East German Literature After the Wende. Kerstin Hensel, Angela Kraub, and the Weiterschreiben of GDR-Iiterature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

East German Literature After the Wende. Kerstin Hensel, Angela Kraub, and the Weiterschreiben of GDR-Iiterature East German Literature after the Wende. Kerstin Hensel, Angela KrauB, and the Weiterschreiben of GDR-Iiterature Ulrike Kalt Wilson Hampden-Sydney, V A Erstes Staatsexamen, English and Physical Education, Johannes Gutenberg Universitat, Mainz, Germany, 1979 M.A. English and Canadian Literature, York University, Toronto, Canada, 1979 Zweites Staatsexamen, English and Physical Education, Studienseminar Mainz, Mainz, Germany, 1982 Post-Graduate Studies in English Literature, Rhetoric, and Composition, The Ohio State University, Columbus, Ohio (1982-1987) M.A. German Literature, University of Virginia, Charlottesville, 2004 A Dissertation presented to the Graduate Faculty ofthe University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Germanic Languages and Literatures University of Virginia December 2011 ii Abstract This project contributes to the current debate about the future role of GDR- literature in Germany’s post-WWII literary history. Among three distinct groups of literary critics and historians, the first focuses on the formal and aesthetic similarities between East and West German literatures and argues for a merging of the two. The second maintains that literature from the former GDR should be considered a regional variant of post-WWII German literature, thus emphasizing and preserving the political, historical, and cultural differences between the two countries and their literatures. Within this second group, some even claim that though the state GDR no longer exists, GDR- literature is still being written. Siding with this third group, I argue that the GDR’s unique history—its socialist past and the dramatic effects of the Wende—gave, and still gives, rise to a literature with a distinctly regional character both in form and content. In support of my argument, I first address the question of what we mean by GDR-literature and identify certain characteristic features of this literature. I then show that there is indeed such a phenomenon as a Weiterschreiben of GDR-literature. To demonstrate that there is indeed a post-GDR-literature in the tradition of GDR-literature, I examine three fictional texts by East German writers Kerstin Hensel and Angela Krauß. I discuss how both writers’ choices of subject matter are directly related to the GDR’s unique past and present situation and how their narrative methods can be traced back to the kinds of writing styles previously identified as particular to the GDR’s literary scene. Maintaining the idea of two German literatures preserves the memory of a unique and important phase in post- iii WWII German literary history and accords with the emerging pluralism and multiculturalism in Germany’s literary scene. iv Contents Introduction 1 Chapter One. The Case of GDR-Literature 12 I. Introduction II. Germany’s Literary Battle of the Early 1990s 15 III. Nationhood, Politics, and Aesthetics 26 IV. Characteristic Themes and Writing Styles of GDR-Literature 38 V. Conclusion 71 Chapter Two. Kerstin Hensel’s Gipshut: Weiterschreiben and the Aesthetics of Disorder 73 I. Introduction II. Kerstin Hensel on Writing and Being an East German Writer 78 III. The Disorderly World of Gipshut and Hensel’s Disorderly Narrating 88 IV. Conclusion 149 Chapter Three. “Wann, wenn nicht jetzt.” Angela Krauß and the Writing of Life 153 I. Introduction II. Angela Krauß, the Writer 157 III. Die Überfliegerin. Caught between the ‘No Longer’ and the ‘Not Yet’ 171 v IV. Weggeküsst. “. um uns unseres eigenen Rätsels zu versichern” 200 V. Conclusion 238 Conclusion 243 I. Hensel, Krauß and Weiterschreiben. A Summary 243 II. Weiterschreiben and Wendeliteratur 251 Works Consulted 255 vi Für meine Eltern Marianne und Fritz Kalt; für meine Töchter Monika Leah und Shannon Alexandra; für meinen Mann Patrick. 1 Introduction Zeit fiel aus Zeit und alterte. Zeit blieb Zeit auf einer Uhr ohne Zeiger. Sie sprang, sie kreiste, sie eilte dahin: eine Kugel, die eine engläufige Schneckenbahn hinabrollte. (Uwe Tellkamp, Der Turm, 890) I. The Argument Literature in the reunited Germany is in a state of transition with no clearly identifiable direction. The heated and often highly emotional debates of the literary battle in the early nineties have quieted down (and not much ever came of them); readers and critics have long given up waiting for the Wenderoman; and most of all, just as economically and socially the Germany of the new millennium is still very much a divided country, so is its literature. In the introduction to his and Gerhard Fischer’s collection of essays about the development of German literature during the first ten years after reunification, David Roberts remarks that German literature at the end of the twentieth century is characterized by plurality rather than unity (Schreiben nach der Wende, xi). On the topic of Germany’s post-Wende literature, he notes that it is still too early to give a structured survey or identify any major emerging patterns of thoughts. Indeed, he wonders whether in the age of globalization and multiculturalism, the concept of “Epochendiskursen”— i.e., the idea of there being a unified discourse during a particular historical period—is not perhaps outdated or even impossible (xiii). And as to the merging of the two post-war German literatures into a new Nationalliteratur, Roberts argues that in the context of the recent changes within Europe, such an undertaking would be anachronistic and should 2 altogether be abandoned (xv). Also, Germany’s literary market at the beginning of the twenty-first century clearly reflects the country’s change towards becoming a multicultural society, a fact that directly undermines the idea of a Nationalliteratur. One of the issues yet to be resolved is how to deal with the two German literatures that emerged during the fifty years of the country’s division. More specifically, what should the role of literature from the former GDR be in Germany’s future literary history. One option would be considering it a regional variant of German speaking literatures in general, much like Austrian or Swiss-German literature. This would be a way of emphasizing and preserving the differences between the two literatures. Another option would be to leave aside all regional, national, and cultural differences, as was done by Ralf Schnell in the second, revised and expanded edition of his Geschichte der deutschsprachigen Literatur seit 1945, published in 2003. Schnell discusses the works of writers from the former GDR side by side with those from the other German speaking countries. His history is organized according to overarching themes, such as “Literatur versus Politik— Konstellationen der fünfziger Jahre” or “Im Zeichen der Postmorderne (1978-1989).” In his history, literature from the neue Bundesländer (he labels it “Wende- Literatur”) is just one of the many sections of his final chapter “1989 und die Folgen.” Located at the other end of the spectrum is the expanded, new edition of Wolfgang Emmerich’s Kleine Literaturgeschichte der DDR, published in 2000. As the title suggests, Emmerich’s is a literary history of works by writers from the pre- and post- Wende East. By maintaining the idea of a separate post-WWII East and West German literary tradition, Emmerich wants to emphasize and preserve the differences between the two kinds of German literature. The difference in Schell’s and Emmerich’s approach to 3 literary history is one of perspective and depends on how much emphasis each historian puts on the cultural, social, and historical context within which a literature is produced. Another question to be dealt with is that of historiography. Writing a literary history of the united Germany depends not just on the historian’s perspective as a number of other, interrelated issues are complicating the process. There is first of all the question of what exactly is to be understood by GDR-literature, a phenomenon whose defining characteristic is its chameleon-like quality: depending on who is using the term and when and where, its meaning changes dramatically. This problem is further aggravated by the question whether the end of the state GDR also signifies the end of GDR-literature. Is it perhaps possible to apply the label GDR-literature to works written in the neue Bundesländer after 1989? If so, under what circumstances could this happen, and how would this affect and change the meaning of the term GDR-literature? Immediately after the Fall of the Wall, critics and historians were mostly concerned with a re-reading and re-evaluating of literature from the former GDR. The many heated debates about the literary value of works by GDR writers and about the relationship between ideology, cultural politics, and aesthetics in general are now known as the deutsch-deutsche Literaturstreit. Also, while for some the end of the GDR also meant the end of GDR literature, others saw (and still see) in the literature emerging in the new East signs of its continuation. Clearly, at some point, a decision needed to be made about what exactly were the essential characteristics of this literary phenomenon GDR-literature. (The one point everyone agrees upon, however, is that there is more to GDR-literature than just the state-sanctioned, system affirmating literature, since works belonging to this category never played an important role in the country’s literary scene.) 4 When, starting in the mid-nineties, a great variety of fictional texts by writers from the former GDR began flooding Germany’s literary market, this question of definition took on new importance. Some of these texts were unconventional and sophisticated post- modern texts such as the fictions of Reinhard Jirgl or Wolfgang Hilbig; others were light und humorous, and more accessible to a general audience. These include works by Ingo Schulze, Jana Hensel, and Thomas Brussig. Also, while some writers wrote fictions that recaptured the past, other focused on issues related to the immediate present.
Recommended publications
  • Der Neue Werther Im Kontext
    Der neue Werther im Kontext Hauptwerk: Ulrich Plenzdorf: “Die neuen Leiden des jungen W.“ nächsteWerke: Johann Wolfgang von Goethe: “Die Leiden des jungen Werthers“ Jerome D. Salinger: „Der Fänger im Roggen“ Untertitel : Ein Vergleich Vedoucí bakalářské práce – prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc. Vypracovala: Jana Santariusová Fachrichtung : Německý jazyk a literatura e – mail : Jana Santariusová <[email protected] > Datum : 24. September (WS 2006/2007) Annotation: Thisstudyisbased on Plenzdorf’snovel: „Die neuen Leiden des jungen W.”. There ismethod „Intertextualita“ used. It isbased on three novels: „Die neuen Leiden des jungen W.“ from Ulrich Plenzdorf, „Die Leiden desjungen Werthers“ from Johann Wolfgang von Goethe and from „The Catcher in the Rye“ from Jerom D. Salinger. Plenzdorf’smain character (in written form) meetsGeothe’sWerther, likesBeat- Music, J. D. Salinger’s novel and jeans. Following studyisanalyzing Plenzdorf’snovel in compare with the others mentioned novels. It is trying to trackGoethe’sand Salinger influence to Plenzdorf’s „Die neuen Leiden desjungen Werthers.” It examinesnot onlyown text, e.g. quotationsfunctionality, but also style of writing or levelsof story. Keywords: Intertextualität, Vergleich – Plenzdorf: „Die neuen Leiden desjungen W.“ , Goethe: „Die Leiden desjungen Werthers“ , Salinger: „Der Fänger im Roggen“ , Übereinstimmende und unterschiedliche Zeichen der Helden von Plenzdorf und Goethe 4 Einführung Ein paar Worte zur Intertextualität In dieser Studie wird die Methode der Intertextualität gebraucht. Am Anfang braucht man die Texte, an denen man arbeitet, gründlich durchlesen. In diesem Fall hat man drei grundlegende Ausgangstexte, genau : „ Die neuen Leiden desjungen W. “ von Ulrich Plenzdorf, Goethes „ Die Leiden desjungen Werthers“ und Salingers „ Der Fänger im Roggen “. Den bekannten Stoff von Goethes „ Die Leiden des jungen Werthers“ hat Plenzdorf alsVorlage für die in der Ost-Berliner Gegenwart spielende Handlung benützt.
    [Show full text]
  • Die Neuen Leiden Des Jungen W. – Ein Vergleich
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra německého jazyka Diplomová práce Bc. Zuzana Sassiková Johann Wolfgang Goethe: Die Leiden des jungen Werther, Ulrich Plenzdorf: Die neuen Leiden des jungen W. – ein Vergleich Olomouc 2015 vedoucí práce: Mgr. Jan Kubica, Ph.D. Erklärung Ich erkläre, dass ich die Diplomarbeit selbstständig ausgearbeitet habe, wobei ich die angegebene Literatur und Quellen benutzt habe. Olomouc, 13. April 2015 __________________________ Zuzana Sassiková Ich danke meinem Leiter Mgr. Jan Kubica, Ph.D. für seine Zeit, die er mir während des Verfassens meiner Arbeit gewidmet hat. Besonders möchte ich ihm für seine Bereitschaft, Entgegenkommen und wertvolle fachliche Ratschläge herzlich danken. Obsah Einleitung .............................................................................................................................. 6 1 Die Epoche des Sturm und Drang ................................................................................... 7 1.1 Zeitspanne und Charakteristik der Epoche................................................................ 7 1.2 Die Empfindsamkeit und Genie ............................................................................... 8 1.3 Die wichtigsten Gattungen ....................................................................................... 9 2 Die Leiden des jungen Werther ..................................................................................... 11 2.1 Kurze Beschreibung des Werkes ...........................................................................
    [Show full text]
  • BIRGIT TAUTZ DEPARTMENT of GERMAN Bowdoin College 7700 College Station, Brunswick, ME, 04011-8477, Tel.: (207) 798 7079 [email protected]
    BIRGIT TAUTZ DEPARTMENT OF GERMAN Bowdoin College 7700 College Station, Brunswick, ME, 04011-8477, Tel.: (207) 798 7079 [email protected] POSITIONS Bowdoin College George Taylor Files Professor of Modern Languages, 07/2017 – present Assistant (2002), Associate (2007), Full Professor (2016) in the Department of German, 2002 – present Affiliate Professor, Program in Cinema Studies, 2012 – present Chair of German, 2008 – 2011, fall 2012, 2014 – 2017, 2019 – Acting Chair of Film Studies, 2010 – 2011 Lawrence University Assistant Professor of German, 1998 – 2002 St. Olaf College Visiting Instructor/Assistant Professor, 1997 – 1998 EDUCATION Ph.D. German, Comparative Literature, University of MN, Minneapolis, 1998 M.A. German, University of WI, Madison, 1992 Diplomgermanistik University of Leipzig, Germany, 1991 RESEARCH Books (*peer-review; +editorial board review) 1. Translating the World: Toward a New History of German Literature around 1800, University Park: Penn State UP, 2018; paperback December 2018, also as e-book.* Winner of the SAMLA Studies Book Award – Monograph, 2019 Shortlisted for the Kenshur Prize for the Best Book in Eighteenth-Century Studies, 2019 [reviewed in Choice Jan. 2018; German Quarterly 91.3 (2018) 337-339; The Modern Language Review 113.4 (2018): 297-299; German Studies Review 42.1(2-19): 151-153; Comparative Literary Studies 56.1 (2019): e25-e27, online; Eighteenth Century Studies 52.3 (2019) 371-373; MLQ (2019)80.2: 227-229.; Seminar (2019) 3: 298-301; Lessing Yearbook XLVI (2019): 208-210] 2. Reading and Seeing Ethnic Differences in the Enlightenment: From China to Africa New York: Palgrave, 2007; available as e-book, including by chapter, and paperback.* unofficial Finalist DAAD/GSA Book Prize 2008 [reviewed in Choice Nov.
    [Show full text]
  • UC Davis E-Research
    UC Davis E-Research Title Literaturmagazin (Rowohlt): An Index Permalink https://escholarship.org/uc/item/3c32v2rd Author Siegel, Adam P Publication Date 2018-05-16 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Literaturmagazin (Rowohlt): An Index Adam Siegel Copyright © 2017 by Adam Siegel Literaturmagazin (Rowohlt) Index / 1 Introduction Am Anfang das Manifesto, a stance that the most conflicted and complex publishing house in West Germany could take without risk of irony: "Für eine neue Literatur - gegen den spätbürgerlichen Literaturbetrieb." Rowohlt Verlag, pioneer of the German paperback, the Manny Farber termite of West German publishing (Suhrkamp, of course, the white elephant). Literaturbetrieb -- typical German summation. Previously, the German Literaturbetrieb had been dominated by Gruppe 47. After the suspension of Gruppe 47, after 1968, the field lay open. Rowohlt's commitment to "die neue Literatur," both in the Literaturmagazin and the companion series Das neue Buch can be read in retrospect as a cultural history of West Germany during the seventies (which we might demarcate as having taken place between the 1972 Munich Olympics and the fall of Helmut Schmidt's government). The Seventies: “Atmosphäre muss gereinigt werden von allen (rechten und linken) Spielarten des Obskurantismus und Opportunismus, von dem Pfaffentum, das heute die marxistische Lehre verwaltet, ebenso wie von der bürgerlichen Feuilletonmafia.”1 Of course Rowohlt continued to publish Literaturmagazin until 2001. As the eighties progressed, the contents remained engagé, but more international. Which is to say, less German. Verlagsprogramme als Geschichte. Let the index serve as narrative. 1 Rundbrief zum Projekt "Literaturmagazin", mit Randbemerkungen von Peter O.
    [Show full text]
  • Gegenwartsliteratur
    Gegenwartsliteratur r/fülitor in Chief f 1 lllll·lcr [email protected]) UIMl'lwr (zuständig f'tlr Rezensionen)/ Ein germanistisches Jahrbuch tnr for Book Reviews A German Studies Yearbook •• W. Knil'sche ([email protected]) latontinnen/Editorial Assistants 17/2018 .n1h11.1 Mattncr ([email protected]) ~lw11.1 t )'Laughlin ([email protected]) H•lrnt/ Advisory Board l'nkultätsmitglieder der deutschen Abteilung/ Schwerpunkt/Focus: l'nc.·ulty Members of the German Department, Wnshington University in St. Louis Emine Sevgi Özdamar M.itthcw Erlin,Jennifer Kapczynski, Kurt Beals, ( '.aroline Kita, Erin McGlothlin,James F. Poag, t :hristian Schneider, Lynne Tatlock, Gerhild S. Williams Herausgegeben von/Edited by Internationaler Beirat/International Advisory Board ( ;i.inter Blamberger, Universität zu Köln (DE) Paul Michael Lützeler, Rcbecca Braun, University of Lancaster (UK) lbrahima Diagne, Universite de Dakar (SN) Thomas W . .Kniesehe Bernhard Fetz, Oesterreichisches Literaturarchiv (AT) Natasha Gordinsky, University of Haifa (IL) Ortrud Gutjahr, Universität Hamburg (DE) lsabel Hernandez, Universidad Complutense de Madrid (ES) Alexander Honold, Universität Basel (CH) Suzuko M. Knott, Connecticut College (US) Alison Lewis, University of Melbourne (AU) Hiroko Masumuto, Kobe University OP) Judith Ryan, Harvard University (US) Paulo Soethe, Universidade Federal do Parana (BR) Herbert Uerlings, UniversitätTrier (DE) Doren Wohlleben, Universität Heidelberg (DE) Tornislav Zelic, Universität Zadar (HR) STAUffENBURC Leilian Zhao, Renrnin University (CN) VERLAC Gegenwartsliteratur is a member of the Council of Editors of Learned Journals (CELJ); www.celj.org Bibliogrqfische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über <http://dnb.ddb.de> abrufbar. Wir danken der School of Arts and Sciences und dem Thomas Anz, German Department der Washington University in St.
    [Show full text]
  • Second Uncorrected Proof ~~~~ Copyright
    Into the Groove ~~~~ SECOND UNCORRECTED PROOF ~~~~ COPYRIGHT-PROTECTED MATERIAL Do Not Duplicate, Distribute, or Post Online Hurley.indd i ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~11/17/2014 5:57:47 PM Studies in German Literature, Linguistics, and Culture ~~~~ SECOND UNCORRECTED PROOF ~~~~ COPYRIGHT-PROTECTED MATERIAL Do Not Duplicate, Distribute, or Post Online Hurley.indd ii ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~11/17/2014 5:58:39 PM Into the Groove Popular Music and Contemporary German Fiction Andrew Wright Hurley Rochester, New York ~~~~ SECOND UNCORRECTED PROOF ~~~~ COPYRIGHT-PROTECTED MATERIAL Do Not Duplicate, Distribute, or Post Online Hurley.indd iii ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~11/17/2014 5:58:39 PM This project has been assisted by the Australian Government through the Australian Research Council. The views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Australian Research Council. Copyright © 2015 Andrew Wright Hurley All Rights Reserved. Except as permitted under current legislation, no part of this work may be photocopied, stored in a retrieval system, published, performed in public, adapted, broadcast, transmitted, recorded, or reproduced in any form or by any means, without the prior permission of the copyright owner. First published 2015 by Camden House Camden House is an imprint of Boydell & Brewer Inc. 668 Mt. Hope Avenue, Rochester, NY 14620, USA www.camden-house.com and of Boydell & Brewer Limited PO Box 9, Woodbridge, Suffolk IP12 3DF, UK www.boydellandbrewer.com ISBN-13: 978-1-57113-918-4 ISBN-10: 1-57113-918-4 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data CIP data applied for. This publication is printed on acid-free paper. Printed in the United States of America.
    [Show full text]
  • GDR Films Various Authors
    GDR Bulletin Volume 2 Issue 2 April Article 2 1976 GDR Films various authors Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/gdr This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 License. Recommended Citation authors, various (1976) "GDR Films," GDR Bulletin: Vol. 2: Iss. 2. https://doi.org/10.4148/gdrb.v2i2.334 This Announcement is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in GDR Bulletin by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. authors: GDR Films GDR BULLETIN NEWSLETTER FOR LITERATURE AND CULTURE N THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC Vol. II, No. 2 April, 1976 GDR BULLETIN minority movements in the USA today are Published four times a year. Correspon• examples in this area. Finally, one may dence should be addressed to: Patricia choose to deal with the pedagogical prob• Herminghouse, editor, Dept. of Germanic lem of teaching literature dealing with revolution or teaching revolutionary thought. Languages and Literatures, Box 11C4, Washington University, St. Louis, Mo. Papers should be no more than 8 pages single- or to spaced and should be submitted by the begin• Regional Contributing Editors: ning of May to the coordinators for this Helen Fehervary, Ohio State University Forum: Ileana Rodriguez and Marc Zimmerman, Louis Helbig, Indiana University Sixth St., Minneapolis, Minn. i or Frank Hirschbach, University of Minnesota 1020 55'+1+, 3ob Holub, University of Wisconsin-Madison, H.G. Huettich, University of Southern German Department, Linden Drive, California 1220 8th Floor Van Hise Hall, Madison, Wise.
    [Show full text]
  • Plenzdorf's Die Neuen Leiden Des Jungen W. and Vater, Mutter, Mörderkind
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2012-12-12 In Search of Real Fathers: Plenzdorf's Die neuen Leiden des jungen W. and Vater, Mutter, Mörderkind Michelle Schwoebel Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the German Language and Literature Commons, and the Slavic Languages and Societies Commons BYU ScholarsArchive Citation Schwoebel, Michelle, "In Search of Real Fathers: Plenzdorf's Die neuen Leiden des jungen W. and Vater, Mutter, Mörderkind" (2012). Theses and Dissertations. 3544. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3544 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. In Search of Real Fathers: Plenzdorf's Die neuen Leiden des jungen W. and Vater, Mutter, Mörderkind Michelle Schwoebel A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Thomas Spencer, Chair Hans-Wilhelm Kelling Christian Clement Department of Germanic and Slavic Languages Brigham Young University December 2012 Copyright © 2012 Michelle Schwoebel All Rights Reserved i ABSTRACT In Search of Real Fathers: Plenzdorf's Die neuen Leiden des jungen W. and Vater, Mutter, Mörderkind Michelle Schwoebel Department of Germanic and Slavic Languages, BYU Master of Arts Plenzdorf’s works, one written before the fall of socialism in the German Democratic Republic (hereafter referred to as the DDR), and one after, portray relationships between fathers and sons, which act as a metaphor to express a personal perspective of the state, revealing that the DDR was neither as repressive or as omnipresent for the average citizen as outsiders are often given to believe.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    Notes on Contributors Deirdre Byrnes teaches German at the National University of Ireland, Galway. She was awarded her PhD from University College Dublin. She is the author of the monograph Rereading Monika Maron: Text, Counter- Text and Context. Her teaching and research interests include GDR literature, the literature and architecture of the Berlin Republic, and memory discourses. Siobhán Donovan is a Lecturer in German Studies in the School of Languages and Literatures at University College Dublin. Her teaching and research interests lie in the German-speaking literature and culture of the eighteenth and nineteenth centuries, German opera, and contemporary Swiss-German literature. She is the author of Der christliche Publizist und sein Glaubensphilosoph: Zur Freundschaft zwischen Matthias Claudius und Friedrich Heinrich Jacobi (2004), and co-editor of Music and Literature in German Romanticism (2004). She is one of the editors of a forthcoming collection of essays on Eduard Hanslick with the University of Rochester Press. Carmel Finnan is a Lecturer in German at Mary Immaculate College, University of Limerick. She studied Modern German Literature at NUI Galway, Ludwig-Maximilian-Universität, Munich and the Humboldt- Universität Berlin. She is the author of Eine Untersuchung des Schreibverfahrens Marieluise Fleißers anhand ihrer Prosatexte (Peter Lang, 2003) and has published on a variety of 20th and 21th century topics, specifically gender and modernity, German-Jewish relations since 1945 and contemporary Swiss literature and culture. Valerie Heffernan is a Lecturer in German at the National University of Ireland Maynooth. In her teaching and research, she focuses on contemporary Swiss literature and contemporary writing by women.
    [Show full text]
  • Scholarly Editing and German Literature: Revision, Revaluation, Edition
    Scholarly Editing and German Literature: Revision, Revaluation, Edition <UN> Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik Die Reihe wurde 1972 gegründet von Gerd Labroisse Herausgegeben von William Collins Donahue Norbert Otto Eke Martha B. Helfer Sven Kramer VOLUME 86 The titles published in this series are listed at brill.com/abng <UN> Scholarly Editing and German Literature: Revision, Revaluation, Edition Edited by Lydia Jones Bodo Plachta Gaby Pailer Catherine Karen Roy LEIDEN | BOSTON <UN> Cover illustration: Korrekturbögen des “Deutschen Wörterbuchs” aus dem Besitz von Wilhelm Grimm; Biblioteka Jagiellońska, Libr. impr. c. not. ms. Fol. 34. Wilhelm Grimm’s proofs of the “Deutsches Wörterbuch” [German Dictionary]; Biblioteka Jagiellońska, Libr. impr. c. not. ms. Fol. 34. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Jones, Lydia, 1982- editor. | Plachta, Bodo, editor. | Pailer, Gaby, editor. Title: Scholarly editing and German literature : revision, revaluation, edition / edited by Lydia Jones, Bodo Plachta, Gaby Pailer, Catherine Karen Roy. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2015. | Series: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; volume 86 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2015032933 | ISBN 9789004305441 (hardback : alk. paper) Subjects: LCSH: German literature--Criticism, Textual. | Editing--History--20th century. Classification: LCC PT74 .S365 2015 | DDC 808.02/7--dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015032933 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. issn 0304-6257 isbn 978-90-04-30544-1 (hardback) isbn 978-90-04-30547-2 (e-book) Copyright 2016 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.
    [Show full text]
  • 18 Au 23 Février
    18 au 23 février 2019 Librairie polonaise Centre culturel suisse Paris Goethe-Institut Paris Organisateur : Les Amis du roi des Aulnes www.leroidesaulnes.org Coordination: Katja Petrovic Assistante : Maria Bodmer Lettres d’Europe et d’ailleurs L’écrivain et les bêtes Force est de constater que l’homme et la bête ont en commun un certain nombre de savoir-faire, comme chercher la nourriture et se nourrir, dormir, s’orienter, se reproduire. Comme l’homme, la bête est mue par le désir de survivre, et connaît la finitude. Mais sa présence au monde, non verbale et quasi silencieuse, signifie-t-elle que les bêtes n’ont rien à nous dire ? Que donne à entendre leur présence silencieuse ? Dans le débat contemporain sur la condition de l’animal, son statut dans la société et son comportement, il paraît important d’interroger les littératures européennes sur les représentations des animaux qu’elles transmettent. AR les Amis A des Aulnes du Roi LUNDI 18 FÉVRIER 2019 à 19 h JEUDI 21 FÉVRIER 2019 à 19 h LA PAROLE DES ÉCRIVAINS FACE LA PLACE DES BÊTES DANS LA AU SILENCE DES BÊTES LITTÉRATURE Table ronde avec Jean-Christophe Table ronde avec Yiğit Bener, Dorothee Bailly, Eva Meijer, Uwe Timm. Elmiger, Virginie Nuyen. Modération : Francesca Isidori Modération : Norbert Czarny Le plus souvent les hommes voient dans la Entre Les Fables de La Fontaine, bête une espèce silencieuse. Mais cela signi- La Méta morphose de Kafka, les loups qui fie-t-il que les bêtes n’ont rien à dire, à nous hantent les polars de Fred Vargas ou encore dire ? Comment s’articule la parole autour les chats nazis qui persécutent les souris chez de ces êtres sans langage ? Comment les Art Spiegelman, les animaux occupent une écrivains parlent-ils des bêtes ? Quelles voix, place importante dans la littérature.
    [Show full text]
  • “The Double Bind” of 1989: Reinterpreting Space, Place, and Identity in Postcommunist Women’S Literature
    “THE DOUBLE BIND” OF 1989: REINTERPRETING SPACE, PLACE, AND IDENTITY IN POSTCOMMUNIST WOMEN’S LITERATURE BY JESSICA LYNN WIENHOLD-BROKISH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2010 Urbana, Illinois Doctorial Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair; Director of Research Professor Nancy Blake Professor Harriet Murav Associate Professor Anke Pinkert Abstract This dissertation is a comparative, cross-cultural exploration of identity construction after 1989 as it pertains to narrative setting and the creation of literary place in postcommunist women’s literature. Through spatial analysis the negotiation between the unresolvable bind of a stable national and personal identity and of a flexible transnational identity are discussed. Russian, German, and Croatian writers, specifically Olga Mukhina, Nina Sadur, Monika Maron, Barbara Honigmann, Angela Krauß, Vedrana Rudan, Dubravka Ugrešić, and Slavenka Drakulić, provide the material for an examination of the proliferation of female writers and the potential for recuperative literary techniques after 1989. The project is organized thematically with chapters dedicated to apartments, cities, and foreign lands, focusing on strategies of identity reconstruction after the fall of socialism. ii To My Family, especially Mom, Dad, Jeffrey, and Finnegan iii Table of Contents Chapter One: Introduction: “We are, from this perspective,
    [Show full text]