Daf Yomi Summary Siyum Masechet Eruvin 5781 We May Have Finished Learning Mesechet Eiruv, but How Do We Build an Eruv Today? EDITIO N: 43

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daf Yomi Summary Siyum Masechet Eruvin 5781 We May Have Finished Learning Mesechet Eiruv, but How Do We Build an Eruv Today? EDITIO N: 43 ?''? ? daf yomi summary siyum masechet eruvin 5781 We may have finished learning Mesechet Eiruv, but how do we build an Eruv today? EDITIO N: 43 This edition of the Daf Yomi Summary sheet is dedicated in into the dark days of winter, the feeling of joy and the warm glow of memory of the Tzadikim that sadly passed away during the learning satisfaction of having completed another M asechet in Shas is what of M asechet Eruvin. In particular, in memory of Rabbi Lord Jonathan sustains us. ????? ????? ?? ??? ?? ????? ???? Had it not been for Sacks ?"??, Rabbi David Feinstein ?"??, Yisrael ben M ordechai Your Torah as my delight, I would perished in my affliction (Tehillim Horwitz ?"? and Yehoshua ben Natan Goldstein ?"?. 119;92). The Daf Yomi Summary sheet is a crowd sourced newsletter ? ? ? ? ? ? produced on a weekly basis. If you would like to receive the For me, there is particular significance for this siyum on Daf Yomi newsletter and a daily 3 minute audio daf insight by Rav Effie Eruvin, since having established and had responsibility for an eruv in Kleinberg join the whatsapp group https://bit.ly/daf-daily-insights2 recent years, I was able to look at M asechet Eruvin through new or our Facebook page https://www.facebook.com/dafyomisummary. eyes. I am delighted to respond to the approach from afar from an A huge thank you to all the many writers who contributed to the ex-congregant of Whitefield Shul and to contribute my reflections in M asechet Eruvin editions. A huge thanks also you to our fantastic this vein, to M asechet Eruvin in communal Eruv practice for this editorial team. worthy publication. Thanks to our highly esteemed writers for this special edition; ? ? ? ? ? ? Rabbi Jonathan Guttentag Page 1 But before we go to the M anchester, a word about Great Britain, Rabbi Shalom Rosner Page 3 which makes a surprise appearance in classical rabbinic sources in the discussion of Eruvin. Rabbi Chaim Bruk Bozeman Page 4 Naomi Cohen Page 5 The Gemara (Eruvin 22b) suggests that due to hilly features in the topography of Eretz Yisrael, there ought to be no problem of Reshut Harabim, public domain, where carrying is prohibited d?Oraita by REFLECTIO NS O N Torah law in the Land of Israel. Why? asks the Gemara. Is it because that area of the Holy Land is surrounded from one side by the Ladder MASECHET ERUVIN AND of Tyre (Rosh Hanikra?) and by the slope of Gader (Golan Heights?) THE WHITEFIELD ERUV from the other? ?? ????? ??? ? ?????? ?? ?? ??? ???? ?????? ?? ?? ??? ???? ????? (Eruvin 22a-b) THANKS TO RABBI JO NATHAN GUTTENTAG And here comes the UK follow-up to this sugya. Writing in Approaching the end of M asechet Eruvin, in these unusual days of Teshuvot Chacham Zvi 37, Rabbi Zvi Ashkenazi (Altona Germany Corona, I reflect on two terms that appear to share an etymological 1694) suggests this: ?Imagine a wall was made around the entire connection, but with a difference. land of England ...., and continues ?before you express surprise M asecha, facemask, is a structure of woven material designed to about the land of England and Scotland?. protect the wearer and others, by preventing transmission of ???? ??? .???? ????????? ??? ??? ???? ????? ?? ?? ???? ??? unwanted particles through the fabric. ???? ??? ??? ????????? ??? ?? ??? A M asechet is a tractate of Gemara, also consisting of material - I reflect that in the last two decades there has been flowering of spiritual and intellectual - words and ideas that are woven together. eruvin in London and M anchester, whereas beforehand there were Unlike a masecha, the function of a M asechet is not to prevent, but none. Jews resettled in Britain in the 1660?s. Thirty years later the rather to enable and to facilitate effective transmission of the great halakhist, Chacham Zvi, who came to play a part in the London hallowed ideas and precious teachings of Torah from teacher to Jewish community, penned probably the earliest reference to the student and from generation to generation. subject of Eruvin in the UK. In these challenging days of isolation and lockdown, and as we get One of the most substantive halakhic topics affecting Eruvin is the ? ? S ? ? ? ? ? ? ? 3 A ? ? 1 3 0 1 6 ? 0 3 ? 1 4 6 ? 5 6 7 2 7 ? ? 1 5 ? 1 2 ? 4 5 2 3 6 5 6 ? ? 0 0 4 ? 3 ? ? ? ? 1 5 ? ? ? ? ? ? 7 0 ? ? 2 ? ? ? ? ? 2 2 ? ? 2 2 2 2 2 2 2 2 ? ? ? 1 2 2 2 2 ? 2 2 ? 2 2 H ? ? ? 2 2 ? ? 2 2 ? ? 2 2 2 ? ? ? ? ? 2 2 ? ? ? 2 2 2 ? 2 ? ? ? 2 2 ? ? ? ? ? ? ? ? 2 ? ? 2 ? ? 0 ? ? ? ? 0 0 ? 0 0 0 0 0 ? ? ? 0 0 0 ? 2 2 0 0 0 ? 0 0 S ? 0 0 0 0 8 ? ? ? ? ? 0 0 ? ? ? ? ? ? 0 0 0 ? ? 0 0 ? 0 0 0 ? ? 0 ? ? ? ? 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 0 ? 0 ? ? 2 ? ? ? 2 2 2 2 2 ? 2 2 2 2 2 ? ? ? ? ? 0 0 2 2 2 ? ? 2 2 2 2 ? ? 2 2 2 ? ? ? A ? ? 2 2 ? 2 2 2 ? ? ? 2 2 ? ? 2 2 2 2 ? ? ? ? ? ? 2 2 ? ? ? ? ? ? ? ? 2 2 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2 2 ? ? ? ? ? ) ? 8 ? ) r ? 3 1 ? 3 4 9 ? ? ? 1 4 5 9 6 ) ? H 6 0 1 4 0 3 0 1 7 ? ) ? ? ? ? ) ) ) 7 0 ) 4 5 3 ? 3 2 ? ) ) 8 9 1 ) ? 4 ) ) ) ) ) ? 2 3 ? ? ) ) 7 ) 5 ) ) 1 a 1 6 ) 2 3 ) ) 2 1 1 1 1 1 1 2 ) 5 ? 9 8 1 2 1 ? 2 2 1 1 ) ) 1 2 ) 7 ) 1 9 2 2 2 9 1 2 ? 1 ) ) 9 9 3 5 8 3 4 0 ? ) r r r y y 1 6 v 0 ? 0 1 4 5 3 3 6 l l ) 3 6 ) M p p r r 2 1 1 8 y 7 t t 2 8 7 ) v v v 1 n r r c c c 1 n 8 0 g g 3 M 2 5 4 3 ) 0 2 ( a a a p p n 8 b b a a 1 ( 2 ( ) ( n n 9 o 3 n n n 3 1 1 6 ( 1 3 ( 8 ( 3 u u ( ( c c 5 a a e e 1 6 a 2 2 ( 1 8 1 e e e o o o a ( 8 ( 4 U u ( ( p p ( 1 ( ( ( u u J J 5 ( 1 1 a e e 1 e e ( ( 1 ( ( 4 J a a a ( ( J u u ( ( 2 S S J 7 ( ( N 1 M M M ( M M 1 J J J J J Y O O A A ( F F S S 7 D D D A A 1 N N N M M ( M 3 I ( 1 ( 1 ( ( ( S ?''? ? ?"? ??? ?? ?? ???? ?"? ????? ?? ???? ? ??? ? ?????? ? ???? ??????? ???? ?????? ???? ? ???? ??? ?????? ? ???? 2 | DAF YOMI SUMMARY question of what constitutes a reshut harabim, a public domain. The area we found to be situated, not at the curb by the road (where they most fundamentally debated aspect of Eruvin is the view of Rashi - on might cast more light on to the road), but set back right to wall of the which our eruvin heavily rely - that to be a reshut harabim, an area properties. (In jest, we conjectured why this might be. M aybe the must have 600,000 people. And when that is established one can borough engineers had a pessimistic view, and experience of the make an eruv in a street without putting a gate across the street to results of erratic driving, and the need to keep the poles away as far close it off on Shabbat. Having traversed the whole of the M asechta, away as possible from the road...? ) it is interesting to observe that this teaching is not located in But how close would the poles need to be to the walls? M asechet Eruvin or anywhere in the Talmud at all. Rather it is to be found in the commentary of Rashi to M asechet Shabbat Lavud is the operative principle - that within three tefachim handbreadths, the space is disregarded and the gap is considered as ? ? ? ? ? ? closed. M ost of the lampposts we intended to use were indeed within How many people in Whitefield? this ten and half inches or so. In setting out to create an eruv for Those small number of lampposts which were more than three Whitefield, it was necessary to firstly establish tefachim away from the wall, we designed a fill-in post to close the the population numbers of the proposed space to less than three tefachim. Planning permission was required enclosed area - answer approximately for these three low fill in posts, but since they measured the minimum 35,000. But even when one added the daily halachic height for a wall ten tefachim just over a metre, and sat entrants to Whitefield on foot, bicycle, train behind an existing lamppost just next to the wall, they were and car, it was estimated that the number unobtrusive and the planning application did not attract public would no way exceed 100,000 per day - and attention or controversy. so comfortably within the 600,000 limit of ? ? ? ? ? ? reshut HaRabbim d?oraita. When constructing a tzurat hapetach it must conform to the ? ? ? ? ? ? teaching of R Chisda (Eruvin 11b) that the wire must go over the top, The use of Tzurat HaPetach and not emerge from the side, of the poles An eruv is characterised in the public mind by the construction of ???? ??? ?? ? ?? - ??? ?? ??? ?? ???? ???? :??? ? ?? ??? poles and wire forming a tzurat hapetach the shape, or form, of a Thus, as part of our conversation with the officers of the street doorway. In the opening M ishna we find If an alleyway is wider than lighting department of the Borough of Bury, we arranged for the 10 amot.
Recommended publications
  • The Decline of the Generations (Haazinu)
    21 Sep 2020 – 3 Tishri 5781 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Congregation Adat Reyim Torah discussion on Haazinu The Decline of the Generations Introduction In this week’s Torah portion, Haazinu, Moses tells the Israelites to remember their people’s past: זְכֹר֙יְמֹ֣ות םעֹולָָ֔ ב ִּ֖ ינּו נ֣ שְ ֹותּדֹור־וָד֑ ֹור שְאַַ֤ ל אָב ֙יך֙ וְ יַגֵָ֔דְ ךזְקֵנ ִּ֖יך וְ יֹֹ֥אמְ רּו לְָָֽך Remember the days of old. Consider the years of generation after generation. Ask your father and he will inform you; your elders, and they will tell you. [Deut. 32:7] He then warns them that prosperity (growing “fat, thick and rotund”) and contact with idolaters will cause them to fall away from their faith, so they should keep alive their connection with their past. Yeridat HaDorot Strong rabbinic doctrine: Yeridat HaDorot – the decline of the generations. Successive generations are further and further away from the revelation at Sinai, and so their spirituality and ability to understand the Torah weakens steadily. Also, errors of transmission may have been introduced, especially considering a lot of the Law was oral: מש הק בֵלּתֹורָ ה מ סינַי, ּומְ סָרָ ּהל יהֹושֻׁעַ , ו יהֹושֻׁעַ ל זְקֵנים, ּוזְקֵנים ל נְב יאים, ּונְב יא ים מְ סָ רּוהָ ילְאַנְשֵ נכְ ס ת הַגְדֹולָה Moses received the Torah from Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. [Avot 1:1] The Mishnah mourns the Sages of ages past and the fact that they will never be replaced: When Rabbi Meir died, the composers of parables ceased.
    [Show full text]
  • CBS Torah Weekly Matot Masei 2020
    J U L Y 1 8 , 2M0 A2 Y0 |8 , M 2A0 T2 O0 T|- ME AMSOERI | P A G E 1 Congregation Beth Sholom TORAH WEEKLY Learning Initiative ז"ל A Project of the Linda Mitgang To sponsor, please click here The Longest Three Weeks BY RABBI KENNETH HAIN ZMANIM [email protected] Candle-lighting 8:04 pm Mincha 7:00 pm Clearly this summer of the pandemic is a summer of our 8:12 pm discontent. Since March we have struggled with increasing 7:45 am restrictions and numbing isolation. Our celebrations are Shacharit Hashkama 8:45 am curtailed and our social interactions are minimal, and now Shacharit Sephardic 9:15 am we find ourselves in the Three Weeks period before Tish A Shacharit Joel Shiff/Main 8:10 pm B’Av and it hardly feels different from the past four months. Mincha Shiur with Rabbi Miller 8:25 pm I have been exploring new understandings of this Three Maariv 9:05 pm Week period. Our son Rabbi Yonah Hain at Columbia Shabbos Ends 9:11 pm University Hillel has shared with me some remarkable ideas and I hope to share them with you next week in a two part IN THIS ISSUE Zoom series – “ The Challenge of Lamentation” Monday, & Tuesday, July 20-21. 1 The Longest Three Weeks Rabbi Hain Much of our tradition focuses on the anticipation of what will 2 On the 5T's Vaad HaKashrus happen after the Three Week period of sadness. A Midrash Rabbi Fogel from Eicha Rabba 1:2 demonstrates this approach: 4 An Alternate Ending to the Torah “…she has no comforter…” (Lamentations 1:2) – R.
    [Show full text]
  • What Sugyot Should an Educated Jew Know?
    What Sugyot Should An Educated Jew Know? Jon A. Levisohn Updated: May, 2009 What are the Talmudic sugyot (topics or discussions) that every educated Jew ought to know, the most famous or significant Talmudic discussions? Beginning in the fall of 2008, about 25 responses to this question were collected: some formal Top Ten lists, many informal nominations, and some recommendations for further reading. Setting aside the recommendations for further reading, 82 sugyot were mentioned, with (only!) 16 of them duplicates, leaving 66 distinct nominated sugyot. This is hardly a Top Ten list; while twelve sugyot received multiple nominations, the methodology does not generate any confidence in a differentiation between these and the others. And the criteria clearly range widely, with the result that the nominees include both aggadic and halakhic sugyot, and sugyot chosen for their theological and ideological significance, their contemporary practical significance, or their centrality in discussions among commentators. Or in some cases, perhaps simply their idiosyncrasy. Presumably because of the way the question was framed, they are all sugyot in the Babylonian Talmud (although one response did point to texts in Sefer ha-Aggadah). Furthermore, the framing of the question tended to generate sugyot in the sense of specific texts, rather than sugyot in the sense of centrally important rabbinic concepts; in cases of the latter, the cited text is sometimes the locus classicus but sometimes just one of many. Consider, for example, mitzvot aseh she-ha-zeman gerama (time-bound positive mitzvoth, no. 38). The resulting list is quite obviously the product of a committee, via a process of addition without subtraction or prioritization.
    [Show full text]
  • Parshat Vayeitze 5780
    Dedicated in memory of Rachel Leah bat R' Chaim Tzvi Volume 11 Number 40 Brought to you by Naaleh.com Parshat Vayetze: Genuinely Grateful Based on a Naaleh.com shiur by Mrs. Shira Smiles Summary by Channie Koplowitz Stein The Jewish nation is called Yehudim in Hashem’s “job.” Hebrew. The source for this name appears in Sefer Chareidim points out, if we are We must learn to take nothing for granted, for this week’s parsha as Leah names her fourth commanded to remember daily the kindness of nothing is our due. son Yehudah. The root of Yehudah means Hashem’s taking our ancestors out of Egypt so gratitude. The Gemara in Brachot states that many generations ago, how much more so We are often further prevented from express- no one had expressed gratitude to Hashem must we remember the daily kindnesses ing gratitude because we are overwhelmed by from the time of creation until Leah expressed Hashem bestows upon us as we live our lives our challenges. But we should not assume that it. Yet the Torah itself cites instances of today. Further, just as we see in the challenge Leah faced no trials in her life. Yet she was Avraham, and Eliezer, for example, express- of the Egyptian enslavement the ensuing able to recognize that these very tribulations ing gratitude to Hashem. Therefore, we must blessing to our nation in forging our strength were the source of her blessings, notes the assume that there was something unique in and our collective soul, so must we find the Darash Dovid.
    [Show full text]
  • Several Comments on a Genizah Fragment of Bavli, Eruvin 57B–59A
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 4 Original Research Several comments on a Genizah fragment of Bavli, Eruvin 57B–59A Author: This article refers to a Cairo Genizah fragment related to Bavli, Eruvin tractate 57b–59a, 1 Uri Zur identified as Cambridge, UL T-S F1 (1) 85. FGP No. C 96541. The article begins with a description Affiliation: of the Genizah fragment and presents a reproduction of the fragment itself at the end of the 1Israel Heritage Department, article. Reference is made to the content and several comments are made in an effort to Ariel University, Ariel, Israel characterise the fragment. Corresponding author: Keywords: Genizah; Eruvin; Sugya; Aramaic words; Geographical sites. Uri Zur, [email protected] Dates: Description of the Genizah Fragment Received: 11 Jan. 2019 The Genizah fragment is identified as Cambridge, UL T-S F1 (1) 85, and here I shall discuss one Accepted: 21 May 2019 Published: 12 Nov. 2019 folio (No. C 96541 at the Friedberg Jewish Manuscript Society) selected at random. How to cite this article: The fragment includes approximately 36 lines. The measurements of the folio are 26.5 cm × 32.3 Zur, U., 2019, ‘Several cm. The measurements of the written area are 20.5 cm × 24.5 cm. The page is torn at the edges comments on a Genizah and a considerable part of it is faded and illegible. The legible part of the fragment, which fragment of Bavli, Eruvin 57B–59A’, HTS Teologiese parallels that of the printed version (Vilna), begins with the words ‘…ve-ha at hu de-amrat’ .(59a) (אין, למקום) ’57b) and ends with the words ‘ein, le-makom) (והא את הוא דאמרת) Studies/Theological Studies 75(3), a5381.
    [Show full text]
  • Diagrams in Rashi's Commentary: a Case Study of Eruvin
    177 Diagrams in Rashi’s Commentary: A Case Study of Eruvin 56b By: ELI GENAUER Book illustrations serve multiple purposes. Some are ornamental and, in the case of the Hebrew book, such ornamentation fell under the impera- tive of zeh keli ve-anvehu (Ex. 15:2) to beautify ritual objects.1 Other illus- trations serve a more utilitarian purpose, elucidation and explanation of the text. The first printed Hebrew book to utilize illustrations to elucidate the text (and not for ornamental use) was likely Moses of Coucey’s Sefer Mitzvot Gedolot printed in Rome prior to 1480.2 Of course, explanatory illustrations are not an invention of printing; many medieval commenta- tors make use of this convention. While these illustrations can prove in- valuable in elucidating an otherwise opaque text, in some instances they create more confusion than they assist. In part, however, the failure of these illustrations to explain the text, can, in some instances, be traced to the vagaries of printing rather than to a careless commentator. I would like to thank Dr. Peggy Pearlstein, Dr. Ann Brener and Sharon Horo- witz of the Library of Congress, and Dr. Ezra Chwat of the Israel National Li- brary, for their assistance in helping me obtain much of the source material for this article. I would also like to thank Dan Rabinowitz for his invaluable assis- tance in creating this piece. 1 See, e.g., Abraham M. Habermann, “The Jewish Art of the Printed Book,” in Jewish Art An Illustrated History, rev. ed. Bezalel Narkiss, New York Graphic So- ciety Ltd., Greenwich, Conn.:1971, pp.
    [Show full text]
  • Beruriah and Rachel: Two Women in the Talmud
    1 BERURIAH AND RACHEL: TWO WOMEN IN THE TALMUD BERURIAH It is not very often that we find the name of a woman mentioned in the Talmud. Beruriah was one such exception, a great Jewish woman whose wisdom, piety, and learning inspire us to this day. Beruriah lived about one hundred years after the destruction of the Second Temple, which occurred in the year 70 CE. She was the daughter of the great Rabbi Chananiah ben Teradion, who was one of the "Ten Martyrs" whom the Romans killed for spreading the teachings of the Torah among the Jewish people. Beruriah was not only the daughter of a great man but was also the wife of an equally great sage, the saintly Rabbi Meir, one of the most important teachers of the Mishnah. The Talmud tells us many stories about Beruriah. She studied three hundred matters pertaining to Halachah (Jewish law) every day, which would be quite an amazing feat for any scholar. Thus, the Sages frequently asked her views regarding matters of law, especially those laws which applied to women. For instance, the Sages had different opinions about the law of purity and asked Beruriah for her opinion. Rabbi Judah sided with her and recognized her authority. There was another case where there was a dispute between Beruriah and her brother. One of the greatest authorities was asked to judge the case and he said: "Rabbi Chananiah's daughter Beruriah is a greater scholar than his son." Beruriah was very well versed in the Holy Scriptures and could quote from them with ease.
    [Show full text]
  • Preparing for Enduring Disagreements an Omer Reflection Guide
    Preparing for Enduring Disagreements An Omer Reflection Guide Curiosity Humility Honor Patience Equanimity Silence Truth The Journey Towards Revelation The period of the Omer marks the time between two peak moments in the history of the Jewish people. Passover celebrates the Israelites’ exodus from Egypt. Shavuot marks the moment when the Torah was revealed to us at Mount Sinai. The Omer, then, represents the long period of wandering that was necessary to bring us from freedom to revelation. The Israelites emerged from Egypt as slaves, with constricted spirits. The gift of Torah would have been wasted on them had it been delivered immediately after they crossed the sea to escape Pharaoh’s chariots. Instead, they needed time to wander, to prepare themselves both individually and as a community, to enter into a different relationship with God, and to hear the Truth that was delivered at Sinai. The Omer is traditionally a time for serious reflection and personal preparation. Among other things, during this period we mourn the loss of Rabbi Akiva’s 24,000 students, who were struck by a plague because they did not deal respectfully with one another. For lack of constructive, respectful disagreement, a great deal of Torah was lost. We are told that when Torah was delivered at Sinai, each person present heard God differently, but that nonetheless, the different revelations were all true – and all originated from God. This Spring, we will be working as a community to prepare ourselves for the celebration of this multifaceted revelation by studying the Jewish art of constructive disagreement.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Eruvin 76: Circle in the Square
    Eruvin 76 Circle in the Square Daf Ditty Eruvin 76: Circle in the Square The circle is the set of points in a plane that are equally distant from a fixed point in the plane. The fixed point is called the center. The given distance is called the radius. The totality of points on the circle is called the circumference. “Circle” is from the Latin circulus, which means “small ring” and is the diminutive of the Latin circus and the Greek kuklos, which mean “a round” or “a ring”1 [Squaring the circle] involves constructing an ideal square with an area equal to that of a given circle (where the radius of the circle is one, an area equal to pi) and doing so in a finite number of operations using only a straight edge and a compass. A practically identical problem is the rectification of the circle: Constructing an ideal straight line equal in length to the circumference of the 2 circle. 1 LIDDELL, Henry George and Robert Scott, eds.1889. An Intermediate Greek-English Lexicon. Oxford. Clarendon Press. 2 http://www.song-of-songs.net/Martin_Gardner.html Eruvin 76 Circle in the Square MISHNA: If there is a window in a wall that separates between two courtyards, and the window measures four by four handbreadths and is within ten handbreadths of the ground, the inhabitants of the courtyards establish two eiruvin, one for each courtyard. And if they desire, they may establish one eiruv, thereby merging the two courtyards, as they may be considered as one due to the window.
    [Show full text]
  • SYNOPSIS the Mishnah and Tosefta Are Two Related Works of Legal
    SYNOPSIS The Mishnah and Tosefta are two related works of legal discourse produced by Jewish sages in Late Roman Palestine. In these works, sages also appear as primary shapers of Jewish law. They are portrayed not only as individuals but also as “the SAGES,” a literary construct that is fleshed out in the context of numerous face-to-face legal disputes with individual sages. Although the historical accuracy of this portrait cannot be verified, it reveals the perceptions or wishes of the Mishnah’s and Tosefta’s redactors about the functioning of authority in the circles. An initial analysis of fourteen parallel Mishnah/Tosefta passages reveals that the authority of the Mishnah’s SAGES is unquestioned while the Tosefta’s SAGES are willing at times to engage in rational argumentation. In one passage, the Tosefta’s SAGES are shown to have ruled hastily and incorrectly on certain legal issues. A broader survey reveals that the Mishnah also contains a modest number of disputes in which the apparently sui generis authority of the SAGES is compromised by their participation in rational argumentation or by literary devices that reveal an occasional weakness of judgment. Since the SAGES are occasionally in error, they are not portrayed in entirely ideal terms. The Tosefta’s literary construct of the SAGES differs in one important respect from the Mishnah’s. In twenty-one passages, the Tosefta describes a later sage reviewing early disputes. Ten of these reviews involve the SAGES. In each of these, the later sage subjects the dispute to further analysis that accords the SAGES’ opinion no more a priori weight than the opinion of individual sages.
    [Show full text]
  • From the Depths: Healthcare Professionals in the Trenches
    From the Depths: Healthcare Professionals in the Trenches Workshop at “When the Healer Needs Healing: Illness and the Bikur Cholim Response 27th Annual Conference on Visiting the Sick The Rabbi Isaac N. Trainin Bikur Cholim Coordinating Council of JBFCS November 9, 2014/16 Heshvan 5775 At UJA-Federation of New York ******* Some Materials for Our Exploration Selected and organized by Rabbi Simkha Y. Weintraub, LCSW Rabbinic Director, Jewish Board of Family and Children’s Services Contents: pp. 3-7: Anger pp. 8-9: Dealing with Difficult People pp. 10-12 Truth-Telling p. 13 Helping People Ask for Help p. 14 The Physician and the Patient 1 The St.Vincents “Jewish Healing Torah Study Group for Doctors” Out of a very well-received conference on “Religion, Spirituality, & Medicine” at St. Vincents Hospital and Medical Center in New York in June 1998, a monthly Jewish Healing Torah Study Group for Doctors began in November 1998, initially involving 12-15 doctors in an hour-long exploration over lunch. The group grew to attract 18-20 health care professionals, roughly half doctors and the remainder nurses, chaplains, and/or administrators. For each meeting, Rabbi Simkha Y.Weintraub, LCSW, Rabbinic Director of the New York Jewish Healing Center, brought Jewish texts from across the centuries that touch on issues identified by the participants, using these texts as triggers for discussing very real, contemporary challenges in health care provision. Following each session, participants suggest themes or foci for upcoming meetings. Noted below are
    [Show full text]
  • Shabbos - Simanim ףד ב – Daf 2
    Shabbos - Simanim ףד ב – Daf 2 האצוה The melocho of .1 From the opening Mishna’s eight cases of passing an object between the ba’al habayis standing in his reshus hayachid (private domain) and the poor person standing in reshus harabim (public domain) we learn: a. One has only transgressed m’doraysa the melocho of hotza’ah (transferring) if he does the act of the object from its state of rest in one domain as well as the act of placing it down )הריע(ק lifting .in another domain ( החנה ) lest one come to do both החנה or קע י הר b. The Rabbis forbid one from doing one of the acts of elements of the transfer. (Bringing in) כה הסנ .2 כה נ הס taking out) also refers to) האצוה Rav Ashi teaches that the Mishna’s usage of the term . האצוה bringing in), since the Mishna includes cases of bringing in as examples of) The Gemara further clarifies that the Tanna refers to any removal of an object from its place as an act of “taking out.” 3. Domains transfers) in the Mishna he is referring to) תואיצי Rava said the when the Tanna uses the word domains. Therefore, the Mishna is understood to mean that there are two domains where one is prohibited to commit four acts of transferring. Siman – House The strange house, where the owner kept passing objects back and forth to a poor person standing outside, featured an exit sign over the entrance and a door mat that said Welcome to the Home of Two Domains.
    [Show full text]