and Gohonbu. Being able to show our prayers of grati- 1973 -Ms. Francis Takahashi (Rev. Haruko’s sister) temporarily takes care of the church. tude in this manner could be the solid foundations of our practice of faith. 3/30 -Rev. Hiromichi Ishii (Okuma Church, Japan) temporarily serves at the church while on duty as a staff member of the Konko Missions in Hawaii. Soon after we arrived, one of the senior ministers told me in conviction, "This is not Japan! 1976 4/30 -Rev. Hiromichi Ishii completes his duties in Hawaii and returns to Japan. This is America. It is impossible for children of ministers to become Konko ministers." If Mr. & Mrs. Thomas Takahashi (Rev. Haruko Takahashi’s brother) takes care of the church I truly believed what she said, I wonder if our three children would have evolved to be- till September 1977. come Konko ministers. The moment she said that to me, I held my own conviction that 8/21 -Konko Missions in Hawaii 50th Anniversary Celebration. "Because this is America, our children will keep the Konkokyo tradition and speak Japa- 1977 9/28 -Rev. Yasuhiro and Mrs. Reiko Yano arrives in Honolulu to take care of the Konko Mission nese for their own benefit. Otherwise, they may get lost spiritually and encounter hardship of Wahiawa. (Arrives in Hawaii 9/27/1977). in life." It is a known fact that language and religion are the two most vital elements that th 1981 10/12 -Wahiawa church celebrates its 40 Anniversary. Officiating minister: maintains one’s identity and core values. Foreign invaders initiated tactics to abolish the Rev. Fumio Yasutake (Head minister of Amagi Church). 1983 10/10 -100th Memorial Service for the Founder of Konkokyo, Ikigami Konko Daijin-Sama at the native language and the spirituality/religion of the country they wished to colonize. Some- Konkokyo Headquarters in Okayama. how, I knew that language and religion were the vital elements that shape our life. I still 1985 8/24 -Mrs. Reiko Yano receives ordainment as Konkokyo minister. remember the Rev. Fumio Yasutake, "Oyasensei" of Konko Church of Amagi once told 1990 3/11 -Wahiawa church celebrates its 50th Anniversary. Officiating minister: Rev. Fumio me, "When you get blessed with children, encourage them to become Konko ministers." Yasutake (Head minister of Amagi Church). Reception: Dots in Wahiawa. We sent three of our children to the Konko Church of Amagi for their religious trainings 8/28 -1st Volunteer Activity at Wahiawa General Hospital LTCF (quarterly visits) to become Konko ministers right after their graduation from high school. People might 1992 12/2 -1st Mochi Pounding activity at the church. think we are crazy for sending our young sons and our daughter to a totally foreign envi- 12/20 -Rev. Haruko Takahashi’s 20th Year Memorial Service. ronment. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 52 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 9

However, they accepted the path of spiritual training straight out of high school, rather 数えれば切りがありません。信心させて頂いているそのような父の姿を、私は有難く感じていました。 than going straight to college. For six years, Oyasensei, Rev. Michiyoshi Yasutake and their 父の常に心を神様に向けている姿が、おかげの証が、私の信心の根底にあると思います。この43年間 church took care of our children. During the six years, I kept faxing my speech scripts for にわたるハワイでの御用を通して、今は、いつでもどこでも、「金光様」と無意識のうちに言葉が出て来 church services in English. In blessedness, all three of our children got enrolled at the るようになりました。私にとって、わが心が神に向かうには、「金光様!」と唱えることによって神様に Konkokyo Gakuin Seminary. They returned home and enrolled in colleges one after an- 直結するように思えます。教祖様は、「信心せよ、信心とは、わが心が神に向かうのを信心というの other and all received blessings of graduating college. It was not impossible for the chil- じゃ。神徳の中におっても、氏子に信なければ、おかげはなし。カンテラに油がいっぱいあっても、芯が なければ、火がともらず。火がともらねば、夜は闇なり。信心なければ闇なり」と教えておられます。 dren of Konko ministers in America to become ordained ministers. It is a fact that without the presence of our children in the faith community at Wahiawa, we would not have wit- ハワイにおいて、一人でも「金光さま」と唱えて、神様と直結し、神様のおかげを感じる、そのおかげ nessed new developments in the way we operate our church. がありがたいと思う方が増えていくことを願っています。ありがとうございました。

One of the compelling thoughts that fills my mind in those days is the message expressed 私たちのおかげ (Clayton and Edna Matsuoka) by the 4th Konko-Sama, Rev. Kagamitaro Konko. He used the expression, "shinjin sasete 感謝をすることはたくさんありますが、私にとっての一番のおかげはエドナです。今までを振り itadaite iru mono ga" that implies those who practice faith devotedly live as school teach- 返ってみると、確かなこととして、人生で一番幸せを感じ始めたのは、初めてエドナに出会った瞬間 ers, nurses, office workers, business people. In my understanding, even Konko-Sama also から今日までです。それから、たくさんのおかげを頂いています。教会に関わった人々との出会い、 identified himself in serving the position of Principle Toritsugi-Mediator as a believer. We 餅つき、結婚、猫とのじゃれ合い、私の家族との旅行、私のために時間を使ってくださる人があるこ need a core group of such believers who exhibit unyielding solid belief in pursuit of faith. と、まだまだあります。たくさんのおかげを頂いていることに感謝しています。これから先、エドナ Actually, we already have such believers in the faith community at each local church. と教会の関わりの中でどのようなことが展開するのか楽しみにしています。(Mr. Clayton Matsuoka)

Those believers who live the faith regardless of the ever changing circumstances can con- tribute in perpetuating the operation of the churches in Hawaii. I would like to 私が過去から、今日までたどり着くまでに様々な決断がありました。健康であること、申しわけの acknowledge the contributions of the unwavering believers who helped with the operation 無い最愛の主人との出会いなどです。私が感動するのは、これらのおかげは、私の両親が、わずか26 歳で、この教会で御用に当たられたことがなければ有り得ないということです。もし、ワヒアワ教会 of Konko Mission of Wahiawa for 80 years and extend my sincere appreciation for their 初代の高橋ハルコ先生が、お道の信心でおかげを頂いていなければ、そしてこの教会での御用を初め exhibited contributions through their engagement in pursuit of the Konko faith. As long ておられなければ有り得ないことでした。さらに言えば、教祖金光大神様が、神様から、立教神伝を as we have core believers in the faith community, we are to continue to exist and have po- 頂かれ、仕事を辞め、取次ぎの御用で人を助ける働きがなければ、ハワイに金光教が生まれることは tential to thrive hereafter. なかったということです。

Thank you for joining us in celebrating the 80th Anniversary Celebration of Konko Mis- 高橋ハルコ先生が頂かれたおかげは深く、目を見張るものがあります。実際に先生の視力が金光教 sion of Wahiawa. に出会うことによって、奇跡的に治ったのです。先生がこのようなおかげを頂いておられなければ、 私はここにはいません。ワヒアワ教会も存在していません。先生がもし裁縫に興味を持っていなかっ たならば、又、ホノルル教会のご信者であり、裁縫の先生である楠先生によって、ホノルル教会にお 引き寄せ頂かれ、児玉正行先生に出会うこともなかったでしょう。高橋先生は、幼い頃馬に蹴られ、 それがもとで、視覚障害になられ、心まで傷つきました。金光教に出会うことによって、目の障害が 治癒されました。馬に蹴られたことは不幸な出来事でありましたが、そのことが、先々素晴らしおか げとして展開していきました。先生の頂かれたおかげはとてつもなく大きく、このワヒアワ教会を設 立されました。今日までこの教会が存続し続けて来たその中には、色々な要素や出来事が関わってき ました。私達が今日まで先生の残された遺産を継承、教祖金光大神様の人を助ける働きの御用にお使 い頂ていることは本当に誇りであり、神様から与えられた特別の御用であります。 これからもこの金光教ワヒアワ教会が高橋ハルコ先生、神様に喜んで頂かれる教会として活動して いくことを願っています。(Rev. Edna Matsuoka)

Revs. Yasuhiro & Reiko Yano first arrives on Oahu 1977 Yano Sensei and Family in the early 80s Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 10 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 51

するかを求められているテストのようなものと思います。信心は目で見ることが出来ません。時 Reverend Koichi Konko に信心の中身を理解するのが難しい場合があります。信じることが必要です。 President of Konkokyo Hawaii Center 今まで直接、又は間接的に金光教に関わってきて思わされることは、起きてくる事柄をとにか Head Minister of Konko Mission of Honolulu く受け入れ、謙虚にその事柄に向き合い、対処することです。金光教を信じている人には何かし らのオーラが感じられ、現実的です。いつもポジティブに物事をとらえ、心から感謝を現しま す。北米、ハワイの先生方、ご信者の方々には、共通してどの様に日々の生活を送るかの変わら ない人柄が見受けられます。 金光教に関して、もう一つの興味ある事は、条件付きではありますが、御霊は私達生きている ものとは次元が異なりますが、何処にでも存在し、助けを必要としている人を助けることが出来 るということです。もしも、私達が亡くなった家族の者、友達を思い出すことを忘れたならば、 御霊が本当に死んでしまいます。今までお世話になってきた多くの方々が私の人生に影響を与え てくださったお働きを大切にしています。この方達の御霊の働きを思うときに、私としては、困 Congratulations to all of you on the Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary celebra- 難に遭遇した時に御霊様の知恵、導きにより正しい方向付けが出来るような働きを感じ、私に tion. I am grateful for Tenchi Kane No Kami-Sama’s blessings and Konko-Sama’s とっては、そこに生神の働きがあると感じます。子供達子孫にこの金光教を伝えるだけの価値が あるかと問われれば、勿論です。子供達が金光教が何であるかを経験しそれなりの日常の生活を Toritsugi Mediation for 80 years in Wahiawa.

送って欲しいと願っています。 “Be prudent. Any undertaking, even a small one, will be considered successful if it continues over a long おかげで、小さい頃より信心に触れて育ってきました。しかし、成長するにつれて、それぞれ period of time. Even a narrow road is advantageous if it becomes wider by being traveled on frequently. Do が自分にとって大切なものを選んでいかねばなりません。確かな知識に基づいてその選択を行い not let grass grow on your road. (Konko Kyoso Gorikai 84).” This teaching to me validates the 信心を継承してもらいたいと願っています。 importance of continuing to exist and being active as a church for people of all walks of life. Let us appreciate all those who helped the Konko Mission of Wahiawa reach its 80th 「金光様!」(Rev. Reiko Yano) year in existence.

金光教ワヒアワ教会布教80年記念大祭、真におめでとうございます。ワヒアワ教会の素晴らしい御信者さ ん、ご縁に繋がった方々と共に、甘木教会長・安武道義親先生ご夫妻をお迎えして、日本、北米、ハワイ I would like to appreciate the Reverend Haruko Takahashi for establishing the Konko Mis- 教区の方々と共に この御祭りをお仕えさせて頂く事を、大変ありがたく思わせて頂いております。 sion of Wahiawa 80 years ago and had saved people in difficulties as Toritsugi mediator for 32 years, Reverend Hiromichi Ishii who was a staff member of Konko Missions in Hawaii 私は、金光教の信心を父から受け継ぎ、3代目になります。私の結婚に対して、このようなエピソード がありました。先生との、まさかと思われる結婚の依頼に、父は、即座に結論を出さずに、「この結婚の office from Japan served at the vacant Wahiawa church for 3 years and Reverends Yasuhiro 話は、神様ごとだからなあ。この結婚がいいのかどうか、御本部(岡山の金光教本部)にお参りして、神様 and Reiko Yano have been serving to Kami-Sama for 43 years to keep Wahiawa church にお伺いをしてこよう。礼子、お前も、一緒に、今度の御大祭にお参りさせて頂け」と父が言いました。 very active. I also acknowledge Ms. Francis Takahashi and Mr. and Mrs. Thomas あの日、御大祭が終わり、教祖様(生神金光大神様)の奥津城の最前列の石畳の前で、座り、深くご祈念を Takahashi, Reverend Takahashi’s siblings that took care of the church when there were no している父の後ろ姿が、今も鮮明に脳裏に焼き付いてい、私は有難くて、有難くて涙が止まらなかったの を思い出します。ご祈念を終え、父が、私に、「わしの人生で、これ程有難い思いにならせていただいた ministers at the church.

のは、初めてじゃ」と父も涙が止まらなかったと言いました。「よし!礼子、この結婚はいいぞ!」と、 I would like to acknowledge Revs. David and Megumi Yano, Rev. Rodney Yano and his 父に頂いた確かな、神様、教祖様からの答えの中に、何の不安もなく、主人と共にハワイへ来させて頂い たのです。そのような、神様からのメッセージを頂いて、主人と共にハワイで御用に当たらせて頂きまし wife, Fong Yip, Rev. Edna Matsuoka and her husband, Clayton Matsuoka for their help た。そこには、何の不安もありませんでした。信念に溢れた信心生活をしている父の姿を通して、私なり and prayers as resident ministers’ family and associate ministers. I also would like to thank に父の言葉を信じていたのだと思います。 all church members who have been supporting the church. I would like to recognize the 父は、日常の生活、戦後の開拓者として、全くの山林原野を切り開き、耕地を拡張していきました。常 church building has been used for 72 years as the Konko church, too. Ministers, members に、何処にいても、神様に心を向けた生活をしていました。困難な状況に遭遇すると、そこには、常に、 and the facility are the three important elements for an active and attractive church. They 「金光様!」と一心に神様にお縋りしている父の姿がありました。ある夕立の時には、落雷があり、農作 support each other to sustain the work of Toritsugi mediation and other church functions. 業の途中で山火事にあったり、姉が肺炎で一命が危ない時、又、母が病気でひどい病気になった時など、 They make this 80th Anniversary possible. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 50 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 11

Autobiography of the Late Reverend Haruko Takahashi 以前は運転は変わり交代でしたが、彼女が新しい車を買ってからは、もっぱら彼女が運転して Founding Minister of the Konko Mission of Wahiawa います。 教会で皆さんを知ることが出来たのがおかげでした。サービスも色んな活動も楽しく出来る (Translated from the article written for publication marking her 限り参加しました。 graduation from the Konkokyo Theological School, “Kokyusho” in 1934) 私にとって大きなおかげは私の職場に関わってのことです。仕事はやりがいがあり、仕事も 職場の人間関係も良好でした。しかし、2017年頃、そこでの仕事を辞めようかと考えたりしまし た。それまでは成績を上げ、与えられた仕事をしっかりこなし、悪い評価を受けたことはあり ませんでした。その時は、かなりなショックを受けました。思いもよらず、私から見れば、

I was born in Kohala located at the Island of Hawaii, the United States of America (on エントリーレベルから口先だけでスーパーバイザー/マネージャーの役職の中身を理解しな April 10, 1910). I had a visual disorder from childhood. The doctor told me that when I いままで、上り詰めた人が私の上司になりました。それが2015年で2017年まで彼女にチャンスを reach the age of 15 to 16, I had to undergo a surgery to correct my visual irregularities. I 与えるつもりでいました。残念ながらそれまで私がスーパーバイザー/マネージャーとしての 役職をこなしていたので、彼女がその立場であることに敬意を表することが出来ませんでし suffered both from nearsightedness and crossed-eyes. My eyes looked just like the bulging た。私として、「意見の相違を認める」との評価を提出、人事部にその書類が届いているはず eyes of a dead fish. When I tried to see things and read books, I had to bring my face very ですが、返事がありませんでした。果たして、私の提出した書類が人事部まで届いたのかどう close to the items. When I enrolled at school, I related my visual disorder to my instruc- かも定かではありません。このような状況の中で、教会で出会う人々のことをより深くを知り tors. They provided special attention and care for my needs. When I extended my ました。毎週教会で歌う、「Shining Shimmering Light」に深く感動いたしました。歌の内容が私 thoughts for the people who showed great concerns and sympathies to me, I always felt に希望と勇気を与えてくれました。もし私が死ねば、その葬儀にこの歌を流して欲しいとお願 depressed and complained. I felt overwhelmed with the thoughts of suicide every day till いしました。この歌を家族の者に、職場の同僚に聞かせてあげたいと思います。人々の心、精 the age of 15 because of my situation. 神を内側から、ポジティブに、希望をもたせてくれると思います。

At the age of 16, I went to see an eye doctor. He told me that he could not operate on my 教会の皆、特に矢野先生、礼子先生、エドナ先生は、私を、受け入れ、理解してくださる、 eyes. If my eyes were operated on, my condition could become more serious. He advised そのことは、私にとっては大きな違いがあります。だから、「ボス」が思い通りに動いてくれ me that the cause of the defects should be identified first and find ways to correct ないから我慢ができない状況になると、なんとかなって欲しいと願います。私が気持ちよくリ them. Through extended examination, the doctor found out that I also had some irregular- タイアするか(それはまだ起きていない)、彼女をこの部署から別の部署に変わるかのどちら ities in my nose and tonsils. A corrective surgery was done to the area, and the doctor gave かです。そうするとどうでしょう。彼女は別の部署に異動しました。彼女は彼女なりに良かっ me shots for one month. But there was little improvement at all. The only way I could たと思います。私はとっても嬉しいです。そして私の新しいボスは私の意見を受け入れ、共に 成長する態度があります。これなら、精神的にも安定しており、リタイアするまで十分に働け cope with the situation was to hide my irregularities by putting on eyeglasses. ると思います。家族の者にもそれなりの生活が出来るように支えることができると思います。

At the age of 17, I took a sewing class. Since I could hardly advance my skills, I tried to 別のおかげは、過去の、また、現在の家族のことで、いまでも彼らのことをお願いしていま extend my earnest prayers for my visual improvement through Oyakushi-Sama single- す。父は少し耳が遠くなり、少し記憶が薄れてきましたが、健康であることが有難いです。 heartedly. My parents who were also concerned about me joined me in extending prayers もう一つのおかげは、私のおばさんのいる場所がわかったことで、父が安心しました。彼女 to the deity. Also, I tried to avoid fish and meat during meals for about one year. I could は、過去10年ほど、行方がわからずにいました。フロリダ州に連れていかれたと思っていまし only observe my own eating habits at my residence alone. When I was invited to a meal at た。亡くなっており、今はカネオヘの墓地でおじさんとともに埋葬されています。このような the house of my sewing instructor, she noticed my irregular eating habits of avoiding fish おかげを頂いています。それ以外は、今毎日生きている命があることです。 and meat and asked me why I was following such a meal restriction. I revealed that it was for the purpose of healing my visual disorder through faith involvement in Odaishi-Sama 私のおかげ (Mr. Randy Furusho) and Oyakushi-Sama. Then she advised me by saying, “Would you mind getting involved in このトピック、「私にとっての金光教」について答えを出すのにかなり時間を要しました。 the religion I practice?” I asked her, “What kind of religion is it?” She told me, “I believe 言えることは、信心は生活の在り方であり、人生に遭遇する出来事にどのように対処するかだ in the Konkokyo religion, which worships both Tenchi Kane No Kami and Ikigami Konko と思います。物事はただ偶然に起こるのではないと思います。遭遇する事柄にどのように対処 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 12 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 49

ぎ、ご祈念をしてくださいます。 Daijin.” She also shared with me many blessed episodes of her involvement in the reli- 一つのおかげの事柄は、姉が色々と体の変調を経験しています。腰の両方に痛みがあり歩行に gious practice.

困難をきたしていました。激痛で、痛みの程度は10のうち9程です。高血圧症でもあり、腎臓に も異変があります。初めは手術を拒否していましたが、生活の改善のためにとの従妹の説得でよ That evening, she took me to attend the Konko Mission of Honolulu. I believe it could be うやく手術を受けました。2019年5月6日ストラッブメディカルセンターで両方のヒップリプレイ a deep divine arrangement for me. On that particular evening, the monthly service was in スメントの手術を行い順調に回復しています。少しずつ歩行を初め、セラピー、を毎日受けてい progress, and the minister was delivering a sermon. While I was listening to him, I felt that ます。痛みを感じず歩けることが有難いと感謝しています。先生方のお祈りのおかげで早く回復 I had committed grave irreverence against Kami without my knowledge in the past. I felt いたしています。 overwhelmed with the feeling of extending my apologies for the wrongs I had committed unknowingly. The following day, I attended church and listened to the minister. My initial もう一つは、娘Trishaの頂いたおかげです。電話で、ハワイに帰ってくるよと知らせてきまし response to the messages I received from the minister was that I shed my tears in awe for た。2012年から、約7年間ハワイから離れていました。主人のJasonの大学の卒業は2019年の6月10 the great divine work of the earth which I had not been aware of at all till that moment in 日で、 月 日には昇進、次の金曜日には、 からの卒業が、 年 月 に 6 19 Sergeant Major Academy 2019 6 10 life. At that moment, I felt a ray of the sunlight penetrate into my eyes. From that day on, 執り行われました。犬の も含めて、家族全員テキサス州の から7月1日にハワイに帰っ Koa El Paso my visual condition improved miraculously. I was overwhelmed with the feeling of joy, てきました。Jasonはハワイに駐留Wheeler 空軍基地で働くようになりました。新築の家を購入で happiness and gratefulness for the apparent blessings and shed tears. きました。このようにTrisha の家族がハワイに帰って来たことなど沢山のおかげを頂いて感謝し

ています。 In one week, my vision returned to normal. I was liberated from my visual irregularities. I 毎日心掛けていることは、仕事に出かける時、仕事から帰ってきた時に、天地書付を唱え、ご wrote about this matter to my parents. They didn't really believe me at first. However, at 祈念をします。義理の母が御神米の包みをピクチャーフレイムに入れてご祈念をしていました。 one occasion, I had an opportunity to travel (to the Big Island) and returned home. The その御神米を私は今でも大切にし、私の寝室で西の方角に向けて置き毎日ご祈念をしています。 moment they saw me, they exploded their feeling of happiness and shed tears in grateful- 神様に日々良い日であること、安心して生活が出来ることをお祈りしています。 ness. I shared many blessed episodes of the Konko faith involvement with my family いつでも、不安を感じるようなことに出会ったり、変な出来事が生じたりすると、すぐに御神 members. My family members all understood the grateful nature of the faith and have 米を取り出し、天地書付を唱え、御神米を頂くと、落ち着きます。御神米の包みがたまると、教 tried to pursue the faith as a family. Through this great blessing I have enjoyed, I am over- 会に持参、先生に焼却処理して頂きます。 whelmed with the feeling of thankfulness and gratefulness that I have enrolled at the Konkokyo Kokyusho Seminary in this manner through deep divine arrangement. エドナ先生、私の原稿に手を加えて頂きありがとうございます。私の話を読んで頂いてありが とうございます。

私のおかげ (Ms. Janet Miyasaka) 私のヒストリーについて少し話ます。私の親戚家族はそれ程大きくはありません。以前はかな り親密な関係がありましたが、今はかなり離れた関係で過ごしています。時に家族が集ったり訪 問したりします。私にとっては仕事が大切です。仕事を始めた頃は、職場での関係がある種の家 族のようなものでした。そこで長く付き合う友達が何人か出来ました。その一人が、Jane Suwaで す。彼女が産休に入る少し前、1975年にJane Suwaに出会い銀行での職場、時には違う役職であっ ても、約20年間の付き合いが続いていました。思いやりがあり、理解力があり、辛抱強いJaneさ んに出会ったことは幸せでした。 後に、彼女が私に金光教の教会に行ってみないかと誘ってくれました。その頃は、お互いは、 別の職場で働いていました。JaneさんはKapahulu に移り、教会に一緒に参拝しないかと誘ってき ました。何があるのか全く見当がつきませんでしたが、とにかく車に同乗して行きました。日曜 日は、「二人」の日になりました。参拝の後はランチを頂き、ショッピングをして帰りました。 Mr. & Mrs. Zenji Takahashi and Family Rev. Haruko Takahashi delivering a sermon Rev. Haruko Takahashi in center during the Annual Grand Ceremony

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 48 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 13

Mediation Prayer For these wondrous Works 私のおかげ (Alexander Tsuyoshi Furusho) Let us praise Tenchi Kane no Kami Let us seek the Sacred Mediation of Ikigami 私の頂いたおかげは私と兄とが仲良くなったことです。幼い頃より、兄はいつも私にちょっか Let us praise the Divine Parent Konko Daijin sincerely and wholeheartedly いを出して困らせていました。お互いに成長していなかったからなのか、その他の理由によるも of the Universe. のなのかわかりません。しかし、その関係はかなり厳しいものでした。ほんの少しのことで兄は each and every day. Kami loves and cares for all humanity, 僕を殴ったりしました。例えば、彼の持ち物が、私の物置き場所に入り込んでいた物を邪魔にな May we receive the Mediation anew All those who live between heaven and earth. ると思い、ほんの少し動かしたり、ソオーダを少し飲ませてくれと頼んだりといったようなこと with all our hearts and souls, on this day, To revere Kami as the Divine Parent, です。 this very moment. To live in Kami’s infinite blessings— 小学生の頃は、友達一緒に僕をからかったり、いじめられたりしました。ほんの少し前まで Ikigami Konko Daijin Sama This is the Way. も、私はとても敏感で、いつ兄がどのように私を困らせたり、泣かせるのかとびくびくしていま Ikigami Konko Daijin Sama Yet many, not knowing the Way, した。彼のひどい仕打ちになれるとますます激しく私を殴り、ひどい罵倒の言葉でののしりまし Ikigami Konko Daijin Sama Are lost in greed and selfishness. た。しかし、私が少しずつ大きくなるにつれてその頻度は少なくなりました。それでも突然喚き Ikigami Konko Daijin Sama They suffer the cycle of misfortunes— 出し私を打つことがありました。 Great is Kami’s sorrow. 丁度この頃教会に行くのをやめました。朝起きるのがおっくうだったからです。この数週間前 Purification Prayer Our Founding Father, Konko Daijin から又教会に行くようになりました。そして、時には言いあうことがあっても仲の良い兄弟らし Suffered many trials in this world, い関係ができたらと神様にお願いしていました。近頃はそのようなことが無くなりました。私が Through the Way of Mediation But held fast to faith and sincerity. 体格的に大きくなりかなわないと思ったのだと思います。いまは兄と時間を過ごし出かけるよう May our sincere apologies He received Kami’s great blessing, になりました。 Be acceptable to You, and began the life of mutual fulfillment Our Divine Parent. ほんの数週間前、二人で、パールリッジに行きショッピングを楽しみジムに行くようになりま Of Kami and humanity. した。今では言い争うことは一月に1回あるかないかいです。以前に比べれば雲泥の差です。教 We acknowledge our mistakes and misunderstandings, 会に行き、神様に兄との関係が改善されるようにとの願いが現実になりつつあります。まさかこ Humbly we pray (Leader) のような願いがかなうとは、到底思ってもみなかったのです。これが、私が頂いたおかげです。 Arrogance and ignorance of Your divine favor. We apologize for all our shortcomings The Divine Parent’s great wish was thus 私のおかげ (Jane Suwa) and irreverences from past generations. fulfilled: Konko Daijin accepted the Call to Guide us to amend our way of living Mediation that leads to the mutual benefit 私の名前はJane Suwa です。ワヒアワ教会には1980以前よりお引き寄せ頂いています。なん To reflect Your divine will with a pure, of Kami and humanity. と40年以上になりますか。私の家族がどうして教会にご縁を頂いたかについて少しお話をいた joyful, and loving heart, always one with You. します。最初にご縁を頂いたのは、野口タマです。彼女は、私の義理の母である諏訪光子のお母 By day he taught the Way of Faith さんです。それから数えると、私は3代目、二人の子供、KimberlyとTrishaを入れると4代目にな Kami Prayer To all who sought him, ります。さらに、Trishaの主人、Jasonの二人の子供、JaydenとBryceは5代目になります。 Expounding the blessings of heaven and earth Reverently we pray (Leader) 過去を振り返ってみると、2016年に出版されたハワイ布教90年記念誌に私はおかげにつ And he knew not the coming of night. いて書いています。そのタイトルは、信心の継承でした。そして、2016年7月には、ホノル The brilliance of heaven, the richness of earth ル教会での会合で「お導き」について話をさせて頂きました。とてもストレスを感じた経験でし By night he prayed for those who grieved, Time flows without cease, たが、松岡エドナ先生が原稿に手を加えて頂きお礼申し上げます。 years pass without end Seeking salvation for all who suffered In heaven and earth is the And he knew not the dawning of day. 本日の話の題は「おかげ」です。矢野康博先生が本当の意味で信心のおかげを頂くには、10 Life that nurtures all Though years passed and the world changed 年間の教会参拝、毎日の祈りが大切と話しておられます。私はそれは本当だと思います。今日ま でたくさんのおかげを頂いてきました。そこで、今日は、この一月の間で頂いたおかげについて In heaven and earth is the Truth that orders all He did not waver from his task, お話をさせて頂きます。私はお取次ぎを通しておかげを頂きます。お願い事がある場合は、3x For this wondrous Form The divine task of Mediation. 5のインデックスカードにその人の名前、誕生日、年齢そして願いの内容を記し、日曜日に参拝

のおり、矢野康博先生にその内容をお届けいたします。そして先生がその事柄についてお取次 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 14 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 47

御神米 (Ms. Doreen Junko Hirota) Thus was given the sacred Tenchi Kakitsuke, Recitation of the 私達姉妹が成長する中で、教会に参拝、高橋(ハル子)先生のお話を聞くのが家族全員でする The guiding principle for our daily life. Tenchi Kakitsuke The Divine Favor was thus renewed ことの一つでした。高橋先生は私や家族の者を助けて下さった、やさしくて、良い先生でした。 Ikigami Konko Daijin And blessings flowed universally, お母さんは、生涯家族の者に御神米の大切さを教えてくれました。家族の者が病気にでもなる Tenchi Kane No Kami と、御神米を枕元に置き、一晩中看病をし、御神米を頂かせてくれました。朝になると元気を取 Establishing the way of eternal prosperity, Isshin ni negae り戻していました。お母さんは、いつも教会に参拝、矢野先生に家族の者のことを祈って頂くよ The Way of Mediation of Okage wa wagakokoro ni ari うにお願いしていました。 Ikigami Konko Daijin. Kongetsu konnichi de tanomei

私の肺が、50パーセント壊れた時に、医師から家で静養するように言われました。お母さんは By this wondrous revelation, Pray sincerely, with all your heart 御神米を入れる小さな袋を作り、中に御神米を入れ、パジャマの中に入れてくれました。私が休 We are given knowledge of the Way. Be one with Kami.

んでいると、お母さんは歩いて教会に参拝、石井弘道先生に私のことをお願いしました。 Through all the hardships of this world, Kami’s blessings begin within お母さんははいつも御神米を水で沸かし私達に飲ませ、どこかおかしいところがあれば、そこ Through pain of body and soul, Hearts grateful and caring, に御神米の水を塗ってくれました。旅行で家を離れる時には、プラスチックの容器に御神米の水 The Way of Mediation teaches us In harmony and joy.

を入れ持たせてくれました。お母さんは私達に、気分がすぐれない時や、助けが必要な時には御 To turn our hearts to Kami. Look to Kami always, 神米を頂きなさいと、口癖のように言っていました。 Without regard for day or night, Now and forever. On this very day, pray. 感謝の言葉 (Mr. Bruce Yamamoto) Whether we are near or far, The way of Mediation teaches us 冬の季節が、ご家族の皆様に幸せ、健康、そして繁栄をお祈りいたします。80年記念誌のため Adoration Prayer To pray with total trust. の原稿の提出が遅くなり申し訳ございません。11月3日より身体の自由が利かなくなりました。 Leader: We lift our eyes in awe toward 今は徐々に回復に向かっています。ラスベガスでの友人との再会の祝賀の席で突然胆嚢に異変が For living unaware of Divine Favor, we offer heaven, soaring above 生じるおかげを頂きました。11月3日、2019年、救急車で近くの病院に搬送され、診断の結果、 our sincere apologies and pledge to 胆嚢結石、すい臓の炎症、両方の腎臓に嚢胞、前立腺炎症が確認されました。11月6日には、ラ mend our ways. We lift our eyes in awe toward heaven,

スベガスの病院でポートランド国際空港まで移送できるまで回復しました。 Let us live our faith every day, soaring above. We bow our heads in prayer toward earth, rich and deep. 自宅に帰ってからは、様々な医療検査、映像診断を受けました。その結果、11月27日に胆嚢 Seeking and rejoicing in Your Divine Favor. 除去、全て順調に行われ、痛みも殆どなくなりました。神様は、私に大変明るい将来の展望を見 Let us care for those in pain Living amid such gifts of Kami’s great せて下さいました。このことを通して、胆嚢の出来事が耐えられることとして理解できるように And invite them to the Way. giving, how happy and grateful we are! なりました。普段経験していることが、普段の家での環境から全く馴染みの無い別の状況ではそ Let us guide those who are lost のストレスはより大きく増幅されます。神様は病気であろうが、健康であろうが、安心を与えて And awaken them to a life of purpose. The Mediation of Ikigami Konko Daijin 下さいます。これからは、すい臓、腎臓そして前立腺の異常と取り組まねばなりません。 does not stop for a single day. “Kami is fulfilled in us, The protection of the Divine Parent 私は生まれてから今日までの64年間金光教ワヒアワ教会の信者でありました。毎日おかげの確 We are fulfilled in Kami.” embraces all, far and wide. 認をしています。私は生きている誰よりもおかげを頂いています。新鮮な空気を吸うことが出 May this Way of Mutual Fulfillment 来、クリーンなお水を頂き、美味しい食べ物を頂き、働ける元気を頂き、社会に貢献出来、困っ Be manifested in this world. The blessings of Kami flow without limit ている人を助けることが出来、一日一人を幸せにすることが出来、大小便が当たり前に出来、限 through all generations. May Kami’s wish for true peace りなくおかげを見出すことが出来る。何よりも、毎日、神様、矢野康博先生、矢野礼子先生、が And the well-being of all people The ways of Kami are mysterious and 私のこと、家族のことを祈って下されてあります。本当にありがとうございます。80年記念大 Be fulfilled. wondrous, beyond our understanding. 祭おめでとうございます。敬具 Bruce Yamamoto and Family Day by day, every day, earnestly and So we humbly pray So we earnestly pray. reverently, we praise the virtues of Kami, We honor the power of Kami.

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 46 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 15

し ん と く さ ん じ 時間が経過するなかで、家に帰り、外で友達と暗くなるまで遊ぶようになりました。今では、 神徳賛詞 宿題や試験が毎週あり、その上サッカーの練習をおそくまでして大変なストレスを覚えました。 私の家族は軍属で、適応性、忍耐力、人への思いやり、それに家族の者や友人が落ち込んでいる SHIN TOKU SANJI ときに元気付けるユーモラスなセンスなど大切なことを学びました。父が軍隊で仕事をし、母は 軍隊から離れて家で私達のお世話をしてくれました。このような素晴らしい両親のおかげで今の あお てんたか 自分があると感謝しています。 仰ぎ まつれば 天高く 米本土で生活をしていた時には、いつもこの教会のことを思い出しました。フワフワしたウサ AOGI MATSUREBA TENTAKAKU (Leader) ギ、猫、ワヒアワ総合病院でのボランティアでお年寄りと交わっての活動、新年を迎えての餅つ

あお てんたか おろが ち あつ かみ めぐ きや新年パーティーなどの思い出がありました。何よりも、本当の天地金之神様の教え、教訓を 思い出します。その中で特に私が好きな「Shining Shimmering Light]の歌を思い出しました。毎日 仰ぎまつれば 天高く 拝 みまつれば 地は厚し 神の恵み 神様が私の祈りを聞き届けて下さっていると思うと、私の問題となっている事柄に解決への導き AOGI MATSUREBA TENTAKAKU OROGAMI MATSUREBA CHIWA ATSUSHI KAMI NO MEGUMI を与えて下されたり、不安から解放されるような思いが生まれます。

い み さいわ いきがみ 母が天地と仲良くなることが大切であることを教えてくれました。そうすることによって、ス に 生かさるる身 の 幸 いぞ ありがたき わが 生神の トレスからの解放、様々なエレクトロニクスデバイスのような物に邪魔されなくなるということ NI IKASARURUMI NO SAIWAIZO ARIGATAKI WAGA IKIGAMI NO です。両親が一生懸命に働き、弟Bryceと私に人生の大切な教訓を教えてくれたおかげで、安楽 な生活が出来ていることが有り難いです。全て順調なのは、一生懸命な働き、信仰、友達、家族 おんとりつぎひとひ か て ん ち かみ おんまも とお そして神様のお守りがあってのことです。最後に、ハワイに帰ってきて、ここの学校に通い、こ 御取次一日も欠くる ときのなく 天地の神の 御守り 遠き こで卒業でき、家族皆、友達とも会えることが本当にありがたいです。有難うございます。

ONTORITSUGI HITOHIMO KAKURU TOKI NO NAKU TENCHI NO KAMI NO ONMAMORI TOOKI

ちか へだ かんいつく よろず よ あまね み は Gratitude(感謝)(Rev. Rodney Yano) 近きの 隔てなし 神慈しみは 万 代に 遍 く 満ちて果て 先ず、金光教ワヒアワ教会、教会のオハナ(家族)としてのご信者の方々、多くの家族、友達 CHIKAKI NO HEDATENASHI KAN ITSUKUSHIMI WA YOROZUYONI AMANEKU MICHITE HATE におめでとうございます!

かんはか くす ひと おも およ やく15年間、私はサンフランシスコ教会で(在籍)教師として御用をさせて頂きました。た しなく 神量らいは 奇しくて人 の 思いぞ 及ばざる われら だ一言、感謝のみでます。振り返ってみると、金光教ワヒアワ教会でお育て頂いたおかげで、感 謝の大切さが身についていることを強く感じずにはおられません。 SHINAKU KANHAKARAI WA KUSUSHIKUTE HITO NO OMOIZO OYOBAZARU WARERA 感謝という言葉のみが私の心に浮かびます。家族の支え、妻、友達、教会の先生方、信者の こんげつこんにち いや かみ たた 方々、そしてたくさんの交わりのある地域社会との関わりが、全て、人生に感謝することを教え 今月今日 礼びまつりて ひたすらに 神のみかげを賛えま てくれました。 KONGETSU KONNICHI IYABIMATSURITE HITASURANI KAMI NO MIKAGEWO TATAEMA 最近、サンフランシスコに住むある近隣の人から教えて頂きました。彼は、「人生を感謝で生 かみ あお きなさい」と教えてくれました。彼によると、「Gratitude]は、「Great]と「Attitude]の二つの言 つらん 神のひれいを仰ぎまつらん。 葉から成り立っていると説明してくれました。本当に感謝を現したいなら、立派な態度(Great )を持ちなさい。態度( )と感謝( )はお互いに連携している。立派な態度 TSURAN KAMI NO HIREI WO AOGI MATSURAN. Attitude Attitude Gratitude (Great Attitude)は大いに役に立つ。 立派な態度(Great Attitude)で信心に取り組み感謝(Gratitude)を分かち合いましょう。改め て、金光教ワヒアワ教会布教80年を祝して謝辞と皆さまのご多幸をお祈り申し上げます。

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 16 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 45

おばあちゃんが亡くなった時は、本当に悲しい思いをいたしました。しかし、おばあちゃんの Shinjin No Eiko 御霊様が私たちを常に見守って下されていることを信じて安らかな思いになります。幼い頃は、 (Shining Laurels of Kami and People) David、Rodney, そしてEdnaと遊ぶことが教会に来る主な目的でした。しかし、教会で学んだこ Lyrics by Kinzo Sato とが、頭の中にしっかり記憶されていることに気がつきました。教会に来たおかげで、私が柔軟 Music by Michiharu Ohara 性をそなえ、人への思いやりを持つことが出来、感謝をすることが出来るようになりました。ど のような仕事も、一人一人が大切であることも習いました。ただ物事に感謝することだけでな く、人にも、物が存在するまでにどれ程の働きがあっているのかということにも感謝するように あめつち かみ なりました。教会に参拝し、金光教の教えを学び続ける中で、どのようなことが人生の中で起き 1) Ametsuchi wa Kami no futokoro 天地は神のふところ ようと、私は常に感謝を忘れず、どのような体験もおかげであるとわかるようになりたいと思い ひと かみ ご ます。子供達が、ハワイに帰り、私と同じような人生の教訓を彼らの成長の過程で学ぶことが出 Hito wa mina Kami no itoshigo 人はみな神のいとし子 来ることに大変心が勇んでいます。 めぐみ Kagiri naki megumi no nakani かぎりなき神徳のなかに 私のおかげ (Bryce Adkison) い ら 生かさるるられ等うれしき 私の名前は、Bryce Adkisonです。ワヒアワ教会にご縁を頂いて5代目になります。母、Trisha, Ikasaruru warera ureshiki と父、Jasonの次男です。家で飼っている犬の名は、Koaです。15歳で、Kapolei High School の一 ひと よ ひかり 年生です。ハワイでは、私が6ヵ月の時から7歳まで生活しました。それから、コロラド州、ワ シントン州、テキサス州、に移り、ハワイに帰って来ました。父がハワイに駐留している間は、 2) Hito no yo ni towa no hikari wo 人の世にとわの 光 を ご 殆ど、毎週日曜日には教会に参拝しました。教会では、私自身、家族の者、友達などが健康でお かげを頂けるようにお祈りします。この15年間で色々なおかげを頂いてきました。家族全員で Itoshigo ni tsukinu mikage wo いとし子につきぬみかげを ハワイに戻ることが出来、立派な家が、本当に早く見つかり、今年に入り、父は、軍隊の大隊の ちか みおや かみ 指揮者に選ばれたおかげでハワイに駐留することになりました。教会で皆と仲良くすることもい Chikawashishi mioya no Kami ni 誓わしし教親の神に いですが、それよりも、毎週日曜日には、皆のおかげシェアリングを聞くのが楽しみです。家族 すく ら や友達に恵まれていることもおかげです。まだ少し若かった頃に教会主催のオハナキャンプに参 Sukuwaruru warera ureshiki 救わるるわれ等うれしき 加しました。アーチェリーを楽しんだり、グループディスカッションに参加したり、夜には砂浜 でカニを捕まえたりしました。燐島でのキャンプにも参加し、スカベンジャーハントで街中を走 り回ったことを思い出します。 Shinjin no Michi 今年は教会の餅つきの行事に参加、数か所での餅つきのデモンストレーションに参加しまし (The True Way of Faith) た。一番の楽しみは、腹いっぱいお餅をほうばることです。餅のつき方について学ぶ事が出来る Lyrics from “Shinkun” 機会があったのが有難いです。将来は、この餅つきの伝統を継続する一人になることと思いま Music by Toyoji Matsuda す。

しんじん みち 私のおかげ (Jayden Adkison) Shinjin no michi o 真心の道を 私の名前はJayden Kahaka‘ioikamalie Adkisonです。5代目の信者です。私が5歳の頃教会に来始め まよ うしな たのを覚えています。しかし、金光教について、又その大切さについては全く理解していません Mayowazu ushinawazu 迷わず 失 わず でした。7歳の時にコロラド州に移りました。その時が私にとっては一番苦しい思いをいたしま すえ すえ した。友達とも別れ、知らない学校に入り、新しい環境で生活することになりました。ある意味 Sue no sue made 末の末まで では友達とも別れ、心が落ち込みましたが、おかげであったかも知れません。スペインとか他の おし つた おし つた 場所でサッカーをする機会に恵まれ、生まれて初めてコロラド州でホワイトクリスマスを経験し Oshie tsutaeyo oshie tsutaeyo 教え伝えよ 教え伝えよ ました。様々な文化の違いにふれ、特に珍しい食べ物にも出会いました。

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 44 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 17

A Shining Shimmering Light Japanese Translation of Testimonials

Original Japanese Lyrics and Music by Tamie Imaoka 私のおかげ (Trisha Adkison) English Lyrics by Lisa Uzunoe & Akiko Mito 私の名前はTrisha Adkisonです。Jane Suwaの次女です。私の知るか限り、私の家族は長く金光教 With a heart/ caught up in doubt and worry ワヒアワ教会に参拝していました。私は5歳ころから教会に参拝し始めたのを思い出します。私 I face/ my life/ every morning のひいおばあちゃん、野口タマが初めて教会にお引き寄せ頂きました。私はそれから言うと、信 Wanting to shine/ but somehow holding back 心の4代目になります。そして、子供たち、JaydenとBryceは5代目の信者になります。 Joy and fear/ swirl within my heart 幼いころから私は教会と深く関わってきました。毎週日曜日には、教会に参拝そしてサンデー Still I know/ even one as small as I サービスに参拝、階下でのサンデースクールに参加していました。姉のKimberly、従妹たちも一 Can run/ into some day/ and find 緒にDavid, Rodney, Ednaそして近所の友達とサンデーサービスに参加していました。階下での活動 A shining/ shimmering/ brilliant light が嬉しくて、お母さんや、おばあちゃんが帰ったのを忘れる程でした。遊んだり、工芸に打ち込 Glowing from/ a path that never ends んだり、美味しいスナックを頂いたり、紙細工を作ったり、七夕飾りを作ったり、ハロウィーン のカボチャを 作ったりした懐かし思い出がたくさんあります。 (Chorus) 高校を卒業後、私は軍隊に入隊、世界の各地を旅行しました。主人とはドイツに駐留していた Instead of/ losing hope or/ fearing what’s ahead 時に出会いました。2000年にハワイに帰り、教会で先生に結婚式を挙げて頂きました。お母 Let’s keep on/ moving forward/ with our heads held high さんに連絡し、瞬く間に結婚式の手立てをしてくれました。軍隊のおかげで世界中色々なところ For we are all/ living in a world で経験することが出来ました。しかし、何処にいても、毎月、先生からの教会誌と手書きのお手 That/ embraces you and me/ with its love 紙を心待ちにしていました。そしてエドナ先生もメールで教会誌を送付してくれました。教会誌 Supported by/ the prayers of those who/ care for us と先生からのお手紙を受け取るとハワイの故郷を思い出しありがたかったです。Jasonは2005 We’re never/ alone in our lives 年にWheeler 陸軍基地に配属され、7年間ハワイで過ごすことが出来ました。この時期は、私に とっては大変厳しい状況でしたが、同時に驚かされるような体験、新しい人生の展開の時期でも When I’m down/ and ready to surrender ありました。家族で子供たちが成長するのを体験することはとっても良かったです。私はフルタ When times are hard/ and it seems so dark イムで仕事をし同時に大学にも通っていました。主人が外地に派遣された時は、おばあちゃんと Just knowing each day/ that I’m never on my own 母が子供の面倒を見てくれました。 Gives me strength/ and courage to try harder ある時、おばあちゃんが教会でストロークになりました。先生に、おばあちゃんは何か話して Holding hands/ with my friends standing by my side いるようだけれどもとても辻褄が合いません。私はどうしていいかわからず泣き出しました。 Swinging arms/ together we will walk とっても怖かったです。エドナ先生がすぐに病院に行くように指示をしてくれました。もしもそ To the shining/ shimmering/ brilliant light の時にエドナ先生の適切な指示がなければ、もっと深刻な状態になっていたと思います。しか Glowing from/ a path that never ends し、Jason はやりがいのある仕事があり、私は仕事をやめて、おばあちゃんのお世話をすること ができ、病院やリハビリの予約などもできました。毎日、スピーチセラピー、身体のセラピー、 (Chorus X2) 機能セラピー、をしました。おばあちゃんと大切な時間を過ごすことができ、今でも思いだしま す。同じ年の後で、おばあちゃんがステージ4の癌であることが判明、私だけがその癌のビデオ 映像を見ることができました。怖いことではありましたが、同時に驚きもいたしました。サイエ ンスやテクノロジーの発展は飽きることなく驚きの連続です。病院では、母も手伝いましたが、 Grace Before Meal 私が主に患者のお世話をさせて頂いたことは大変誇りに思っています。おばあちゃんは日を追う ごとに少しずつ衰えていきましたが、子供達は毎日その変わりゆく姿を見続けて、それが怖いこ All food is provided by Tenchi Kane no Kami, to sustain our lives. とであるとは思わなくなりました。私がおばあちゃんに食事の手助けをしている傍で、スナック Let us be thankful for whatever foods we may eat or drink. を食べていました。おばあちゃんは毎日、ひ孫のJayden とBryceの顔をみると笑みや、笑いで元気 Pray for good health, for good health is the foundation of all things. になりました。その様な関わりが、おばあちゃんや私にとってどれ程大切なことであったかは、 子供たちには理解出来ないだろうと思います。 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 18 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 43

Our Okage Blessings Wahiawa Church 70th Anniversary Memory Pics (March 14, 2010) By Clayton Matsuoka And Rev. Edna Matsuoka (日本語訳 p.51) Associate Minister Konko Mission of Wahiawa

There are many things to be thankful for, but truly the biggest okage in life for me has been Edna. I know this to be true because as I look back over the years I see that the happiest time of my life started the minute I first met her till now. Many okage have occurred afterwards such as meeting all the people at the Konko Mission of Wahiawa, learning how to pound mochi, getting married, playing with the cat family, fun trips with family, having someone to spend my time with and many more okage. I’m thankful for being blessed with many okage and look for- ward to the years to come with Edna and the church. -Clayton Matsuoka There are many decisions that I have made in the past that led me to this point in time. I am truly blessed in many ways, such as being healthy and happy and being blessed with the most loving and caring husband I could ever ask for. I am fascinated by the fact that none of this would have been possible if it were not for my parents who came to this church at the young age of 26 to take over the church. If the Rev. Haruko Takahashi (Founder of Wahiawa Church) did not receive blessings through practicing the Konko faith, she would not have es- tablished this church. And going further back in history, if our Founder, Ikigami Konko Daijin did not accept the Divine Call to stop farming and dedicate himself to serving the people in his community, this faith would not have been established. The blessings Haruko Sensei had received were so profound and eye awakening—it literally improved her vision to a miraculous extent. Had she not received her Okage (blessing), I would not be here. The Wahiawa Church would not be here. Had she not had an interest in sewing, she would not have meet Ms. Kusunoki her sewing instructor that guided her to see the Rev. Masayuki Kodama of Honolulu Church. Haruko Sensei got kicked by a horse, which left her eyes severely damaged and her spirit in much pain. Through the blessings she received through encountering Konkokyo, her visual irregularities healed. It was a misfortune for her to be kicked by the horse at that time, but that misfortune led to an amazing divine blessing later on in her life. That blessing for Haruko Sensei was so grand, she established this church in Wa- hiawa. There are so many factors, events and encounters that happened in the way it did for this church to be in existence today. It’s truly an honor and privilege to be able to help out with the continuation of her legacy and the divine workings of the Founder Konko Daijin for peo- ple to be saved. I pray that we are able to continue the Konko Mission of Wahiawa in a way that Haruko Sensei and Kami-Sama would feel happy. -Edna Matsuoka

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 42 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 19

Memory Pics During Haruko Sensei’s Times Message of Appreciation (日本語訳 p.50-51) By Reverend Reiko Yano (aka: Okusan) Associate Minister Konko Mission of Wahiawa

Congratulations on the 80th Anniversary of the Konko Mission of Wa- hiawa! I give thanks to our wonderful church Ohana and the many guests that have come to attend from near and far to attend this celebration.

I am the third generation Konko believer through my father’s lineage. When I told my father about a totally unexpected marriage proposal which will also require me to go to Hawaii with my husband for missionary work, he was not able to ap-

prove of it in an instant. He replied by saying, "This is no ordinary marriage proposal; this must be

Rev. Haruko Takahashi a divine arrangement from Kami-Sama. I am going to attend the Grand Service at Gohonbu (at Picture dated March 1960 Konko Headquarters in Okayama) and get an answer if this marriage is in line with the heart of Ka- mi-Sama or not. Reiko, you, too come with me." On that day, after attending the service, my father visited the gravesite of the Founder Ikigami Konko Daijin and sat down on the cool granite pave- ment and extended his prayer. I still vividly remember the posture of my father in prayer from be- hind. A deep feeling of gratitude overwhelmed me, and I couldn't hold back my tears. After the Rev. Haruko Takahashi in Ceremonial Robes prayer, my father stated in tears, "Reiko, I have never experienced a feeling of gratitude so deep in my entire life." Then he pronounced in absolute conviction, "Reiko, I approve of this marriage." In blessedness with such a divine assurance, I accompanied my husband to begin missionary work in Hawaii. I had no worries at all. I had appreciated my father's extended thoughts for our marriage

since I had witnessed the way my father lived in absolute faith in Kami-Sama.

Dated: May 15, 1961. Far left is Rev. Masayuki Kodama. Rev. Haruko Takahashi is in white dress. After WWII, my father started a totally new life as a pioneer who moved into deep mountainous land as a farmer in Ōita Prefecture. He worked hard and succeeded in expanding his farmland grad- ually and established a stable life. He got engaged in farming as a Konko believer who always tried to respond in dealing with any difficult encounters through his prayer to Kami-Sama by saying, "Ikigami Konko Daijin-Sama." Whenever my father encountered unexpected situations, he always called the divine name, “Konko-Sama!” There was a time when he was nearly struck by lightning.

He also witnessed uncontrollable brush fires. And even when my elder sister became critically ill due to pneumonia, his earnest prayer “Konko-Sama!” helped in these desperate situations. Even when my mother became seriously ill with pulmonary distomiasis he always relied on Kami-Sama and Konko-Sama for help.

I had admired my father who exhibited an absolute faith in Kami-Sama. In the last 43 years since I came to Hawaii for our missionary work, I have acquired a natural response by calling out "Konko- Sama" at many instances in my daily faith life. For me, to get connected to Kami-Sama is to call out the name "Konko-Sama" at any place and time. The Founder Konko Daijin stated, "Practice faith. Practicing faith means to direct your heart towards Kami. Though you are surrounded by divine virtue, you will not receive blessings unless you have faith. Even a lamp full of oil cannot give light

without a wick. Without light, the night would be dark. Without faith, the world would be dark" (III Konko Kyoso Gorikai 21). It is my wish that more people can learn to say "Konko- Sama" and get connected to Kami-Sama and appreciate the work and blessings of Kami-Sama in Hawaii. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 20 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 41

Okage Testimonial (日本語訳 p.49-50) Memory Pictures of Rev. Hiromichi Ishii’s Time at Wahiawa (1973-1976) By Mr. Randy Furusho

It took me a long time to think about the topic, “What is Konkokyo to me?” The best I can come up with is it’s a way of living day to day and learning how to cope with the quirks in life. That nothing happens by chance and is a test of your faith on how you resolve the situ- (Below) KMH Joint Convention hosted at Wahiawa Church Rev. & Mrs. Hiromichi Ishii with Mrs. Kaneshige and Mrs. Shio Harada ation. Faith is not tangible, so it’s hard to grasp the concept at times, you must believe.

What I have noticed being exposed to Konkokyo off-and-on over the years is that it’s all about accepting whatever happens, be humble, and giving back. A Konko believer has a certain aura around them and down to earth attitude. Always looking for positive things instead of the negative and a true heart of gratitude. I think about the Senseis and members I’ve met both in KCNA and KMH, they all have a consistent personality about how to go about daily life.

Another interesting thing about Konkokyo is you can still help others in the form of a spirit where time is irrelevant and you can exist everywhere to help those in need, but it may be conditional. If we don’t keep the memories of our family and friends alive in our heart, the Mitama spirit may die. I truly value those in the past that have affected my life over the years and will continue to remember the many deeds they have done. Those moments when they were Ikigamis (living Gods) to me, helping me through times of un- certainty with wisdom and knowledge to do the right thing.

So do I think Konkokyo is worthy of trying to pass on to the next generation? Sure, I want my boys to experience what Konkokyo is and to have some type of faith in their daily life. Luckily, they have had exposure to the religion ever since they were young, but they will have to choose what is the priority as they grow older. I want to believe that they will make the right informed choices in life and keep the faith. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 40 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 21

Mochitsuki (Since 1992) During this entire situation, I got to know the people at church more and I really felt a con- nection with the song: Shining Shimmering Light. It gave me hope and encouragement. I even wanted to ask if this song could be played when I pass away one day. I have also shared this song, Shining Shimmering Light with my family and some work friends which I felt might also help uplift both their spirit and mind with positive thoughts of hope and comfort from within.

Everyone at church especially Yano sensei, Reiko sensei and Edna sensei has been ever so accepting and understanding which has made a big difference in my thinking. So when work became unbearable since my "bosses" were not really responding, I prayed/wrote that I wished for some changes to happen—either that I would be able to retire comfortably (which wasn't happening yet) or take her away from the department. Guess what! She moved to a different department. She is happy there and in her element, I am very happy for her. In turn I got a new supervisor who is willing to learn, listen and grow with me. So I am in a better place mentally and will do my best till I can retire, thus providing for my family till they all get their act together.

Other okage which I received were regarding my family which I am still praying for them, both past and present members. I am especially lucky to still have my dad in good health though his hearing and memory have been fading a bit.

The other important okage which put my dad at ease was finding out about my aunty. She was missing for 10 years and was thought to have been taken to Florida. We recently found out that she is deceased and now buried with my uncle in Kaneohe. These are just some things which I recognize as okage, other than the main one which is just being alive every day.

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 22 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 39

Okage Testimony (日本語訳 p.48-49) Annual Summer Ohana Camp (Since 2010) By Ms. Janet Miyasaka

A little bit of history. My extended family is small and though we have been close in the past, we have now lived pretty much separate lives—with the occasional family events and visits. For me, my work has been very important. In my early years, my work has brought me a sort of family togetherness and I have made a few lasting friendships, like Jane Suwa. I met Jane just before she went on maternity leave in 1975 and we've been friends through- out the almost 20 years working at the bank; though at times being in different depart- ments. I was very lucky for she is very considerate, understanding and patient.

Years later when she approached me about going to the Konko Church, we were both working at different places. Jane had moved to Kapahulu and asked if I wanted to go to church with her. I accepted to keep her company by driving her to church, though not real- ly knowing what to expect. Sundays became an "us" day, going to church, having lunch and shopping on the way home. Sometimes we took turns driving but most times now she drives us with her new car.

Getting to know everyone at church was an okage for me, since I enjoyed the services and the activities whenever I could participate.

A big okage I received was regarding my job. Throughout the years, my work has been challenging. I've enjoyed the work and the people, but it wasn't till 2017 that I was contem- plating about actually quitting my job. I've always tried to achieve and maintain good work ethics and never had a poor rating till then and it was a disappointing shock. Here I was under someone who started at an entry-level job but to me "talked" her way up without knowing what it takes to be a supervisor/manager. She became my supervisor in 2015 and I gave her a chance until 2017 when sad to say I could not respect her as a supervisor/ manager having been a manager myself in my past work life. It got to a point that I even wrote that "I agree to disagree" on my review which should have gone to the personnel de- partment but I never got a response from them, and I'm not even sure if they ever got it. Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 38 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 23

Memories of the Past Decade I thank Reverend Yasuhiro Yano and Reverend Edna Matsuoka for all their continued prayers for her speedy recovery, while she still recovers. Another OKAGE I received is my daughter Trisha. She called and informed me of their move back to the islands. They have been away since 2012 (7 years). Her husband Jason’s college graduation was on June 10, 2019. He got promoted on June 19 and then graduated from Sergeant Major Academy the following Friday. The whole family including Koa, their

Yano Sensei and Mr. Katsura’s Birthday Revs. Shohei and Shino Suenaga visit Wahiawa Church Rev. Kiyoji Konko, Revs. Michiyoshi & Sachiko Yasutake dog, left El Paso, Texas and arrived on Oahu on July 1, 2019. Jason has been stationed in Hawaii at the Wheeler Air Force Base. They have since purchased a beautiful new home. We are very grateful and happy for their return and the many OKAGE divine blessings. One teaching that I live by every day that has always helped me is, I recite the TENCHI KAKITSUKE prayer every morning before I leave for work and every evening after I re- turn home. My late mother-in-law placed a GOSHINMAI in a picture frame and I have it till this day, on my desk, facing west, in my bedroom which I pray to every day. I thank Kami-Sama for a good day and for bringing me home safely. Whenever I get anxiety attacks or when there is drama happening in my life, I recite the TENCHI KAKITSUKE prayer (In my GOSHINMAI), and drink the sacred rice in the Wahiawa Church Members posing with Rev. Kiyoji Konko New Year’s Kagami Biraki Mochi Toasting Day GOSHINMAI packet and it settles my stomach. When I accumulate lots of empty GO- SHIMNMAI packets, I return it to Reverend Yano and he properly disposes it for me, by burning it. THANK YOU Reverend Edna Matsuoka for editing my speech again. Thank you all for reading my OKAGE testimonial.

Japan Konko Youth Goodwill Mission comes to visit our church Marriage Equality Appreciation and Healing Ceremony 11/23/2013

Sunday School visit to Frankie’s Nursery Halloween Pumpkin Carving Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 24 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 37

My Okage Testimony (日本語訳 p.47-48) Memories of the Past Decade Ms. Jane Suwa

Good morning everyone, my name is Jane Suwa and I have been attending this Wa- hiawa Konko Church before 1980. Wow, that is 40 years! Let me give you a brief summary of our family history attend- ing this Wahiawa Konko Church. My family extends 4 generations who have been attending this church from the late Mrs. Tama Noguchi, who was the moth- er of the late Mitsuko Suwa (my mother in law), myself and my two children, Kimberly and Trisha. When I add Trisha's family, her husband Jason, and their two children Jayden and Bryce, we have 5 generations who have been attending this Wahiawa Konko Church. Looking back, I found I did write about OKAGE for the KMH 90th Anniversary booklet in April 2016, titled “OKAGE From Generation to Generation.” Then in July 2016, I was asked to do a speech for the Honolulu Church, titled “OMOCHIBIKI (Guiding People to Konkokyo)” which I had to speak in front of all the congregation, at the Honolulu Church. That was a stressful experience. Thank you to Rev. Edna Matsuoka for editing my speech.

Today’s topic is about " OKAGE " Blessings. I remembered Reverend Yasuhiro Services and events throughout the year Yano saying it takes over 10 years of coming to church and praying everyday to receive true OKAGE, and I believe that to be true for me. I have received many “OKAGE” which are too many to mention, so I will speak about the OKAGE (blessings) I have received in the past month. I utilize the Toritsugi mediation desk to receive blessings. When I have a request, I write them down on an index card, with the person’s full name, their birthdate or age and the prayer request. I present it to the Reverend Yasuhiro Yano when I attend church on Sundays and explain what my prayer request is about, so he can pray for that person or situation. Rev. Rodney Yano & Fong Yip got married 5/3/14 Rev. Edna Yano & Clayton Matsuoka got married 7/16/16 One OKAGE is my older sister has been having a lot of medical issues. She was suffering with pain in both hips and she could hardly walk. Her pain level was at a 9. She also has high blood pressure and kidney disease. At first she didn't want to do the surgery but my cousin finally convinced her, for a better quality of life. So on May 6, 2019 she had a double hip replacement surgery at Straub Medical Center and is now recovering from it. She is slowly walking and doing her Physical Therapy (PT) every day. She is glad she can walk without any pain. Revs. Drs. Leon & Linda Webber have been visiting the Wahiawa Church Ohana since 2008 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 36 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 25

Volunteer Activity at Wahiawa General Hospital (Since 1990) Okage Testimonial (日本語訳 p.47) By Alexander Furusho

My Okage story is about how me and my brother got along. So before, when we were smaller, my brother used to always mess with me. I don’t know if it was only because we were immature or if he had other reasons, but from my point of view it was harsh. He used to punch me over small things, like if I moved his things over to the side when it was in my way, or if I asked for a sip of his soda.

During elementary school, he would get his friends to make fun of me and push me around. Around this age, I was still sensitive and he would find some way to make me cry almost every day. When I got more used to his hitting and harsh words, he would just hit me harder or say worse things about me, but as I grew up it slowed down. But my brother would get sudden outbursts where he would still hit me.

It was around this time that I also stopped going to church for a while, mostly because I was too lazy to wake up. I’ve been coming back to church now for the past couple months and I always prayed that my brother and I could have an actual brotherly relationship where we could trust each other even if we had small arguments every once in a while. Just recently we haven’t had problems and maybe it’s because he’s scared of me now because I’m bigger. But now we actually spend time and hang out with each other.

Just a couple of weeks ago, we went out to Pearlridge and went shopping and every once in a while, we go to the gym together. Now, if anything, we argue only about once a month which compared to before is a drastic change. My prayers of having a nicer brother is coming true by coming to church and praying for this problem. This is my okage story that impacted me very deeply because I never thought this day would come where we could get along even a bit.

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 26 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 35

Message of Appreciation (日本語訳 p.46) Involvement in the Hawaii Conference of Religions for Peace (Since 1993) By Mr. Bruce Yamamoto

I hope the Winter Season brings you Happiness, Good Health and Prosperity. I am very sorry that I took so long to respond to your request for my testimonial of the 80th Wa- hiawa Konko Anniversary. I have been incapacitated since November 3rd; however, I am now recovering well at home. I was blessed with a gallbladder attack while attending a friendship reunion in Las Vegas. I was transported by AMR to the regional hospital late Sunday night 11/3/19, and was diagnosed with stones in my gallbladder, inflamed pancre- as, cyst on both kidneys and inflamed prostate. The hospital in Las Vegas got me well enough to be transported to Portland International Airport on Wednesday evening, 11/6/19.

I have gone through many tests and imaging since I arrived home. As a result my gallblad- der was removed on Wed 11/27/19. All went well, and the pain has subsided. Kami Sama has given me a very positive outlook in life. This made the gallbladder incident tolera- ble. Being sick far away from home in a strange environment can add more stress to what you are already experiencing. Kami Sama has comforted me in sickness and in health. Now I must move forward to a challenge with my pancreas, kidney and prostate abnormalities.

I have been a member of the Konko Mission of Wahiawa for 64 years. I count my blessing on a daily basis. I am more fortunate than any man alive. I have the opportunity to breathe clean air, drink clean water, eat delicious food, have enough strength to work and contrib- ute to society, to help others in need, to make at least 1 person happy each day, to move my bowels, urinate under my own strength, and the list goes on. Most of all, I have Kami Sa- ma, Rev. Yano, Mrs. Rev. Yano who prays for me and my family everyday. Thank you for all you do, and congratulations on your 80th Anniversary Celebration.

Sincerely, Bruce Yamamoto and Family Member since 1954

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 34 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 27

My Okage (日本語訳 p.43-44) Goshinmai (日本語訳 p.46) By Mrs. Trisha Adkison By Ms. Doreen Hirota

Good morning! My name is Trisha Adkison. I am the daughter of Jane Suwa and granddaughter of Amy Mitsuko Suwa. Our family has been attending Konko Mission of Wahiawa for as long as I can remember. I think I started coming to church when I was 5 years old. My great-grandmother Tama Noguchi started attending this church so I am the fourth generation and my kids, Jayden and Bryce, are the 5th generation to come here. Konko Mission of Wahiawa played a huge part in my childhood. Every Sunday we would come to church and then go downstairs for Sunday School. My sister Kimberly, my cousins, and I would par- ticipate in Sunday School with David, Rodney, and As we were growing up, going to church and listening to Takahashi Sensei was one of the Edna along with some of the neighborhood kids. I was so excited to go downstairs that I things we did with the whole family. Takahashi Sensei was a good and kind Reverend and don’t even know if I said goodbye to my mom and grandma. I have so many fond memo- she helped me and my family very much. ries of playing, doing crafts, eating yummy snacks, and doing fun activities like making pa- per ornaments for our Tanabata tree and carving pumpkins for Halloween. All of my mother’s life, she taught her family the importance of the Goshinmai (Sacred rice packet). Whenever a family member fell ill, she would place it next to the bed and pray and After I graduated high school, I joined the Army and traveled all over the world. I met my give goshinmai all night. Then in the morning we would feel much better. She always went husband while we were both stationed in Germany and flew back here in 2000 so that to church and asked Yano Sensei to pray for the family. Sensei could marry us. I called my mom and she miraculously put together our little wed- ding on very short notice. We have traveled all over the world thanks to the Army but no When I had a 50% collapsed lung, the doctor let me stay at home. My mother made a matter where we go, I know that I can always count on Sensei to mail me the monthly pouch out of material and put the goshinmai inside and I pinned it to the inside of my paja- newsletter and a handwritten note. And Edna always emails them to me. I am thankful to ma top. When I slept, she walked to church and she and Ishii Sensei prayed for me. receive them every month because it always made me feel connected to home. Jason reenlisted so that we could get stationed at Wheeler Army Airfield in Wahiawa in She constantly boiled goshinmai in water and we would drink and put the goshinmai water 2005. I am especially thankful for the seven years that we were here. Even though it was a where we weren’t feeling well. My mother gave us small plastic containers with small piec- very rocky time in my life, it was also the most eye-opening and life-changing. It was so es of goshinmai for us to drink when we went on trips. nice to have the opportunity for my family to see my boys grow up. My Grandma, mom, and sister helped me to raise the boys every time my husband had to deploy because I was My mother always told us to depend on the goshinmai when we weren’t feeling well and working full time and going to school full time. needed help. One day, my Grandma had a stroke at church. I told Sensei that she was talking but she wasn’t making any sense. I started crying because I didn’t know what was going on and it

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 28 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 33

Gratitude (日本語訳 p.45) scared me. Edna told us to take her to the hospital. If Edna hadn’t told us to take her right By Rev. Rodney Yano away, she might have suffered more damage. Because Jason has a good job, I was able to (2nd son of Revs. Yasuhiro quit my job so that I could take care of my grandma and take her to her doctor and therapy & Reiko Yano) appointments. Every day she had speech therapy, physical therapy, or occupational therapy. I got to spend a lot of quality time with her and I still cherish it. Later that year, I was with her when she was diagnosed with stage 4 cancer and I was the only one who got to actually see the cancer on video. It was scary but also mind-blowing.

Science and technology never cease to amaze me! I was honored to be her primary caregiv- er while she was on hospice, along with help from my mom. Even though she was getting frailer by the day, my boys saw her every day so they were not afraid of the way she looked. They would climb up on her bed and read to her every day. They would eat snacks on her bed while I fed her. Her eyes would light up every time she saw any of her great-grandkids so I’m glad that Jayden and Bryce could make her smile and laugh every day. I don’t think they will ever realize how much it meant to her and to me. First of all, I would like to say congratulations to the Konko Mission of Wahiawa, its con- gregation, its supporters, and the many families and friends that have become a part of this When she passed away, we were all so very sad. But I find great comfort in knowing that church’s Ohana. her spirit is still watching over us. When I was younger, coming to church was more about getting to play with David, Rodney, and Edna. But I realized that what I learned here really I have been serving at the Konko Church of San Francisco as an Associate Minister for stuck in my brain. It has helped me to be more resilient, compassionate, and appreciative. I about 15 years now and the only feeling I have is gratitude. When I look back, I strongly learned that every job and every person is important. I learned to not only be thankful for believe that my upbringing from the Konko Mission of Wahiawa has taught me the im- things, but to also be thankful for the people and processes that enabled that thing to exist. portance of gratitude. No matter what happens in life, I always remain thankful and try to see every experience as okage blessings because of the Konko teachings that I learned and continue to learn. And I Gratitude is all that comes to mind. The support of my family, wife, friends, church minis- am excited to be back home so that my kids can gain the same life lessons that I learned ters, congregation, and the many communities that are a part of my life have given me the while growing up here. inspiration to appreciate life. Everything up to this point in my life is all meant to be and it is all a blessing.

My neighbor in San Francisco had given me some great wisdom recently. He told me that I have to live life with gratitude! He said that the word gratitude is a combination of the words, “great” and “attitude.” He told me that a person needs to have a good attitude if they want to show their gratitude. Attitude and gratitude go hand in hand and a great atti- tude can go a long way.

So please share your gratitude by living life with a great attitude. Congratulations again and best wishes to everyone as we celebrate the Konko Mission of Wahiawa’s 80th Anniversary.

Mahalo.

Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 32 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 29

Okage Testimonial (日本語訳 p.44) My Okage (日本語訳 p.44) By Bryce Adkison By Jayden Adkison

My name is Jayden Kahaka‘ioikamalie Adkison and I am the 5th generation to attend this church. I remember coming to this church when I was about 5 years old but never really un- derstood what I was learning about the Konko Faith and its importance. When we moved to Colorado when I was 7 years old, it was one of the most heartbreaking things I had face, leav- ing all my friends, going to a new school and living in a new environment. Although it was heartbreaking for me to leave the only friends I had, it was also a blessing that I was able to live in different states, make new friends, get an opportunity to play soccer in different places like Spain, witness a once in a lifetime white Christmas in Colorado, be exposed to different cul- tures and especially try new foods.

As time goes along, I wish I could go back home and play outside with all my friends until the Good morning, my name is Bryce Adkison. I am the 5th generation to come to the Wahiawa streetlights came on. Now I have homework and tests about every week, then I’ll have soccer church. I am the son of Trisha Adkison and Jason Adkison. My brother’s name is Jayden and practice till late which can sometimes be stressful. Since I’m a military child, I have learned lots my dog’s name is Koa. I am 15 years old and a freshman at Kapolei High School. We were sta- of valuable life skills like adaptability, resilience, compassion and even a good sense of humor tioned here when I was 6 months old and left when I was 7 years old. We moved to Colorado, to cheer up family and friends when they are down. Without my dad being in the military and Washington state, Texas, and back to Hawaii. Since the first time we were stationed here, we my mom getting out of the Army to stay home and taking care of us, I would've never experi- have gone to church almost every Sunday. When I go to church, I pray for my well being and enced these things that make me who I am today, which I’m thankful for. blessings for myself, family, and friends. I have received many blessings throughout the 15 years of my life. My family was blessed with another opportunity to be stationed in Hawaii. We Growing up in the Mainland, I always remembered the things about this church, like the cute fuzzy bunnies, cats, going to the Wahiawa General Hospital and spending time with all the sen- were blessed to find a good house in such a short period of time. And we recently found out ior citizens and the mochi pounding to the New Year's parties. Most importantly, I remem- that my dad was selected to take a battalion this year, so he doesn’t have to move away. I like bered the true message of Tenchi Kane No Kami’s teachings and advice. One of the things I the fellowship, but my favorite part about coming to church is to hear the okage stories that really remembered was the song “Shining Shimmering Light” because it was one of my favorite everyone shares each Sunday, and that I am surrounded by family and friends. When I was songs. Every day I received guidance to my issues, or even felt the sense of relief from my anx- younger, I went to several Ohana Camps. I learned archery, sat in group discussions about ieties knowing that Kami-Sama has heard my words. church, and went crab hunting at night. I also went to the outer island Ohana Camp. I really enjoyed running around town for the scavenger hunt. This year, I learned how to prepare mo- I also learned especially from my mom that having a good relationship with the Universe is chi and was able to participate in multiple mochi pounding events, but my favorite part was very important to relieve stress and get away from all distractions like electronics. Because my tasting all the ways you can eat it. I am thankful for the opportunity to learn these things be- parents work very hard and taught Bryce and I valuable life lessons, we have had a very easy life cause in the future I’ll be one of the people to carry on the tradition of mochi pounding. and I am thankful. I know that everything will be ok because of hard work, faith, and friends and family praying for us and the protection from Kami-Sama. Lastly, I am very thankful to be able to come back to Hawaii, being able to come to school here, being able to graduate here and being able to see all of our family and friends again. Thank you! Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 30 Konko Mission of Wahiawa 80th Anniversary 31