<<

A-54917

No. 54917. (Federated No 54917. Micronésie (États fédérés States of) and de) et Papouasie-Nouvelle-Guinée

TREATY BETWEEN THE FEDERATED TRAITÉ ENTRE LES ÉTATS FÉDÉRÉS DE STATES OF MICRONESIA AND THE MICRONÉSIE ET L’ÉTAT INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW INDÉPENDANT DE PAPOUASIE- GUINEA CONCERNING MARITIME NOUVELLE-GUINÉE RELATIF AUX BOUNDARIES BETWEEN THE FRONTIÈRES MARITIMES ENTRE LES FEDERATED STATES OF MICRONESIA ÉTATS FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE ET AND THE INDEPENDENT STATE OF L’ÉTAT INDÉPENDANT DE PAPOUASIE- PAPUA NEW GUINEA AND CO- NOUVELLE-GUINÉE ET À LA OPERATION ON RELATED MATTERS. COOPÉRATION DANS LES MATIÈRES PALIKIR, 29 JULY 1991 CONNEXES. PALIKIR, 29 JUILLET 1991

AMENDMENT TO THE TREATY BETWEEN THE AMENDEMENT AU TRAITÉ ENTRE LES ÉTATS FEDERATED STATES OF MICRONESIA AND FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE ET L’ÉTAT THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW INDÉPENDANT DE PAPOUASIE-NOUVELLE- GUINEA CONCERNING MARITIME GUINÉE RELATIF AUX FRONTIÈRES BOUNDARIES BETWEEN THE FEDERATED MARITIMES ENTRE LES ÉTATS FÉDÉRÉS DE STATES OF MICRONESIA AND THE MICRONÉSIE ET L’ÉTAT INDÉPENDANT DE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE ET À LA GUINEA AND CO-OPERATION ON RELATED COOPÉRATION DANS LES MATIÈRES MATTERS (WITH ANNEX AND MAPS). PORT CONNEXES (AVEC ANNEXE ET CARTES). MORESBY, 7 SEPTEMBER 2015* , 7 SEPTEMBRE 2015*

Entry into force: 18 March 2016 by the Entrée en vigueur : 18 mars 2016 par exchange of the instruments of ratification, in l'échange des instruments de ratification, accordance with paragraph 3 conformément au paragraphe 3 Authentic text: English Texte authentique : anglais Registration with the Secretariat of the Enregistrement auprès du Secrétariat de United Nations: Micronesia (Federated l'Organisation des Nations Unies : States of), 1 January 2018 Micronésie (États fédérés de), 1er janvier 2018 *No UNTS volume number has yet been determined for this *Aucun numéro de volume n'a encore été attribué à ce record. The Text(s) reproduced below, if attached, are dossier. Les textes disponibles qui sont reproduits ci- the authentic texts of the agreement /action dessous sont les textes originaux de l'accord ou de attachment as submitted for registration and l'action tels que soumis pour enregistrement. Par publication to the Secretariat. For ease of reference souci de clarté, leurs pages ont été numérotées. Les they were sequentially paginated. Translations, if traductions qui accompagnent ces textes ne sont pas attached, are not final and are provided for définitives et sont fournies uniquement à titre information only. d'information.

1 A-54917

[ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

2 A-54917

3 A-54917

4 A-54917

5 A-54917

6 A-54917

7