Patriarch Tikhon, the Russian Orthodox Church, and the Soviet State

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Patriarch Tikhon, the Russian Orthodox Church, and the Soviet State “In the Language of the Patriarch”: Patriarch Tikhon, the Russian Orthodox Church, and the Soviet State (1865-1925) by Francesca Silano A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of History University of Toronto © Copyright by Francesca Silano 2017 “In the Language of the Patriarch”: Patriarch Tikhon, the Russian Orthodox Church, and the Soviet State (1865-1925) Francesca Silano Doctor of Philosophy Department of History University of Toronto 2017 Abstract In 1917, the Russian Orthodox Church became independent from the state for the first time in two centuries. The first All-Russian Church Council voted to restore the institution of the patriarchate, and in the midst of the Bolshevik Revolution, Archbishop Tikhon (Bellavin) was chosen to become the Patriarch of Moscow and All-Rus. Tikhon’s eight-year tenure as patriarch spanned the crucial period during which two powerful currents—long-awaited ecclesiastical reform and unexpected political upheaval—converged and clashed. This dissertation reconstructs the language and worldview of Patriarch Tikhon, tracing the historical roots of the ideas and beliefs he espoused. The patriarch’s mode of speaking about Russia, the human person, and the meaning of life and history represented an alternative to Bolshevik definitions of those same terms. Patriarch Tikhon has been largely ignored by Western scholars of Russia. In recent years, historians of Soviet Russia have argued that we ought to take more seriously the discourse of Bolshevik actors and consider that Bolshevik language revealed a great deal about the worldview ii and practices of the Bolsheviks themselves. This dissertation proceeds on the assumption that the same can be said of the patriarch’s language. It analyzes how this language developed in the prerevolutionary period, how it fit within larger trends in Orthodox thought and practice, and what it meant for Tikhon, his contemporaries, and the Bolsheviks. This centerpiece of this study is the published version of the sledstvennoe delo or “investigatory file” of Patriarch Tikhon. The file contains information gathered by the secret police about the patriarch from 1918 to 1925. Each chapter relies on different types of sources in order to parse the language of the investigatory file. These include documents from the Archive of the Russian Federation (GARF), the Russian State Archive of Socio-Political History (RGASPI), and the Russian State Historical Archive (RGIA), and from the Library of Congress in Washington D.C. Published sources include records of correspondence between Tikhon and government representatives, friends, and other clergymen; theological journals from the nineteenth century; diocesan newspapers from all of the dioceses in which Tikhon served; postrevolutionary Russian newspapers; foreign newspapers; and memoirs. iii Acknowledgments The process of writing often leaves one with a sense of powerlessness regarding the gap between the ideas, thoughts, and connections that one perceives as a glimmer in one’s mind, and the capacity to express them. Never has this gap seemed so large, however, as in this moment, when words seem inadequate to express my gratitude to so many people, and the wonder that there should be so many people to thank. When I first entered Lynne Viola’s office as a young Master’s student with barely any knowledge of Russian history, and expressed my wish to continue learning more, she miraculously agreed. I have been spoiled by a supervisor whose careful attention to detail, probing questions, vast knowledge, and exacting standards have shaped me in ways that I am sure I myself do not yet appreciate. Her generosity and dedication to her students, moreover, never ceases to amaze me. One would be blessed to meet one such scholar in one’s life, but I have had the incredible fortune of being surrounded by such people. I would never have asked many of the questions I asked in this dissertation, especially the “eternal” questions of “what is Russia?” and “what is to be done?” without having had the privilege of being a student of—and teaching assistant for— Alison Smith. Aside from opening the wonders of imperial history to me, and never refusing to discuss the questions and problems of my research, Professor Smith’s patience in drinking numerous coffees with me as I struggled with imposter syndrome has left me indebted to her. In her infectious enthusiasm for all things Russian and the delight she takes in research and teaching, I have been challenged to take more pleasure in this strange profession. I have met no shortage of generous scholars, however, and Doris Bergen is one of the most notable. How this professor manages to ask such thoughtful questions while exhibiting a depth of knowledge of modern European history continues to elude me. Watching Doris in iv action as she manages to draw together diverse schools of thought and precise historical facts has left me envious and grateful to have had the chance to work with such a careful reader and thinker. I also feel the need to dedicate at least a few lines to Donna Orwin. I can safely say that I would never have begun a PhD without her encouragement, nor would I have had the courage to study the Russian language. Professor Orwin opened the world of Tolstoy to me, but she also provided a remarkable example of a scholar who could not but say what she believed to be true. I would also like to thank University of Toronto professors Peter Solomon, Rebecca Wittmann, Christina Kramer, and Kate Holland for their support. A very special thank you goes to Professor Joe Goering, who taught me the power of the footnote and who quietly and steadily accompanied me, even being so patient as to read first drafts of chapters with perhaps too many footnotes. Professors Heather Coleman, Scott Kenworthy, Nadieszda Kizenko, Patrick Michelson, and Roy Robson have all been incredibly supportive of my work and have warmly welcomed me into the circle of scholars of religion in Russia. Matthew Namee provided me with invaluable assistance in researching the history of the Orthodox Church in America. Any researcher would be lucky to work with Alex Liberovsky of the OCA Archives, who not only assisted me in my research, but generously offered to read and comment on early chapters of this thesis. Russian scholars from the St. Tikhon’s Humanitarian Institute were also of great help. Lidia Golovkova and Natalia Alexandrovna Sukhova pointed me to sources and resources that proved to be invaluable. A very special thanks goes to Natalia Alexandrovna Krivosheeva, whose generosity in sharing her encyclopaedic knowledge of all things Tikhon—as well as her apartment—with me were a great comfort to a young scholar doing research in a foreign country. I am indebted to Seth Bernstein, Liudmila Novikova, and the staff of the Higher School of Economics in Moscow and St. Petersburg for assisting me with my research. I would also like to thank all of my v Russian friends, Tania, Kostia, Vika, Katia, Fiera, Sgagna, Tizi, Cate, Vovo, Annie, Roman, and Misha, who made my research trips among the most memorable moments of my life. My colleagues at University of Toronto and members of the Russian Reading Circle, Marilyn Campeau, Susie Colbourn, Vojin Majstorovic, Maris Rowe-McCullogh, Ben McVicker, Milena Methodieva, Kristina Pauksens, Roxane Samson-Paquet, provided excellent and thoughtprovoking feedback on my proposal and first chapter. The kruzhok was a wonderful source of intellectual stimulation and companionship during my time in Toronto, and I am thankful to all of those who participated in and ran it over the years. Generous support for this research was provided by the Social Sciences and Humanities Research Council; the Ontario Government; the Department of History at the University of Toronto; and the School of Graduate Studies. I am also grateful to the families of Alfred and Florence Aiken and Dorothy Woods, whose generous contributions to the Department of History provided me with much- needed support in the final stages of writing. Many friends have accompanied over the last six years, providing me with encouragement, support, perspective, consolation, and laughter. Adam, Alex, Adam, Alessia, Alice, Claudio, Dominique, Elisabeth, Elisa, Elyssa, Enrico, Ezio, Héloïse, John, José, Irina, Julia, Laura, Lele, Lidia, Maddy, Marc, Marc-Antoine, Marta, Mary, Marco, Michele, Michi, Rich, Sarah, Tobias, Tom, and Vittorio—thank you all for your friendship. A special thanks goes to Aline, Anna Maria, Bossa, Eleonora, Miriam, Silvia, and Rachel, who have walked this long path with me. I cannot but express particular gratitude to Cristina, without whose friendship and guidance I would never have been able to start or finish this project. Finally, I must thank my family. Zia Vera and Uncle Don have been my tireless cheerleaders. My brothers Gianmarco and Stefano have always been quietly supportive, and for vi this I am extremely touched and grateful. My sister and dear friend Gabriella has kept me laughing over the years and forced me to have fun—usually against my own will. Above all, I want to thank my parents, Flavia and Giulio Silano. My mother’s irrepressible good spirits, practical sensibility, sense of humour, and unbeatable cuisine have been a source of comfort and amusement over the years. It is with humility that I must acknowledge my father’s immense influence on me and on this project. His willingness to talk and listen at any time of day continues to astound me. To have an interlocutor who takes such joy in your questions and discoveries, and who, in his depth and breadth of knowledge, makes leaps that often take your breath away, is a great privilege indeed. I can only hope to one day live the academic vocation with the dignity, humility, and unstinting curiosity that he does.
Recommended publications
  • Catholics 'Free to Disagree' Badly Damaged in the Philadelphia, Cardinal John Krol Dances His Way to Earthquake That Shook the New Orleans — Archbishop Philip M
    GOUR1ER-JOURNAL Wednesday, May 18,1983 World, Nation, People... in Brief Focu» •&&».&&*•s on Today's World Lithuanian Priest Convicted Moscow — Father Alfonsas Svarihskas, a Lithuanian priest, was convicted May 6 of "anti-constitutional and Father Juan Ramon de anti-state activity" and sentenced to seven years in jail, the Leon, pastor of Templo Soviet news agency Tass reported. The priest's conviction de Santa Cruz Tlapacoya came after a two-day trial in Vilna, the capital of the Soviet church in Santa Cruz republic of Lithuania. Father Svarinskas, a 58-year-old Tlapacoya, Mexico, sorts pastor, had been jailed since Jan. 26 on suspicion of through rubble after a distributing anti-Soviet material to the foreign press and fireworks explosion de­ preaching against the government. Co-founder of the Catholic Committee for the Defense of the Rights of molished the church and Believers, a clandestine group, the priest was convicted and killed at least 20 parish­ jailed on similar charges in 1947 and 1958. ioners. The town of 12,000 was celebrating an annual festival when sparks from a fireworks Newspaper Praises Reagan display touched off addi­ tional fireworks stored San Salvador, El Salvador — The weekly newspaper of behind the altar. (NC the Archdiocese of San Salvador, Orientation, has praised Photo) President Reagan's policies toward El Salvador and supported U.S. military aid. "Without a doubt this country would be reaching the limit of its admirable resistance had it not been for the military and economic assistance of America," said an editorial in the paper's May 8 edition.
    [Show full text]
  • Khrushchev Lied
    Chapter 14. Snyder’s Accusations of Soviet Anti-Semitism in Bloodlands Chapter 11 What is the Truth? И вдруг на этом обсуждении премий Сталин, обращаясь к членам Политбюро и говорит: - У нас в ЦК антисемиты завелись. Это безобразие! - Так это было. Тихон Хренников о времени и о себе. М.: «Музыка» 1994, с. 179. Translated: And suddenly during this discussion of the prizes Stalin turned towards the members of the Politburo and said: - Antisemites have turned up in our Central Com- mittee. It is a disgrace! -Thus It Was. Tikhon Khrennikov about His Times and Himself. Moscow: “Muzyka” 1994, p. 179. The Lie That Stalin Was Anti-Semitic Snyder’s book is subtitled “Europe Between Hitler and Stalin.” He speaks of “twelve years, between 1933 and 1945, while both Hitler and Stalin were in power.” (vii) Hitler committed suicide in April 1945. So why does Snyder have a chapter that deals with events in the USSR from 1948 to 1952, when Hitler was long dead? The reason, presumably, is that Snyder cannot find any anti-Semitism by Stalin, the Soviet government, or pro-Soviet forces like the Polish com- munist-led People’s Army (Armia Ludowa, AL). On the contrary: all Chapter Fourteen. Snyder’s Accusations of Soviet Anti-Semitism 487 the anti-Semitism between 1933 and 1945, aside from the Nazis, was by anticommunist forces like the Polish government-in-exile, its underground Home Army and Ukrainian nationalists. And their anti-Semitism was immense! Snyder supports, and is supported by, the political forces in pre- sent-day Poland and Ukraine that are fiercely anticommunist — Snyder approves of that — but are also anti-Semitic in their un- guarded moments.
    [Show full text]
  • Our Holy Father RAPHAEL Was Born in Syria in 1860 to Pious Orthodox Parents, Michael Hawaweeny and His Second Wife Mariam
    In March of 1907 Saint TIKHON returned to Russia and was replaced by From his youth, Saint RAPHAEL's greatest joy was to serve the Church. When Archbishop PLATON. Once again Saint RAPHAEL was considered for episcopal he came to America, he found his people scattered abroad, and he called them to office in Syria, being nominated to succeed Patriarch GREGORY as Metropolitan of unity. Tripoli in 1908. The Holy Synod of Antioch removed Bishop RAPHAEL's name from He never neglected his flock, traveling throughout America, Canada, and the list of candidates, citing various canons which forbid a bishop being transferred Mexico in search of them so that he might care for them. He kept them from from one city to another. straying into strange pastures and spiritual harm. During 20 years of faithful On the Sunday of Orthodoxy in 1911, Bishop RAPHAEL was honored for his 15 ministry, he nurtured them and helped them to grow. years of pastoral ministry in America. Archbishop PLATON presented him with a At the time of his death, the Syro-Arab Mission had 30 parishes with more silver-covered icon of Christ and praised him for his work. In his humility, Bishop than 25,000 faithful. The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of RAPHAEL could not understand why he should be honored merely for doing his duty North America now has more than 240 U.S. and Canadian parishes. (Luke 17:10). He considered himself an "unworthy servant," yet he did perfectly Saint RAPHAEL also was a scholar and the author of several books.
    [Show full text]
  • 1 Russian and Post-Soviet Foreign Policy Dr. Azar Babayev Course
    Russian and Post-Soviet Foreign Policy Dr. Azar Babayev Course Objectives This course explores the vital international relations of Russia and the other post-Soviet states. Beginning with an historical survey, it examines various geopolitical, cultural, and other factors in analyzing the origins and nature of the Russian empire. This is followed by study of the Soviet era, especially the rise, conduct, and collapse of the Cold War (and the USSR) in which power, ideology, institutions, and leadership are scrutinized. The remainder of the course is given to analysis of post-Soviet foreign policy, both events in particular regions (e.g. the Baltics, Eastern Europe, Central Asia, the Caucasus-Caspian) as well as critical issues in relations with Asia, the Middle East, Europe and America (trade, terrorism, nuclear security, peacekeeping, NATO expansion, missile defense, etc.). Though the “what, where and when” of post-Soviet foreign policy may predominate at times, understanding the “why” is our underlying goal. That is, while knowledge of specific foreign policy developments is essential, so is viewing these developments in the context of international relations theory—economic vs. ideological analyses, foreign or domestic influences, the roles of individuals and institutions, the impact of nationalism and the politics of identity. Course Format This is primarily a lecture course, though there will also be a significant discussion component. The general pattern will be instructor lecture for approximately one hour, followed by time for questions and answers. As well, an additional section meeting for supplementary discussion or video screening (historical, documentary, sometimes cultural/artistic subjects) will be held once a week.
    [Show full text]
  • Abbess-Elect Envisions Great U. S. Benedictine Convent Mullen High to Take Day Pupils Denvircatholic Work Halted on Ten Projects
    Abbess-Elect Envisions Great U. S. Benedictine Convent Mother Augustina Returns to Germany Next Month But Her Heart Will Remain in Colorado A grgantic Benedioine convent, a St. Walburga’s of ser of Eichstaett. That day is the Feast of the Holy Name In 1949 when Mother Augustina visited the German as Abbess will be as custodian and distributor of the famed the West, is the W jo c h o p e envisioned by Mother M. of Mary, a name that Mother Augustina bears as'' a nun. mother-house and conferred with the late Lady Abbess Ben- St. Walburga oil. This oil exudes from the bones of the Augustina Weihermuellcrp^perior of St. Walbutga’s con­ The ceremony will be held in St. Walburga’s parish church edicta, whom she has succeeejed, among the subjects con­ saint, who founded the Benedictine community and lived vent in South Boulder, as she prepares to return to Ger­ and the cloistered nuns of the community will witness it sidered wJs the possibility of transferring the heart of the 710-780. Many remarkable cures have been attributed many to assume her position as, Lady Abbess at the mother- ffom their private choir. order to America if Russia should:overrun Europe! to its use while seeking the intercession o f St. Walburga. house of her community in Eidistaett, Bavaria. That day, just two months hence, will mark the first At the great St. Walburga’s mother-house in Eich­ 'Those who have heard Mother Augustina in one of her Mother Augustina’s departure for Europe is scheduled time that an American citizen ,has returned to Europe to staett, she will be superior of 130 sisters.
    [Show full text]
  • Peter Chaadaev: Between the Love of Fatherland and the Love of Truth
    PETER CHAADAEV: BETWEEN THE LOVE OF FATHERLAND AND THE LOVE OF TRUTH BOOK OF ABSTRACTS International Conference Krakow Meetings 2016 June 5–8, 2016 Benedictine Abbey in Tyniec, Krakow, Poland ORGANIZERS: Pontifical University of John Paul II in Krakow Instituto de Filosofia Edith Stein in Granada International Center for the Study of the Christian Orient in Granada HONORARY PATRONAGE: Council of European Bishops’ Conferences INVITED SPEAKERS: Andrzej Walicki (Warsaw) Bernard Marchadier (Paris) Fr. Georgy Orekhanov (Moscow) Regula Zwahlen (Fribourg) ACADEMIC BOARD: Teresa Obolevitch (Krakow) Artur Mrówczyński-Van Allen (Granada) Paweł Rojek (Krakow) CONFERENCE SECRETARY: Olga Tabatadze (Granada) Gennadii Aliaiev Poltava Yuri Kondratuk National Technical University, Ukraine THE TRUTH OF PATRIOTISM OR THE PATRIOTISM OF THE TRUTH What does it make the inner tension of the title question? It is obvious—at least for rational thinking—that the truth is a predicate that describes the universal, as the patriotism is the one that describes the individual or group. There is only one truth, but there are many pa- triotisms. Within this coordinate system, we should rather talk about the patriotism of the truth: as the universal bears greater value than individual, so, first, one should be a patriot of the truth, and only thereafter a patriot of a group (the group is not necessarily a people, a nation, or a state). The patriotism of the truth is the true patriotism, as it comprises in itself or replaces itself (or subordinates under itself) the patriotism of a group as it is com- monly understood. Thus, we can read and interpret the famous words of Peter Chaadaev that the love of the truth is much more beautiful than the love of the Fatherland.
    [Show full text]
  • Cultural Policies in Russian Museums Olga Zabalueva
    Cultural Policies in Russian Museums Olga Zabalueva The self-archived postprint version of this journal article is available at Linköping University Institutional Repository (DiVA): http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-147666 N.B.: When citing this work, cite the original publication. Zabalueva, O., (2017), Cultural Policies in Russian Museums, Museum International, 69(3-4), 38-49. https://doi.org/10.1111/muse.12171 Original publication available at: https://doi.org/10.1111/muse.12171 Copyright: Wiley (24 months - No Online Open) http://eu.wiley.com/WileyCDA/ Cultural Policies in Russian Museums by Olga Zabalueva The actual definition of the museum is articulated around different roles: the preservation of tangible and intangible heritage in addition to research on and communication of knowledge. Consequently, visitors need to trust museums with their interpretation of reality. Historical or national museums hold a central role, insofar as they strongly influence the identity of entire nations. In this article, I will study the ways in which heritage is used to construct politically engaged collective memories and contemporary Russian cultural policies, which promote such uses. In particular, I will analyse the transformation of the 2013-2016 Moscow Manege exhibitions into an entertainment centre called ‘Russia––my (hi)story’, which is promoted by the Russian Orthodox Church and supported by the authorities. Another case presented herein is the Gulag History Museum in Moscow. My aim is to demonstrate how the cultural heritage is being ‘applied’ to construct historical narratives of the difficult past and what is the relation of cultural policies implemented by the state to this process.
    [Show full text]
  • Dead Heroes and Living Saints: Orthodoxy
    Dead Heroes and Living Saints: Orthodoxy, Nationalism, and Militarism in Contemporary Russia and Cyprus By Victoria Fomina Submitted to Central European University Department of Sociology and Social Anthropology In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Supervisors: Professor Vlad Naumescu Professor Dorit Geva CEU eTD Collection Budapest, Hungary 2019 Budapest, Hungary Statement I hereby declare that this dissertation contains no materials accepted for any other degrees in any other institutions and no materials previously written and / or published by any other person, except where appropriate acknowledgement is made in the form of bibliographical reference. Victoria Fomina Budapest, August 16, 2019 CEU eTD Collection i Abstract This dissertation explores commemorative practices in contemporary Russia and Cyprus focusing on the role heroic and martyrical images play in the recent surge of nationalist movements in Orthodox countries. It follows two cases of collective mobilization around martyr figures – the cult of the Russian soldier Evgenii Rodionov beheaded in Chechen captivity in 1996, and two Greek Cypriot protesters, Anastasios Isaak and Solomos Solomou, killed as a result of clashes between Greek and Turkish Cypriot protesters during a 1996 anti- occupation rally. Two decades after the tragic incidents, memorial events organized for Rodionov and Isaak and Solomou continue to attract thousands of people and only seem to grow in scale, turning their cults into a platform for the production and dissemination of competing visions of morality and social order. This dissertation shows how martyr figures are mobilized in Russia and Cyprus to articulate a conservative moral project built around nationalism, militarized patriotism, and Orthodox spirituality.
    [Show full text]
  • Harvard Historical Studies • 173
    HARVARD HISTORICAL STUDIES • 173 Published under the auspices of the Department of History from the income of the Paul Revere Frothingham Bequest Robert Louis Stroock Fund Henry Warren Torrey Fund Brought to you by | provisional account Unauthenticated Download Date | 4/11/15 12:32 PM Brought to you by | provisional account Unauthenticated Download Date | 4/11/15 12:32 PM WILLIAM JAY RISCH The Ukrainian West Culture and the Fate of Empire in Soviet Lviv HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts London, En gland 2011 Brought to you by | provisional account Unauthenticated Download Date | 4/11/15 12:32 PM Copyright © 2011 by the President and Fellows of Harvard College All rights reserved Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Risch, William Jay. The Ukrainian West : culture and the fate of empire in Soviet Lviv / William Jay Risch. p. cm.—(Harvard historical studies ; 173) Includes bibliographical references and index. I S B N 9 7 8 - 0 - 6 7 4 - 0 5 0 0 1 - 3 ( a l k . p a p e r ) 1 . L ’ v i v ( U k r a i n e ) — H i s t o r y — 2 0 t h c e n t u r y . 2 . L ’ v i v ( U k r a i n e ) — P o l i t i c s a n d government— 20th century. 3. L’viv (Ukraine)— Social conditions— 20th century 4. Nationalism— Ukraine—L’viv—History—20th century. 5. Ethnicity— Ukraine—L’viv— History—20th century.
    [Show full text]
  • Governance on Russia's Early-Modern Frontier
    ABSOLUTISM AND EMPIRE: GOVERNANCE ON RUSSIA’S EARLY-MODERN FRONTIER DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Matthew Paul Romaniello, B. A., M. A. The Ohio State University 2003 Examination Committee: Approved by Dr. Eve Levin, Advisor Dr. Geoffrey Parker Advisor Dr. David Hoffmann Department of History Dr. Nicholas Breyfogle ABSTRACT The conquest of the Khanate of Kazan’ was a pivotal event in the development of Muscovy. Moscow gained possession over a previously independent political entity with a multiethnic and multiconfessional populace. The Muscovite political system adapted to the unique circumstances of its expanding frontier and prepared for the continuing expansion to its east through Siberia and to the south down to the Caspian port city of Astrakhan. Muscovy’s government attempted to incorporate quickly its new land and peoples within the preexisting structures of the state. Though Muscovy had been multiethnic from its origins, the Middle Volga Region introduced a sizeable Muslim population for the first time, an event of great import following the Muslim conquest of Constantinople in the previous century. Kazan’s social composition paralleled Moscow’s; the city and its environs contained elites, peasants, and slaves. While the Muslim elite quickly converted to Russian Orthodoxy to preserve their social status, much of the local population did not, leaving Moscow’s frontier populated with animists and Muslims, who had stronger cultural connections to their nomadic neighbors than their Orthodox rulers. The state had two major goals for the Middle Volga Region.
    [Show full text]
  • Rus Sian Jews Between the Reds and the Whites, 1917– 1920
    Rus sian Jews Between the Reds and the Whites, 1917– 1920 —-1 —0 —+1 137-48292_ch00_1P.indd i 8/19/11 8:37 PM JEWISH CULTURE AND CONTEXTS Published in association with the Herbert D. Katz Center for Advanced Judaic Studies of the University of Pennsylvania David B. Ruderman, Series Editor Advisory Board Richard I. Cohen Moshe Idel Alan Mintz Deborah Dash Moore Ada Rapoport- Albert Michael D. Swartz A complete list of books in the series is available from the publisher. -1— 0— +1— 137-48292_ch00_1P.indd ii 8/19/11 8:37 PM Rus sian Jews Between the Reds and the Whites, 1917– 1920 Oleg Budnitskii Translated by Timothy J. Portice university of pennsylvania press philadelphia —-1 —0 —+1 137-48292_ch00_1P.indd iii 8/19/11 8:37 PM Originally published as Rossiiskie evrei mezhdu krasnymi i belymi, 1917– 1920 (Moscow: ROSSPEN, 2005) Publication of this volume was assisted by a grant from the Lucius N. Littauer Foundation. Copyright © 2012 University of Pennsylvania Press All rights reserved. Except for brief quotations used for purposes of review or scholarly citation, none of this book may be reproduced in any form by any means without written permission from the publisher. Published by University of Pennsylvania Press Philadelphia, Pennsylvania 19104- 4112 www .upenn .edu/ pennpress Printed in the United States of America on acid- free paper 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 -1— Library of Congress Cataloging- in- Publication Data 0— ISBN 978- 0- 8122- 4364- 2 +1— 137-48292_ch00_1P.indd iv 8/19/11 8:37 PM In memory of my father, Vitaly Danilovich Budnitskii (1930– 1990) —-1 —0 —+1 137-48292_ch00_1P.indd v 8/19/11 8:37 PM -1— 0— +1— 137-48292_ch00_1P.indd vi 8/19/11 8:37 PM contents List of Abbreviations ix Introduction 1 Chapter 1.
    [Show full text]
  • Alexander III (1881-1894)
    Alexander III (1881-1894) Monuments to Alexander III Study the two monuments of Alexander III • They were erected after Alexander III’s death in the reign of Nicholas II (1909 and 1912) • Nicholas II approved of both, although one in particular is said to have caused a public scandal. Which do you prefer and why? Can these monuments tell us anything about the nature of Alexander III’s rule? This statue was built for Moscow, Nicholas II’s favoured capital: “The Tsar’s giant figure was a mannequin without human expression, a monolithic incarnation of autocratic power. It was straight backed on its throne, hands on knees, encumbered with all the symbols of tsarist authority – the crown, the sceptre and orb, the imperial robe and full military dress…in the manner of a pharaoh with nothing to think about except the source of his own illimitable power.” (O Figes, p16) This statue was erected in St Petersburg: “such an ingenious and formidable representation of autocracy in human form that after the revolution the Bolsheviks decided to leave it in place as a fearful reminder of the old regime…The rider and horse had been made to appear so heavy and solid that it seemed impossible for them to move.” (O Figes, p15) What happened to the other statue? Alexander’s Manifesto of Unshakeable Autocracy Find and highlight the following words: • Autocracy • Hereditary What do these • Sovereignty • Divine words mean? • Subjects How many times do they appear? Using these key words to help you, summarise the main theme of the speech in a sentence.
    [Show full text]