2. La Corsica Xviii Secolo
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. -
Liste Des Électeurs Sénatoriaux En Haute-Corse
PRÉFECTURE DE LA HAUTE-CORSE ÉLECTIONS SÉNATORIALES du 27 septembre 2020 ********** Liste des électeurs sénatoriaux (dressé en application des dispositions de l'article R. 146 du code électoral) 1 / 49 1 – SÉNATEUR - CASTELLI Joseph 2 – DÉPUTÉS - ACQUAVIVA Jean-Félix - CASTELLANI Michel 3 - CONSEILLERS A L’ASSEMBLÉE DE CORSE - ARMANET Guy - ARRIGHI Véronique - BENEDETTI François - CARLOTTI Pascal - CASANOVA-SERVAS Marie-Hélène - CECCOLI François-Xavier - CESARI Marcel - COGNETTI-TURCHINI Catherine - DELPOUX Jean-Louis - DENSARI Frédérique - GHIONGA Pierre - GIUDICI Francis - GIOVANNINI Fabienne - GRIMALDI Stéphanie - MARIOTTI Marie-Thérèse - MONDOLONI Jean-Martin - MOSCA Paola - NIVAGGIONI Nadine - ORLANDI François - PADOVANI Marie-Hélène - PAOLINI Julien - PARIGI Paulu-Santu - PIERI Marie-Anne - POLI Antoine - PONZEVERA Juliette - POZZO di BORGO Louis - PROSPERI Rosa - SANTUCCI Anne-Laure - SIMEONI Marie - SIMONI Pascale - TALAMONI Jean-Guy - TOMASI Anne - TOMASI Petr’Antone - VANNI Hyacinthe 4 - DÉLÉGUÉS DES CONSEILS MUNICIPAUX -AGHIONE a) Délégué élu - CASANOVA André b) Suppléants - VIELES Francis - BARCELO Daniel - KLEINEIDAM Hervé -AITI a) Délégué élu - ORSONI Gérard b) Suppléants - ANGELI Marius -ALANDO a) Délégué élu - MAMELLI Guy b) Suppléants - IMPERINETTI Jean-Raphaël - POLETTI Cécile - BERNARDI Jean-François Albert -ALBERTACCE a) Délégué élu - ALBERTINI Pierre-François b) Suppléants - SANTINI Pasquin - ALBERTINI Catherine - ZAMBARO Flavia -ALERIA a) Délégués élus - LUCIANI Dominique - TADDEI Laurence - CHEYNET Patrick - HERMÉ -
BR IFIC N° 2499 Index/Indice
BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
CIMETIERE P. 5 AMÉNAGEMENTS RÉALISÉS
www.mairie-ilerousse.com [email protected] Cità PaoliBULLETIN MUNICIPAL SEMESTRIEL DE naL’ILE-ROUSSE N°25 - JANVIER 2016 CIMETIERE P. 5 ÉCOLES P.5 DOSSIER A LA UNE P.8 AMÉNAGEMENTS RÉALISÉS LES NOUVELLES TECHNOLOGIES LE PHARE DE LA PIETRA ET EXTENSION FONT LEUR RENTRÉE MAIRIE DE L’ÎLE-ROUSSE n 1 AVENUE DAVID DARY n 20220 L’ÎLE-ROUSSE n TÉL.: 04 95 63 01 80 n FAX : 04 95 60 31 79 LE CONSEIL Municipal ÉDITO DU MAIRE LE MAIREcccccc JEAN-JOSEPH ALLEGRINI-SIMONETTI Chevalier de la Légion d’Honneur, Maire de L’Ile-Rousse, Mes chers concitoyens, Divers travaux de sécurisation Cari paisani, U travagliu di costruzione di u Conseiller communautaire de la des piétons et particulièrement muru di u cunventu hè compiu, La minute de silence observée à l’ouverture de la séance Communauté de Communes du Bassin les écoliers, collégiens et ly- cù corsi pedoni novi. Avà avve- du conseil municipal en hommage aux victimes des attentats de Vie de L’Ile-Rousse Les mois qui viennent de céens sont en cours de réalisa- L’avvenimenti di 2015 hanu mu da finisce l’accumudamentu du 13 décembre. s’écouler ont bouleversé les tion avec la réfection totale de imbambulitu e cuscenze è ghjè di u giardinu di u cunventu chi consciences, c’est donc avec la rue François Ferrandini (rue cu tamant’emozione chè vi sarà da quì à pocu un locu beaucoup d’émotion que je prisentu i m’auguri di pace è LES ADJOINTScccccc LES CONSEILLERS MUNICIPAUXccccc des écoles), la pose d’arceaux verde di vita chi farà u piacè di vous adresse mes vœux, à de sécurité Avenue Bisgambi- sopratuttu di salute per l’annu i nostri zitelli è i parenti dinù ! U ER PIERRE ANTONELLI l’aube de cette nouvelle an- novu. -
Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires -
Sylvoécorégion K13 Corse Orientale
Sylvoécorégion K13 Corse orientale La SER K 13 : Corse orientale K13 Corse orientale Mer de Ligurie regroupe cinq régions forestières Limite de région forestière nationales : 2B1 Cap corse - le Cap corse (2B.1) au nord ; 2B5 Nebbio et pays de Tende ¯ 2B4 Sillon de Corte - le Nebbio et pays de Tende 2B3 Castagniccia (2B.5) au nord-ouest ; 2B2 Plaine corse orientale 01020km le Sisco - le Sillon de Corte (2B.4) à Parc naturel régional l’ouest ; Limite de département 2B1 - la Castagniccia (2B.3) au centre ; - la Plaine corse orientale (2B.2) à l’est et au sud. St-Florent Région côtière tout entière com- prise dans le département de la 2B5 Haute-Corse, limitée à l’ouest par la SER K 12 : Montagne corse et, au nord-ouest et au sud-est, par la SER Calvi 2B4 K 11 : Corse occidentale, elle corres- 2B3 pond à la Corse schisteuse, distincte du reste de l’île, qui est cristallin. Omessa La corse orientale comprend les par- Haute-Corse ties éponymes du parc naturel régio- Corte nal (PNR) de Corse, en Castagniccia, Mer Tyrrhénienne au nord, et au sud de Ghisonaccia. golfe de Porto Porto Corse Crédit photo : E. Bruno, IGN. Bruno, E. Crédit photo : Venaco 2B2 Aléria Ghisonaccia golfe de Sagone Corse- du-Sud golfe Solenzara d'Ajaccio Sources : BD CARTO® IGN, BD CARTHAGE® IGN Agences de l'Eau, MNHN. Les régions forestières nationales de la SER K 13 : Corse orientale Caractéristiques particulières à la SER Cette région est la seule partie non cristalline de la Corse, d’où son ap- pellation de Corse schisteuse. -
Recueil Des Actes Administratifs De La Prefecture De La Haute-Corse
- PREFECTURE DE HAUTE-CORSE SECRETARIAT GENERAL BUREAU DE LA COORDINATION ET DE LA MODERNISATION DE L’ETAT RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA HAUTE-CORSE JUIN 2008 N° 6-1 Edité le 30 Juin 2008 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. SOMMAIRE CABINET .................................................................................................................. 8 BUREAU DU CABINET ................................................................................................................................. 9 ARRETE n° 2008-156-14 en date du 5 juin 2008 accordant une récompense pour acte de courage et de dévouement .................................................................................................................................................. 10 ARRETE n° 2008-157-15 en date du 5 juin 2008 conférant l'honorariat des maires. ................................ 11 ARRETE n° 2008-164-6 en date du 13 juin 2008 portant attribution de la Médaille d’honneur régionale, départementale et communale.Promotion du 14 juillet 2008 ...................................................................... 12 ARRETE n° 2008-168-5 en date du 16 juin 2008 portant attribution de la Médaille d’Honneur Agricole Promotion du 14 juillet 2008. ...................................................................................................................... 14 .............................................................................................................................................................. -
ADLFI. Archéologie De La France - Informations Une Revue Gallia
ADLFI. Archéologie de la France - Informations une revue Gallia Corse | 1997 Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/adlfi/23277 ISSN : 2114-0502 Éditeur Ministère de la Culture Référence électronique Corse, 1997, ADLFI. Archéologie de la France - Informations [En ligne], consulté le 15 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/adlfi/23277 Ce document a été généré automatiquement le 15 décembre 2020. © ministère de la Culture et de la Communication, CNRS 1 SOMMAIRE Résultats significatifs en Corse pour l’année 1997 Joseph Cesari 2A – Corse-du-Sud Altagène – Presa-Tusiu Fouille programmée (1997) François de Lanfranchi Communes de Calcatoggio, Cannelle, Casaglione, Sant’Andréa-d’Orcino et Sari-d’Orcino Prospection inventaire (1997) Henri Marchesi Canton des Deux-Sevi Prospection inventaire (1997) Fabrice Nicolle Canton de Figari et Sotta Prospection inventaire (1997) Hélène Paolini-Saez Canton de Sainte-Marie-Sicché Prospection inventaire (1997) Franck Leandri Coti-Chiavari – Statue-menhir de Portigliolo Prospection inventaire (1997) Franck Leandri et Joseph Cesari Canton de Tallano-Scopamène Quenza Prospection inventaire (1997) Denis Luciani Commune de Renno Sondage (1997) Michel-Claude Weiss Sartène – Rinaiu (ou Renaghju) Fouille programmée (1997) André D’Anna, Henri Marchesi, Pascal Tramoni et Frédéric Demouche Sartène – Vallée de l’Ortolo Prospection aérienne (1997) Gilles Giovannangeli Sartène – Village de l’Ortolo Sondage (1997) Gilles Giovannangeli Sollacaro – I Calanchi-Sapar’Alta Fouille programmée (1997) -
Extirpation and Reintroduction of the Corsican Red Deer Cervus Elaphus Corsicanus in Corsica
Oryx Vol 41 No 4 October 2007 Extirpation and reintroduction of the Corsican red deer Cervus elaphus corsicanus in Corsica Nicolas Kidjo, Ge´rard Feracci, Eric Bideau, Georges Gonzalez, Ce´sar Matte´i, Bernard Marchand and Ste´phane Aulagnier Abstract The Endangered Corsican red deer Cervus Pietro di Venaco were selected by the Regional Nature elaphus corsicanus was extirpated from Corsica in the Park of Corsica for the reintroduction into the wild that early 1970s, at which time the Sardinian population fell began in 1998. Currently the size of the whole Corsican to ,250 individuals. The Sardinian authorities agreed population is c. 250 individuals. These deer are still to protect this subspecies and to secure its reintroduc- closely monitored and studied, both in enclosures and tion in Corsica, a natural choice, considering etholog- in the wild, to secure the long-term conservation of this ical and historical descriptions. Since the beginning of subspecies. The Corsican and Sardinian populations 1985, when the first deer destined for captive breeding together now total slightly .1,000, and the subspecies and eventual reintroduction arrived in Corsica, the could therefore be downgraded to Near Threatened on population increased from 13 Sardinian founders to the IUCN Red List. 106 captive animals under constant monitoring in three enclosures (Quenza, Casabianda and Ania di Keywords Captive breeding, Cervus elaphus corsicanus, Fium’Orbu). The sites of Quenza, Chisa` and Santo Corsica, Endangered, red deer, reintroduction, Sardinia. Introduction -
Grotte De Pietralbella, Tourbière Moltifao, Chênaie Verte (Identifiant National : 940004186)
Date d'édition : 27/10/2020 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004186 Grotte de Pietralbella, Tourbière Moltifao, Chênaie verte (Identifiant national : 940004186) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 01260000) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : GROUPE CHIROPTERES CORSE, .- 940004186, Grotte de Pietralbella, Tourbière Moltifao, Chênaie verte. - INPN, SPN-MNHN Paris, 15P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004186.pdf Région en charge de la zone : Corse Rédacteur(s) :GROUPE CHIROPTERES CORSE Centroïde calculé : 1161889°-1742458° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 27/06/2007 Date actuelle d'avis CSRPN : 27/06/2007 Date de première diffusion INPN : 23/10/2020 Date de dernière diffusion INPN : 23/10/2020 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 5 7. ESPECES -
(ETY) N:O 2081/92 6 Artiklan 2 Kohdassa Tarkoitettu Rekisteröintihakemuksen Julkaiseminen
22.9.2005 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 233/9 Alkuperänimityksen ja maantieteellisten merkintöjen suojasta annetun asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu rekisteröintihakemuksen julkaiseminen (2005/C 233/06) Tämä julkaiseminen sisältää oikeuden vastustaa rekisteröintiä mainitun asetuksen 7 ja 12 d artiklassa tarkoitetulla tavalla. Väitteet hakemusta vastaan on tehtävä jäsenvaltion, WTO:n jäsenvaltion tai 12 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä noudattaen hyväksytyn kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen väli- tyksellä kuuden kuukauden kuluessa julkaisemisesta. Julkaiseminen perustellaan seuraavilla tekijöillä ja erityisesti 4 kohdan 6 alakohdalla, joiden mukaan hakemus katsotaan perustelluksi asetuksessa (ETY) N:o 2081/92 tarkoitetulla tavalla. YHTEENVETO NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2081/92 ”HUILE D'OLIVE DE CORSE” TAI ”HUILE D'OLIVE DE CORSE — OLIU DI CORSICA” EY-nro: FR/00428/11.11.2004 SAN (X) SMM ( ) Tämä yhteenveto on laadittu ainoastaan tiedotustarkoituksiin. Erityisesti asianomaisen SAN:n tai SMM:n tuottajia kehotetaan yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi tutustumaan eritelmän täydelliseen toisintoon, joka on saatavissa tuottajaryhmittymältä, kansallisilta viranomaisilta tai Euroopan komission toimivaltaisista yksiköistä (1). 1. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen: Nimi: Institut National des Appellations d'Origine (INAO) Osoite: 138, Champs-Elysées — F-75008 Paris Tammikuun 1. päivästä 2005: 51, rue d'Anjou F-75008 Paris Puhelin: 01 53 89 80 00 Faksi: 01 42 25 57 97 2. Ryhmittymä: 2.1 Nimi: Syndicat AOC Oliu di Corsica — Huile d'olive de Corse 2.2 Osoite: Cutaghjolu. 20240 GHISONACCIA Puhelin: 04 95 56 64 97 Sähköposti: [email protected] 2.3 Kokoonpano: tuottaja/jalostaja (x) muu ( ) 3. Tuotelaji: Luokka 1-5 — Oliiviöljy 4. Eritelmä: (yhteenveto 4 artiklan 2 kohdan edellytyksistä) 4.1 Tuotteen nimi: ”Huile d'olive De Corse” tai ”Huile d'olive de Corse — Oliu di Corsica” 4.2 Tuotteen kuvaus: Korsikan oliiviöljyn makua hallitsee pehmeä suutuntuma, josta puuttuu lähes täysin tiukkuus ja kitkeryys.