Analysis of Opportunities and Challenges Towards Post
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Here in 2017 Sillamäe Vabatsoon 46% of Manufacturing Companies with 20 Or More Employees Were Located
Baltic Loop People and freight moving – examples from Estonia Final Conference of Baltic Loop Project / ZOOM, Date [16th of June 2021] Kaarel Kose Union of Harju County Municipalities Baltic Loop connections Baltic Loop Final Conference / 16.06.2021 Baltic Loop connections Baltic Loop Final Conference / 16.06.2021 Strategic goals HARJU COUNTY DEVELOPMENT STRATEGY 2035+ • STRATEGIC GOAL No 3: Fast, convenient and environmentally friendly connections with the world and the rest of Estonia as well as within the county. • Tallinn Bypass Railway, to remove dangerous goods and cargo flows passing through the centre of Tallinn from the Kopli cargo station; • Reconstruction of Tallinn-Paldiski (main road no. 8) and Tallinn ring road (main highway no. 11) to increase traffic safety and capacity • Indicator: domestic and international passenger connections (travel time, number of connections) Tallinn–Narva ca 1 h NATIONAL TRANSPORT AND MOBILITY DEVELOPMENT PLAN 2021-2035 • The main focus of the development plan is to reduce the environmental footprint of transport means and systems, ie a policy for the development of sustainable transport to help achieve the climate goals for 2030 and 2050. • a special plan for the Tallinn ring railway must be initiated in order to find out the feasibility of the project. • smart and safe roads in three main directions (Tallinn-Tartu, Tallinn-Narva, Tallinn-Pärnu) in order to reduce the time-space distances of cities and increase traffic safety (5G readiness etc). • increase speed on the railways to reduce time-space distances and improve safety; shift both passenger and freight traffic from road to rail and to increase its positive impact on the environment through more frequent use of rail (Tallinn-Narva connection 2035 1h45min) GENERAL PRINCIPLES OF CLIMATE POLICY UNTIL 2050 / NEC DIRECTIVE / ETC. -
This Is the Published Version of a Chapter
http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities. Citation for the original published chapter: Lundén, T. (2009) Valga-Valka, Narva – Ivangorod Estonia’s divided border cities – cooperation and conflict within and beyond the EU. In: Jaroslaw Jańczak (ed.), Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities (pp. 133-149). Berlin: Logos Thematicon N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-21061 133 Valga-Valka, Narva-Ivangorod. Estonia’s Divided Border Cities – Co-operation and Conflict Within and beyond the EU Thomas Lundén Boundary Theory Aboundary is a line, usually in space, at which a certain state of affairs is terminated and replaced by another state of affairs. In nature, boundaries mark the separation of different physical states (molecular configurations), e.g. the boundary between water and air at the surface of the sea, between wood and bark in a tree stem, or bark and air in a forest. The boundaries within an organized society are of a different character. Organization means structuration and direction, i.e. individuals and power resources are directed towards a specific, defined goal. This, in turn, requires delimitations of tasks to be done, as well as of the area in which action is to take place. The organization is defined in a competition for hegemony and markets, and with the aid of technology. But this game of definition and authority is, within the limitations prescribed by nature, governed by human beings. -
Narva Power Plants, Eesti Energia, Estonia Nox Reduction Installations During 2013–2015
Narva power plants, Eesti Energia, Estonia NOx reduction installations during 2013–2015 Fortum eNext reduced NOx emissions at Eesti Energia’s power plants in Narva by 50% Fortum eNext supplied low-NOx technology to Eesti Energia,to enable them to meet the European Union’s NOx emission limit of 200 mg/Nm3 that came to effect on January 1st 2016. Fortum’s delivery contained low-NOx technology installations for Narva power plants’ four units and eight boilers in total. Located near the city of Narva in Eastern Estonia, the Narva plants (Narva Elektrijaamad) consist of two of the world’s biggest oil shale fired power plants, responsible for over 90% of Estonia’s total electricity production. Fortum eNext delivery Customer gains • Modification of 4 units with 8 boilers • Meeting EU’s environmental regulation • New OFA system and wall corrosion • NOx reduction with primary methods protection system brought emission levels down to • Low-NOx combustion system control 180 mg/Nm3 • One boiler delivered with SNCR system, • Extremely small increase in operational the rest with primary methods only costs • Warranty value for NOx < 200 mg/Nm3, • No need for secondary NOx reduction actual daily average < 180 mg/Nm3 methods for majority of the boilers FACTS "We chose Fortum's low-NOx solution as a result of a European- • Customer: Eesti Energia, wide bidding competition. Fortum's Estonia’s biggest energy company clear strengths were its broad and • Oil shale-fired combusting long international experience in power plants in Narva, Estonia 1 combustion technologies. Now we • 8 units (320 t/h) with two boilers can continue energy production at and one steam turbine, and the power plants also after the EU's electric output of 200 MW each new emissions norms have taken • Low-NOx system for boiler 3A installed in 2013. -
Lake Peipsi/Chudskoe Basin – Lessons Learned
Lake Peipsi/Chudskoe Lake Peipsi/Chudskoe Basin – Lessons Learned Gulnara Roll, Aija Kosk, Estonian Agricultural University Peeter Unt, Natalia Alexeeva, Peipsi Center for Transboundary Cooperation Introduction Lake Peipsi/Chudsko-Pskovskoe, sometimes called Peipus (further Peipsi), is the fourth largest and the biggest transboundary lake in Europe. Its three names originated from three languages historically used in the region – Peipsi came from Estonian, Chudsko-Pskovskoe from Russian and Peipus has German roots. Lake Peipsi belongs to the water basin of the Narva River (or Narova), a 77 km long watercourse, which connects Lake Peipsi with the Gulf of Finland of the Baltic Sea. Estonian and Russia share the Lake Peipsi and three countries, including Estonia, Russia and Latvia, share Narva River basin. Latvia has only 5% of the water basin and pollution from its territory is very small in the overall pollution load in the basin. What makes the Lake Peipsi specific and different from other great lakes of the world is that it is located on the future European Union border with Russia and is shared by countries in transition. Estonia regained its independence from the Soviet Union in 1991. Before that Lake Peipsi was an internal big lake in the northwest of the Soviet Union where the same legislation, procedures, environmental standards were applied for the whole lake basin and therefore it is a new transboundary lake. With these radical political changes at the beginning of the 1990s, the socio-economic context of water management also changed drastically as existed earlier economic contacts across the lake were disrupted with the establishment of border customs control on the border between Russia and Estonia. -
Russians in Estonia: Is Narva the Next Crimea?
Eurasian Geography and Economics ISSN: 1538-7216 (Print) 1938-2863 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rege20 Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea? David J. Trimbach & Shannon O’Lear To cite this article: David J. Trimbach & Shannon O’Lear (2015): Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea?, Eurasian Geography and Economics, DOI: 10.1080/15387216.2015.1110040 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/15387216.2015.1110040 Published online: 11 Nov 2015. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rege20 Download by: [University of Kansas Libraries] Date: 11 November 2015, At: 09:04 Eurasian Geography and Economics, 2015 http://dx.doi.org/10.1080/15387216.2015.1110040 Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea? David J. Trimbach* and Shannon O’Lear Department of Geography, University of Kansas, 1475 Jayhawk Blvd., 213 Lindley Hall, Lawrence, KS 66045, USA (Received 31 May 2015; accepted 15 October 2015) Russia’s illegal annexation of Crimea and involvement in Ukrainian border regions pose serious consequences and questions. The precedence of Russian military intervention illustrates the porosity and potential for conflicts in other post-Soviet border regions. The Estonian borderland city of Narva, populated predominantly by Russian-speakers, is one such potential site of tension. Based on preliminary findings and data collected in Narva in 2013, this article provides an overview of citizenship, identity, and geographic affiliation issues among Narva’s Russian-speaking commu- nity in an effort to generate insights as to how any Russian overtures and potential intervention might be received in Narva. -
Introduction
Notes Introduction 1This study uses ‘Estonian Veterans’ League’ as the most practical translation of the Eesti Vabadussõjalaste Liit (‘Veterans’ League of the Estonian War of Independence’). The popular term for a Veterans’ League member was vaps (plural: vapsid), or vabs, derived from vabadussõjalane (‘War of Independence veteran’). This often appears mistakenly capitalized as VAPS. A term for the Veterans frequently found in historical literature is ‘Freedom Fighters’, the direct translation of the German Freiheitskämpfer. Another unsatisfactory translation which appears in older literature is ‘Liberators’. It should be noted that until 11 August 1933 the organization was formally called Eesti Vabadussõjalaste Keskliit (‘The Estonian War of Independence Veterans’ Central League’). 2 Ernst Nolte, The Three Faces of Fascism (London, 1965), p. 12. 3 Eduard Laaman, Vabadussõjalased diktatuuri teel (Tallinn, 1933); Erakonnad Eestis (Tartu, 1934), pp. 54–62; ‘Põhiseaduse kriisi arenemine 1928–1933’, in Põhiseadus ja Rahvuskogu (Tallinn, 1937), pp. 29–45; Konstantin Päts. Poliitika- ja riigimees (Stockholm, 1949). 4 Märt Raud, Kaks suurt: Jaan Tõnisson, Konstantin Päts ja nende ajastu (Toronto, 1953); Evald Uustalu, The History of Estonian People (London, 1952); Artur Mägi, Das Staatsleben Estlands während seiner Selbständigkeit. I. Das Regierungssystem (Stockholm, 1967). 5 William Tomingas, Vaikiv ajastu Eestis (New York, 1961). 6 Georg von Rauch, The Baltic States: The Years of Independence 1917–1940 (London, 1974); V. Stanley Vardys, ‘The Rise of Authoritarianism in the Baltic States’, in V. Stanley Vardys and Romuald J. Misiunas, eds., The Baltic States in War and Peace (University Park, Pennsylvania, 1978), pp. 65–80; Toivo U. Raun, Estonia and the Estonians (Stanford, 1991); John Hiden and Patrick Salmon, The Baltic Nations and Europe: Estonia, Latvia & Lithuania in the Twentieth Century (London, 1991). -
Musicians Blend Jazz Rhythms Across Estonia- Russia Border
United States Source: The Washington Post Retrieved from https://www.washingtonpost.com/world/musicians-blend-jazz-rhythms-across- estonia-russia-border/2021/04/30/fc90791e-a9d0-11eb-a8a7-5f45ddcdf364_story.html on 6 May, 2021 World Musicians blend jazz rhythms across Estonia- Russia border Russian saxophonist Alexey Kruglov performs in the Ivangorod Fortress on the Russian-Estonian border in Ivangorod, 130 km (80 miles) west of St.Petersburg, Russia, Friday, April 30, 2021. Musicians on the Estonian- Russian border held an unusual concert on Friday, with Estonian guitarist Jaak Sooaar and Russian saxophonist Alexey Kruglov performing from the castles on the opposing banks of the Narva river that marks the border between the two countries. The concert was held on the International Jazz Day by the two musicians as an act of friendship despite the deteriorating relations between the two countries and as cross-border contacts have been limited due to the corona-virus pandemic. (AP Photo/Dmitri Lovetsky) By Maris Hellrand | AP April 30, 2021 at 12:27 p.m. EDT NARVA, Estonia — Two jazz musicians gave an unusual concert Friday on the Estonia-Russia border, where Estonian guitarist Jaak Sooäär and Russian saxophonist Alexey Kruglov performed from castles on the opposing banks of the river that separates their countries. The musicians combined rhythms on International Jazz Day as an act of friendship, despite the deteriorating relations between Russia and Estonia. The coronavirus pandemic has limited opportunities for cross-border contact. “As the border stayed closed, I have friends on the other side of the border with whom I wanted to play with, so we decided to do it,” Sooäär said before the concert. -
Politics, Migration and Minorities in Independent and Soviet Estonia, 1918-1998
Universität Osnabrück Fachbereich Kultur- und Geowissenschaften Fach Geschichte Politics, Migration and Minorities in Independent and Soviet Estonia, 1918-1998 Dissertation im Fach Geschichte zur Erlangung des Grades Dr. phil. vorgelegt von Andreas Demuth Graduiertenkolleg Migration im modernen Europa Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) Neuer Graben 19-21 49069 Osnabrück Betreuer: Prof. Dr. Klaus J. Bade, Osnabrück Prof. Dr. Gerhard Simon, Köln Juli 2000 ANDREAS DEMUTH ii POLITICS, MIGRATION AND MINORITIES IN ESTONIA, 1918-1998 iii Table of Contents Preface...............................................................................................................................................................vi Abbreviations...................................................................................................................................................vii ABBREVIATIONS ............................................................................................ VII 1 INTRODUCTION..........................................................................................3 1.1 CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL ISSUES ...............................................4 1.1.1 Conceptualising Migration ..................................................................5 1.1.1.1 Socio-Historical Migration Research....................................................................................5 1.1.1.2 A Model of Migration..........................................................................................................6 -
Tartu Handbook
1 A Short Guide to Living in Tartu, Estonia This guide was written by a Nebraska Wesleyan University (NWU) professor and Fulbright Scholar who taught at the University of Tartu from August 2011 – June 2012. The opinions expressed here are those of the professor, her husband and children (ages 12 and 8) who made discoveries about what to bring, where to eat and which Estonian phrases to master through trial and error. Their opinions do not reflect those of the US State Department or NWU. This guide is designed to supplement the materials students receive from NWU and the University of Tartu, and those that scholars receive from the US State Department and the American Embassy in Tallinn. What to Bring Euros (about 300€ to get started) A credit card with no currency exchange fees Umbrella Winter coat, scarf, hat, mittens, water-proof boots (woolens can be purchased here, see below) Excellent walking shoes (Estonians wear sneakers, but not bright white ones) Insect repellant (only spring semester) Any brand name personal item that you cannot live without (deodorant, shampoo, feminine hygiene products, contact lens solution, etc.) These products are widely available here, but in fewer brands. Peanut butter (If you happen to love it. You will not find any American peanut butter here). Laptop (you will find free Wi Fi nearly everywhere) An E-reader to easily purchase English language books Meghan K. Winchell [email protected] June 2012 2 Taking the Bus from Tallinn Airport to Tartu Arrive at the airport. Collect your luggage. Exit the airport. Walk to the Takso (taxi) stand. -
Abelita Oy Jerena Valtanen-Laine Myyntijohtaja
Osallistujalista: Abelita Oy Jerena Abelita Travel and Events järjestää yritystapahtumia Suomessa ja www.abelita.fi Valtanen-Laine ulkomailla sekä järjestää räätälöityjä ryhmämatkoja erityisesti Myyntijohtaja Viroon mutta myös muualle Eurooppaan. [email protected] +358400707600 Autoliitto Susanna Autoliitto on vuonna 1919 perustettu yksityisautoilijoiden palvelu-, www.autoliitto.fi Suokonautio-Hynninen harrastus- ja edunvalvontajärjestö. Tarjoamme jäsenillemme tietoa Matkailupäällikkö muun muassa autoilusta, liikenteestä ja matkailusta niin Suomessa susanna.suokonautio- kuin ulkomailla. Autoliitolla on 128.000 jäsentä. [email protected] +358400620139 Baltcoming Riina Baltcoming is a registered trade name of Estravel Ltd. We are http://www.baltc Rauts destination management company and professional conference oming.com/ Product and Sales Manager organiser in the Baltic States. Incoming Baltcoming has full-service offices in Tallinn, Riga and Vilnius, [email protected] offering travel services in Estonia, Latvia, Lithuania. We have 30 m years experience knowing routes by heart, all best places to visit and +3726266373 lot of good suppliers we dealing with every day. Baltcoming provides the following services: •Tailor made free independent travellers and group tours •Special interest tours •Conference and event management •Incentive programmes •Airline and ferry tickets •Catering services Baltic Tours DMC Asmik Baltic Tours DMC offers incoming travel services and products for http://www.balti Tsaturjan leisure and business groups in the Baltics: Estonia, Latvia, Lithuania. ctours.eu/ Sales Manager Our strengths are flexibility with focus to tailor-made programs and asmik.tsaturjan@baltictour customer care. s.ee Baltic Tours DMC offers: +3726300460 - Destination knowledge and travel services in Estonia, Latvia, Lithuania - Round tours and tailor-made programs for groups - Quality travel services with competitive rates for tour programs and single travel services. -
• SUVEREHVID • VELJED • REHVITÖÖD Meilt Ostetud Rehvidele PAIGALDUS TASUTA!
LK 2INTERVJUU JÜRI RATASEGA LK 7 TÖÖPAKKUMISED TULE MEILE TÖÖLE! [email protected] Tel 5562 0224 Rakvere, Vabaduse 12 Tel 512 4620 30. aprill 2021 Nr. 17 (1143) Tasuta nädalaleht K- KUMMID www.k-kummid.ee OÜ KK-RIDEEN Rakvere vald,Tõrma tööstusküla,tel 324 4090 • SUVEREHVID • VELJED • REHVITÖÖD Meilt ostetud rehvidele PAIGALDUS TASUTA! * v.a tasakaalustamine 22 aastat kogemusi UUS! Lahemaa põnevad talud ja Viru raba– küülikutalu, ratsatalu, veinivilla 58 € 23.05Tallinnast, 12.09 Rakverest Rändtigu reisid 2021 UUS! Kessulaid:põnev loodus, orhideed, 13 m kõrgune pank. 127 €. Lisareis 5.06 Tallinnastja Rakverest Rohkem reise ja täpsema info leiate meie kodulehelt: UUS! Mohni saar ja Viinistu kunstimuuseum, 78 € 17.06Rakverest; 83 € 8.06 Paidest. UUS! Põnev Kirde-Eesti:Sillamäe, Oru park virtuaaltuuriga Oru lossis, Valaste...alates 68 € . 11.06,Rakverest, 75 26.07 Paidest, Tapalt,Rakverest. www.randtigu.ee. Kontakt: 53980543, 55563088, Haapsalulinnus , Iloni imedemaa, pitsikeskus, Rannarootsi muuseum, linnaekskursioon 79 € 18.06 Rakverest, Tallinnast. [email protected]. Reisime väikese grupiga Keila-Joa (loss, juga, park) , Arvo Pärdi keskus, Kumna mõis 65 € 20.06 Rakverest, Tallinnast. suures bussis 2+2 reeglit järgides. NB! Meie reisidel Narvalinnus, Kreenholm, bastionid,Aleksandri kirik, paadikuuride rajoon jm, 82 € 28.06 Rakverest, Paidest . sisaldab hind kõiki kulusid paele suveniiride! Kuremäe ja Vasknarvakloostrid, Iisaku muuseum 57 €16.06Tallinnastja Rakverest ;,55 € 19.07 Paidest ja Rakverest. NB! See ei ole täielik nimekiri – jälgige kodulehte! UUS! Parvesõit Rummukarjääril, Padise klooster ja Risti kirik 85 € . 30.06.Rakverest , Tallinnast , Sauelt. www.randtigu.ee UUS! Vormsi– rannarootslaste kultuur ja kaunis loodus 74 € . 2.07Rakverest ja Tallinnast. UUS! Naissaareekskursioon kastiautoga -loodus ja militaarpärand 126 €. -
Narva Arvudes Narva in Figures 2010
64 667 Narva arvudes Narva in figures 2010 0 Sisukord Contens Üldandmed ...................................................................................................... 2 General data Keskkond ......................................................................................................... 7 Environment Rahvastik ......................................................................................................... 7 Population Ettevõtlus ......................................................................................................... 10 Business activity Energia-, soojus- ja veevarustus, kanalisatsioon .............................................18 Energy, central heating, water supply, sewerage Transport ja side .............................................................................................. 20 Transport and communication Ehitustegevus, kinnisvara ................................................................................ 22 Construction, real estate Piir ................................................................................................................... 25 Border Sotsiaalhooldus ja tervis .................................................................................. 25 Social services and health care Haridus ........................................................................................................... 31 Education Kultuur ............................................................................................................ 42 Culture Sport ..............................................................................................................